background image

CARTRIDGE 

A suitable cartridge has a weight range from 

 to 

 and the

distance from stylus tip to the top of cartridge does not

exceed 

 Read the manufacturer’s fitting instructions

carefully before installing a cartridge into the 

 of the

1. Slide the output lead connectors onto the new cartridge

terminals, taking care to observe correct polarity.

Blue lead . . . . . . , . . 

 channel Earth

White lead . . . . . , . . 

 channel

Red lead . . . . . . . . . 

 channel

Green lead . . . . . , . . 

 channel Earth

2. Place the cartridge into the 

 with a distance of

52mm between the stylus tip and the end of the 

On this unit the 

 cannot be removed from the

3. The tracking force will require readjustment because the

cartridge weights differ.

Figure 4-l

AUSWECHSELN DES TONABNEHMERSYSTEMS

Das zu verwendende. Tonabnehmersystem hat ein Gewicht

2. 

 Tonabnehmersystem in den 

 so 

von 4   bis 6   Der Abstand zwischen der Nadelspitze 

 

 der Abstand zwischen der Nadelspitze und dem

Tonabnehmeroberseite ist 

 

 17 mm.

Ende des 

 52 mm 

Die Montagehinweise des 

 vor Einsetzen des Ton-

* Der Tonabnehmertrlgers dieses 

 kann 

 von

abnehmersystems in den 

 des 

dem 

 entfernt werden.

 aufmerksam 

3. Die Auflagekraft 

 nueu 

 werden, da die 

1. Die 

 in die Klemmen des 

abnehmergewichte 

 sind.

abnehmersystems einsetzen 

 dabei auf die richtige

 achten.

 Leitung . . . . . Erdung 

 

 Kanal

 Leitung , . . . . Linker Kanal

Rote Leitung . . . . . , 

 Kanal

 Leitung . . . . . Erdung 

 rechten Kanal

REMPLACEMENT DE LA CELLULE

Une 

 

 

 une gamme de poids entre 4 

et 6   et la distance entre la pointe de 

 et la 

 de la 

 ne 

 pas 17mm. Lire 

 instruc-

tions de montage fournies par   fabricant avant d’installer 

 dans la 

 de lecture de la 

1. Faire glisser 

 

 des 

 de sortie 

 

 bornes

de la 

 

 en veillant   la 

 

 bleu . . . . . . , . . . Mise   la terre du canal gauche
 

 . . . . . . . . . Canal 

 rouge . . . . . . . . . Canal droit
 vert . . . . . . . . . . Mise   la terre 

 canal droit

2. Placer la 

 dans la 

 de lecture 

 

 distance de

52mm entre la pointe de 

 et 

 de la 

de lecture.

Sur cet appareil, la 

 de lecture ne peut pas 

retiree 

 bras de pick-up.

3. Les poids des ensembles de 

 different 

 uns des

 de 

 sorte 

 est 

 de refaire   

de la force d’appui en 

 

 pids.

Summary of Contents for RP-32 Series

Page 1: ...AMESOFPARTS a 2 3 SCHEMATIC DIAGRAM AND WIRING CARTIRDGE REPLACEMEMT 4 SIDE OF P W BOARD IO PACKING METHOD FOR UK 5 EXPLODED VIEW 11 DlSASSEMBLY 6 7 REPLACEMENT PARTS LIST 12 MECHANICAL ADJUSTMENT 6 7 INHALTSVERZEICHNIS Seite Seite TECHNISCHE DATEN 2 3 SCHEMATISCHER SCHALTPLAN UND BEZEICHNUNG DER TEILE 2 3 VERDRAHTUNGSSEITE D E R LEITERPLATTE 10 AUSWECHSELN DES TONABNEHMERSYSTEMS 4 EXPLOSIONSDARST...

Page 2: ...t 20 20 000 Hz 2 5 g recommended 1 17 cm 7 EP Record Adaptor 2 Center Spindle 3 Turntable Sheet 4 Turntable 5 Tonearm 6 Tonearm Counterbalance Weight 7 Cue Lever 8 Cartridge 9 Cut Button Cut 10 Speed Selector Button SPEED 11 Input Output Plug SPECIFICATIONS Tonearm Static balanced Cartridge Magnetic type CART 137 Replacement stylus STY 137 Dimensions Width 430 mm 17 Height 108 mm 4 l 4 Depth 367 m...

Page 3: ...ttelachse 3 Plattentellerblatt 4 Plattenteller 5 Tonarm 6 Tonarm Gegengewicht 7 Tonarmlifthebel 8 Tonabnehmersystem 9 Unterbrechungstaste CUT 10 Drehzahlwahltaste SPEED 11 Eingangs IAusgangsstecker CARACTERISTIQUES Type Entrainement direct semi automatique Semiconducteur 8 Transistors 2 Diodes 3 Cellules 2 effet Hall Vitesse 33 l 3 et 45 t mm Moteur Servo moutter CC Pleurage et scintillement 50 08...

Page 4: ...re 6 l S T E P R E M O V A L PROCEDURE FIGURE 1 1 Turntab e 1 l Turntablesheet Alxl 1 6 2 Turntable s t o p p e r B xl Bottom plate 1 Screw C x3 2 Bottom Plate stopper D xl 6 2 J MECHAN I CAL ADJUSTMENT TOP VIEW Connect the Input output plug to the amplifier SM 32H E or supply 12V by an external DC power supply REMARKS ITEM JIG Bladed screw driver LP record or Test record SSR 4001 SIDE 1 SSR4002 L...

Page 5: ...ne Bag Turntable SSAKP048 1 AFZZ Packing Add Right SPAKAI 286AFZZ Packing Add Left SPAKAI 285AFZZ Packing Case SPAKC3075AFZZ Packing Add Back SPAKX1409AFZZ Polyethlyene Bag Tonearm Weight SPAKA0036AFZZ Protection Arm SPAKX1326AFZZ Protection Turntable SPAKAI 298AFZZ Label Caution TCAUZ0039AFZZ Label TLABP0295AFZZ Protection Turntable SPAKX 1407AFZZ ...

Page 6: ...mersystems in den Tonabnehmertrager des Modelles dem Tonarm entfernt werden RP 32H E aufmerksam durchlesen 3 Die Auflagekraft mu6 nueu eingestellt werden da die Ton 1 Die Ausgangsleitungsanschliisse in die Klemmen des Ton abnehmergewichte unterschiedlich sind abnehmersystems einsetzen und dabei auf die richtige Polaritlt achten Blaue Leitung Erdung fiir linken Kanal Weil3e Leitung Linker Kanal Rot...

Page 7: ...I I I 2 I 3 I 4 I 5 1 6 05 I 12 IO Figure 11 EXPLODED VIEW ll ...

Page 8: ...L ch I I 0 IE NOTES ON SCHEMATIC DIAGRAM can be found on page 8 0 D ANMERKUNGEN ZUM SCHEMATISCHEN SCHALTPLAN stehen auf Seite 9 OREMARQUES CONCERNANT LE DIAGRAMME SCHEMATIQUE sont indiqub g la page 9 Figure 10 SCHEMATIC DIAGRAM AND WIRING SIDE OF P W BOARD 1 o ...

Page 9: ...benutzt l Anderungen des schematischen Schaltplans und der Ver drahtungsseite der Leiterplatte fiir dieses Model1 im Sinne von Verbesserungen jederzeit vorbehalten PI CAUTIONS l Ce diagramme schematique est base sur celui du moteur RMoTV0184AFZZ 9 La performance du moteur RMoTV0184AFZZ varie legerement selon les unites II en va de m me pour les resis tances et condensateurs utilises dans le moteur...

Page 10: ...utout A C Lever Cutout A C Spring Plate Type A B PART NO 23 NGERHO132AFZZ 24 NTNT 0069AFSA 25 PCoVP9164AFZZ 27 PCUSG0256AFZZ 28 PEPAP0053AFSA 29 PSHEG0061AFSA 30 PSPAZOlSOAFZZ 31 TLABG0273AFZZ 31 TLABG0274AFZZ 31 TLABG0275AFZZ 31 TLABG0276AFZZ 32 TLABH0266AFZZ 32 TLABH0267AFZZ 32 TLABH0272AFZZ 32 TLABH0275AFZZ 33 LSTWC3002AFZZ 34 LSTWC4004AFZZ 35 LSTWC2403AFZZ 701 XHBSD30P14000 702 XJBSD30P08000 7...

Page 11: ...re different from those included in another It is therefore recommended not to repair the motor if it gets in trouble In such case replace it with the new one NOTES ON SCHEMATIC DIAGRAM 0 Resistor To differentiate the units of resistors such symbol as K is used the symbol K means 1000 ohm and the resistor without any symbol is ohm type resistor 0 Capacitor To indicate the unit of capacitor a symbo...

Page 12: ... ENTFERNEN VERFAHREN TAPE DiPOSE PROCiDi FIGURE 1 Plateau 1 Feuille du 1 Plattenteller l Plattenteliermatte A xl 2 Placttenteller 6 l Anschlag 6 x1 2 Bodenpiatte 1 Schraube C x3 2 Bodenplatte 6 2 Anschlag D xl MECHANISCHE EINSTELLUNG Den Eingangs IAusgangsstecker an den Verstarker SM 32 H E anschlieaen o d e r durch eine AuRengleichspannung 12V zuleiten REGLAGE MECANIQUE Brancher la fiche d entr e...

Reviews: