Sharp SJ-43L-G3 Operation Manual Download Page 13

14

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI

La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi.
Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti
alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità
più fresca possibile. La seguente guida generale é per con-
sentire una piú lunga conservazione dei cibi.

Frutta / Verdura

Per minimizare le perdite di umidità, frutta e verdura
devono essere leggermente avvolte in materiali plastici
quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere
ermeticamente) e quindi inseriti nella vasca per verdura
fresca. Frutta e verdura dotate di buccia spessa, quali le
arance, non richiedono di essere avvolte.

Latticini e uova

 •

Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di
consumo indicata sulla confezione esterna, la quale
illustra sia la temperatura consigliata che la durata di
conservazione del prodotto.

 •

Le uova devono essere riposte nel portauova.

Carne / Pesce / Pollame

 •

Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola
in plastica.

 •

Riponete le fette grandi di carne, di pesce o di pollame
in fondo alle mensole.

 •

Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente
avvolti oppure che siano posti in contenitori a chiusura
ermetica.

NOTA:

 •

Disponete gli alimenti sulle mensole omogeneamente
per consentire che l’aria di raffredamento possa circo-
lare in modo efficiente.

 •

Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di
essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi aumen-
tano infatti la temperatura interna e potrebbero
far deperire altri alimenti ivi conservati.

 •

Non otturate l’entrata e l’uscita del circuito
di circolazione dell’aria fredda con alimenti
o con contenitori; altrimenti, gli alimenti
potrebbero non venire raffreddati bene.

PER UN MIGLIORE CONGELAMENTO

 •

I cibi devono essere freschi.

 •

Congelate piccole quantitá di cibo per
volta al fine di congelarle rapidamente.

 •

I cibi devono essere depositati o coperti
appropriatamente e deve essere rimossa tutta l’aria per
garantire una chiusura ermetica.

 •

Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.

 •

Etichettate le buste o i contenitori per tenere un inven-
tario dei cibi congelati.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Alcuni prodotti chimici per la pulizia
della casa, potrebbero deteriorare gli
interni delle mensole portacibo e dei
ripiani in plastica con conseguenze di
incrinature e/o rotture nel tempo.
Quando pulite tutte le parti in plastica
all’interno di questo frigorifero, usare
solamente sapone per lavastovinglie
diluito (acqua saponata). Assicuratevi
che tutte le parti in plastica siano ris-
ciacquate dopo la pulizia.

  1.

Togliete le mensole e le vaschette dal frigorifero e dalla
porta. Lavatele in acqua calda saponata. Sciaquatele in
acqua fresca e asciugatele.

  2.

Pulite l’interno del frigorifero con un panno precedente-
mente immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate
acqua fredda per eliminare l’acqua saponata.

  3.

Detergete con un panno umido anche l’esterno ogni
qualvolta ció fosse necessario.

  4.

Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno
spazzolino da denti e con acqua calda saponata.

  5.

Ogniqualvolta il frigorifero viene mosso per essere pulito o per
essere spostato, sfilate e pulite la vasca di evaporazione.

Vasca di evaporazione;

Come rimuoverla/fissarla

Per estrarre la vasca di evapo-
razione rimuovete le due viti.
Fate attenzione alla sicurezza
perché il compressore è molto
caldo.

NOTA:

 •

Non usate detergente in polvere, benzina, acqua calda ecc.

 •

Se viene usato un detersivo non diluito oppure non
viene eliminata completamente l’acqua saponata, le
parti in plastica potrebbero incrinarsi.

 •

Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti
in plastica, dal momento che esso puó causare incrina-
ture della superficie in plastica.

 •

Le mensole di vetro pesano circa 2kg ciascuna.
Quando le rimuovete dal frigorifero o le trasportate,
mantenetele saldamente.

Metodo di sostituzione 
della lampadina

1.

Innanzi tutto rimuovere la spina
del frigorifero dalla presa di
rete in modo da prevenire le
scosse elettriche.

2.

Rimuovere il coperchio della
lampadina

3.

Sostituire la lampadina con
una dello stesso tipo.

Zoccolo E12, max 15W, T-20

Spegnimento del Vostro frigorifero

Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un
periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite comple-
tamente l’interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica
dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.

CHE COSA BISOGNA FARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA

Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seg-
uenti punti.

É NORMALE

 che il frigorifero produca i seguenti rumori.

 •

Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avvian-
dosi a funzionare --- Il rumore si attenua dopo un momento.

 •

Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compres-
sore --- Rumore prodotto immediatamente dopo l’oper-
azione automatica di disgelamento.

 •

Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgo-
qlio e rumore di liquido che “frizza”) --- Rumore del
refrigerante che ricircola nelle tubazioni.

 •

Rumore di scricchiolió --- Rumore prodotto dall’espan-
sione e contrazione delle pareti interiori e delle parti
interne durante il congelamento.

 •

Rumore di squittio --- Rumore prodotto dall’espansione
e contrazione delle parti interne.

É NORMALE

 che la parte esterna del frigorifero risulti

calda quando viene toccata. Nei frigoriferi é situato un tubo
caldo per prevenire la formazione di condensa.

SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA

Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenzas
approvato da SHARP.

Compressore

Vasca di evaporazione

Coperchio della 

lampadina

ENTRATA

USCITA

Non riponete alimenti  
direttamente all’uscita dell’aria 
fredda, in quanto l’alimento 
si potrebbe congelare.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for SJ-43L-G3

Page 1: ...DOR ΦΤΓ ΙΟ Κ Σ ΦΤΚΣ KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH KOELKAST VRIEZER OPERATION MANUAL 3 MANUAL DE MANEJO 7 MANUALE DI ISTRUZIONI 11 MODE D EMPLOI 15 FUNCIONAMENTO MANUAL 19 ΓΥ ΙΡ Ι ΙΟ Λ ΙΣΟΤΡΓΙΚ ΩΝ Ο ΓΙ ΩΝ 23 BEDIENUNGSAANLEITUNG 27 GEBRUIKSAANWIJZING 31 SJ 47L G3 SJ 43L G3 Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 2: ...peripheral parts as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury 2 If the power supply is accidentally disconnected please wait for at least 5 minutes before re connecting the power as back pressure in the compressor may trip the overload relay 3 Avoid removing food from the freezer with your bare hands Directly touching products stored at sub zero temperatures c...

Page 3: ...isper 12 Separator plate 13 Evaporating pan rear side 14 Casters 15 Ventilating grille 16 Adjustable feet 17 Fan switch 18 Fan light switch 19 Utility pocket 20 Magnetic door seal 21 Egg holder 22 Egg pocket 23 Small pocket Small foods can be stored in these pockets Tall foods like a bottle of juice may fall down from the pocket when the door is opened or closed 24 Bottle guard 25 Bottle pocket 1 ...

Page 4: ...h REFRIG ERATOR TEMP CONTROL set at 7 Coldest foods stored in the refrigerator compartment may also freeze Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if REFRIGERATOR TEMP CONTROL is set to 1 MIN HINTS WHEN MAKING ICE 1 Do not over fill the Ice cube trays otherwise the ice cubes will be joined together when frozen 2 When the ice cubes are made turn the lever clockwise to empty th...

Page 5: ...g water Then use cold water to wipe off soapy water 3 Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled 4 Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy dishwashing water 5 Whenever the fridge freezer is moved to clean or reposi tioned the Evaporating pan should be removed and cleaned Evaporating pan How to remove set Remove the two screws to take the Evaporating pan off Pl...

Page 6: ...ciclaje de gases volátiles inflamables PRECAUCION 1 No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funciona miento y los bordes de metal pueden provocar heridas 2 Si se desconecta la alimentación accidentalmente espere 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo ya que la contrapresión del compresor puede activar el relé de sobreca...

Page 7: ...r 13 Bandeja de evaporación lado trasero 14 Rolletes 15 Rejilla de ventilación 16 Pies ajustables 17 Interruptor del ventilador 18 Interruptor del ventilador luz 19 Compartmiento de usos multiples 20 Cierre magnético de la puerta 21 Huevera 22 Bandeja huevera 23 Compartimiento pequeño Se puede almacenar comida de dimensiones pequeñas en estos compartimientos Comidas de forma alargada como botellas...

Page 8: ...l control de temperatura del frig orífico en posición 7 Coldest los alimentos que se guardan en los otros compartimientos pueden congelarse también Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga REFRIGERATOR TEMP CONTROL el control de temperatura del frigorí fico ajustado a 1 MIN SUGERENCIAS PARA HACER CUBITOS DE HIELO 1 No llene excesivamente las cubiteras de lo c...

Page 9: ...uego utilice agua fría para quitar el agua enjabonada 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas 5 Siempre que se mueva el frigorífico para limpiarlo o situarlo en otro lugar quitar y limpiar la bandeja de evaporación Bandeja de evapo ración Cómo extraerla coloc...

Page 10: ...roprie parti periferiche poiche durante il funzionamento essi si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni 2 Se l alimentazione dovesse casualmente essere interrotta attendete almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero dal momento che la pressione nel compressore potrebbe attivare il relé di sovraccarico 3 Evitate di toccare gli al...

Page 11: ...one 13 Vasca di evaporazione Lato posteriore 14 Ruote orientabili 15 Mascherina di ventilazione 16 Piedini aggiustabili 17 Interruttore di ventilazione 18 Interruttore di ventilazione e luce 19 Vaschetta di servizio 20 Guarnizione magnetica della porta 21 Portauova 22 Vasca portauova 23 Vaschette piccole In queste vaschette si possono inserire alimenti di pic cole dimensioni Se inseriti in queste ...

Page 12: ...che cibi riposti negli altri scomparti del frigorifero Una bassa temperatura ambientale può causare il congelamento dei cibi conservati anche se il REFRIG ERATOR TEMP CONTROL controllo temperatura frig orifero é impostato a 1 MIN CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE DEL GHIACCIO 1 Non riempite troppo le formelle per i cubetti di ghiaccio questi ultimi altrimenti una volta congelati si attaccheranno l uno ...

Page 13: ...ente immerso in acqua e sapone Quindi adoperate acqua fredda per eliminare l acqua saponata 3 Detergete con un panno umido anche l esterno ogni qualvolta ció fosse necessario 4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata 5 Ogniqualvolta il frigorifero viene mosso per essere pulito o per essere spostato sfilate e pulite la vasca di evaporazi...

Page 14: ...re de recyclage pour les gas soufflants à isolation inflammable ATTENTION 1 Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces périphériques lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures 2 Si l alimentation électrique est accidentellement décon nectée attendez au moins 5 minutes avant de recon necter car l eff...

Page 15: ...on 13 Bac d évaporation face arrière 14 Roulettes 15 Grille de ventilation 16 Pieds réglables 17 Interrupteur du ventilateur 18 Interrupteur de ventilateur éclairage 19 Balconnet fonctionnel 20 Joint de porte magnétique 21 Casier à œufs 22 Balconnet de rangement œufs 23 Mini balconnet Il est possible d y ranger de petits produits De grands produits tels qu une bouteille de jus de fruit risquent de...

Page 16: ...e de réfrigérateur en position 7 Coldest les aliments conservés dans le compartiment réfrigérateur peuvent également être congelés Si la température ambiante est basse il se peut que les aliments conservés soient congelés même si REFRIG ERATOR TEMP CONTROL le régulateur de tempéra ture de réfrigérateur est en position 1 MIN ASTUCES POUR LA FABRICATION DE GLAÇONS 1 Ne remplissez pas trop les boîtie...

Page 17: ...et séchez 2 Nettoyez l intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle Ensuite utilisez de l eau froide pour enlever l eau savonneuse 3 Essuyez l extérieur avec un chiffon doux à chaque fois que cela est nécessaire 4 Nettoyez le joint de porte magnétique à l aide d une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle 5 A chaque ...

Page 18: ... 1 Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos 2 Se o abastecimento de corrente se desligou acidental mente esperar pelo menos 5 minutos antes de o voltar a ligar para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga 3 Evite retirar os alimentos do cong...

Page 19: ...ire a 10 Prateleira 11 Gaveta para legumes 12 Placa separadora 13 Bandeja de evaporação parte de trás 14 Rodas de apoio 15 Grade de ventilação 16 Pés ajustáveis 17 Interruptor do ventoinha 18 Interruptor de luz e ventoinha 19 Receptáculo para diversos fins 20 Fecho magnético da porta 21 Suporte para ovos 22 Caixa para conservar ovos 23 Caixa pequena Alimentos pequenos podem ser armazenados nessas ...

Page 20: ...colocados no compartimento refrigerador também podem congelar Se a temperatura ambiente estiver baixa os alimentos colocados no compartimento de refrigeração podem congelar mesmo com o dispositivo de REFRIGERA TOR TEMP CONTROL Controlo de Temp do Refrig erador na posição 1 MIN SUGESTÕES PARA QUANDO FAZ GELO 1 Não encha demais as couvetes se assim não fizer os cubos de gelo ficam todos colados uns ...

Page 21: ...impe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça Então utilize água fria para remover o restante da água com detergente 3 Limpe a parte exterior com um pano macio sempre que seja necessário 4 Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça 5 Sempre que se move o frigoríco para limpar ou mudar de lugar retirar a bandej...

Page 22: ...ΙΚ Μ ΣΡ 1 Μβθ αΰΰέα β µκθΪ α υµπδ ά ά α απκµαελυ µΫθα µΫλβ κυ κµΫθκυ σ δ ΰέθκθ αδ ιαδλ δεΪ εαυ Ϊ εα Ϊ β δΪλε δα βμ ζ δ κυλΰέαμ εαδ κδ Ϊελ μ πθ µ Ϊζζπθ µπκλκτθ θα πλκεαζΫ κυθ λαυµα δ µσ 2 π λέπ π β πκυ δαεκπ έ εα Ϊ ζΪγκμ β παλκξά βζ ε λδεκτ λ τµα κμ π λδµΫθ παλαεαζυ κυζΪξδ κθ 5 ζ π Ϊ πλδθ ιαθα υθ Ϋ πΪζδ κ βζ ε λδεσ λ τµα ΰδα έ δαφκλ δεΪ β αθ έγζδοβ κ υµπδ ά µπκλ έ θα αθα έζ δ κθ υπ λφκλ πµΫθκ βζ ε ...

Page 23: ...12 δαξπλδ δεά πζΪεα 13 έ εκμ ιΪ µδ βμ πέ π πζ υλΪ 14 Ρκ Ϊεδ 15 Γλέζζδα ια λδ µκτ 16 Ρυγµδασµ θα πκ αλΪεδα 17 δαεσπ βμ αθ µδ άλα 18 δαεσπ βμ Ϊθ µδ άλα φπ σμ 19 Θτζαεαμ ξλβ δµσ β αμ 20 Μαΰθβ δεσ εζ έ λκ πσλ αμ 21 Θάεβ αυΰυθ 22 ίΰκγάεβ 23 Μδελσμ γτζαεαμ Σα λσφδµα µδελκτ µ ΰΫγκυμ µπκλκτθ θα απκγβε υ κτθ αυ Ϋμ δμ γάε μ Μ ΰΪζκυ µ ΰΫγκυμ λσφδµα σππμ Ϋθα µπκυεΪζδ ξυµκτ µπκλ έ θα πΫ δ απσ βθ γάεβ σ αθ β πσ...

Page 24: ...t µπκλ έ πέ βμ θα παΰυ κυθ α λσφδµα κ ξυλκ κυ ουΰ έκυ Η ξαµβζά π λδίαζζκθ δεά γ λµκελα έα µπκλ έ θα πλκεαζΫ δ κ πΪΰπµα πθ κπκγ βµΫθπθ λκφέµπθ αεσµα εαδ αθ κ REFRIGERATOR TEMP CONTROL Ρυγµδ άμ Θ λµκελα έαμ κυ Φυΰ έκυ έθαδ κπκγ βµΫθκμ κ 1 MlN ΤΠΟ ΙΞ Ι ΓΙ Σ Ν Π Ρ ΓΩΓ Π ΓΟΤ 1 Μβθ ΰ µέα π Ϋ µΫξλδ πΪθπ α κξ έα µ α παΰΪεδα ΰδα έ δαφκλ δεΪ α παΰΪεδα γα εκζζά κυθ µ αιτ κυμ σ αθ παΰυ κυθ 2 Ό αθ κδµα κτθ α π...

Page 25: ...δεσ µ Ϋθα τφα µα ίλ ΰµΫθκ µ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ Μ Ϊ ι ίΰΪζ µ ελτκ θ λσ 3 Καγαλέ κ ιπ λδεσ πζαέ δκ µ µαζαεσ παθέ σ αθ έθαδ απαλαέ β κ 4 Καγαλέ κ Μαΰθβ δεσ εζ έ λκ πσλ αμ µ κ κθ σίλκυ α εαδ α σ απκυθσθ λκ απσ υΰλσ πζυ έµα κμ πδΪ πθ 5 Καγ φκλΪ πκθ κ ουΰ έκ γα µ αεδθβγ έ ΰδα εαγΪλδ µα ά θΫα γΫ β γα πλΫπ δ θα αφαδλ έ αδ εαδ θα εαγαλέα αδ κ έ εκμ ιΪ µδ βμ έ εκμ ιΪ µδ βμ Πυμ θα κθ α...

Page 26: ... und explosive Gase ACHTUNG 1 Den Kompressor und die dazugehorigen Teile nicht beruhren da sie wahrend des Betriebs sehr heis werden und Sie sich an den kanten der Metallteile verletzen konnten 2 Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen da der Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais ausl...

Page 27: ...achboden 11 Gemüsefrischhaltefach 12 Trennboden 13 Verdunstungsbecken Rückseite 14 Rollfüße 15 Entlüftungsgitter 16 Verstellbare Füße 17 Gebläseschalter 18 Gebläse und Lichtschalter 19 Lebensmittelfach 20 Magnetische Türdichtung 21 Eiereinsatz 22 Eierfach 23 Kleines Ablagefach In diesen Fächern können kleinere Lebensmittel auf bewahrt werden Größere Lebensmittel wie zum Beispiel Saftflaschen könnt...

Page 28: ...n der Kühlschrank über längere Zeit mit einer REFRIG ERATOR TEMP CONTROL Einstellung Temperaturregler Kühlabteil von 7 Coldest betrieben wird können auch Produkte die sich nicht im Tiefkühlfach befinden gefrieren Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerte Leb ensmittel gefrieren auch wenn REFRIGERATOR TEMP CONTROL Temperaturregler Kühlabteil auf 1 MIN steht TIPS ZUR BEREITUNG VON EISWÜRFEL...

Page 29: ...nn kaltes Wasser um das Seifenwasser abzuwischen 3 Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab 4 Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer Zahnbürste und warmem Seifenwasser 5 Wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder zur Reini gung von der Wand entfernen sollten Sie das Verdun stungsbecken herausnehmen und reinigen Verdunstungsbecken Entfernen Einsetzen Entfernen...

Page 30: ...onderdelen niet aan aangezien deze zeer heet worden na inschakeling en bovendien kunnen de metalen randen letsel veroorzaken 2 Als de stekker per ongeluk uit het stopcontact wordt gehaald wacht dan minimaal 5 minuten voordat u de stek ker opnieuw insteekt omdat anders de uitstroomweerstand in de compressor het overstroomrelais kan uitschakelen 3 Haal geen voedsel met blote handen uit de vriezer Do...

Page 31: ...13 Condenswaterbak achterkant 14 Zwenkwieltjes 15 Ventilatierooster 16 Stelvoetjes 17 Ventilatorschakelaar 18 Ventilator en lichtschakelaar 19 Opbergvak 20 Magnetische deursluiting 21 Eierhouder 22 Eiervakbodem 23 Klein opbergvak In deze vakken kunnen kleine etenswaren worden opgeborgen Gebruik deze vakken niet voor flessen e d want deze kunnen naar voren vallen wanneer de deur van de koelkast wor...

Page 32: ...jd aanstaat met REFRIGERATOR TEMP CONTROL de temperatuur regelaar voor de koelruimte op 7 Coldest kan voed sel dat in de koelruimte bewaard wordt ook bevriezen Bij een zeer lage omgevingstemperatuur zou voedsel kunnen bevriezen ook al staat REFRIGERATOR TEMP CONTROL de temperatuurregelaar voor de koelruimte op 1 MIN TIPS VOOR HET MAKEN VAN IJS 1 Maak de ijsblokjestrays niet te vol omdat de ijsblok...

Page 33: ...water weg te vegen 3 Maak de buitenkant schoon met een zachte doek als hij vuil is 4 Maak de magnetische deursluiting schoon met een tan denborstel en een warm sopje van afwasmiddel 5 Als de koelkast verplaatst wordt om hem schoon te maken of elders te plaatsen dient de condenswaterbak eruit gehaald en schoongemaakt te worden Condenswaterbak Verwijderen aanbrengen Verwijder de twee schroeven en ma...

Page 34: ...CBRZ 04GK TH 1 Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Συπυγβε βθ ΣαςζΪθ β Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 35: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: