background image

27

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. 
Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie 
bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen 
Kühlschrank bestmöglich nutzen können.
Alle Personen, die den Kühlschrank benutzen, müssen mit 
seiner Bedienung und seinen Sicherheitshinweisen genau 
vertraut sein. Diese Bedienungsanleitung soll bei Umzügen 
oder Verkäufen immer beim Kühlschrank bleiben, damit der 
jeweilige Benutzer die verschiedenen Bedienungs- und 
Sicherheitshinweise lesen kann.

Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der 
EG-Richtlinien 96/57/EG, 89/336/EWG und 73/23/
EWG mit Änderung 93/68/ EWG.

Wichtiger Hinweis:

   •

Dieser Kühlschrank ist nur für den Haushaltsgebrauch 
bei Umgebungstemperaturen zw5°C und 
+38°C bestimmt. Er darf nicht längere Zeit 
Temperaturen unter -10°C ausgesetzt sein.

   •

Dieser Kühlschrank muß mit einer Netzspannung von 
220- 240V der Nennspannung betrieben werden.

VORSICHT

  1.

Dieser Kühlschrank schließt luftdicht. UM TÖDLICHE 
UNFÄLLE MIT KINDERN ZU VERMEIDEN, entfernen 
Sie die Tür bitte vollständig, bevor Sie Ihren 
Kühlschrank entsorgen.

  2.

Leicht flüchtige oder entzündbare Stoffe, wie z.B. Äther, 
Benzin, Propangas, Klebstoffe, reiner Alkohol, usw., 
können leicht explodieren. Lagern Sie deshalb diese 
Stoffe nicht im Kühlschrank.

  3.

Um Schäden am Äußeren des Kühlschranks zu 
vermeiden, bringen Sie ihn nicht in Kontakt mit leicht 
brennbaren Stoffen wie z.B. Lacken und Farben.

  4.

Vermeiden Sie bei der Reinigung Ihres Kühlschranks, 
daß Wasser auf die Außen- oder Innenwände spritzt, da 
dies zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen 
Isolierung führen kann.

  5.

Beim Reinigen von Bereichen in der Nähe von 
elektrischen Teilen oder beim Austauschen der 
Glühlampe ziehen Sie bitte den Stecker vorher aus der 
Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden.

  6.

Sollten elektrische Teile des Geräts mit Wasser in 
Berührung kommen, ziehen Sie den Hauptstecker aus 
der Steckdose, trocknen Sie die entsprechenden Teile 
und treten Sie mit Ihrer nächsten SHARP-Vertretung in 
Verbindung.

  7.

Berühren Sie beim Abziehen des Steckers nicht die 
Kontaktstifte. Dies könnte zu Stromschlag führen.

  8.

Der Kühlschrank dient nur zur Aufbewahrung von 
Lebensmitteln für Haushalte. Bitte bedienen Sie ihn 
entsprechend diesen Hinweisen. Wenn der 
Kühlschrank zu anderen Zwecken verwendet wird, kann 
es zu Personenoder Sachschäden kommen.

  9.

Dieser Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung 
von Produkten, die eine sehr exakte Kühltemperatur 
ohne Schwankungen benötigen. Es kann gefährlich 
sein, wenn solche Produkte verderben.

10.

Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer 
verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.

11.

Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur 
qualifizierte Reparaturtechniker sollten den 
Kühlschrank zerlegen oder reparieren, da es sonst zu 
Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen 
könnte.

12. Hinweis zur Entsorgung des Gerätes

Brennbares Isolationsmaterial, das Gase entwickeln 
kann, sollte ordnungsgemäß entsorgt werden. Bringen 
Sie Schrank und Türen zu einem Entsorgungsbetrieb 
für brennbares Isolationsmaterial und explosive Gase.

ACHTUNG

  1.

Den Kompressor und die dazugehorigen Teile nicht 
beruhren, da sie wahrend des Betriebs sehr heis 
werden und Sie sich an den kanten der Metallteile 
verletzen konnten.

  2.

Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen 
wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den 
Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen, da der 
Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais 
auslösen könnte.

  3.

Nehmen Sie möglichst nicht mit bloßen Händen 
Lebensmittel aus dem Tiefkühlfach. Das Berühren von 
Produkten, die unter null Grad gelagert werden, kann zu 
Frostbeulen führen.

  4.

Um versehentlichen Stromausfall zu vermeiden, 
stecken Sie den Kühlschrank direkt an der Steckdose 
an. Verwenden Sie keine Doppelsteckdose, da ein 
Stromausfall zum Verderben der gekühlten 
Lebensmittel führen könnte.

  5.

Legen Sie keine Flaschen ins Gefrierfach, da diese 
beim Einfrieren platzen könnten.

  6.

Achten Sie darauf, daß die Tür immer fest geschlossen 
ist. Bei offener Tür steigt die geregelte Innentemperatur 
an, was zum Verderben von Lebensmitteln und zu 
erhöhtem Stromverbrauch führt.

  7.

Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder 
nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der 
elektrischen Isolierung führen kann. Außerdem kann 
sich Kondenswasser an der Außenseite des 
Kühlschranks niederschlagen.

  8.

Achten Sie bei Anschluß oder Umstellen des 
Kühlschranks darauf, daß das Stromkabel nicht 
abgeklemmt oder umgeknickt wird. Ein Schaden am 
Stromkabel kann Stromschlag oder Feuer verursachen.

  9.

Betreiben Sie den Kühlschrank nicht mit defektem oder 
losem Kabel oder Stecker, da sonst die Gefahr von 
Stromschlag oder Feuer besteht.

10.

Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel 
selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim 
Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu 
Feuer kommen.

11.

Stellen Sie sicher, daß ausreichend Belüftungsraum um 
den Kühlschrank vorhanden ist, damit der Kompressor 
sich nicht überhitzt und stoppt. Befolgen Sie die 
Aufstellungshinweise.

12.

Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks 
beinhaltet Kühlmittel. Sollte dieses System beschädigt 
werden, kann schwerer Schaden am Gerät entstehen. 
Achten Sie deshalb darauf, daß keine scharfkantigen 
oder spitzen Gegenstände mit dem Kühlsystem in 
Berührung kommen.

13.

Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es 
nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da 
es sich um ein spezielles Kabel handelt.

14.

Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um 
den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den 
Kühlschrank oder die Steckdose.

15.

Stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen 
Gegenstände auf den Kühlschrank. Diese könnten beim 
Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und 
Verletzungen verursachen.

16.

Stellen Sie keine Flüssigkeit enthaltende Behälter auf 
den Kühlschrank, da es beim Verschütten der 
Flüssigkeit zu Stromschlag oder zu Feuer kommen 
kann.

17.

Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie 
nicht an die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand 
kann sonst Risse bekommen.

18.

Dieser Kühlschrank ist nicht bestimmt für den Gebrauch 
ohne Aufsicht durch kleine Kinder oder gebrechliche 
Personen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, 
um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Kühlschrank 
spielen.

DEUTSCH

A684̲

修正

̲1.book

Page

27

Monday,

April

25,

2005

5:08

PM

Summary of Contents for SJ-43N

Page 1: ...GELADOR ΦΤΓ ΙΟ Κ Σ ΦΤΚΣ KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH KOELKAST VRIEZER OPERATION MANUAL 3 MANUAL DE MANEJO 7 MANUALE DI ISTRUZIONI 11 MODE D EMPLOI 15 FUNCIONAMENTO MANUAL 19 ΓΥ ΙΡ Ι ΙΟ Λ ΙΣΟΤΡΓΙΚ ΩΝ Ο ΓΙ ΩΝ 23 BEDIENUNGSAANLEITUNG 27 GEBRUIKSAANWIJZING 31 SJ P47N SJ P43N SJ 47N SJ 43N A684 修正 1 book Page 1 Monday April 25 2005 5 08 PM ...

Page 2: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 3: ...ripheral parts as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury 2 If the power supply is accidentally disconnected please wait for at least 5 minutes before re connecting the power as back pressure in the compressor may trip the overload relay 3 Avoid removing food from the freezer with your bare hands Directly touching products stored at sub zero temperatures can...

Page 4: ...ides and at the back and space of 9cm above the fridge freezer Insufficient spacing will decrease the cooling efficiency resulting in unnecessary consumption of electricity 2 Using the two front Adjustable feet ensure that the fridge freezer is positioned firmly and level on the floor NOTE Position your fridge freezer so that the plug is accessible Keep your fridge freezer out of direct sunlight D...

Page 5: ... lamp lights up The plasmacluster turns on Notes about PLASMACLUSTER operation The ionizer inside your fridge freezer releases clusters of ions which are collective masses of positive and negative ions into the freezer and refrigerator compartments These ion clusters reduce airborne mold fungus There may be a slight odors in the fridge freezer This is the smell of ozone generated by the ionizer Th...

Page 6: ...shing water Then use cold water to wipe off soapy water 3 Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled 4 Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy dishwashing water 5 Whenever the fridge freezer is moved to clean or repositioned the Evaporating pan should be removed and cleaned NOTE Do not use polishing powder benzine hot water etc If undiluted detergent is used o...

Page 7: ...ciclaje de gases volátiles inflamables PRECAUCION 1 No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar heridas 2 Si se desconecta la alimentación accidentalmente espere 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo ya que la contrapresión del compresor puede activar el relé de sobrecar...

Page 8: ...su frigorífico se recomienda conservar un espacio de 6 cm en ambos lados y en la parte trasera y un espacio de 9cm sobre el frigorífico Un espacio insuficiente reducirá la capacidad de enfriamiento produciendo un consumo innecesario de electricidad 2 Utilizando las dos patas frontales ajustables asegúrese de que el frigorífico quede firmemente colocado y nivelado en el suelo NOTAS Coloque el frigo...

Page 9: ...ASMACLUSTER encendido apagado y se encenderá la lámpara PLASMACLUSTER Se activará el conjunto de plasma Notas sobre la operación del IONIZADOR PLASMACLUSTER El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos de iones que son masas colectivas de iones positivos y negativos al congelador y al compartimiento del refrigerador Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire Es posible ...

Page 10: ...uelos 2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas Luego utilice agua fría para quitar el agua enjabonada 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas 5 Siempre que se mueva el frigorífico para limpiarlo o situarlo en otro lu...

Page 11: ... parti periferiche poiché durante il funzionamento essi si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni 2 Se l alimentazione dovesse casualmente essere interrotta attendete almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero dal momento che la pressione nel compressore potrebbe attivare il relé di sovraccarico 3 Evitate di toccare gli alimenti...

Page 12: ...ero venga adeguatamente ventilato raccomandiamo di lasciare uno spazio di almeno 6cm sia lateralmente che sul lato posteriore e uno spazio di almeno 9cm al di sopra Qualora questi spazi venissero ridotti la capacità refrigerante diminuirebbe e il consumo energetico aumenterebbe inutilmente 2 Per mezzo dei due piedini sul bordo frontale aggiustabili assicurateVi che il frigorifero appoggi stabilmen...

Page 13: ... PLASMACLUSTER ACCESO SPENTO la spia PLASMACLUSTER si riaccende Il gruppo al plasma si riaccende Note sul funzionamento del IONIZZATORE PLASMACLUSTER Lo ionizzatore contenuto all interno del frigocongelatore rilascia gruppi di ioni cioè masse collettive di ioni positivi e negativi nello scomparto del congelatore e in quello del frigorifero Questi gruppi di ioni riducono il fungo della muffa genera...

Page 14: ...nte immerso in acqua e sapone Quindi adoperate acqua fredda per eliminare l acqua saponata 3 Detergete con un panno umido anche l esterno ogni qualvolta ció fosse necessario 4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata 5 Ogniqualvolta il frigorifero viene mosso per essere pulito o per essere spostato sfilate e pulite la vasca di evaporazio...

Page 15: ...e de recyclage pour les gas soufflants à isolation inflammable ATTENTION 1 Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures 2 Si l alimentation électrique est accidentellement déconnectée attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter car l effet ...

Page 16: ... adéquate de votre réfrigérateur il est recommandé de prévoir un espace de 6 cm des deux côtés et à l arrière et un espace de 9 cm au dessus du réfrigérateur Un espace insuffisant diminuera l efficacité de refroidissement entraînant une consommation d électricité inutile 2 Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol NOTES Install...

Page 17: ... puis le plasmacluster s arrêtera 2 Appuyez à nouveau sur le bouton PLASMACLUSTER ON OFF et la lampe du PLASMACLUSTER s allumera Le plasmacluster démarre Notes sur le fonctionnement du ioniseur PLASMACLUSTER Le ioniseur à l intérieur du réfrigérateur congélateur libère des grappes d ions qui sont des masses collectives d ions positifs et négatifs dans le compartiment du congélateur et du réfrigéra...

Page 18: ...tes Lavez les dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle Rincez à l eau claire et séchez 2 Nettoyez l intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle Ensuite utilisez de l eau froide pour enlever l eau savonneuse 3 Essuyez l extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire 4 Nettoyez le joint de porte magnétique à l aide d une...

Page 19: ... Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos 2 Se o abastecimento de corrente se desligou acidentalmente esperar pelo menos 5 minutos antes de o voltar a ligar para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga 3 Evite retirar os alimentos do congela...

Page 20: ...J P43N INSTALAÇÃO 1 Para assegurar uma ventilação adequada ao seu frigorífico recomenda se deixar um espaço livre de 6 cm em ambos os lados e na parte traseira e de 9 cm por cima do frigorífico Um distanciamento insuficiente causará um decréscimo na eficiência da refrigeração resultando em um consumo desnecessário de energia 2 Usando os dois pés dianteiros ajustáveis assegurar se de que o frigoríf...

Page 21: ...Ligar Desligar outra vez e a lâmpada do PLASMACLUSTER volta a ligar O sistema PLASMACLUSTER está agora ligado Notas sobre o funcionamento do PLASMACLUSTER ionizado O criador de iões dentro do seu frigorifico congelador cria grupos de iões para dentro do compartimento frigorifico e compartimento congelador Estes iões são massas colectivas de iões negativos e positivos Estes grupos de iões reduzem o...

Page 22: ...ico e da porta Lave os com água quente e detergente para a louça enxague os com água limpa e seque os 2 Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça Então utilize água fria para remover o restante da água com detergente 3 Limpe a parte exterior com um pano macio sempre que seja necessário 4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente co...

Page 23: ... 1 Μβθ αΰΰέα β µκθΪ α υµπδ ά ά α απκµαελυ µΫθα µΫλβ κυ κµΫθκυ σ δ ΰέθκθ αδ ιαδλ δεΪ εαυ Ϊ εα Ϊ β δΪλε δα βμ ζ δ κυλΰέαμ εαδ κδ Ϊελ μ πθ µ Ϊζζπθ µπκλκτθ θα πλκεαζΫ κυθ λαυµα δ µσ 2 π λέπ π β πκυ δαεκπ έ εα Ϊ ζΪγκμ β παλκξά βζ ε λδεκτ λ τµα κμ π λδµΫθ παλαεαζυ κυζΪξδ κθ 5 ζ π Ϊ πλδθ ιαθα υθ Ϋ πΪζδ κ βζ ε λδεσ λ τµα ΰδα έ δαφκλ δεΪ β αθ έγζδοβ κ υµπδ ά µπκλ έ θα αθα έζ δ κθ υπ λφκλ πµΫθκ βζ ε λκθσµκ ...

Page 24: ... α λδ µσ ΰδα κ ουΰ έκ αμ υθέ α αδ θα υπΪλξ δ 6 ε ζ τγ λκμ ξυλκμ κ πέ π µΫλκμ εαδ δμ υκ πζ υλΫμ κυ εαδ 9 ε πΪθπ απσ κ ουΰ έκ Ο µβ παλεάμ ζ τγ λκμ ξυλκμ γα ζα υ δ βθ ουε δεά δεαθσ β α πλκεαζυθ αμ βθ π λδ ά εα αθΪζπ β βζ ε λδ µκτ 2 Υλβ δµκπκδυθ αμ α µπλκ δθΪ Ρυγµδασµ θα πσ δα ί ίαδπγ έ σ δ κ ουΰ έκ έθαδ κπκγ βµΫθκ αγ λΪ εαδ πέπ α πΪθπ κ Ϊπ κ Μ ΙΩ Σκπκγ ά κθ ουε άλα αμ Ϋ δ υ β πλέαα θα έθαδ πλκ δ ά Μβ...

Page 25: ...LASMACLUSTER ENTO ΕΚΣΟ πΪζδ εαδ κ ζαµπ άλαμ PLASMACLUSTER αθΪί δ Η ζ δ κυλΰέα πµα θαΰµφ υ θ λΰκπκδ έ αδ βµ δυ δμ ΰδα β ζ δ κυλΰέα Ικθδ άμ PLASMACLUSTER Ο δκθδ άμ κ π λδεσ κυ εα αοτε β αμ απ ζ υγ λυθ δ δμ κδίΪ μ πθ δσθ πθ κδ κπκέ μ έθαδ υζζκΰδεΫμ µΪα μ γ δευθ εαδ αλθβ δευθ δσθ πθ κ δαµΫλδ µα κυ εα αοτε β εαδ κυ ουΰ έκυ υ Ϋμ κδ δκθδεΫμ υ Ϊ μ µ δυθκυθ κθ α λκµ αφ λσµ θκ µτεβ α βμ µκτξζαμ Μπκλ έ θα υπ...

Page 26: ...σ µ Ϋθα τφα µα ίλ ΰµΫθκ µ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ Μ Ϊ ι ίΰΪζ µ ελτκ θ λσ 3 Καγαλέ κ ιπ λδεσ πζαέ δκ µ µαζαεσ παθέ σ αθ έθαδ απαλαέ β κ 4 Καγαλέ κ Μαΰθβ δεσ εζ έ λκ πσλ αμ µ κ κθ σίλκυ α εαδ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ 5 Καγ φκλΪ πκθ κ ουΰ έκ γα µ αεδθβγ έ ΰδα εαγΪλδ µα ά θΫα γΫ β γα πλΫπ δ θα αφαδλ έ αδ εαδ θα εαγαλέα αδ κ έ εκμ ιΪ µδ βμ Μ ΙΩ Μβ ξλβ δµκπκδ έ εσθ μ ΰ...

Page 27: ...d explosive Gase ACHTUNG 1 Den Kompressor und die dazugehorigen Teile nicht beruhren da sie wahrend des Betriebs sehr heis werden und Sie sich an den kanten der Metallteile verletzen konnten 2 Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen da der Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais auslöse...

Page 28: ...n an beiden Seiten und an der Rückseite 6cm sowie über dem Kühlschrank 9cm Freiraum zu lassen Ein unzureichender Freiraum verringert die Kühlleistung und führt zu unnötigem Stromverbrauch 2 Stellen Sie den Kühlschrank mit den beiden verstellbaren Füßen an der Vorderseite stabil und waagrecht auf HINWEISE Stellen Sie den Kühlschrank so auf daß der Stecker zugänglich ist Stellen Sie den Kühlschrank ...

Page 29: ... die PLASMACLUSTER Lampe erlischt und der Plasmacluster schaltet aus 2 Drücken Sie erneut die PLASMACLUSTER EIN AUS Taste die PLASMACLUSTER Lampe leuchtet auf und der Plasmacluster schaltet ein Hinweise zum Betrieb des Ionisators PLASMACLUSTER Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt Ionencluster oder Schwärme von positiven und negativen Ionen in den Kühlschrank und in das Tiefkühlfach ab D...

Page 30: ... kaltes Wasser um das Seifenwasser abzuwischen 3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab 4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmem Seifenwasser 5 Wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder zur Reinigung von der Wand entfernen sollten Sie das Verdunstungsbecken herausnehmen und reinigen HINWEISE Verwenden Sie kein Scheuermittel Benzin ode...

Page 31: ...onderdelen niet aan aangezien deze zeer heet worden na inschakeling en bovendien kunnen de metalen randen letsel veroorzaken 2 Als de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt gehaald wacht dan minimaal 5 minuten voordat u de stekker opnieuw insteekt omdat anders de uitstroomweerstand in de compressor het overstroomrelais kan uitschakelen 3 Haal geen voedsel met blote handen uit de vriezer Doo...

Page 32: ...rgen moet er minimaal 6 cm vrije ruimte aan beide zijkanten en 9 cm aan de bovenkant van de koelkast zijn Bij onvoldoende ruimte neemt het koelrendement af waardoor er meer stroom wordt verbruikt 2 Gebruik de twee voorste stelvoetjes om de koelkast stevig en waterpas op de vloer te zetten N B Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is Plaats de koelkast niet in het zonlicht Plaats d...

Page 33: ... 2 Druk nog een keer op de PLASMACLUSTER AAN UIT toets om de PLASMACLUSTER lamp te laten oplichten De plasmacluster wordt ingeschakeld Opmerkingen betreffende de werking van de PLASMACLUSTER ionisatieeenheid De ionisatie eenheid in uw koelkast vriezer geeft ionenclusters af hetgeen collectieve massa s van positieve en negatieve ionen zijn in het vriezer en het koelkastcompartiment Deze ionencluste...

Page 34: ...er weg te vegen 3 Maak de buitenkant schoon met een zachte doek als hij vuil is 4 Maak de magnetische deursluiting schoon met een tandenborstel en een warm sopje van afwasmiddel 5 Als de koelkast verplaatst wordt om hem schoon te maken of elders te plaatsen dient de condenswaterbak eruit gehaald en schoongemaakt te worden N B Gebruik geen schuurmiddelen benzine heet water etc Als een onverdund rei...

Page 35: ...Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 36: ...Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Συπυγβε βθ ΣαςζΪθ β Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand SHARP ELECTRONICS EUROPE GMBH Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Federal Republic of Germany A684 修正 1 book Page 2 Monday April 25 2005 5 08 PM ...

Page 37: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: