background image

DE-15

 

VOR DER INBETRIEBNAHME

 

EINSTELLEN DER UHR

Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Im Display wird "0:00" angezeigt und ein akustisches Signal ertönt.

Dieses Modell verfügt über eine Uhrzeitanzeige und verbraucht im Stand-by Betrieb weniger als 1,0 Watt. 

Siehe nachfolgende Anweisungen zum Einstellen der Uhr.

Das Gerät ist mit einer 24-Stunden-Anzeige ausgestattet.

1. 

Drücken sie die Taste 

UHR/TIMER 

einmal. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken und die Zeitan-

zeige leuchtet auf.

2. 

Drehen Sie den 

EINGABE

-Regler, bis die korrekte Stunde angezeigt wird. Die eingestellte Zeit 

sollte zwischen 0 und 23 Stunden liegen.

3. 

Drücken Sie die Taste 

UHR/TIMER

. Die Minuten-Anzeige beginnt zu blinken.

4. 

Einstellen der Minuten. Drehen Sie den 

EINGABE

-Regler bis die korrekten Minuten angezeigt 

werden. Die Eingabezeit sollte zwischen 0 und 59 liegen.

5. 

Drücken Sie einmal auf die Taste 

UHR/TIMER

, um die Uhr zu starten. Das Symbol “:” der Digitalzeit 

beginnt in der Anzeige zu blinken.

HINWEISE:

• 

Falls die Uhrzeit eingestellt ist, zeigt das Display nach dem Garprozess die korrekte Tageszeit an. 

Wurde die Uhr nicht eingestellt, zeigt das Display “0:00” an.

• 

Um während des Garvorgangs die Tageszeit zu überprüfen, drücken Sie die Taste 

UHR/TIMER

. Die 

LED-Anzeige zeigt die Tageszeit für 2-3 Sekunden an. Dies hat keinen Einfl uss auf den Garprozess.

• 

Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück, wenn beim Einstellen der Uhr die Taste

 

STOPP/LÖSCHEN

 gedrückt wird.

• 

Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen, zeigt das Display vorübergehend 

“0:00” an, nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen wird. Geschieht dies beim 

Garen, wird das Programm gelöscht. Auch die Tageszeit wird gelöscht.

 TIMER-FUNKTION

Sie können die TIMER-Funktion in Fällen verwenden, wo kein Mikrowellen-Garen stattfi ndet, 

wie beispielsweise um gekochte Eier zu überwachen, die auf einem konventionellen Kochfeld 

gekocht werden, oder um die Standzeit für gekochte/entfrostete Lebensmittel zu überwachen.

Example:

Einstellen des Timers auf 5 Minuten.

1. 

Drücken Sie 

zweimal auf 

die Taste

 UHR/

TIMER

.

2. 

Drehen Sie 

den

 EINGABE

-

Regler, um die 

gewünschte Zeit 

einzustellen. 

3. 

Drücken Sie die

 

Taste 

START/

+30sec./ENTER

um den Timer zu 

starten.

4. 

Überprüfen Sie die 

Anzeige.

  (Die Anzeige zeigt 

die verbleibende 

Garzeit an.)

Wenn der Timer bei 0:00 ankommt, ertönt ein akustisches Signal 5 Mal und die LED-Anzei-

ge zeigt dann die Tageszeit an.
Sie können jede Zeit bis zu 95 Minuten eingeben. Um die 

TIMER

-Funktion abzubrechen, 

drücken Sie einfach die Taste 

STOPP/LÖSCHEN

.

HINWEIS:

 Die 

TIMER

-Funktion kann nicht während des Garens verwendet werden.

Summary of Contents for R-922STWE

Page 1: ...ENCONVECTIE GEBRUIKSAANWIJZING MIKROVÅGSUGNMEDGRILLOCHKONVEKTION BRUKSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGKONVEKTION BRUGSANVISNING MIKROBØLGEOVNMEDGRILLOGVARMLUFT BRUKSANVISNING MICROAALTOUUNIJAKIERTOILMA GRILLI KÄYTTÖOPAS MICROWAVEOVENWITHGRILLANDCONVECTION OPERATIONMANUAL 1000 W IEC 60705 Viktigt Vigtigt Viktig Tärkeää Important Achtung Advertencia Importante Avertissement Importante DEUTSCH FRANÇ...

Page 2: ...rmazioni da leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde Importante Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene modificato e funziona con lo sportello aperto D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten Achtung Die N...

Page 3: ...asjon som du må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn Viktig Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom bruksanvisningen ikke følges eller hvis ovnen modifiseres slik at den kan brukes med døren åpen FI Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa johon sinun on syytä tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä Tärkeää Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia jos tämän käyttöop...

Page 4: ...2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bei der Entsorgung des Gerätes nehmen Sie bitte Kontakt mit den örtlichen Behörden auf und erkundigen sich über die sachgemäßen Entsorgung Für die Schweiz Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden auch wenn kein neues Produkt gekauft wird Weitere Einrich tungen zur Entsorgung finden Sie auf der Homepage von ...

Page 5: ...ill oben Infrarot 1100 W Heißluft 2500 W OFF Modus Energiespar Modus weniger als 1 0 W Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen B x H x T mm 519 x 315 x 510 Garraumabmessungen B x H x T mm 351 x 249 x 361 Garraumkapazität 32 Liter Drehteller Glas ø 315 mm Gewicht ca 18 5 kg Garraumlampe 25 W 230 V Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 Das Produkt wird standard...

Page 6: ...ist zerbrechlich Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet wer den dass er nicht beschädigt wird Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich besonders das Grill Heizelement Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch oder Feuerentwicklung führen Betre...

Page 7: ...und das letzte 240 C an Wenn Sie die Temperatur einstellen leuchtet das entsprechende Segment auf während die entsprechenden Segmente links davon jeweils nacheinander während des Anwärmvorgangs aufleuchten 3 Auto Menü Optionen Pizza Kartoffeln Fleisch Fisch Gemüse Getränke Pasta Popcorn Kuchen Hähnchen 4 HEISSLUFT Taste 5 GRILL KOMBI Taste 6 Taste START 30sec ENTER 7 Taste STOPP LÖSCHEN 8 EINGABE ...

Page 8: ...dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei überwacht 5 Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten 6 WARNUNG Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur wenn ausreichende Anweisungen gegeben wurden sodass das Kind in der Lage ist das Gerät auf eine s...

Page 9: ...ät die Schale von gekoch ten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden 15 Utensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft werden Beachten Sie hierzu Seite DE 25 Verwenden Sie ausschließlich für Mikrowellen geeignete Behälter und Utensilien wenn das Gerät in der Betriebsart Mikrowelle betrieben wird 16 Der Inhalt von Saugflaschen und Babynahrungsbehältnissen muss vor dem Gebrauch ges...

Page 10: ...halten und fol genden Umgebungen ausgelegt Küchen in Geschäften Büros oder anderen Arbeitsumge bungen Hotelkunden Motels oder andere Wohnumgebungen Bauernhöfe Bed and Breakfast Unterkünfte 26 WARNUNG Das Gerät und seine berührbaren Teile werden während der Verwendung heiß Die Heizelemente sollten nicht berührt werden Kinder unter 8 Jahren sind fernzuhalten es sei denn dass sie kontinuierlich überw...

Page 11: ... Materialien in der Nähe des Gerätes oder den Lüftungsöffnungen aufbewahren 10 Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren 11 Alle Metallverschlüsse Drähte usw von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen Funkenbildung auf Metalloberflä chen kann zu Feuer führen 12 Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden Die Temperatur kann nicht kontrol liert werden und ...

Page 12: ...mals das Gerät betreiben wenn sich Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den abdichtenden Oberflächen befin den 4 Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdich tungen und angrenzenden Teilen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrück stände Bitte folgen Sie den Hinweisen im Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite DE 26 5 Personen mit HERZSC...

Page 13: ...ossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren 2 Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein Behälter mit großer Öffnung verwenden damit entstehende Blasen entwei chen können Niemals Flüssigkeiten in schmalen hohen Gefäßen z B Babyflaschen erhitzen da der Inhalt herausspritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte Um Verbrennungen durch...

Page 14: ...im Öffnen der Gerätetür ausreichenden Abstand um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden 5 Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Ga ren in Scheiben um den Dampf entweichen zu lassen und Ver brennungen zu vermeiden Zur Vermeidung von Missbrauch durch Kinder 1 Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen 2 Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen ver...

Page 15: ...tie ren da dies einen Lichtbogen zur Folge haben kann Nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger verwenden Gerät nie ohne Drehteller betreiben 4 Stellen Sie während des Betriebs keine anderen Gegenstände auf das Gehäuse HINWEIS Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann Weder Hersteller noch Händ ler übernehmen die Haftung f...

Page 16: ...t Die Rück seite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden Ein minimaler Abstand von 20 cm zwischen Ofen und angrenzenden Wänden muss eingehalten werden Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen Ein Blockieren der Ein und oder Auslassöffnungen kann das Gerät beschädigen Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios und T...

Page 17: ...e anderen Geräte an der gleichen Steckdose mit einem Zwischenstecker an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um eine Ge fahr zu vermeiden Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des St...

Page 18: ... Sie die Taste UHR TIMER Die LED Anzeige zeigt die Tageszeit für 2 3 Sekunden an Dies hat keinen Einfluss auf den Garprozess Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück wenn beim Einstellen der Uhr die Taste STOPP LÖSCHEN gedrückt wird Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen zeigt das Display vorübergehend 0 00 an nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen ...

Page 19: ...n sie konventionell gegart werden wie z B Rindfleisch sollte diese Leistungsein stellung verwendet werden damit das Fleisch zart wird P30 MITTELNIEDRIG 300 W Auftaueinstellung wird zum Auftauen verwendet damit Speisen gleichmäßig auftauen Diese Stufe ist auch bestens geeignet um Reis Pasta und Klöße gar zu ziehen und gebackenen Eierpudding zuzubereiten P10 NIEDRIG 100 W wird zum schonenden Auftau ...

Page 20: ...l im Display auf 3 Bestimmen Sie die gewünschte Garzeit durch Drehen des EINGABE Reglers 4 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um den Timer zu starten Im Display wird die programmierte Garzeit heruntergezählt HINWEIS Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn Wird die Tür während des Garens Auftauens zum Umrühren ode...

Page 21: ...en Aussehen Sie haben 4 verschiedene Kombinationen zur Auswahl wie die nachfolgende Tabelle zeigt Drücken Sie die Taste GRILL KOMBI Anzeige Mikrowelle Grill Heißluft zweimal C 1 3 mal C 2 4 mal C 3 5 mal C 4 verfügbar BeispielfürMikrowelleundHeißluft Um 30 Minuten mit der Kombination Mikrowelle und Heißluft zu garen C 1 1 Drücken Sie die GRILL KOMBI Taste einmal Es wird G 1 im Display angezeigt GR...

Page 22: ...200 erscheint 3 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER um die Tempera tur zu bestätigen 4 Drücken Sie die Taste START 30sec ENTER noch einmal um mit dem Vorheizen zu beginnen Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist ertönt ein akustisches Signal um Sie daran zu erinnern Lebensmittel in das Gerät zu geben Die aktuelle Temperatur blinkt im Display 5 Die Tür öffnen das Lebens mittel in das Gerät plat...

Page 23: ...rennungen zu vermeiden ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1 GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Diese Funktion erlaubt Ihnen je nach Lebensmittel Typ ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funktion nutzen können Der einstellbare Zeitbereich ist 0 05 95 00 Diese Funktion erlaubt Ihnen mit bis zu 2 ver schiedenen Stufen zu garen w...

Page 24: ...AUFTAUEN UND ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN 1 GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN Das Mikrowellengerät ist vorprogrammiert mit Zeiten und Leistung sodass Lebensmittel wie bei spielsweise Schweinefleisch Rindfleisch und Geflügel einfach aufgetaut werden können Das Ge wicht für diese Lebensmittel kann von 100 g bis 2000 g in 100 g Schritten eingestellt werden Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie diese Funkt...

Page 25: ...cheint in der Anzeige 0 00 wenn das Garen abgeschlossen ist Die voreingestellte Mikrowellen Leistungsstufe beträgt P30 und kann nicht geändert werden AUTO MENÜ FUNKTION Die AUTO MENÜ Programme erkennen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Le bensmittel Details hierzu finden Sie auf Seite DE 23 Im folgenden Beispiel erfahren Sie wie Sie die se Funktion nutzen können Beispiel 350 g Karot...

Page 26: ...assender Deckel Das Fischfilet in einer Lage in der Auflaufform anordnen und mit per forierter Mikrowellenfolie oder pas sendem Deckel abdecken Frisches Ge müse wie z B Blumenkohl Karotten Brok koli Fenchel Lauch Paprika Zucchini usw A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g Ausgangstemp 20 C Schüssel und Deckel Das Gemüse in gleichgroße klei ne Stücke Würfel oder Scheiben schneiden und in eine geeignete Sch...

Page 27: ...inem Handrührgerät hohe Geschwindigkeit steif schlagen 5 Die Mischung in eine gefettete Springform füllen und die Oberfläche glattstreichen 6 Nach dem Vorheizen die Springform auf den Rost stellen HINWEISE Die Temperatur am Ende der Garzeit hängt von der Ausgangstemperatur ab Vergewissern Sie sich dass die Speisen nach dem Garen vollständig gegart sind Falls nötig können Sie den Garvorgang manuell...

Page 28: ...haben Glas z B Pyrex Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern diese können beim plötzlichen Erwärmenzerspringen Metall Verwenden Sie kein Metallgeschirr da ein Licht bogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werdenkann Plastik Polysty rol z B Fast food Behälter Bitte beachten Sie dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen schmelzen oder ihreFarbeverändern Kla...

Page 29: ...der Tür erzeugen Es ist sehr wichtig das Gerät zu trocknen Zurückgelassene Feuchtigkeit kann zu Rostablage rungenimInnerendesGerätesführen SPEZIELLER HINWEIS zur HOHLLEITERABDECKUNG Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden folgen Sie den oben aufgeführten Re...

Page 30: ...s productos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea eliminar este producto póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación Para Suiza Los equipos eléctricos o electrónicos pueden de volverse al vendedor sin coste alguno incluso si no compra ningún nuevo producto Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de ...

Page 31: ...ill Superior Infrarrojo 1100 W Convención 2500 W Modo apagado Modo de ahorro de energía menos de 1 0 W Frecuencia de microondas 2450 MHz Dimensiones exteriores An x Al x P mm 519 x 315 x 510 Dimensiones de la cavidad An x Al x P mm 351 x 249 x 361 Capacidad del horno 32 litros Plato giratorio cristal ø 315 mm Peso aprox 18 5 kg Lámpara del horno 25 W 230 V Este producto cumple con los requisitos d...

Page 32: ...S La cubierta de la guía de ondas es frágil Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe Después de cocinar comidas grasas sin una tapa limpie siempre la cavidad y especialmente el elemen to calentador de la parrilla minuciosamente esta debe estar seca y libre de grasas La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incendiarse Utilice siempre el horno co...

Page 33: ...50 C y el último 240 C Cuando establece la temperatura se iluminan los segmentos correspondientes a la izquierda uno a uno durante el proceso de precalentado 3 Opciones de Auto Menú Pizza Patatas Carne Pescado Verduras Bebidas Pasta Palomitas Bizcocho Pollo 4 Tecla de CONVECCIÓN 5 Tecla GRILL COMBI 6 Tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR 7 Tecla PARAR BORRAR 8 Dial de ENTRADA Gire para introducir el tie...

Page 34: ...ma segura y entienden los peligros asociados a su uso Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y estén supervisados por un adulto 5 Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni ños menores de 8 años 6 ADVERTENCIA Solo permita que los niños utilicen el hor no sin supervisión cuando...

Page 35: ...do el cocinado Para coci nar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados perfore las yemas y las claras ya que de lo con trario los huevos pueden explotar Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas 15 Se deben comprobar los utensilios para garantizar que son adecuados para su uso en el horno Vea la página ES 25 Utilice solamente recipientes y uten...

Page 36: ...destinado a utilizarse en aplicaciones do mésticas y similares tales como áreas de cocina para el personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo por los clientes en hoteles moteles y otros entornos resi denciales granjas entornos tipo pensión 26 ADVERTENCIA El aparato y las partes accesibles se calien tan durante el uso Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calientes Mantenga e...

Page 37: ... acumulada puede reca lentarse y provocar humo o incendiarse 9 No coloque materiales inflamables cerca del horno o de los orificios de ventilación 10 No bloquee los orificios de ventilación 11 Extraiga todos los sellos metálicos envolturas con alambre etc de la comida y de las envolturas de comida Los arcos eléctricos en superficies metálicas pueden provocar incendios 12 No use el horno microondas...

Page 38: ...dañados 2 No use el horno con la puerta abierta ni modifique los cie rres de seguridad de la puerta 3 No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de las puertas y superficies de sellado 4 No permita que la grasa o la suciedad se acumule en los se llos de las puertas y las partes adyacentes Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos Siga las instrucciones para el...

Page 39: ... recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado 2 Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos Use reci pientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estre cha tales como biberones ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente...

Page 40: ...imentos 4 Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuan do se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa 5 Corte los alimentos rellenos horneados después de calen tar para liberar el vapor y evitar quemaduras Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños 1 No se apoye o balancee en la puerta del horno 2 Los niños deben aprender todas las instrucciones impo...

Page 41: ... arcos voltaicos Utilice solo el plato giratorio y el soporte del plato diseñado para este horno No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio 4 No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación NOTA Si no está seguro de cómo conectar el horno consulte a un electricista autorizado cualificado Ni el fabricante ni el distri buidor aceptan ninguna responsabilidad por dañ...

Page 42: ...rmario 3 Seleccione una superficie plana que proporcione sufi ciente espacio abierto para las rejillas de ventilación de entrada y o salida La superficie posterior del aparato se debe colocar contra una pared Se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el hor no y las paredes adyacentes Deje un espacio de 30 cm como mínimo por encima del horno No quite las patas de la parte inferior del horno Blo...

Page 43: ...e objetos encima del horno CONEXIÓN ELÉCTRICA No permita que el cable de alimentación o el enchufe entren en contacto con agua Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adaptador Si el cable de alimentación está dañado debe ser susti tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros Al ...

Page 44: ...a del día en la pantalla durante 2 3 segundos Esto no afecta el proceso de cocinado Si durante el proceso de ajuste del reloj se pulsa la tecla de PARAR BORRAR el horno volverá a la configuración previa Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microondas aparecerá 0 00 en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente Si esto sucede du rante e...

Page 45: ...periodo de cocinado largo en la coci na convencional por ejemplo para asados de carne es recomendable utilizar esta configuración de potencia con el fin de garantizar que la carne quede tierna P30 MEDIO BAJO salida 300 W para asegurarse de que el plato se descongela de manera uniforme seleccione esta configuración de potencia Este ajuste es ideal para cocinar a fuego lento arroz pasta albón digas ...

Page 46: ...o el dial de ENTRADA 4 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODU CIR para iniciar el temporizador La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiempo de cocinado esta blecido NOTA Cuando se enciende el horno se iluminará la lámpara del horno y el plato girará a la derecha y a la izquierda Si se abre la puerta durante el proceso de cocinado o descongelado para remover o dar la vuelta a la comida e...

Page 47: ...au nando las ventajas de la rapidez con una apariencia apetitosa tradicional Existen 4 opciones para combinar como se muestra en la siguiente tabla Pulse la tecla GRILL COMBI Pantalla Microondas Grill Convención dos veces C 1 3 veces C 2 4 veces C 3 5 veces C 4 disponible Ejemplo de microondas y de convección Para cocinar durante 30 minutos utilizando la combinación de microondas y convección C 1 ...

Page 48: ... 3 Pulse la tecla COMENZAR 30sec INTRODUCIR para confirmar la temperatura 4 PulselateclaCOMENZAR 30sec IN TRODUCIRunavezmásparainiciarel precalentamiento Cuandosehaalcan zadolatemperaturadeprecalentamien tio sonarádosveceslaseñalaudible pararecordarlequedebeintroducirla comidaenelhorno Latemperatura actualparpadearáenlapantalla 5 Abra la puerta coloque los alimentos dentro del horno y cierre la pu...

Page 49: ...n teelfuncionamiento Paraprevenirquemaduras utilicesiempreguantesgruesosparahorno OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1 COCINADO EN SECUENCIA Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongelado adecua do en función del tipo de comida Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más informa ción sobre cómo utilizar esta función El intervalo de tiempo...

Page 50: ...desbloqueado FUNCIÓN DE DESCONGELADO POR TIEMPO Y DESCONGELADO POR PESO 1 DESCONGELADO POR PESO El horno microondas está preprogramado con un temporizador y niveles de potencia para que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente cerdo ternera y pollo El rango de peso de estos alimentos es de 100 g 2000 g en pasos de 100 g Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más infor...

Page 51: ...ecerá 0 00 en la pantalla cuando se haya terminado de cocinar El nivel de potencia de microondas predeterminado es P30 y no se puede cambiar FUNCIÓN DE AUTO MENÚ El programa de AUTO MENÚ calcula automáticamente el modo de cocinado correcto y el cocinado de los alimentos detalles en la página ES 23 Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta f...

Page 52: ...nte Utilice film transparente ven tilado para microondas o una tapa adecuada para cubrir Verduras fres cas por ejem plo coliflor zanahorias brócoli hinojo puerro pimien to calabacín etc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g temp inicial 20 C El recipiente y la tapa Corte pique o rebane las verduras frescas en trozos de igual tamaño Coloque las verduras frescas en un recipiente adecuado Póngalo en el plat...

Page 53: ... azúcar y la maicena con una batidora de mano alta velocidad hasta que espese Incorpore con cuidado a la masa del bizcocho 5 Introduzca la mezcla en un molde engrasado y alise la superficie 6 Después de precalentar coloque el molde en la parrilla Notas La temperatura final puede variar de acuerdo a la temperatura inicial de los alimentos Com pruebe que la comida está muy caliente después de cocina...

Page 54: ...excepcióndeaquellascondecoraciónmetálica Cristalería por ejemplo Pyrex Sedebetenercuidadosiseutilizacristaleríafina yaque puederomperseoagrietarsesisecalientabruscamente Metal No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearíanunarcoeléctricoyprovocarunincendio Plástico poliesti reno porejem plorecipientes decomidarápida Se debe tener cuidado con algunos recipientes ya que pueden deformarse ...

Page 55: ...rta Es importante secar el horno La acumulación de con densación al final dará como resultado la formación de oxido en el interior del horno NOTA ESPECIAL para la CUBIERTA DE LA GUÍA DE ONDAS Mantenga la cubierta de la guía de ondas lim pia en todo momento La cubierta de la guía de onda está fabricada de un material frágil y se debe limpiar con cuidado siga las instrucciones de limpieza que se ind...

Page 56: ...de l Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut veuillez contac ter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d élimination correcte de cet appareil Suisse les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant même si vous n achetez pas un nouvel appareil Pour obtenir la liste des autres sites de collecte veuill...

Page 57: ...l Supérieur Infrarouge 1100 W Convection 2500 W Mode veille Mode économies d énergie moins de 1 0 W Fréquence des micro ondes 2450 MHz Dimensions extérieures L x H x P mm 519 x 315 x 510 Dimensions de la cavité L x H x P mm 351 x 249 x 361 Capacité du four 32 litres Plateau tournant verre ø 315 mm Poids approx 18 5 kg Éclairage du four 25 W 230 V Ce produit répond aux exigences de la norme europée...

Page 58: ...le REMARQUES Le boîtier du guide d ondes est fragile Veuillez faire très attention en nettoyant l intérieur du four à ne pas l endommager Après la cuisson d aliments gras sans couvercle nettoyez toujours la cavité et particulièrement l élément gril de manière approfondie ceux ci devant être secs et exempts de graisse La graisse accumulée peut chauffer et com mencer à fumer voir s enflammer Faites ...

Page 59: ... dernier 240 C Lorsque vous réglez la température le segment correspondant s allume tandis que les autres segments à sa gauche s allument un par un pendant le processus de préchauffage 3 Option du menu auto Pizza Pomme de terre Viande Poisson Légumes Boisson Pâtes Popcorn Gâteau Poulet 4 Bouton CONVECTION 5 Touche GRIL COMBINÉ 6 Touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE 7 Touche ARRÊT EFFACER 8 Bouton SÉLECTI...

Page 60: ...es instructions relatives à l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils n aient plus de 8 ans et ne soient surveillés 5 Gardez l appareil et son cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 6 AVERTISSEMENT Ne laissez un enfant utiliser le fou...

Page 61: ... entier dans le four micro ondes ceux ci risquant d exploser même après la cuisson Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n ont pas été brouillés ou mélangés percez le jaune et le blanc afin d éviter qu ils n explosent Re tirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro ondes 15 Vous devez vérifier que les ustensiles utilisés sont bien conç...

Page 62: ...do mestique et autres applications similaires telles que pour la cuisine du personnel des magasins bureaux et autres environnements de travail pour une l utilisation par les clients des hôtels motels et autres types d environnements résidentiels pour les maisons de campagne pour les environnements de type chambre d hôte 26 AVERTISSEMENT Cet appareil et ses pièces accessibles peu vent devenir chaud...

Page 63: ...ent s échauffer au point de fumer ou de s enflammer 9 Ne placez pas de produits susceptibles de s enflammer au voi sinage du four ou de ses ouvertures de ventilation 10 N obstruez pas les ouvertures de ventilation 11 Retirez toutes les étiquettes fils etc métalliques qui peuvent se trouver sur l emballage des aliments Ces éléments métalliques peu vent entraîner la formation d un arc électrique et ...

Page 64: ...de la porte d une quelcon que manière 3 N utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint 4 Évitez que la graisse ou les saletés ne s accumulent sur les joints de porte ou sur les pièces adjacentes Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture Respectez les instructions du paragraphe Entretien et Net toyag...

Page 65: ...ans un récipient scellé peut provoquer une explosion même après l arrêt du four 2 Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s échapper Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col étroit tel qu un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement...

Page 66: ...erture de la porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur 5 Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s échapper la vapeur et d éviter les brûlures Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1 Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four 2 Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité comme ...

Page 67: ...lisez seule ment le plateau tournant et le support conçus pour ce four N utilisez pas ce four sans plateau tournant 4 Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonc tionnement REMARQUE Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four consultez un technicien qualifié Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four o...

Page 68: ...ation d entrée et de sortie La sur face arrière de l appareil doit être placée contre un mur Un espace minimum de 20 cm est requis entre le four et les murs adjacents Gardez un espace d au moins 30 cm au dessus du four Ne retirez pas les pieds du bas du four Bloquer l entrée et ou la sortie d aération peut endom mager le four Placez le four aussi loin que possible des radios et télé visions Le fon...

Page 69: ...hez pas d autres appareils sur la même prise en utilisant une multiprise Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un service d entretien agréé Sharp ou par une personne similairement qualifiée pour éviter tout risque Lorsque vous retirez la fiche de la prise tirez toujours au niveau de la fiche et non du cordon ceci pouvant endom mager le cordon d alimentation et les bra...

Page 70: ...LOGE MINUTERIE et l écran affi chera l heure pendant 2 3 secondes Ceci n affecte en rien le processus de cuisson Durant le réglage de l horloge si la touche ARRÊT EFFACER est pressée le four revient à son ré glage précédent Si l alimentation électrique de votre four à micro ondes est coupée l écran affiche de manière intermittente 0 00 une fois le courant rétabli Si cela arrive durant la cuisson l...

Page 71: ...itant une cuisson traditionnelle prolongée les plats de bœuf par exemple Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre P30 MOYEN DOUX 300 W Sélectionnez ce niveau de puissance pour décongeler afin de vous assurer que les aliments décongèlent de manière uniforme Ce réglage est aussi parfait pour la cuisson du riz des pâtes des raviolis chinois et de la crème anglaise P10 DOUX...

Page 72: ...iré en tournant le bouton SÉLEC TION 4 Pressez la touche DÉMARRAGE 30sec ENTRÉE pour démarrer la minuterie L affi chage décompte le temps de cuisson programmé REMARQUE Lorsque le four démarre la lampe du four s allume et le plateau tourne dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire Si la porte est ouverte durant la cuisson décongélation pour mélanger ou retourner la nourritur...

Page 73: ... de la cuisson rapide avec l apparence appétissante de la cuisson traditionnelle Il existe 4 choix de combinaisons tel que montré ci dessous Pressez la touche GRIL COMBINÉ Affichage Micro ondes Gril Convection deux fois C 1 3 fois C 2 4 fois C 3 5 fois C 4 disponible Exemple pour Micro Ondes et Convection Pour cuire 30 minutes en utilisant la combinaison de micro ondes et convection C 1 1 Pressez ...

Page 74: ...N 5fois deplus outournezlebouton deSÉLECTIONjusqu àceque l écranaffiche200 3 PressezlatoucheDÉMARRAGE 30sec ENTRÉEpourconfirmerla température 4 PressezlatoucheDÉMARRAGE 30sec ENTRÉEunefoisdepluspour démarrerlepréchauffage Lorsquela températuredepréchauffageaété atteinteunsignalsonores activedeux foispourvousrappelerdemettredes alimentsdanslefour Latempérature encourss affichesurl écran 5 Ouvrezlap...

Page 75: ...très chauds durant le fonctionnement Pour éviter de vous brûler utilisez toujours d épais gants de cuisine anti chaleur pour four AUTRES FONCTIONS PRATIQUES 1 CUISSON PAR SÉQUENCE Ce programme permet de décongeler la viande rapidement tout en vous autorisant à choisir un temps de décongélation approprié en fonction du type de viande Suivez les exemples ci dessous pour plus de détails concernant la...

Page 76: ...a été déverrouillée FONCTIONS DE DÉCONGELATION PAR POIDS ET PAR TEMPS 1 DÉCONGELATION PAR POIDS Le four micro ondes est préprogrammé avec une minuterie et des niveaux de puissance afin de dé congeler facilement les aliments tels que le porc le bœuf et le poulet La gamme de poids pour ces aliments est de 100 g à 2000 g en par palier de 100 g Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment...

Page 77: ...e Si l horloge n a pas été réglée l écran affiche 00 00 en fin de cuisson Le niveau de puissance micro ondes pré réglé est P30 et ne peut pas être modifié FONCTION MENU AUTO Les programmes MENU AUTO déterminent de manière automatique le mode de cuisson correct de vos aliments détails en page F 23 Suivez l exemple ci dessous pour mieux comprendre comment utiliser cette fonction Exemple Pour cuire 3...

Page 78: ...plat pour four Utilisez du film plastique pour four micro ondes ou un couvercle adapté pour couvrir Légumes frais tels que chou fleur carottes brocoli fenouil poireau poivron cour gette etc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g températureinitiale20 C Bol et couvercle Découpez hachez ou tranchez les légumes frais en morceaux de taille régulière Placez les légumes frais dans un récipient adapté Placez les...

Page 79: ... œuf le sucre et la farine de maïs avec un batteur à main vitesse élevée jusqu à ce que le mélange soit solide Incorporez soigneusement au mélange à gâteau 5 Remplissez un moule graissé à la cuillère et lissez la surface 6 Après le préchauffage placez le moule sur le plateau REMARQUES La température finale varie en fonction de la température d origine des aliments Vérifiez que les aliments sont bi...

Page 80: ...smétalliques Platsenverrepar ex Pyrex Restezvigilantlorsdel utilisationdeverreriefine la chaleurbrutalepouvantlescraqueleroulescasser Métal Il n est pas recommandé d utiliser de récipients en métal ceux ci pouvant être source d arcs électri quesetcauserdesincendies Plastique Polys tyrèneparex récipientsde restaurationrapide Il est important de bien faire attention à la cuisson certains récipients ...

Page 81: ...e relâche de la vapeur durant la cuisson et cause de la condensation à l intérieur du four et de la porte Il est important de garder le four sec Une accu mulation de condensation peut mener à une rouille de l intérieur du four NOTESPECIALECONCERNANTLEGUIDED ONDE Gar dez le cadre du répartiteur d ondes toujours propre Le cadre du répartiteur d ondes est composé d un matériau fragile et doit être ne...

Page 82: ...imento inappropriato 2 In altri paesi al d fuori dell UE Se volete eliminare questo prodotto contattate le autorità locali e chiedete quali siano le modalità per un corretto smal timento Per la Svizzera appartecchiature elettriche o elettroniche usa te possono essere restituite senza costi al fornitore anche se non si acquista un nuovo prodotto Ulteriori agevolazioni per la raccolta sono elencate ...

Page 83: ...rarossi 1100 W Convezione 2500 W Modalità Spento Modalità di risparmio energetico meno di 1 0 W Frequenza delle microonde 2450 MHz Dimensioni esterne L x A x P mm 519 x 315 x 510 Dimensioni interne L x A x P mm 351 x 249 x 361 Capacità del forno 32 litri Piatto rotante vetro ø 315 mm Peso circa 18 5 kg Luce del forno 25 W 230 V Questo prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011 In co...

Page 84: ... FORNO 1 Sportello 2 Cerniere dello sportello 3 Luce del forno 4 Coperchio guida onde NON TOGLIERE 5 Accoppiatore 6 Cavità del forno 7 Ventola dell aria ventilata coperta 8 Elemento di riscaldamento del grill sul soffitto del forno 9 Pannello di controllo 10 Chiusura di sicurezza sportello 11 Guarnizioni e superfici di tenuta sportello 12 Ganci di sicurezza dello sportello 13 Aperture di ventilazi...

Page 85: ...o impostate la temperatura il segmento corrispondente si illumina mentre i rispettivi segmenti alla sua sinistra si illuminano uno ad uno durante il processo di riscaldamento 3 Opzioni Menu Automatici Pizza Patate Carne Pesce Verdura Bevande Pasta Popcorn Dolci Pollo 4 Tasto ARIA VENTILATA 5 Tasto GRILL COMBI 6 Tasto START 30sec INVIO 7 Tasto STOP ANNULLA 8 Manopola INSERIMENTO Ruotate per inserir...

Page 86: ...o giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere fatti da bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati 5 Tenete l elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata di bambini minore di 8 anni 6 ATTENZIONE Permettete l utilizzo del forno ai bambini senza supervisione solamente dopo aver dato le necessarie istruzioni in modo che il bambino sia in gra...

Page 87: ...he dopo la fase di riscaldamento Per cucinare o riscaldare le uova che non sono state strapazzate foratene il tuorlo e l albume altrimenti potrebbero esplodere Sgusciate e affettate le uova assodate prima di riscaldarle nel forno a mi croonde 15 Gli utensili devono essere controllati per assicurarsi che siano adatti all utilizzo per il forno Vedi pag I 25 Utilizzate solamen te contenitori e utensi...

Page 88: ...fatto per un utilizzo casalingo e in altri casi come nelle aree cucina dello staff di negozi uffici e altri ambienti lavorativi da clienti negli hotel motel e altri ambienti residenziali fattorie ambienti della tipologia dei bed and breakfast 26 ATTENZIONE L apparecchio e le sue parti accessibili diventa no calde durante l uso Dovete fare attenzione e non toccare gli elementi che si scandano I bam...

Page 89: ... Gli accumuli di grasso possono surriscaldarsi fumare o infiammarsi 9 Non mettete materiali infiammabili vicino al forno o alle aper ture di ventilazione 10 Non bloccate le aperture di ventilazione 11 Togliete dal cibo e dal suo involucro i sigilli e fili di chiusura me tallici La formazione di archi elettrici sulle superfici metalliche può causare un incendio 12 Non usate il forno a microonde per...

Page 90: ...orno se c è un oggetto tra le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello 4 Non fate in modo che grasso o sporco si formino sulle guarni zioni e le parti adiacenti Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo Seguite le istruzioni Cura e pulizia a pag I 26 5 Chi porta uno PACEMAKER deve rivolgersi al medico o al fab bricante del pacemaker riguardo alle precauzioni da prendere...

Page 91: ...randi aperture che permettano la fuoriuscita delle bolle d aria Non riscaldate mai liquidi in recipienti con collo stretto come i biberon perché potrebbe verificarsi un eruzione del contenuto dal contenitore quando vengono riscaldati con pericolo di bruciature Per evitare improvvise eruzioni di liquido bollente con possibili bruciature 1 Predisporre un periodo di tempo non eccessivamente lungo 2 M...

Page 92: ...tature causate dalla fuoriuscita del vapore e del calore allontanarsi dallo sportello del forno durante l aper tura 5 Per far uscire il vapore ed evitare ustioni praticare alcune inci sioni sui cibi ripieni riscaldati Per evitare che i bambini usino il forno in modo sbagliato 1 Non appoggiatevi o fate oscillare lo sportello 2 Illustrate ai bambini le norme di sicurezza insegnate loro ad usare le p...

Page 93: ...chi elettrici Non inserite lattine nel forno Usate sola mente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno Non utilizzate il forno senza il piatto rotante 4 Non mettete alcun oggetto sul mobile esterno durante il fun zionamento del forno NOTA Se non siete sicuri di come collegare il forno chiedete ad un elet tricista autorizzato e qualificato Né il produttore né i...

Page 94: ...re dell elet trodomestico deve essere posizionata contro il muro E richiesto uno spazio minimo di 20 cm tra il forno e qualunque parete adiacente Lasciate almeno 30 cm di spazio sopra il forno Non togliete i piedini da sotto il forno Bloccare la presa e o i bocchettoni di sfiato potrebbe danneggiare il forno Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori Il funzionamento del m...

Page 95: ...a correttamente Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore Se il cavo di alimentazione è danneggiato seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato SHARP o da una persona ugualmente qualificata per evitare rischi Quando togliete la spina dalla presa afferrate sempre la spina e mai il cavo poiché questo potrebbe danneggiare il cavo e i collegamenti all interno del...

Page 96: ...R DA CUCINA e il LED mostrerà l ora per 2 3 secondi Questo non altera in alcun modo il processo di cottura Se durante l impostazione dell orologio viene schiacciato il tasto STOP ANNULLA il forno tornerà all impostazione precedente Se l alimentazione elettrica del vostro microonde viene interrotta il display mostrerà ad intermit tenza 0 00 dopo che la corrente è stata ristabilita Se ciò succede du...

Page 97: ... modo convenzionale ad esempio la carne di manzo Si raccomanda di utilizzare questa impo stazione per ottenere una carne tenera P30 MEDIO BASSO 300 W Impostazione scongelamento per scongelare selezionate que sta potenza per assicurarvi che il cibo si scongeli uniformemente Questa impostazione è ideale anche per far cuocere a fuoco lento riso pasta tortellini e per creme all uovo P10 BASSO 100 W Pe...

Page 98: ...anopola INSE RIMENTO 4 Premete il tasto START 30sec IN VIO per far partire il timer Il display inizierà il conto alla rovecia a partire dal tempo di cottu ra inserito NOTA Quando il forno inizia a funzionare la luce del forno si accende e il piatto rotante inizia a ruotare in senso orario o antiorario Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per mescolare o per girare il ...

Page 99: ...izionale aspetto gustoso Ci sono 4 possibilità di combinazione come mostrato nella tabella qui sotto Premete il tasto GRILL COMBI Display Microonde Grill Convezione due volte C 1 3 volte C 2 4 volte C 3 5 volte C 4 possibile Esempio per microonde e aria ventilata Per cuocere per 30 minuti utilizzando la combinazione microonde e aria ventilata C 1 1 Premete una volta il tasto GRILL COMBI G 1 si ill...

Page 100: ...n apparirà 200 3 Premete il tasto START 30sec INVIO per confermare la temperatura 4 Premete ancora una volta il tasto START 30sec INVIO per far par tire il preriscaldamento Quando la temperatura del preriscaldamento viene raggiunta si sentirà un segnale acustico due volte per ricordare di mettere il cibo nel forno La tempera tura verrà mostrata nel display 5 Aprite lo sportello inserite il cibo ne...

Page 101: ...a copertura esterna l interno e gli accessori diventano molto caldi durante il funzionamento Per evitare bruciature usate sempre guanti da forno ALTRE FUNZIONI UTILI 1 COTTURA IN SEQUENZA Questa funzione scongela velocemente il cibo mentre scegliete il tempo di scongelamento adatto a seconda del cibo Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Il ran ge di tempo è...

Page 102: ...che indica che il blocco è stato disinserito SCONGELAMENTO A TEMPO E SCONGELAMENTO CON PESO AUTOMATICO 1 SCONGELAMENTO A PESO Il forno a microonde è pre programmato con un timer e dei livelli di potenza in modo che cibo come maiale manzo e pollo possano essere facilmente scongelati Il range di peso è di 100g 2000g in porzioni da 100g Seguite l esempio in basso per dettagli su come utilizzare quest...

Page 103: ...olo 0 00 quando la cottura è completa Il livello di potenza preimpostato è P30 e non può essere cambiato FUNZIONE MENU AUTOMATICI Il tasto MENU AUTOMATICI mette automaticamente in funzione la corretta modalità di cottura per i cibi dettagli a pagina I 23 Seguite l esempio qui sotto per i dettagli su come utilizzare questa funzione Esempio Per cucinare 350 gr di carote utilizzando la funzione MENU ...

Page 104: ...n piatto da sformato Usate una pelli cola forata o un coperchio adatto per coprirlo Verdura fresca per esempio cavolfiori ca rote broccoli finocchi porri peperoni zuc chine ecc A5 100 Micro 150 g 350 g 500 g temperatura iniziale 20 C Ciotola e coperchio Tagliate sminuzzate o affettate le ver dure fresche a pezzi di uguale gran dezza Mettete la verdura fresca in un contenitore adatto Mettetelo sul ...

Page 105: ...ero e l amido di mais con uno sbattitore elettrico alta velocità finché non diventi fermo Aggiungetelo all impasto 5 Versate l impasto in una teglia imburrata e livellatene la superficie 6 Dopo il preriscaldamento mettete la teglia sulla griglia Nota La temperatura finale varia in base alla temperatura iniziale Controllate che il cibo sia bollente dopo la cottura Se necessario è possibile aumentar...

Page 106: ...ia fine poi ché può rompersi o creparsi se riscaldata improv visamente Metallo Non è consigliato l utilizzo di utensili da cucina in metallo perché possono creare archi elettrici che possonotrasformarsiinfuoco Plastica polisti rene peresem piocontenitori difastfood Fate attenzione poiché alcuni contenitori si deformano si sciolgono o scoloriscono ad alte temperature Pellicolaprotet tiva Non dovreb...

Page 107: ... e causa con densa all interno del forno E importante asciugare il forno Una concentrazione di condensa potrebbe causare la formazione di ruggine all interno del forno NOTA SPECIALE per LA COPERTURA DELLE GUIDE D ONDA tenete sempre pulita la copertura delle guide d onda Questa è costruita in materiale fragile e deve essere pulita con cura seguite le istruzioni di pulizia qui sopra Un eccessivo inz...

Page 108: ...en van het afval 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure Voor Zwitserland U kunt afgedankte elektrische en elektroni sche apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren zelfs als u geen nieuw product koopt Aanvullende inzamelingsin richtingen zijn ve...

Page 109: ...Infrarood 1100 W Convectie 2500 W Uitstand energiespaarstand minder dan 1 0W Frequentie van de magnetron 2450 MHz Afmetingen buitenkant W x H x D mm 519 x 315 x 510 Binnenste afmetingen W x H x D mm 351 x 249 x 361 Ovencapaciteit 32 liter Draaitafel glas ø 315 mm Gewicht circa 18 5 kg Ovenlamp 25 W 230 V Dit product voldoet aan de eisen van de Europese norm EN55011 Volgens deze norm is dit product...

Page 110: ...fgeleider is breekbaar Maak de binnenkant van de combi magnetron voorzichtig schoon om er zeker van te zijn dat dit niet beschadigt Maak na het bereiden van vet voedsel zonder deksel altijd de binnenkant van de oven en in het bijzonder het hitte element van de grill grondig schoon deze moeten droog en vetvrij zijn Opgebouwd vet kan gaan roken of vlam vatten Bedien de oven alleen als de draaitafel ...

Page 111: ...gaan en de laatste 240 C Wanneer u de tem peratuur instelt licht het overeenkomstige segment op terwijl de respectievelijke segmenten links respectievelijk één voor één oplichten tijdens het voorverwarmen 3 Auto Menu opties Pizza Aardappelen Vlees Vis Groenten Dranken Pasta Popcorn Gebak Kip 4 CONVECTIE knop 5 GRILL COMBI toets 6 START 30sec ENTER toets 7 STOP CLEAR toets 8 INVOER draaiknop Draai ...

Page 112: ... hebben gekregen en de gevaren begrijpen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kin deren tenzij zij ouder dan 8 jaar zijn en er toezicht is 5 Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 6 WAARSCHUWING Laat kinderen de oven alleen zonder toezicht gebruiken wanneer zij adequate instructies hebbe...

Page 113: ...rmd aangezien ze kunnen ontploffen zelfs nadat de combi magnetron is uitgezet Voor het opwarmen van eieren die niet zijn geklopt dient u het eigeel en eiwit door te prikken om ontploffing te voorkomen Pel en snijd hard ge kookte eieren in plakjes alvorens deze in de combi magnetron te verwarmen 15 Controleer of keukengerei geschikt is voor de oven Zie pagina NL 25 Gebruik alleen voor magnetrons ge...

Page 114: ...t schoonmaken van de deurafdichtin gen ovenruimte en aangrenzende delen op pagina NL 26 25 Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en bijvoor beeld personeelskeukens in winkels kantoren en andere werkom geving door klanten in hotels motels en andere woonomgevingen boerenwoningen in een bed and breakfast 26 WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke delen worden heet tijdens gebruik L...

Page 115: ...n mogelijk over verhitten gaan roken en vlam vatten 9 Plaats geen ontvlambare materialen in de buurt van de oven of de ventilatie openingen 10 Blokkeer de ventilatie openingen niet 11 Verwijder alle metalen draadjes verzegelingen enz van het voedsel en de verpakking Vonken van metalen voorwerpen kunnen mogelijk brand veroorzaken 12 Gebruik de combi magnetron niet voor bakken met olie of het verwar...

Page 116: ...erp tussen de deuraf dichtingen en pasvlakken zit 4 Laat vet of vuil zich niet opbouwen op de deurafdichtingen of aangrenzende delen Reinig de oven regelmatig en verwijder voedselresten Volg de instructies Onderhoud en reiniging op pagina NL 26 5 Personen met een PACEMAKER dienen een dokter of de fa brikant van de pacemaker te raadplegen aangaande speciale voorzorgsmaatregelen bij gebruik van comb...

Page 117: ...pgebouwde druk 2 Let op bij het bereiden van vloeistoffen met de magnetron Gebruik altijd flessen of verpakkingen met een wijde hals zodat bellen kunnen ontsnappen Verhit nooit vloeistoffen in flessen met een dunne hals zo als baby zuigflessen daar de vloeistof plotseling uit de fles zou kunnen spuiten en brandwonden kan veroorzaken Om te voorkomen dat kokende vloeistof uit de fles spat 1 Gebruik ...

Page 118: ...ijd op veilige afstand van de ovendeur staan wanneer u deze opent om brandwonden door ontsnappende stoom of hitte te voorkomen 5 Snijd gevulde gebakken etenswaren na het koken om de stoom te laten ontsnappen en brandwonden te voorkomen Incorrect gebruik door kinderen voorkomen 1 Hang of slinger niet aan de ovendeur 2 Zorg dat kinderen ook van de veiligheidsmaatregelen op de hoogte zijn het gebruik...

Page 119: ...eroorzaken Gebruik al leen de draaitafel en de draaitafelsteun die voor deze oven zijn ontworpen Gebruik de oven niet zonder de draaitafel 4 Plaats tijdens gebruik geen voorwerpen op de behuizing van de oven OPMERKING Indien u niet bekend bent met het aansluiten van uw oven neem dan contact op met een geautoriseerde en gekwalificeerde elek tricien Noch de fabrikant of de dealer zijn aansprakelijk ...

Page 120: ...n het appa raat tegen een muur Er dient minimaal 20 cm ruimte over te worden gela ten tussen de oven en de wanden Laat een minimale ruimte van 30 cm boven de oven vrij Verwijder de voetjes van de onderkant van de oven niet Blokkering van de ventilatieopeningen kan de oven beschadigen Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio s en TV s Gebruik van de magnetron kan de ontvangst van uw radi...

Page 121: ...erloopstekkerdoos Indien het netsnoer van dit apparaat beschadigd is moet het vervangen worden door een door Sharp geautori seerde servicefaciliteit of een gelijkwaardig gekwalifi ceerd persoon om gevaar te voorkomen Pak bij het verwijderen uit het stopcontact altijd de stek ker vast nóóit het snoer daar dit het netsnoer en de aan sluitingen in de stekker kan beschadigen Indien de stekker die is a...

Page 122: ...de KLOK KOOKWEKKER toets en de LED display zal de tijd van de dag 2 3 seconden tonen Dit heeft geen effect op het bereidingsproces Indien tijdens het instellen van de klok de STOP CLEAR toets wordt ingedrukt zal de oven terug gaan naar de eerdere instelling Als de elektrische voeding van uw oven wordt onderbroken zal de display periodiek 0 00 tonen nadat de voeding is hersteld Als dit tijdens het ...

Page 123: ...v rund vleesschotels deze vermogensinstelling wordt gekozen om er zeker van te zijn dat het vlees mals blijft P30 MIDDELLAAG 300 W Om te ontdooien kies dit vermogensniveau om er zeker van te zijn dat het voedsel gelijkmatig ontdooit Deze instel ling is ook ideaal voor het zachtjes koken van rijst pasta knoedels en voor de bereiding van custardpudding P10 LAAG 100W voor voorzichtig ontdooien van bi...

Page 124: ... de gewens te bereidings tijd in door te draaien aan de INVOER knop 4 Druk op de START 30sec ENTER toets om de timer te starten De display zal vanaf de geprogrammeerde bereidingstijd aftellen OPMERKING Wanneer de oven start zal de ovenlamp gaan branden en de draaitafel met de klok mee of tegen de klok in gaan draaien Indien tijdens het bereiden ontdooien de deur wordt geopend om het voedsel te roe...

Page 125: ...e uiterlijk Er zijn 4 keuzes voor de combinatie zoals getoond in het tabel hieronder Druk op de GRILL COMBI toets Display Magnetron Grill Convectie tweemaal C 1 3 maal C 2 4 maal C 3 5 maal C 4 beschikbaar Voorbeeld voor magnetron en convectie Voor een bereiding van 30 minuten gebruik makend van combinatie magnetron en convectie C 1 1 Druk één maal op de GRILL COMBI toets G 1 zal oplichten op de d...

Page 126: ...splay200toont 3 DrukopdeSTART 30sec ENTER toetsomdetemperatuurte bevestigen 4 DruknogmaalsopdeSTART 30sec ENTER toetsomhetvoorverwarmente starten Wanneerdezetemperatuurisbe reiktzalereenhoorbaarsignaalklinken omueraanteherinnerenhetvoedselin deoventeplaatsen Dehuidigetempe ratuurzalknipperenopdedisplay 5 Opendedeur plaatshetvoed selindeovenensluitdedeur GebruikdeINVOER knopom debereidingstijdintev...

Page 127: ...WING De deur behuizing ovenruimte en accessoires worden erg heet tijdens gebruik Gebruik altijd dikke ovenwanten om brandwonden te voorkomen ANDERE HANDIGE FUNCTIES 1 ETAPPE KOKEN Deze functie ontdooit snel voedsel waarbij u een geschikte ontdooitijd kunt kiezen afhankelijk van het type voedsel Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie gebruikt Het tijdsbestek is 0 05 95 00...

Page 128: ...K VAN DE FUNCTIES ONTDOOIEN OP GEWICHT EN ONTDOOIEN OP TIJD 1 GEWICHT ONTDOOITIJD De magnetron is voorgeprogrammeerd met een timer en vermogensniveaus zodat voedsel zoals var kensvlees rundvlees en kip gemakkelijk ontdooit Het gewichtsbereik hiervoor is van 100 g tot 200 g in stappen van 100 g Volg het onderstaande voorbeeld voor advies over het bedienen van deze functies Bijvoorbeeld Het ontdooie...

Page 129: ... alleen 0 00 tonen na het koken Het voorgeprogrammeerde magnetronvermogen is P30 en kan niet veranderd worden AUTO MENU FUNCTIE De AUTO MENU programma s bepalen automatisch de juist bereidingsstand en het bereiden van het voedsel Zie details op pagina NL 23 Volg het voorbeeld hieronder voor details over hoe u deze functie bedient Bijvoorbeeld Om 350g wortels te bereiden met de AUTO MENU functie vo...

Page 130: ...folie of geschikte deksel Plaats een enkele laag in een grati neerschaal Afdekken met geventi leerd voor magnetron geschikt vers houdfolie of een geschikte deksel Verse groenten bijv bloemkool wortelen broc coli venkel prei paprika courgettes enz A5 100 Micro 150g 350g 500g oorspronkelijke temperatuur 20 C Kom en deksel Snijd of hak verse groente in stuk ken van gelijke grote Plaats de verse groen...

Page 131: ...pen met een handmixer op hoge snelheid tot het stijf wordt Voorzichtig in het cakemengsel vouwen 5 Lepel het mengsel in een ingevette tinnen bakvorm en strijk het oppervlak glad 6 Plaats de tinnen bakvorm na voorverwarmen op het rek Opmerkingen De uiteindelijke temperatuur houdt verband met de oorspronkelijke temperatuur van het voedsel Controleer of na bereiding of het voedsel kokend heet is U ku...

Page 132: ...alve als deze metalendecoratiehebben Glaswerkbijv Pyrex Gazorgvuldigommetfijnglaswerkomdatditkanbre kenofbarstenbijplotselingetemperatuurverschillen Metaal Metalen kookgerei wordt niet aanbevolen omdat ditgaatvonken wattotbrandkanleiden Plastic poly styreenbijv fastfood bakjes Ga hier zorgvuldig mee om omdat sommige bakjes vervormen smelten of verkleuren bij hoge temperaturen Vershoudfolie Het mag...

Page 133: ...de binnenkant van de oven en deur Het is belangrijk deze af te dro gen Een ophoping van condensatie zal uiteindelijk leiden to roestvorming aan de binnenkant van oven SPECIALEOPMERKINGvoorhetAFDEKPLAATJEVAN DE GOLFGELEIDER houd het afdekjeplaatje van de golfgeleider ten alle tijden schoon Het afdekplaatje is van breekbaar materiaal en moet voorzichtig gereinigd worden volg de reinigingsinstructies...

Page 134: ... hälsa som annars kan uppkomma på grund av felaktig sophantering 2 I andra länder utanför EU Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna och fråga efter rätt metod för avfallshantering För Schweiz Förbrukade elektriska eller elektroniska pro dukter kan returneras kostnadsfritt till återförsäljaren även om du inte köper en ny produkt Fler insamlingsställen finns listade...

Page 135: ...00 W Konvektion 2500 W Av läge Energisparläge mindre än 1 0 W Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Yttermått B x H x D mm 519 x 315 x 510 Innermått B x H x D mm 351 x 249 x 361 Ugnsvolym 32 liter Roterande tallrik glas ø 315 mm Vikt cirka 18 5 kg Ugnslampa 25 W 230 V Denna produkt uppfyller kraven i den europeiska standarden EN55011 I överensstämmelse med denna standard är denna produkt klassificerad som gr...

Page 136: ...uktoriserad serviceverkstad OBSERVERA Vågledarskyddet är ömtåligt Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas Efter tillagning av feta livsmedel utan skydd rengör alltid utrymmet och speciellt grillelementet nog grant dessa måste vara torra och fria från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld Använd alltid ugnen med tallrik och vändfot korrek...

Page 137: ... och den sista 240 C När du ställer in temperaturen tänds motsvarande segment medan respektive segment till vänster om det tänds respektive ett efter ett under förvärmningen 3 Automenyalternativ Pizza Potatis Kött Fisk Grönsaker Dryck Pasta Popcorn Tårta Kyckling 4 KONVEKTION knapp 5 GRILL KOMBI knapp 6 START 30sek BEKRÄFTA knapp 7 STOPP RENSA knapp 8 INSTÄLLNING ratten Vrid för att ange tillagnin...

Page 138: ...struktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna in blandade Barn ska inte leka med apparaten Rengö ring och underhåll får inte göras av barn såvida de inte är äldre än 8 och övervakas 5 Håll apparaten och dess sladd oåtkomliga för barn un der 8 år 6 VARNING Tillåt endast barn använda ugnen utan till syn när tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan...

Page 139: ...mikrovågstillagningen har avslutats Att koka eller värma ägg som inte är knäckta eller blanda de stick hål i vitan och gulan annars kan äggen explo dera Skala och skiva hårdkokta ägg innan du värmer dem i mikrovågsugnen 15 Husgeråd bör kontrolleras för att säkerställa att de är lämpliga för användning i ugnen Se sidan SE 25 An vänd endast mikrovågsugnssäkra behållare och tillbe hör i mikrovågsugns...

Page 140: ...sande delar på sidan SE 26 25 Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och lik nande tillämpningar som personalköksutrymmen i butiker kontor och andra arbetsmiljöer av kunder på hotell motell och andra bostadsmiljöer bondgårdar miljöer av typ bed and breakfast 26 VARNING Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta under användning Försiktighet bör vidtas för att undvika att röra värmeelemen...

Page 141: ...a från fett Gammalt fett kan överhettas och börja ryka eller fatta eld 9 Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna 10 Blockera inte ventilationsöppningarna 11 Ta bort alla metalltätningar påsklämmor etc från livsmedel och förpackningar Gnista på metallytor kan orsaka brand 12 Använd inte mikrovågsugnen för att värma olja till fri tering Temperaturen kan inte kon...

Page 142: ... sätt 3 Använd inte ugnen om det finns något föremål mellan lucktätningar och tätningsytor 4 Låt inte fett eller smuts samlas på luckans tätningar och närliggande delar Rengör ugnen med jämna mel lanrum och ta bort eventuella matrester Följ instruk tionerna för Skötsel och rengöring på sidan SE 26 5 Personer med PACEMAKER bör kontrollera med sin lä kare eller tillverkaren av pacemakern om försikti...

Page 143: ...efter att ugnen har stängts av 2 Var försiktig då du värmer vätskor Använd en behål lare med bred öppning så att bubblor kan komma ut Värm aldrig vätska i behållare med smal hals såsom nappflaskor eftersom detta kan resultera i att inne hållet erupterar ur behållaren vid uppvärmning och orsakar brännskador För att förhindra plötslig eruption av kokande vätska och eventuell skållning 1 Använd inte ...

Page 144: ... alltid matens temperatur 4 Stå alltid en bit från ugnsluckan när du öppnar den för att undvika brännskador från ånga och värme 5 Skiva fyllda bakade maträtter efter uppvärmning för att släppa ut ånga och undvika brännskador För att undvika missbruk av barn 1 Luta dig inte emot eller gunga på ugnsluckan 2 Barn bör lära sig alla viktiga säkerhetsinstruktioner an vändning av grytlappar försiktigt av...

Page 145: ... överslag Använd endast den roterande tallriken och vändfoten utformade för denna ugn Använd inte ugnen utan den roterande tallriken 4 Placera inte någonting på det yttre höljet under an vändning OBS Om du är osäker på hur du ansluter din ugn kontakta en auktoriserad behörig elektriker Varken tillverkaren eller återförsäljaren kan acceptera något ansvar för skador på ugnen eller personskador till ...

Page 146: ... vägg Ett avstånd på minst 20 cm krävs mellan ugnen och eventuella angränsande väggar Lämna ett avstånd på minst 30 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna från botten av ugnen Att blockera intags och eller utsläppsöppningarna kan skada ugnen Placera ugnen så långt bort från radio och TV appara ter som möjligt Användning av mikrovågsugnen kan orsaka störningar på din radio eller TV mottagning 20 cm...

Page 147: ...g med hjälp av en adapter Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av en Sharp godkänd serviceverkstad eller en liknande behörig person för att undvika fara När du tar bort kontakten från eluttaget ta alltid tag i kontakten aldrig i sladden eftersom det kan skada näts ladden och anslutningarna inuti kontakten Om kontakten monterad på ugnen är en justerbar typ och om uttaget i ditt hem inte är ko...

Page 148: ...ch lysdioden visar tiden i 2 3 sekunder Detta påverkar inte tillagningen Under inställning av klockan om STOPP RENSA knappen trycks in kommer ugnen att gå tillbaka till den tidigare inställningen Om strömmen till mikrovågsugnen bryts kommer displayen att visa periodvis 0 00 efter att strömmen kommit tillbaka Om detta inträffar under tillagning kommer programmet att raderas Tidpunkten på dagen komm...

Page 149: ...anligt sätt t ex nötköttsgryta är det tillrådligt att använda denna effektinställ ning för att säkerställa att köttet blir mört P30 MELLANLÅG effekt 300 W Upp tiningsinställning för att tina välj denna ef fektinställning för att se till att maten tinas jämnt Denna inställning är också idealisk för att sjuda ris pasta dumplings och koka ägg kräm P10 LÅG effekt 100 W för varsam uppti ning t ex grädd...

Page 150: ... 3 Ange önskad tillagningstid genom att vrida på INSTÄLLNING ratten 4 Tryck på START 30sek BEKRÄF TA knappen för att starta timern Displayen kommer att räkna ner ge nom den inställda tillagningstiden OBS När ugnen startar kommer ugnslampan att tändas och tallriken roterar medurs eller moturs Om luckan öppnas under tillagningen upptiningen för att röra om i eller vända maten stannar tillag ningstid...

Page 151: ...agning med ett traditionellt aptitligt utseende Det finns 4 alternativ för kombinationen som visas i tabellen nedan Tryck på GRILL KOMBI knappen Display Mikrovågsugn Grill Konvektion två gånger C 1 3 gånger C 2 4 gånger C 3 5 gånger C 4 tillgänglig Exempel för mikrovåg och konvektion Att laga mat i 30 minuter med en kombination av mikrovågsugn och konvektion C 1 1 Tryck på GRILL KOMBI knappen en g...

Page 152: ...n tills displayen visar 200 3 Tryck på START 30sek BE KRÄFTA knappen för att bekräfta temperaturen 4 TryckpåSTART 30sek BEKRÄFTA knappenengångtillförattstarta förvärmningen Närförvärmningstem peraturenharuppnåttshörsenljudsig naltvågångerförattpåminnadigom attplaceramateniugnen Denaktuella temperaturenblinkaridisplayen 5 Öppna luckan placera maten i ugnen och stäng luckan An vänd INSTÄLLNING ratte...

Page 153: ...erhöljet ugnsutrymmet och tillbehör blir mycket heta under drift Se till att undvika brännskador genom att använda tjocka ugnshandskar ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1 SEKVENSTILLAGNING Denna funktion tinar snabbt upp maten samtidigt som du kan välja en lämplig upptiningsperiod beroende på typ av mat Följ exemplet nedan för information om hur du använder denna funktion Tidsintervallet är 0 05 95 00 De...

Page 154: ... pip som anger att låset är släppt VIKTUPPTINING OCH TIDUPPTINING 1 VIKTUPPTINING Mikrovågsugnen är förprogrammerad med en timer och effektnivåer för att livsmedel som fläsk nöt och kyckling lätt kan tinas Viktområdet för detta är från 100 g 2000 g i 100 g steg Följ exemplet nedan för vägledning om hur du använder dessa funktioner Exempel För att tina upp en köttstek som väger 1 2 kg med VIKTUPPTI...

Page 155: ... endast att visa 0 00 när upptiningen är klar Den förinställda mikrovågseffektnivån är P30 och kan inte ändras AUTOMENYFUNKTION AUTOMENY programmen hittar automatiskt rätt tillagningssätt och tillagning av livsmedel detaljer på sidan SE 23 Följ exemplet nedan för information om hur man använder denna funktion Exempel För att tillaga 350 g morötter med hjälp av funktionen AUTOMENY för färska grönsa...

Page 156: ...pajform Använd ventilerad mikrovågsfolie eller ett lämpligt lock för att täcka Färska grönsa ker t ex blom kål morötter broccoli fänkål purjolök pap rika zucchini mm A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g initial temp 20 C Skål och lock Klipp hacka eller skär färska grönsa ker i jämnstora bitar Placera de färska grönsakerna i en lämplig behållare Placera på den roterande tallriken Tillsätt den erforderlig...

Page 157: ...gvita socker och majsstärkelse med en handhållen mixer hög has tighet till ett hårt skum Lägg försiktigt till i smeten 5 Sleva i blandningen i en smord springform och jämna till ytan 6 Efter förvärmning placera springformen på gallret Observera Den slutliga mattemperaturen kommer att variera beroende på matens temperatur från bör jan Kontrollera att maten är rykande varm efter tillagning Vid behov...

Page 158: ... bör iakttas vid användning av tunna glasföremål eftersom de kan gå sönder eller spricka om de värms plötsligt Metall Det rekommenderas inte att använda metallhus geråd eftersom det bildar gnistor vilket kan leda till brand Plast Polystyren t ex snabbmats förpackningar Man måste vara försiktig eftersom en del behål lare förvrids smälter eller missfärgas vid höga temperaturer Plastfolie Det får int...

Page 159: ...r att släppa ut ånga under tillagning en och orsaka kondens inuti ugnen och luckan Det är viktigt att torka ugnen torr En ansamling av kondens kommer så småningom att leda till att rost bildas på ugnens insida SPECIELL NOTERING gällande VÅGLEDARSKYD DET Håll vågledarskyddet rent hela tiden Vågle darskyddet är tillverkat av ett ömtåligt material och bör rengöras med omsorg följ rengöringsinstruktio...

Page 160: ...om ellers kunne opstå som følge af uhensigts mæssig håndtering af affaldet 2 I lande uden for EU Hvis du vil bortskaffe dette produkt bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge efter den korrekte bortskaf felsesmetode I Schweiz Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv hvis du ikke køber et nyt produkt Yderligere genbrugsstationer er angivet på hj...

Page 161: ...0 W Topgrill Infrarød 1100 W Konvektion 2500 W Slukket tilstand energisparetilstand mindre end 1 0 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Udvendige mål B x H x D mm 519 x 315 x 510 Ovnrummets mål B x H x D mm 351 x 249 x 361 Ovnkapacitet 32 liter Drejetallerken glas ø 315 mm Vægt ca 18 5 kg Ovnlampe 25 W 230 V Dette produkt opfylder kravene i henhold til den europæiske standard EN55011 I overensstemmelse m...

Page 162: ...slet er skrøbeligt Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inde i ovnen for at sikre at det ikke bliver beskadiget Efter tilberedning af fedtholdige fødevarer uden tildækning skal ovnrummet og især grillvarme legemet altid rengøres grundigt De skal være tørre og fri for fedt Aflejret fedt kan blive overophe det og begynde at ryge eller bryde i brand Brug altid ovnen med drejetallerkenen og drej...

Page 163: ...første 150 C og det sidste 240 C Når du indstiller temperaturen lyser det tilsvarende segment mens de respektive segmenter til venstre for det lyser henholdsvis ét efter ét under forvarmningsprocessen 3 Auto Menu valgmuligheder Pizza Kartoffel Kød Fisk Grøntsag Drikkevarer Pasta Popcorn Kage Kylling 4 KONVEKTION knap 5 GRILL KOMBI knap 6 START 30sek ENTER knap 7 STOP SLET knap 8 INDTASTNING hjul D...

Page 164: ...involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligehol delse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn 5 Hold apparatet og dets ledning inden for rækkevidde af børn under 8 år 6 ADVARSEL Tillad kun børn at bruge ovnen under pas sende opsyn og hvor der er givet passende instruktioner sådan at barnet er i stand til at bruge ovnen på en sikker måde og...

Page 165: ...æg eller genopvarme æg der ikke består af røræg eller er blandet skal du først prikke æggeblommerne og æggehvi derne i stykker da ægget ellers kan eksplodere Slå skallen i stykker og skær hårdkogte æg igennem inden de varmes op i mikrobølgeovnen 15 Redskaber bør kontrolleres for at sikre at de er egnede til brug i ovnen Se side DK 25 Anvend kun beholdere og til behør som er egnet til mikrobølgeovn...

Page 166: ... og tilstødende dele på side DK 26 25 Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og lig nende anvendelser såsom personalekøkkenområder i butikker kontorer og andre arbejdsmiljøer af kunder på hoteller moteller og andre beboelsestype miljøer bondegårde bed breakfast miljøer 26 ADVARSEL Ovnen og dens tilgængelige dele bliver varme under brug Der skal udvises forsigtighed for at undgå at røre...

Page 167: ...der samler sig på delene kan blive over ophedede og begynde at ryge og brænde 9 Stil ikke brændbare genstande nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger 10 Undlad at blokere ventilationsåbningerne 11 Fjern forseglinger af metal lukkebånd osv fra maden og indpakningerne Buedannelse på metaloverflader kan re sultere i ild 12 Anvend ikke mikrobølgeovnen for at varme fritureolie op Det er ikke muli...

Page 168: ...å nogen måde 3 Anvend ikke ovnen hvis der sidder noget i klemme mellem ovnlågens tætning og kontaktfladerne 4 Tillad ikke fedt og snavs at opbygges på lugens pakninger og tilstødende dele Rengør oven med regelmæssige mel lemrum og fjerne fødevareaflejringer Følg instruktionerne for Pleje og rengøring på side DK 26 5 Personer som anvender PACEMAKER skal spørge en læge eller pacemakerproducenten til...

Page 169: ...ovnen som følge af det tryk der bygges op inden i beholderen 2 Vær forsigtig ved mikrobølgeopvarmning af væsker An vend en beholder med bred munding så boblerne kan slippe ud Varm aldrig væsker i flasker eller beholdere med smal hals f eks babyflasker da der er risiko for at indholdet kan sprøjte ud under opvarmning med risiko for for brændingsskader For at undgå forbrændingsskader fra væsker der ...

Page 170: ...rollér altid madens temperatur 4 Stå altid på afstand af ovnlågen når den åbnes for at undgå forbrændingsskader fra varm damp og varme som kan strømme ud 5 Skær madvarer der tilberedes i ovnen i dele for at slippe damp ud og undgå forbrændingsskader For at modvirke at børn anvender ovnen forkert 1 Læn dig ikke opad og sving ikke på ovnlågen 2 Børn bør lære de vigtige sikkerhedsanvisninger Anvend g...

Page 171: ...krobølgerne og kan forårsage elektrisk buedannelse An vend kun drejetallerkenen og drejetallerkenens holder der er beregnet til denne ovn Anvend ikke ovnen uden dreje tallerkenen 4 Læg ikke noget på ovnens yderkappe når ovnen anvendes BEMÆRK Hvis du er usikker på hvordan du tilslutter ovnen så kontakt en autoriseret elinstallatør Hverken fabrikanten eller forhandleren kan acceptere noget erstatnin...

Page 172: ...r udsugningsåbninger Bagsiden af ovnen skal placeres mod en væg Der skal minimum være 20 cm mellem ovnen og alle tilstødende vægge Lad der være et rum på minimum 30 cm over ovnen Fjern ikke fødderne fra bunden af ovnen Hvis indsugnings og eller udløbsåbningerne bloke res kan det beskadige ovnen Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som mu ligt Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage interfe r...

Page 173: ...tikkontakt ved hjælp af en adapter Hvis strømforsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes af et autoriseret SHARP serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare Når du tager stikket ud af stikkontakten skal du altid tage fat i stikket aldrig i ledningen da dette kan beska dige strømforsyningsledningen og forbindelserne inde i stikket Hvis stikket der er monteret...

Page 174: ...i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke tilberedningsprocessen Hvis der trykkes på STOP SLET knappen under processen med indstilling af uret vil ovnen gå tilbage til den foregående indstilling Hvis strømforsyningen til mikrobølgeovnen afbrydes vil displayet periodisk vise 0 00 efter at strømmen er genoprettet Hvis dette sker under tilberedningen vil programmet blive slettet Klokkeslættet vil også blive...

Page 175: ...ængere tilberedning ved normal tilberedning f eks oksekødsgryderet Dette effektniveau tilrådes for at få kødet mørt P30 MEDIUM LAV effekt 300 W Optønings indstilling anvendes til optøning Anvend dette effektniveau for at sikre at retten optøs jævnt Denne indstilling er også ideel til simrende ris pasta melboller og til tilberedning af ægge creme P10 LAV effekt 100 W anvendes til langsom optøning f...

Page 176: ...ast den ønskede tilberedningstid ved at dreje INDTASTNINGS hjulet 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at starte timeren Displayet vil tælle ned gennem den programmerede tilberedningstid BEMÆRK Når ovnen starter vil ovnlampen lyse og drejetallerkenen vil rotere med uret eller mod uret Hvis lågen åbnes under tilberedning optøning for at omrøre eller vende fødevarerne vil tilberednings tiden på d...

Page 177: ...den af hurtig tilberedning med et traditionelt appetitvækkende udseende Der findes 4 valg for kombinationen som vist i tabellen herunder Tryk på GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Konvektion to gange C 1 3 gange C 2 4 gange C 3 5 gange C 4 tilgængelig Eksempel for Mikrobølge og Konvektion For at tilberede i 30 minutter ved at bruge en kombination af mikrobølge og konvektion C 1 1 Tryk på...

Page 178: ... 3 Tryk på START 30sek ENTER knappen for at bekræfte temperaturen 4 Tryk på START 30sek ENTER knappen en gang mere for at starte forvarmningen Når den indstillede forvarmningstemperatur er nået lyder der et bip signal to gange for at påminde dig om at sætte mad i ovnen Den aktuelle temperatur vil blinke på displayet 5 Åben lågen placer maden i ovnen og luk lågen Brug INDTASTNINGS hjulet til at ind...

Page 179: ...mmet og tilbehør bliver meget varme under brug af ovnen Brug altid tykke ovnhandsker for at undgå forbrændinger ANDRE NYTTIGE FUNKTIONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funktion optør hurtigt maden og gør det muligt at vælge en passende optøningstid alt efter fødevaretypen Følg eksemplet nedenfor for detaljer om hvordan du bruger denne funktion Tidsin tervallet er 0 05 95 00 Med denne funktion kan du ...

Page 180: ...bip som angiver at børnesikret tilstand deaktiveres BRUG AF OPTØNING EFTER VÆGT OG OPTØNING EFTER TID 1 OPTØNING EFTER VÆGT Mikrobølgeovnen er forprogrammeret med en timer og effektniveauer så fødevarer såsom svinekød oksekød og kylling nemt kan optøs Vægtområdet for dette er 100 g 2000 g i trin af 100 g Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger disse funktioner Eksempel For at o...

Page 181: ... færdig Det forudindstillede mikrobølgeeffektniveau er P30 og det kan ikke ændres AUTO MENU FUNKTION AUTO MENU programmerne beregner automatisk den korrekte tilberedningsmåde og tilbered ningstid for madvarerne se detaljer på DK 23 Følg eksemplet nedenfor for vejledning om hvordan du bruger denne funktion Eksempel For at tilberede 350g gulerødder ved at bruge AUTO MENU funktionen for friske grønts...

Page 182: ...ng i et enkelt lag i et tærtefad Brug mikrobølgehusholdningsfilm med lufthuller eller et egnet låg til at dække Friske grøntsa ger fx blomkål gulerødder broccoli fenni kel porre pe berfrugt squash osv A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Skål og låg Skær hak eller snit friske grøntsager i lige store stykker Placer friske grønt sager i en egnet beholder Placer på drejetallerkenen Tilsæt de...

Page 183: ...med en håndblender høj hastighed indtil de er stive Hæld det forsigtig i kageblandingen 5 Brug en ske til at lægge blandingen i en smurt springform og jævn overfladen 6 Efter forvarmningen placeres springformen på stativet Bemærkninger Sluttemperaturen vil variere alt efter den oprindelige madtemperatur Kontrollér at maden er helt er rygende varm efter tilberedningen Hvis det er nødvendigt kan du ...

Page 184: ...rer f eks Pyrex Vær forsigtig hvis du bruger fint glas da det kan gå i stykker eller revne hvis det opvarmes plud seligt Metal Det anbefales ikke at bruge metalkøkkengrej da der vil ske buedannelse hvilket kan føre til brand Plast polystyren f eks fastfood beholdere Der skal udvises forsigtighed da nogle behol dere slår sig smelter eller misfarves ved høje temperaturer Husholdnings film Den må ikk...

Page 185: ...g ovnlågen Det er vigtigt at tørre i ovnen af En opbygning af kon dens vil i sidste ende føre til rust som dannes på ovnens inderside SÆRLIG BEMÆRKNING FOR BØLGELEDERDÆKSEL Hold altid bølgelederdækslet rent Bølgelederdækslet er konstrueret af et skrøbeligt materiale og skal ren gøres med forsigtighed følg rengøringsanvisninger ovenfor Overdreven vædning kan forårsage disintegration af bølgestyrets...

Page 186: ...øet og helse noe som ellers kan oppstå fra uriktig avfallshåndtering 2 I andre land utenfor EU Hvis du ønsker å kaste dette produktet kontakt lokale myn digheter og spør om riktig bortskaffelsesmetode For Sveits Brukt elektrisk eller elektronisk utstyr kan retur neres gratis til forhandleren selv om du ikke kjøper et nytt produkt Flere innsamlingssteder listes på hjemmesiden til www swico ch or ww...

Page 187: ...0 W Varmluft 2500 W Av modus Energisparemodus mindre enn 1 0W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Utvendige dimensjoner B x H x D mm 519 x 315 x 510 Dimensjoner i ovnsrommet B x H x D mm 351 x 249 x 361 Ovnskapasitet 32 liter Dreieskive glass ø 315 mm Vekt ca 18 5 kg Ovnslampe 25 W 230 V Dette produktet innfrir kravene i den europeiske standarden EN55011 I henhold til denne standarden er dette produktet k...

Page 188: ...gepanelet er skjørt Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsiden slik at ikke panelet skades Rengjør alltid innsiden av ovnen grundig etter tilberedning av fet mat uten lokk og spesielt gril lelementet Det må være tørt og uten fett Fettbelegg kan føre til overoppheting og utvikle røyk eller antenning Bruk alltid ovnen med den roterende tallerkenen og dreiefoten korrekt montert Det g...

Page 189: ...0 C og det siste 240 C Når du stiller inn temperaturen vil det samsvarende segmentet lyse mens segmentene til venstre for det lyser henholdsvis et om gangen under forvarmingsprosessen 3 Automeny alternativer Pizza Potet Kjøtt Fisk Grønnsak Drikke Pasta Popcorn Kake Kylling 4 VARMLUFT knapp 5 GRILL KOMBI knapp 6 START 30 sek BEKREFT knapp 7 STOPP STETT knapp 8 INNSTILLINGS hjulet Roter for å sette ...

Page 190: ...ke leke med apparatet Ren gjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn som er yngre enn 8 år uten oppsyn 5 Hold apparatet og ledningen vekke fra barn yngre enn 8 år 6 ADVARSEL Tillat at barn bruker apparatet uten over våkning først når det er gitt passende instruksjon slik at barnet er i stand til å bruke ovnen på en trygg måte og forstår farene ved feil bruk 7 ADVARSEL Når mikrobølgeovn...

Page 191: ...el hardkokte egg opp i skiver før det varmes opp i mikrobølgeovnen 15 Redskap må kontrolleres for å påse at de egner seg for bruk i en mikrobølgeovn Se side NO 25 Bruk kun mikrobølgesi kre beholdere og kjøkkenredskap i mikrobølge modus 16 Innholdet på tåteflasker og babymatglass må røres og ristes og temperaturen kontrolleres før innholdet ser veres barnet for å unngå skolding 17 Døren utvendig ka...

Page 192: ...ukt i private husholdninger og på steder som ansattekjøkken i forretninger kontorer og ande ar beidsplasser av gjester på hoteller moteller og andre overnat tingssteder gårdsbruk bed and breakfast miljøer 26 ADVARSEL Apparatet og de medfølgende delene blir varme under bruk Vis varsomhet for å unngå kontakt med varme gjenstander Barn som er yngre enn 8 år må holdes på avstand med mindre de er under...

Page 193: ...belegg kan overopphetes og begynne å ryke eller antennes 9 Ikke plasser brennbare materialer nær ovnen eller ven tilasjonsåpningene 10 Ikke blokker ventilasjonsåpningene 11 Fjern alle metallåser ståltråd og annet fra matens em ballasje Elektriske overslag på metalloverflater kan føre til brann 12 Ikke bruk mikrobølgeovnen til å varme opp olje for fri tyrsteking Temperaturen kan ikke kontrolleres o...

Page 194: ...n eller foreta endringer på dørlåshakene 3 Ikke bruk ovnen dersom det er en gjenstand mellom dørpakningen og kontaktflatene 4 Ikke la fett eller smuss bygge seg opp på dørpakningen eller tilstøtende deler Rengjør ovnen regelmessig og fjern alle matrester Følg instruksjonene i Stell og ren gjøring på side NO 26 5 Personer med PACEMAKER må kontakte sin lege eller pacemakerprodusent om forholdsregler...

Page 195: ...lodere som følge av oppbygging av trykk inne i beholderen selv etter at ovnen er skrudd av 2 Vær forsiktig med mikrobølgeoppvarming av væsker Bruk en beholder med vid åpning for å sørge for at eventuelle bobler slipper ut Varm aldri opp væsker i beholdere med smal åp ning som tåteflasker siden det kan føre til at inn holdet spruter ut og kan føre til skolding når inn holdet varmes opp For å hindre...

Page 196: ...tid temperaturen på maten 4 Stå ikke nær ovnsdøren når den åpnes slik at du unn går brannskader eller skolding fra damp eller varme som slippes ut 5 Skjær opp matvarer som er tilberedt i ovnen i deler for å slippe ut damp og unngå skolding For å unngå barns misbruk 1 Man må ikke lene seg eller svinge på døren 2 Barn må læres alle viktige sikkerhetsregler bruk gry tekluter fjern lokk og forseglinge...

Page 197: ...an før til elektrisk overslag Ikke plassér bokser i ovnen Bruk bare den roterende tallerkenen og dreiefoten som er utformet for ovnen Ikke bruk ovnen uten den roterende dreiefoten 4 Ikke plasser noe på det ytre kabinettet når ovnen er i bruk NB Hvis du er usikker på hvordan du skal tilkoble ovnen snakk med en autorisert elektriker Hverken produsenten eller forhandleren kan akseptere noe ansvar for...

Page 198: ...s seres mot en vegg En minimumavstand på 20cm er påkrevet mellom ovnen og enhver tilstøtende vegg En side må være åpen La det være en fri plass på 30 cm over ovnen Ikke fjern føttene på bunnen av ovnen Blokkering av innsug og eller utluftingsåpninger kan skade ovnen Plasser ovnen så langt unna som mulig fra radioer og TV apparater Bruk av mikrobølgeovn kan føre til for styrrelser av radio og TV si...

Page 199: ... samme støpsel ved å bruke en overgang Hvis den elektriske ledningen er skadet må den skiftes av et autorisert SHARP verksted eller en annen autorisert person for å unngå skade Ved uttak av støpselet fra stikkontakten hold alltid i støpselet og ikke trekk i ledningen dette kan skade strømledningen og koblingene inni støpselet Dersom støpselet er satt i en skjøteledning og det viser seg at strømfor...

Page 200: ... tiden i 2 3 sekunder Dette påvirker ikke den innstilte tilbered ningstiden Dersom STOPP SLETT knappen trykkes under stillingen av klokken vil ovnen gå tilbake til sin foregående innstilling Hvis strømtilførselen til mikrobølgeovnen avbrytes vil displayet blinke 0 00 etter at strømmen har kommet tilbake Dersom dette skjer mens en tilberedning pågår vil programmet bli slettet Innstillingen av klokk...

Page 201: ... 500 W brukes til kom pakte matvarer som krever lengre tilberednings tid ved normal tillaging f eks storfekjøtt Dette effektnivået anbefales for å få kjøttet mørt P30 MIDDELS LAV effekt 300 W Innstil ling for tining velg dette effektnivået for å sikre at maten tines jevnt Denne innstil lingen er også ideell for å småkoke ris pasta melboller og å tilberede eggekrem P10 LAV effekt 100 W for varsom t...

Page 202: ... for mi krobølge i displayet 3 Sett inn ønsket tilberedningstid ved å rotere INNSTILLINGS hjulet 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen for å starte tidsuret Displayet vil telle ned gjennom tilbe redningstiden NB Når ovnen starter lyser ovnslampen og dreieskiven roterer mot høyre eller venstre Hvis døren åpnes under tilberedning tining for å røre eller flytte maten vil tilberedningstiden på displayet...

Page 203: ...eredning med et tradisjonelt appetittvekkende utseende Det er 4 valg av kombinasjoner som det framgår av tabellen nedenfor Trykk GRILL KOMBI knappen Display Mikrobølge Grill Varmluft to ganger C 1 3 ganger C 2 4 ganger C 3 5 ganger C 4 tilgjengelig Eksempel på mikrobølge og varmluft Å tilberede i 30 minutter ved bruk av kombinasjonen av mikrobølge og varmluft C 1 1 Trykk GRILL KOMBI knappen én gan...

Page 204: ...START 30sek BEKREFT knappen for å bekrefte temperatu ren 4 Trykk START 30sek BEKREFT knappen en gang til for å starte for varmingen Når forvarmingstempe raturen er nådd vil et lydsignal høres to ganger for å minne deg om å sette maten inn i ovnen Den gjeldende temperaturen blinker i displayet 5 Åpne døren sett maten inn i ovnen og steng døren Bruk INNSTILLINGS hjulet til å stille inn tilberednings...

Page 205: ...li svært varme under bruk Bruk alltid tykke kjøkkenhansker for å unngå brannsår ANDRE PRAKTISKE FUNKSJONER 1 SEKVENSTILBEREDNING Denne funksjonen tiner raskt opp mat samtidig som den gjør det mulig for deg å velge en passende opptiningsperiode avhengig av mattypen Følg eksempelet nedenunder for detaljer om hvordan funksjonen skal brukes Tidsrammene er 0 05 95 00 Denne funksjonen lar deg tilberede ...

Page 206: ...t langt bip høres som indikerer at lå sen er frigjort FUNKSJONENE TINEVEKT OG TINETID 1 TINING I HENHOLD TIL VEKT Mikrobølgeovnen er forhåndsprogrammert med tid og effektnivå slik at følgende mattyper enkelt kan tines opp svin okse og kylling Vektområdet for disse mattypene er fra 100 g til 2000 g i trinn på 100 g Følg eksemplet nedenunder for veiledning om hvordan disse funksjonene skal brukes Ek...

Page 207: ...ise 0 00 etter tilberedning er ferdig Den forhåndsinnstilte mikrobølgeeffekten er P30 og kan ikke endres AUTOMENY FUNKSJON AUTOMENY tasten regner automatisk ut korrekt tilberedningsmodus og tilberedning av maten detal jer på side NO 23 Følg eksempelet nedenunder for veiledning om hvordan funksjonen skal brukes Eksempel For å tilberede 350 g gulrøtter ved bruk av AUTOMENY funksjonen for friske grøn...

Page 208: ...g på en flan tallerken Bruk ventilert plastfolie for mikrobøl geovn eller passende lokk Friske grønnsa ker dvs blom kål gulrøtter broccoli fen nikel purreløk pepper squash etc A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g starttemp 20 C Bolle og lokk Kutt og skjær de friske grønnsakene i like store biter Plasser de friske grønnsakene i en passende beholder Plasser på dreieskiven Fyll på med ønsket mengde vann 1 ...

Page 209: ...stivelse med en håndholdt hurtigmikser høy hastighet til det blir stivt Legg det forsiktig inn i kakeblandingen 5 Legg blandingen inn i smurte former med skje og jevn overflaten 6 Etter forvarming settes kakeformene på stativet Noter Den endelige temperaturen vil variere i henhold til matens opprinnelige temperatur Kontrol ler om maten er varm nok etter tilberedningen Om nødvendig kan tilberedning...

Page 210: ...ighet ved bruk av fint glass idet glasset kan briste eller sprekke ved brå oppvarming Metall Det anbefales ikke bruk av kokekar i metall i mikrobølgeovn idet det kan oppstå elektrisk overslag som i sin tur kan føre til brann Plast Polystyren foreksempel beholderefor gatekjøkkenmat Forsiktighet må utvises siden noen beholdere kan deformeres smelte eller misfarge ved høye temperaturer Plastfolie Bør...

Page 211: ...ing eller dårlig lukt 5 Mat vil utløse damp under tilberedning og føre til kondens på innsiden av ovnen og døren Det er viktig å tørke ovnen tørr Oppbygging av kondens vil kunne føre til at det danner seg rust på innsi den av ovnen SPESIELT NOTAT OM MIKROBØLGEDEKSLET Hold mikrobølgedekslet rent til enhver tid Dekslet er la get av et ømtålig materiale og må rengjøres forsiktig følg rengjøringsinstr...

Page 212: ...misten terveydelle joita saattaa olla seuraamuksena jätteiden epäasianmukaisesta käsittelystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tämän tuotteen ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja kysy asianmukaista hävittämistapaa Sveitsi Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet voidaan palauttaa maksutta jälleenmyyjälle vaikka et ostaisi uutta tuotetta Muita keräyspisteitä on lueteltu verk...

Page 213: ... A Tarvittava AC teho Mikroaalto 1550 W Lähtöteho Mikroaalto 1000 W Ylägrilli Infrapuna 1100 W Kiertoilma 2500 W Pois päältä Energiansäästötila alle 1 0 W Mikroaaltotaajuus 2450 MHz Ulkomitat L x K x S mm 519 x 315 x 510 Ulkomitat W x H x D mm 351 x 249 x 361 Uunin tilavuus 32 litraa Pyörivä kuumennusalusta lasi ø 315 mm Paino n 18 5 kg Uunin lamppu 25 W 230 V Tämä tuote täyttää eurooppalaisen sta...

Page 214: ...rkyvä Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on noudatettava varovaisuutta sen rikkoutumisen välttämiseksi Kun olet valmistanut rasvaisia ruokia ilman kantta puhdista uunin sisäpuoli ja grillin lämmitysele mentti perusteellisesti Niiden täytyy olla kuivia ja puhtaita rasvasta Rasvakeräytymät saattavat ylikuumentua ja alkaa savuta ja syttyä tuleen Käytä uunia aina niin että pyörivä kuumennusalusta ja kuu...

Page 215: ... viimeinen 240 C Kun määrität lämpötilan vastaavan segmentin merkkivalo palaa ja sen vasemmalla puolella olevat vastaavat segmentit syttyvät yksi kerrallaan lämmitysprosessin edetessä 3 Autom valikon asetukset Pitsa Peruna Naudanliha Kala Kasvis Juoma Pasta Popcorn Kakku Kana 4 KIERTOILMAPAINIKETTA 5 GRILLI YHDISTELMÄ painike 6 KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painike 7 PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painike 8 SYÖTTÖKIEKKO...

Page 216: ...tteen käyt töön sisältyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa uunia elleivät he ole yli 8 vuoti aita eikä heitä valvota 5 Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta 6 VAROITUS Anna lapsen käyttää uunia omin päin vain mikäli riittävät ohjeet on annettu ja hän osaa käyttää uunia turvalli sesti ja ymmärtää varomattoman käytön vaarat...

Page 217: ...ovaksikeitetyt kananmunat ennen mikroaaltouunissa kuumentamista 15 Välineet pitäisi tarkistaa ja varmistaa että ne soveltuvat käytet täviksi uunissa Katso sivu FI 25 Käytä vain mikroaaltouuniin soveltuvia astioita ja välineitä mikroaaltotiloissa 16 Varoitus Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravistettava tai sekoitettava ja niissä olevan juoman ruoan lämpötila on tarkistettava ennen kuin ne an...

Page 218: ...tojen ja muiden työympäristöjen henki löstökeittiöissä hotelleissa motelleissa ja muissa asuinympäristöissä maatiloilla aamiaismajoituspaikkatyyppiset ympäristöt 26 VAROITUS Laite ja sen käytettävät osat saattavat kuumua käytössä Alle 8 vuotiaat lapset pitäisi pitää etäällä laitteesta ellei heitä valvota jatkuvasti 27 Laite kuumuu käytössä Varo koskettamasta lämmityselement tejä uunin sisäpuolella...

Page 219: ... syttyä tuleen 9 Älä sijoita syttyviä materiaaleja lähelle uunia tai tuuletusaukkoja 10 Älä tuki tuuletusaukkoja 11 Poista ruoasta ja pakkauksista kaikki metalliset tiivisteet me talliset sulkimet tms metallipintojen kipinöinti voi aiheuttaa tulipalon 12 Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistoöljyn kuumentamiseen Lämpötilaa ei voi säätää ja öljy saattaa syttyä tuleen 13 Käytä popcornin valmistamiseen...

Page 220: ...istepintojen välillä on jokin esine tai este 4 Älä anna rasvan tai lian kerääntyä luukun tiivisteisiin ja lähei siin osiin Puhdista uuni säännöllisin väliajoin ja poista kaikki ruuantähteet Noudata kappaleen Hoito ja puhdistus ohjeita sivulla FI 26 5 Henkilöiden joilla on TAHDISTIN tulisi neuvotella lääkärin tai tahdistimen valmistajan kanssa mikroaaltouuneja koskevista varotoimenpiteistä Mahdolli...

Page 221: ...e kuumennettavia nesteitä varoen Käytä leveäsuisia astioita jotta ilmakuplat pääsevät poistumaan Älä koskaan kuumenna nesteitä kapeasuisissa astioissa ku ten tuttipulloissa sillä tämä saattaa aiheuttaa kuumennetun sisällön äkillisen purkautumisen ja palovammojen vaaran Näin vältät kiehuvan nesteen äkillisen purkautumisen ja palo vammojen vaaran 1 Älä säädä liian pitkää kuumennusaikaa 2 Sekoita nes...

Page 222: ...ulospurkautuvan höyryn ja kuumuuden aiheuttamilta palovammoilta 5 Viipaloi aina täytetyt ja paistetut ruoat kuumennuksen jälkeen höyryn vapauttamiseksi ja palovammojen välttämiseksi Lapset ja mikroaaltouuni 1 Älä nojaa uunin luukkuun tai roiku siitä 2 Lapsille tulisi opettaa kaikki tärkeät turvallisuusohjeet patalap pujen käyttö ruoan suojusten varovainen poistaminen erityis tä huolta tulee kiinni...

Page 223: ...aita säilykepurk keja uuniin Käytä vain tähän uuniin tarkoitettua pyörivää kuu mennusalustaa Älä käytä uunia ilman pyörivää kuumennus alustaa 4 Uunin päälle ei käytön aikana saa laittaa minkäänlaisia esineitä HUOMAUTUS Jos olet epävarma siitä kuinka yhdistää uuni ota yhteyttä val tuutettuun sähkömieheen Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole vastuussa uunille syntyneestä vauriosta tai tapaturmista j...

Page 224: ...äy tyy asettaa seinää vasten Uunin ja ympäröivien seinien väliin on jäätävä vähin tään 20 cm n tila Varmista että uunin yläpuolelle jää vähintään 30 cm tilaa Älä irrota jalustaa uunin alaosasta Tulo tai lähtöaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa uu nin vaurioitumisen Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televi siosta Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaa...

Page 225: ...orasiaan sovitin pistokkeella Jos virtajohto on vaurioitunut se täytyy vaihtaa Sharpin hyväksymässä huoltolaitoksessa tai vastaavan hyväksy tyn henkilön toimesta vaaran välttämiseksi Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta tartu aina pistokkee seen äläkä koskaan johtoon koska tämä saattaa vaurioit taa virtajohtoa ja pistokkeen sisäisiä liitäntöjä Jos uuniisi kiinnitetty pistoke on uudelleen johdotett...

Page 226: ...2 3 sekunnin ajan tämä ei vaikuta kypsennysprosessiin Jos kellon asettamisen yhteydessä painetaan PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta uuni palaa takai sin edellisiin asetuksiin Jos sähkönsyöttö mikroaaltouunin keskeytyy näytöllä näkyy sykäyksittäin 0 00 sen jälkeen kun virta on palannut Jos tämä tapahtuu kypsennyksen aikana ohjelma pyyhkiytyy muistista Kellon asetukset pyyhkiytyvät myös AJASTIMEN TOIMINTO...

Page 227: ... käy tetään pitkän kypsennysajan vaativiin ruokiin esim perinteisiä liharuokia valmistettaessa esim lihapata Tämän alemman tehotason käyttäminen takaa kypsennettävän lihan mureuden P30 KOHTALAISEN ALHAINEN tehotaso 300 W sulatusasetus käytetään sulattamiseen valitse tämä tehotaso varmistaaksesi että ruoka sulaa tasaisesti Tämä asetus sopii ihanteellisesti myös riisin pastan mykyjen ja munakastikke...

Page 228: ...ennysaika pyörittämällä SYÖTTÖKIEK KOA 4 Käynnistä ajastin painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta Kypsennysajan kuluminen näkyy näytöllä HUOMAUTUS Kun uuni käynnistyy uunin lamppu syttyy ja pyörivä kuumennusalusta pyörii myötäpäivään ja vastapäivään Jos luukku avataan kypsennyksen tai sulatuksen aikana ruuan sekoittamisen tai kään tämisen vuoksi kypsennysaika pysähtyy näytöllä automaattisesti ...

Page 229: ...apean ruskean lopputuloksen miellyttävän nopealla kypsennyksellä ja perinteisellä ruokahalua herättävällä ulkonäöllä Yhdistelmätoiminnoissa on 4 mahdollisuutta seuraavan kaavion mukaisesti Paina GRILLI YHDISTELMÄ painiketta Näyttö Mikroaalto Grilli Kiertoilma kahdesti C 1 3 kertaa C 2 4 kertaa C 3 5 kertaa C 4 saatavilla Mikroaaltouunin ja kiertoilman esimerkkejä Kypsennä 30 minuuttia mikroaaltouu...

Page 230: ... kunnes näytöllä on 200 3 Vahvista lämpötila painamalla KÄYNNISTÄ 30 s ENTER painiketta 4 Paina KÄYNNISTÄ 30s ENTER painiketta vielä kerran käynnistääksesi esilämmitys Kun esilämmitetty lämpötila on saavutettu äänimerkki kuuluu kahdesti ja muistuttaa sinua asettamaan ruuan uuniin Lämpötila vilkkuu näytöllä 5 Avaa luukku aseta ruoka uunin sisälle ja sulje luukku Syötä kypsennysaika SYÖTTÖKIEKKOA 25...

Page 231: ...eet kuumentuvat hyvin kuumiksi käytön aikana Käytä paksuja uunikintaita palovammojen välttämiseksi MUUT HELPOT TOIMINNOT 1 PERÄKKÄINEN KYPSENNYS Tämä toiminto sulattaa nopeasti ja antaa käyttäjän valita sulatusajan ruokatyypistä riippuen Noudata alla olevaa esimerkkiä siitä kuinka käyttää tätä toimintoa Aikaväli on 0 05 95 00 Tämä toiminnon avulla voit kypsentää kahdessa eri jaksossa jotka voivat ...

Page 232: ...iustilassa PYSÄYTÄ TYHJENNÄ painiketta 3 sekunnin ajan Uunista kuuluu pitkä piippa us joka ilmaisee että lukko vapautetaan SULATUS PAINON MUKAAN JA SULATUSTOIMINTO 1 SULATUKSEN PAINOTOIMINTO Mikroaaltouuniin on ohjelmoitu etukäteen aika ja tehotaso jotta seuraavat ruuat voidaan sulattaa helposti sianliha naudanliha ja kana Näiden ruokien paino on 100 2000 g 100 g n välein Katso alla olevista esime...

Page 233: ...elloa ei ole asetettu näytöllä näkyy vain 0 00 kun kypsennys on valmis Esiasetettu tehotaso on P30 eikä sitä voi muuttaa AUTOM VALIKKO TOIMINTO AUTOM VALIKKO painikkeet etsivät automaattisesti oikean kypsennystilan ja ruokien kypsennyk sen tiedot sivuilla FI 23 Noudata alla olevia ohjeita tämän toiminnon käyttämisestä Esimerkki Kypsennä 350 g porkkanoita AUTOM VALIKKOTOIMINNOLLA tuoreille kasviksi...

Page 234: ...uo kaan Käytä tuulettuvaa mikrokelmua tai soveltuvaa kantta piirasvuoan peittämiseen Tuoreet kasvik set esim kukka kaali porkkanat parsakaali fenkoli purjo sipuli paprika kesäkurpitsa jne A5 100 Mikro 150 g 350 g 500 g lähtölämpötila 20 C Kulho ja kansi Leikkaa pilko tai viipaloi tuoreet kasvikset tasaisenkokoisiksi palasiksi Aseta kasvikset sopivaan astiaan Aseta pyörivälle kuumennusalustalle Lis...

Page 235: ...oita hyvin 4 Sekoita erillisessä astiassa munanvalkuainen sokeri ja maissitärkkelys käsivatkaimella no pea kunnes seos on jäykkää Valuta varovaisesti kakkuseokseen 5 Lusikoi sekoitus voideltuun vuokaan ja tasoita pinta 6 Aseta vuoka esikuumennuksen jälkeen alatasolle Huomautukset Lopullinen ruuan lämpötila vaihtelee ruuan alkuperäisen lämpötilan mukaan Tarkasta että ruoka on sulanut perusteellises...

Page 236: ...a koska ne voivat rikkoutua tai mur tua josnekuumennetaanäkillisesti Metalli Metallia ei yleensä pitäisi käyttää mikroaallon teho tasolla koskanevoivatkipinöidäjajohtaatulipaloon Muovitaivaah tomuoviesim pikaruoka astiat Noudata varovaisuutta koska jotkut astiat voivat vääntyä sulaa tai päästää väriä korkeissa lämpöti loissa Tuorekelmu Ruokaaneisaisikoskea vaanhöyrypitäisipäästää poispuhkaisemalla...

Page 237: ...ksen aikana Tästä aiheutuu kondensaatiota uunin sisäosaan ja luukkuun On tärkeää pyyhkiä uuni kuivaksi Kerään tynyt kondensaatio johtaa lopulta uunin sisäosan ruostumiseen Pidä aaltoputken suojakansi puhtaana Se on herkästi särkyvää materiaalia ja pitäisi puhdistaa varovaisuutta noudattaen noudata puhdistusohjeita edellä Liiallinen liotus voi aiheuttaa aaltoputken suojakannen hajoamisen Aaltoputke...

Page 238: ...which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer even if you don t purchase a new product Further collection facilities are listed ...

Page 239: ...100W Convection 2500W Off Mode Energy Save Mode less than 1 0W Microwave Frequency 2450MHz Outside Dimensions W x H x D mm 519 x 315 x 510 Cavity Dimensions W x H x D mm 351 x 249 x 361 Oven Capacity 32 litres Turntable glass ø 315mm Weight approx 18 5kg Oven lamp 25W 230V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classif...

Page 240: ...service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged After cooking fatty foods without a cover always clean the cavity and especially the grill heating element thoroughly these must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire Always operate the oven with the turntable and...

Page 241: ...0 C and the last one 240 C When you set the temperature the corresponding segment illuminates while the respective segments to the left of it illuminate respectively one by one during the preheating process 3 Auto Menu options Pizza Potato Meat Fish Vegetable Beverage Pasta Popcorn Cake Chicken 4 CONVECTION button 5 GRILL COMBI button 6 START 30sec ENTER button 7 STOP CLEAR button 8 ENTRY dial Rot...

Page 242: ...ruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 5 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years 6 WARNING Only allow children to use the oven with out supervision when adequate instr...

Page 243: ...ted in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and the whites or the eggs may explode Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven 15 Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in the oven See Page GB 25 Use only microwave saf...

Page 244: ...s not to be used 24 See instructions for cleaning door seals cavities and ad jacent parts on page GB 26 25 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments farm houses bed and breakfast type environments 26 WARNING The appliance ...

Page 245: ...f high humidity or where moisture may collect 7 Do not store or use the oven outdoors 8 Clean the waveguide cover the oven cavity the turnta ble and turntable support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire 9 Do not place flammable materials near the oven or ven tilation openings 10 Do not block the ventilation openings 11 Remo...

Page 246: ...e not been damaged d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e The power supply cord and plug ensure that they are not damaged 2 Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way 3 Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces 4 Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and a...

Page 247: ...plosion and sudden boil ing 1 Never use sealed containers Remove seals and lids be fore use Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off 2 Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles as this may result in the con tents erupting fr...

Page 248: ...from the oven door when opening it to avoid burns from escaping steam and heat 5 Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns To avoid misuse by children 1 Do not lean or swing on the oven door 2 Children should be taught all important safety instruc tions use of pot holders careful removal of food cover ings paying special attention to packaging e g self heating materi...

Page 249: ...o not op erate the oven without the turntable 4 Do not place anything on the outer cabinet during op eration NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufac turer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to ob serve the correct electrical connection procedure Water...

Page 250: ...ainst a wall A minimum space of 20cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possi ble Operation of the microwave oven may cause inter ference to your radio or TV reception 20 cm 3...

Page 251: ...using an adaptor plug If the power supply cord is damaged it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualified person to avoid a hazard When removing the plug from the socket always grip the plug never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug If the plug fitted to your oven is a rewireable type and in the event of the socket...

Page 252: ...K KITCHEN TIMER button and the LED will display the time of day for 2 3 seconds This does not affect the cooking process If in the process of setting the clock the STOP CLEAR button is pressed the oven will revert back to the former setting If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted the display will intermittently show 0 00 after the power is reinstated If this occurs dur...

Page 253: ...e when cooked conventionally e g beef cas serole it is advisable to use this power set ting to ensure the meat will be tender P30 MEDIUM LOW output 300W De frost setting to defrost select this power setting to ensure that the dish defrosts evenly This setting is also ideal for simmer ing rice pasta dumplings and cooking egg custard P10 LOW output 100W for gentle de frosting e g cream gateaux or pa...

Page 254: ...ime by rotating the ENTRY dial 4 Press the START 30sec ENTER button to start the timer The display will count down through the programmed cooking time NOTE When the oven starts the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise If the door is opened during cooking defrosting to stir or turn over food the cooking time on the display stops automatically The cooking def...

Page 255: ...inish giving you the convenience of fast cooking with a traditional appetis ing appearance There are 4 choices for the combination as shown in the chart below Press GRILL COMBI button Display Microwave Grill Convection twice C 1 3 times C 2 4 times C 3 5 times C 4 available Example for Microwave and Convection To cook for 30 minutes using the combination of microwave and convection C 1 1 PressGRIL...

Page 256: ...rturntheENTRYdial untilthedisplayshows200 3 PresstheSTART 30sec ENTER buttontoconfirmthetemperature 4 PresstheSTART 30sec ENTER buttononcemoretostartpreheating Whenthepreheatedtemperature hasbeenreachedanaudiblesignal will soundtwicetoremindyoutoput thefoodintotheoven Thecurrent temperaturewillflashinthedisplay 5 Openthedoor placethefood insidetheovenandclosethe door UsetheENTRYdialto inputthecook...

Page 257: ...ot during operation To prevent burns always use thick oven gloves OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1 SEQUENCE COOKING This function quickly defrosts food while enabling you to choose a suitable defrost period depending on the food type Follow the example below for details on how to operate this function The time range is 0 05 95 00 This function allows you to cook using up to 2 different stages which ca...

Page 258: ... the lock is released WEIGHT DEFROST ANDTIME DEFROST FUNCTION 1 WEIGHT DEFROST The microwave oven is pre programmed with a timer and power levels so that foods such as pork beef and chicken can be easily defrosted The weight range for this is from 100g 2000g in 100g steps Follow the example below for guidance on how to operate these functions Example To defrost a meat joint weighing 1 2kg using WE...

Page 259: ...ill only show 0 00 when cooking is complete The preset microwave power level is P30 and cannot be changed AUTO MENU FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking of the foods details on page GB 23 Follow the example below for guidance on how to operate this function Example To cook 350g carrots by using the AUTO MENU function for fresh vegetables A5 ...

Page 260: ...ingle layer in a flan dish Use vented microwave cling film or a suitable lid to cover Fresh vegetables e g cauliflower carrots broc coli fennel leek pepper cour gettes etc A5 100 Micro 150g 350g 500g initial temp 20 C Bowl and lid Cut chop or slice fresh vegetables into evenly sized pieces Place the fresh vegetables in a suitable con tainer Place on the turntable Add the required amount of water 1...

Page 261: ... egg whites sugar and corn starch with a hand blender high speed until stiff Carefully fold into the cake mixture 5 Spoon the mixture into a greased spring form tin and smooth the surface 6 After preheating place the spring form tin on the rack Notes The final temperature will vary according to the initial food temperature Check food is piping hot after cooking If necessary you can extend the cook...

Page 262: ...ble except for those with metallicdecoration Glasswaree g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it canbreakorcrackifheatedsuddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as itwillarc whichcanleadtofire Plastic Poly styrenee gfast foodcontainers Care must be taken as some containers warp meltordiscolourathightemperatures Clingfilm It should not touch the food and must be ...

Page 263: ...ing cooking and cause condensation inside the oven and door It is impor tant to wipe the oven dry A build up of condensa tion will eventually lead to rust forming on the oven interior SPECIAL NOTE for WAVEGUIDE COVER Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above Excessive...

Page 264: ...0900 7427723 FRANCE http www sharp fr fr Vous pouvez contacter notre service consommateur au 0820 856 333 ITALIA http www sharp it Centralized hotline is 800 826 111 ESPANA http www sharp es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nues...

Page 265: ......

Page 266: ...PE LTD Stockey Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ United Kingdom Gedruckt in China Impreso en China Imprimé en Chine Stampato in Cina Gedrukt in China Tryckt i Kina Trykt i Kina Trykt i Kina Painettu Kiinassa Printed in China ...

Reviews: