background image

ES-3

Home Appliances

Antes de usar el electrodoméstico por primera vez

• 

Para limpiar bien el calentador, rellene de agua limpia, caliente hasta el punto de 
ebullición y repita. La primera vez que rellene el calentador, añada una cucharadilla 
de vinagre de cocina.

Antes de usar el electrodoméstico por primera vez

Doble la página ilustrada. No encienda el electrodoméstico sin agua, ya que podría 
dañarse. Respete el indicador de capacidad 

máxima

. Antes de hervir agua, cierre la tapa 

e inserte el filtro, de lo contrario el mecanismo de detención automático de vapor no 
funcionará. 

 

 Riesgo de escaldaduras.

 No abra la tapa cuando esté caliente. Deje que el 

electrodoméstico se enfríe durante 5 minutos antes de volver a llenar de agua.

Información: 

El electrodoméstico se apaga en cuanto el proceso de ebullición termina. 

Nota: 

Por razones físicas, se puede formar condensación en la base. Se trata de un proceso 
normal y no debido a que el calentador presente fugas.

Limpieza y descalcificación 

 

 Riesgo de descarga eléctrica

No sumerja nunca el calentador o la base en agua ni los limpie en un lavavajillas. 
No utilice un limpiador a vapor. 
• 

Retire de la toma de corriente.

• 

Descalcifique el calentador con vinagre o un agente descalcificador de venta al 
público. 

• 

No use detergentes fuertes o abrasivos. 

• 

Enjuague el calentador y el filtro antical con agua potable. 

La descalcificación periódica 
- Prolonga la vida útil del electrodoméstico
- Garantiza el funcionamiento correcto del calentador 
- Reduce el tiempo de ebullición 
- Ahorra energía 
Descalcifique el calentador con vinagre o un agente descalcificador de venta al público. 
• 

Rellene el calentador hasta el nivel máximo del indicador y caliente hasta el punto de 
ebullición. A continuación, añada una taza de vinagre de cocina y deje que reaccione 
durante varias horas. 

• 

O bien utilice un agente descalcificador siguiendo las instrucciones del fabricante. No 
caliente nunca hasta el punto de ebullición. 

• 

Retire el filtro antical y vierta un poco de vinagre.

Kettle_OM_6_Languages.indb   3

2017-12-28   15:25:23

Summary of Contents for SA-BK2002I

Page 1: ...igital Cordless Electric Kettle DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones FR Mode d emploi PL Instrukcja obsługi NL Gebruiksaanwijzing EN Operation Manual EN DE NL FR PL ES Kettle_OM_6_Languages indb 1 2017 12 28 15 25 10 ...

Page 2: ...cket Always hold the plug But never pull the cord 11 Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with your hand Use handles or buttons dial controls only 12 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 13 Children should not to play with the appliance 14 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack...

Page 3: ...ronic equipment Following the implementation by members states private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one Please contact your local authority for further details If your u...

Page 4: ...ess and the kettle is not leaking Cleaning and descaling Electric shock risk Never immerse the kettle or the base in water or put in the dishwasher Do not use a steam cleaner Pull out the mains plug Descale the kettle with vinegar or a commercially available descaling agent Do not use sharp or abrasive detergents Rinse out the kettle and scale filter with clear water Regular descaling Prolongs the...

Page 5: ... withdrawal and utilization of waste appliances Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Specifications AC Line Voltage 50 60 Hz 220 240 V Output power 2400 W Product weight 1 17 kg Capacity 1 7 l Temperature range 40 C 100 C Guarantee Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee During this guaranteed period...

Page 6: ...Set Temperature Press to actuate heater control Function switch Part names 1 Lid 2 Spout 3 Body 4 Water Measure 5 Control Panel see below for details 6 Handle Cover 7 Handle 8 Base Keep warm Boiling extended Display of temperature Boil water Control panel Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 12 ...

Page 7: ...rameter reduces continuously At setting stage change function by pressing will change to the selected function Press and unit will go to working state or back to setting state 3 Parameter setting instruction With power on default setting of above three functions are as follow boiling water to 100 boiling extend to 3s Press the switch to other parameter settings and the corresponding icon will be l...

Page 8: ... pour éteindre retirez la fiche de la prise de courant Tenez toujours la fiche mais ne la tirez jamais 11 Certaines pièces de l appareil sont chaudes lorsqu il a été utilisé Aussi ne les touchez pas avec votre main Utilisez uniquement des poignées ou des boutons des commandes par touches 12 Une supervision étroite est requise lorsque l appareil est utilisé par ou à proximité d enfants 13 Les enfan...

Page 9: ...cupération et de recyclage adéquats de ces appareils À la suite de mesures mises en œuvre par les États membres les ménages privés au sein des États membres de l UE peuvent renvoyer gratuitement leurs équipements électriques et électroniques usagés vers des installations de collecte désignées Dans certains pays votre revendeur local peut également reprendre votre ancien produit gratuitement si vou...

Page 10: ...ouilloire ne fuit pas Nettoyage et détartrage Risque de choc électrique N immergez jamais la bouilloire ou le socle dans l eau et ne le mettez jamais au lave vaisselle N utilisez pas de nettoyeur vapeur Débrancher la fiche secteur Détartrer la bouilloire avec du vinaigre ou un détartrant disponible dans le commerce N utilisez pas de détergents pointus ou abrasifs Rincez la bouilloire et le filtre ...

Page 11: ...s toute l UE Demandez à votre revendeur ou renseignez vous auprès de votre autorité locale sur les moyens actuellement à votre disposition Spécifications Tension d alimentation 50 60 Hz 220 240 V Puissance de sortie 2400 W Poids du produit 1 17 kg Capacité 1 7 l Plage de températures 40 C 100 C Garantie Veuillez conserver votre reçu car il vous sera nécessaire pour toute réclamation dans le cadre ...

Page 12: ...Appuyez pour actionner la commande du chauffage Changement de fonction Noms des éléments 1 Couvercle 2 Bec verseur 3 Corps principal 4 Mesure de l eau 5 Panneau de commande voir ci dessous pour plus de détails 6 Couvre manche 7 Manche 8 Socle Maintenir chaud Prolonger l ébullition Affichage de la température Faire bouillir l eau Panneau de commande Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 14 ...

Page 13: ...lement À l étape de réglage modifiez la fonction en appuyant sur la changera pour la fonction sélectionnée Appuyez sur et l appareil retourne à l état de fonctionnement ou de réglage 3 Instructions de paramétrage Avec la mise sous tension le réglage par défaut des trois fonctions ci dessus est le suivant bouillir l eau jusqu à 100 prolonger l ébullition de 3s Appuyez sur la touche pour passer à d ...

Page 14: ...nen drehen schalten Sie alle Regler Knöpfe Tasten aus Aus und entfernen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose indem Sie den Stecker halten Ziehen Sie niemals am Kabel 11 Einige Teile dieses Geräts werden beim Betrieb heiß Berühren Sie diese Teile nicht mit den Händen Berühren Sie am Gerät nur die Griffe Knöpfe und Drehregler 12 Bei der Ver...

Page 15: ...ht über den Hausmüll Elektro Altgeräte müssen getrennt vom übrigen Abfall und gemäß den gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte behandelt werden Gemäß der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mitgliedsstaaten können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte an dafür vorgese...

Page 16: ...en Das ist ganz normal und der Wasserkocher ist nicht undicht Reinigung und Entkalkung Risiko eines Stromschlags Tauchen Sie das Kochgefäß oder den Kontaktfuß des Wasserkochers niemals in Wasser und legen Sie das Kochgefäß oder den Kontaktfuß des Wasserkochers niemals in die Geschirrspülmaschine Benutzen Sie keinen Dampfreiniger Stecken Sie den Netzstecker aus Entkalken Sie das Kochgefäß mit Essig...

Page 17: ...n Altgeräten Fragen Sie bitte Ihren Händler oder informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden über aktuell verfügbare Entsorgungswege Technische Daten Wechselstromversorgung 50 60 Hz 220 bis 240 V Ausgangsleistung 2400 W Gewicht des Geräts 1 17 kg Füllmenge 1 7 l Temperaturbereich 40 C bis 100 C Garantie Bewahren Sie Ihren Kassenbon auf da er für alle Gewährleistungsansprüche unter dieser Garan...

Page 18: ...ken Drücken zur Heizsteuerung Funktionsschalter Bezeichnung der Teile 1 Deckel 2 Ausguss 3 Gehäuse 4 Wassermaß 5 Bedienfeld weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung 6 Griffabdeckung 7 Griff 8 Kontaktfuß Warmhalten Kochverlängerung Temperaturanzeige Wasserkochen Bedienfeld Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 17 ...

Page 19: ... Sie die gewünschte Funktion aus Drücken Sie und das Gerät schaltet in den Betriebsmodus oder zurück in den Einstellungsmodus 3 Anleitung zum Einstellen der Werte Wenn das Gerät eingeschaltet ist lautet die Standardeinstellung der oben genannten drei Funktionen Wasser mit 100 C kochen Kochen auf 3 s verlängern Drücken Sie den Schalter um zu anderen Werteeinstellungen umzuschalten und das entsprech...

Page 20: ...gingsmiddelen staalsponsjes of ander schurend materiaal schoon 10 Om het apparaat te ontkoppelen zet u de schakelaar op Off en verwijdert u de stekker uit het stopcontact Houd hierbij altijd de stekker vast en trek nooit aan het snoer 11 Sommige onderdelen van het apparaat worden heet tijdens gebruik dus raak deze niet aan Gebruik alleen de handvatten of de bedieningsknoppen 12 Streng toezicht is ...

Page 21: ...rantwoorde verwerking terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Volgens de tenuitvoerlegging door de lidstaten kunnen particuliere huishoudens binnen de EU lidstaten hun gebruikte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos inleveren bij de daarvoor bestemde verzamelfaciliteiten In sommige landen kan uw plaatselijke winkelier ook uw oude product kostelo...

Page 22: ...es en geeft niet aan dat de waterkoker lekt Reiniging en ontkalking Risico op een elektrische schok Dompel de waterkoker of de voet nooit onder in water en zet hem nooit in de vaatwasser Gebruik geen stoomreiniger Trek de stekker uit het stopcontact Ontkalk de waterkoker met azijn of een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsmiddel Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen Spoel de water...

Page 23: ...kte apparaten binnen de gehele EU Informeer bij uw dealer of plaatselijke overheid over de actuele methoden van verwijdering Specificaties AC netspanning 50 60 Hz 220 240 V Uitgangsvermogen 2400 W Productgewicht 1 17 kg Capaciteit 1 7 l Temperatuurbereik 40 C 100 C Garantie Bewaar uw aankoopbewijs omdat u dit nodig hebt voor eventuele claims onder deze garantie In het onwaarschijnlijke geval dat h...

Page 24: ...k om de verwarmregeling te activeren Functieschakelaar Namen van onderdelen 1 Deksel 2 Tuit 3 Behuizing 4 Watermeting 5 Bedieningspaneel zie onder voor meer informatie 6 Handgreepbedekking 7 Handvat 8 Basis Warm houden Kookverlenging Temperatuurweergave Water koken Bedieningspaneel Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 20 ...

Page 25: ... instellingsstand zal de geselecteerde functie veranderen Na een druk op zal het apparaat naar de werkingstand gaan of terug naar de instellingsstand 3 Instructie voor instelling parameters Als het apparaat is ingeschakeld zullen de standaardinstellingen voor de drie bovengenoemde functies als volgt zijn kokend water tot 100 kookverlenging tot 3 sec Druk op de knop voor ander parameterinstellingen...

Page 26: ...ycisk wyłączający urządzenie a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka Zawsze trzymaj wtyczkę i nigdy nie ciągnij za kabel 11 Niektóre części urządzenia nagrzewają się podczas jego używania więc nie dotykaj go ręką Używaj tylko uchwytów przycisków i pokręteł 12 Urządzenie może być używane przez dzieci lub w ich pobliżu tylko pod ścisłym nadzorem 13 Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem 14 Urządzeni...

Page 27: ...ego i elektronicznego Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów W niektórych krajach możesz bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem że zakupisz podobny nowy produkt W celu uzyska...

Page 28: ...ecieka Czyszczenie i odkamienianie Ryzyko porażenia prądem Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawki w wodzie ani nie wkładaj ich do zmywarki Nie używaj do czyszczenia myjek parowych Odłąc wtyczkę od kontaktu Odkamień czajnik za pomocą octu bądź dostępnego na rynku odkamieniacza Nie używaj ostrych ani szorstkich środków czyszczących Wypłucz czajnik i filtr kamienia czystą wodą Regularne odkamienia...

Page 29: ...całej Europie Skontaktuj się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami by zapytać w jaki sposób należy pozbyć się urządzenia Dane techniczne Napięcie zasilające 50 60 Hz 220 240 V Moc wyjściowa 2400 W Masa produktu 1 17 kg Pojemność 1 7 l Zakres temperatur 40 C 100 C Gwarancja Zachowaj paragon ponieważ będzie on konieczny przy rozpatrywaniu ewentualnych reklamacji Jeśli w okresie obowiązywania gwarancj...

Page 30: ...ktywować kontrolę przed przegrzaniem Przełączanie funkcji Nazwy części 1 Pokrywka 2 Dziobek 3 Obudowa 4 Miarka wody 5 Panel sterowania szczegóły poniżej 6 Pokrywka uchwytu 7 Uchwyt 8 Podstawka Utrzymywanie ciepła Gotowanie przedłużone Wyświetlanie temperatury Gotowanie wody Panel sterowania Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 22 ...

Page 31: ...iguracji możesz zmienić wybraną funkcję naciskając przycisk Naciśnij żeby urządzenie przeszło do trybu pracy lub z powrotem do trybu konfiguracji 3 Ustawianie parametrów funkcji Gdy czajnik jest włączony domyślne ustawienia opisanych trzech funkcji są następujące gotowanie wody do 100 stopni przedłużenie gotowania o 3 sekundy Naciśnij przycisk by zmienić ustawienia zaświeci się odpowiedni wskaźnik...

Page 32: ...ulse todos los controles a la posición de apagado y retire el enchufe de la corriente Para desenchufar el aparato de la corriente sujete firmemente el enchufe y no tire del cable 11 Algunas partes del electrodoméstico pueden calentarse al utilizar el aparato No las toque con las manos Utilice las asas los botones y los controles de dial únicamente 12 El electrodoméstico debe supervisarse atentamen...

Page 33: ...s usados Tras la implementación por parte de los estados miembros los particulares de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno En algunos países el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra de uno nuevo similar Si desea más información póngase en contacto con las ...

Page 34: ...do a que el calentador presente fugas Limpieza y descalcificación Riesgo de descarga eléctrica No sumerja nunca el calentador o la base en agua ni los limpie en un lavavajillas No utilice un limpiador a vapor Retire de la toma de corriente Descalcifique el calentador con vinagre o un agente descalcificador de venta al público No use detergentes fuertes o abrasivos Enjuague el calentador y el filtr...

Page 35: ...eficaz de electrodoméstico y el aprovechamiento de los residuos en toda la UE Consulte a su distribuidor o a las autoridades locales sobre los medios actuales de eliminación Especificaciones Voltaje de línea de CA 50 60 Hz 220 240 V Potencia de salida 2400 W Peso del producto 1 17 kg Capacidad 1 7 l Intervalo de temperaturas 40 C 100 C Garantía Conserve el justificante de compra ya que necesitará ...

Page 36: ...más alto Pulsar para encender el calentador Control de funciones Nombre de las piezas 1 Tapa 2 Boquilla 3 Cuerpo 4 Medida de agua 5 Panel de control ver debajo los detalles 6 Cubierta del asa 7 Asa 8 Base Mantener caliente Prolongar ebullición Pantalla de temperatura Hervir agua Panel de control Kettle_OM_6_Languages indb 5 2017 12 28 15 25 25 ...

Page 37: ...ón pulsando Pulse y la unidad entrará en modo de funcionamiento o volverá al modo de ajuste 3 Instrucciones sobre el ajuste de parámetros Con el electrodoméstico encendido el ajuste predeterminado de las tres funciones anteriores será el siguiente agua hirviendo hasta 100 y prolongación de la ebullición hasta 3 segundos Pulse el botón para elegir otros ajustes y el icono correspondiente se ilumina...

Page 38: ...Kettle_OM_6_Languages indb 1 2017 12 28 15 25 25 ...

Page 39: ...es com 003215480361 Magyarország helpdesk HU sharphomeappliances com 003619993934 Nederland helpdesk NL sharphomeappliances com 0207237777 Norge helpdesk NO sharphomeappliances com 0080074277737 Österreich helpdesk AT sharphomeappliances com 0820555888 Polska helpdesk PL sharphomeappliances com 0048222727444 Portugal helpdesk PT sharphomeappliances com 225025742 România helpdesk RO sharphomeapplia...

Page 40: ... Support Visit our website www sharphomeappliances com Or contact us Operatio EN Bedienu DE Bedienin NL Instrukcj PL Manual ES Bruksanv SE Manuel FR Brugsan DK Kettle_OM_6_Languages indb 3 2017 12 28 15 25 25 ...

Reviews: