background image

SK-8

 

STUPNE MIKROVLNNÉHO VÝKONU

 NASTAVENIE 

HODÍN

Na vašej rúre je 24-hodinový režim hodín.

1. 

Stlačte raz tlačidlo 

NASTAVENIE HODÍN/ONESKORENÝ ŠTART

. Začne blikať počet hodín a rozsvieti sa indi-

kátor hodín.

2. 

Otáčajte voličom 

ZADANIA

, kým sa nezobrazí správna hodina (vstup by mal byť v rozmedzí 0-23).

3. 

Stlačte tlačidlo 

NASTAVENIE HODÍN/ONESKORENÝ ŠTART

, začne blikať počet minút.

4. 

Nastavte minúty. Otáčajte voličom 

ZADANIA

, kým sa nezobrazí správny počet minút. Vkladaný čas musí byť 

od 0 do 59.

5.

  Na spustenie hodín stlačte raz tlačidlo 

NASTAVENIE HODÍN/ONESKORENÝ ŠTART

. Na displeji bude blikať 

ikona „:“ digitálneho času a indikátor času zmizne.

POZNÁMKY:
• 

Ak sú hodiny nastavené, po dokončení varenia sa na displeji zobrazí správny čas. Ak hodiny nie sú nastavené, 
na displeji sa po dokončení varenia zobrazí len „0:00“.

• 

Na kontrolu času dňa počas varenia stlačte tlačidlo 

NASTAVENIE HODÍN/ONESKORENÝ ŠTART

 a na LED sa 

na 2-3 sekundy zobrazí čas dňa. Tým sa neovplyvní varenie.

• 

Ak pri nastavovaní hodín stlačíte tlačidlo 

STOP

, rúra sa vráti do predchádzajúceho nastavenia.

• 

Ak sa preruší prívod prúdu do mikrovlnnej rúry, po opätovnom spustení prívodu prúdu na displeji zabliká 
nápis „0:00“. Ak sa to stane počas varenia, program sa zruší. Zruší sa aj čas na hodinách.

Vaša rúra má 5 stupňov výkonu. Na nastavenie výkonu postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:

Nastavenie stupňa mikrovlnnej rúry

Displej LED

Mikrovlnný výkon

• 

Stlačte raz tlačidlo 

MIKROVLNNÁ RÚRA

, zobrazí 

sa nápis P100 a na displeji sa súčasne rozsvieti 
indikátor mikrovlnnej rúry a indikátor vysokého 
ohrevu.

• 

Otáčajte voličom 

ZADANIA

 na zmenu stupňa vý-

konu, kým rúra nezobrazí požadovanú úroveň.

• 

Stlačte tlačidlo 

MIKROVLNNÁ RÚRA 

na potvrdenie 

nastavenia, zadajte dobu varenia a potom na spus-
tenie rúry stlačte tlačidlo

 ŠTART/+1min.

 (

).

• 

Na kontrolu stupňa výkonu počas varenia stlačte 
tlačidlo 

MIKROVLNNÁ RÚRA

  (

), aktuálny 

stupeň výkonu sa zobrazí po dobu 4 sekúnd. Rúra 
stále odpočítava čas, aj keď sa na displeji zobrazuje 
stupeň výkonu.

VYSOKÝ = 100 %

STREDNE VYSOKÝ = 80 %

STREDNÝ = 50 %

STREDNE NÍZKY = 30 %

NÍZKY = 10 %

Všeobecne platia nasledujúce odporúčania:

úpravu alebo ohrev, napr. pre husté polievky, teplé 
nápoje, zeleninu a pod.

P80 

– (STREDNE VYSOKÝ výkon = 640 W) pre dlhšiu 

tepelnú úpravu kompaktnejších pokrmov, ako sú 

pokrmy, ako napríklad koláče z treného cesta. S týmto 
nižším nastavením sa pokrmy varia rovnomerne bez 
toho, aby sa na okrajoch prevarili.

nu sa odporúča pre kompaktnejšie pokrmy, ktoré pri 
obvyklých metódach vyžadujú dlhú tepelnú úpravu, 
napr. pokrmy z hovädzieho mäsa, aby mäso zostalo 
mäkké.

rozmrazovanie) Zvoľte tento stupeň pre rozmrazova-
nie, aby sa pokrmy rozmrazovali rovnomerne. Tento 
stupeň je tiež veľmi vhodný na varenie ryže, cestovín, 
knedlí a opekaného vaječného pudingu.

nie, napr. pre smotanové torty alebo listové cesto.

P100 

– (VYSOKÝ výkon = 800 W) pre rýchlu tepelnú 

P50 

– (STREDNÝ výkon = 400 W) tento stupeň výko-

pečené mäso, fašírka a hotové jedlá, tiež pre citlivé 

P30 

– (STREDNE NÍZKY výkon = 240 W nastavenie pre 

P10 

– (NÍZKY výkon = 80 W) Na mierne rozmrazova-

Summary of Contents for R-28ST

Page 1: ...BA NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽITIE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKROVIĻŅU KRĀSNS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ VALDYMO VADOVAS MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА CUPTOR CU MICROUNDE MANUAL DE UTILIZARE МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ ČESKY SLOVENSKY MAGYAR УКРАЇНСЬКА ...

Page 2: ...lvassavégigfigyelmesenamikrohullámúsütőhasználataelőtt Fontos Ajelenkezelésiútmutatóelőírásainakbenemtartásával illetveamikrohullámúsütőnyitottajtajúműködésétlehetővétevőmódosításávalsúlyos egészségkárosodásikockázatotvállal Цяінструкціязексплуатаціїміститьважливуінформацію якуВамслідуважнопрочитати першніжрозпочатиексплуатаціюмікрохвильовоїпечі Важливо Наслідкомнедотриманнявказівок наведенихуційі...

Page 3: ...GB 1 ENGLISH GB ...

Page 4: ...uency 2450 MHz Group 2 Class B Outside Dimensions W x H x D mm 485 x 287 x 410 Cavity Dimensions W x H x D mm Oven Capacity 23 litres Turntable ø 270 mm Weight approx 13 kg Oven lamp 25 W 230 240 V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentiona...

Page 5: ...e ensure dishes and containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged Always operate the oven with the turntable and...

Page 6: ...r Auto menu indicator Weight indicator Millilitre indicator 2 Auto Menu options A1 Reheat A2 Fresh vegetables A3 Fish A4 Meat A5 Pasta A6 Boiled potato Jacket potato A7 Chilled Pizza A8 Soup 3 Auto Menu button 4 TIME DEFROST button 5 STOP button 6 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level weight and select auto menu 7 MICROWAVE button 8 WEIGHT DEFROST button 9 CLOCK SET DELAY ST...

Page 7: ...et the power supply cord hang over the edge of a table or work surface To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire This oven is designed to be used on a countertop only It is not designed to be built into a kitchen unit Do not place the oven in ...

Page 8: ...ns must not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Keep the power supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by S...

Page 9: ...ven Blocking the intake and or outlet openings can damage the oven Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or pers...

Page 10: ... instruction below To set the power level LED Display Microwave Power Press the MICROWAVE button once P 100 will be displayed and at the same time the microwave indicator and high heat indicator will light up on the display Rotate the ENTRY dial to change the power level until the oven indicates the desired level Press the MICROWAVE button to confirm the setting enter the cooking time and then pre...

Page 11: ...ds 10 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time and use microwave power levels P100 to P10 to cook or defrost refer to page GB 8 Stir or turn the food where possible 2 3 times during cooking After cooking cover the food and leave to stand where recommended After defrosting cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted Examp...

Page 12: ... button is pressed this will increase the cooking time by 1 minute NOTE The cooking time may be extended to a maximum of 95 minutes 3 DELAY START DELAY START cooking allows you to program the oven to start cooking at a point later in the day Before setting make sure the clock is set to the correct time of day Example Follow the example below for starting the microwave automatically at a later poin...

Page 13: ...GHT DEFROST Place the meat in a flan dish or microwave oven defrost rack on the turntable 1 Press the WEIGHT DEFROST button x1 2 Enter the desired weight by rotating the ENTRY dial until the display shows 3 Press the START 1min button to start defrosting The display will count down through defrosting time NOTE Frozen foods are defrosted from 18 C Before freezing foods ensure food is fresh and of g...

Page 14: ...ED will then display time of day if the clock has been set If the clock has not been set the display will only show 0 00 when defrosting is complete AUTO MENU OPERATION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking time of the foods details on page GB 13 Follow the example below for details on how to operate this function Example To cook fish with a weight of...

Page 15: ...Place the flan dish in the centre of the turntable Pasta dried pasta e g Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Water 50 g 450 ml 100 g 800 ml initial temp for the water 20 C Big and wide bowl Place pasta in an appropriate sized bowl and add the water Do not cover Place the bowl in the centre of the turntable After cooking stir well and stand for 2 minutes before draining Boiled Potato Jacke...

Page 16: ...ly suitable except for those with metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should n...

Page 17: ... in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray type cleaners on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above NOTE Excessive soaking may cause disintegration of the waveguide cover The waveguide cover is a consumable part and without...

Page 18: ......

Page 19: ... które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szc...

Page 20: ...zczędzania energii mniej niż 1 0 W Częstotliwość mikrofal 2450 MHz grupa 2 klasa B Wymiary zewnętrzne szer x wys x gł mm 485 x 287 x 410 Wymiary komory operacyjnej szer x wys x gł mm Pojemność kuchenki 23 litry Talerz obrotowy ø 270 mm Ciężar ok 13 kg Lampka oświetleniowa 25 W 230 240 V Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego standardu EN55011 Zgodnie z tym standardem urządzenie zosta...

Page 21: ...zyń lub pojemników należy ostrożnie unosić je nad krawędzią talerza obrotowego żeby zapobiec jego uszkodzeniu UWAGA W celu zamówienia wyposażenia dodat kowego należy skontaktować się z lokalnym sprze dawcą produktów firmy SHARP Prosimy podać typ kuchenki oraz nazwę części UWAGI Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzenia Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie czyszczenia wnętrza k...

Page 22: ...ilitrów 2 Opcje funkcji automatycznego gotowania A1 Podgrzanie A2 Świeże warzywa A3 Ryba A4 Mięso A5 Makaron A6 Gotowane ziemniaki i ziemniaki w mundurkach A7 Pizza schłodzona A8 Zupa 3 Przycisk AUTOMATYCZNE GOTOWANIE 4 Przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WEDŁUG CZASU 5 Przycisk STOP 6 Pokrętło WYBORU Przekręć żeby wybrać czas gotowania godzinę poziom mocy wagę i program automatycznego gotowania 7 Przycis...

Page 23: ...a pożaru Nie powinno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania może doprowadzić do przegrzania potrawy i spowodo wać pożar Opisywana kuchenka została zaprojektowana do instalacji na blacie szafki Nie jest przeznaczona do instalacji w zabudowie Nie wolno umieszczać kuchenki wewnątrz szafki Gniazdko elektryczne do którego...

Page 24: ...su podgrzewania podanego w przepisach Nie wolno używać naczyń metalowych odbijających mikro fale i mogących spowodować powstawanie łuków elektrycz nych Nie wkładaj do kuchenki puszek Przewód zasilający należy prowadzić z dala od powierzchni nagrzewających się włącznie z tylną ścianką kuchenki Dzieciom poniżej 8 roku życia należy uniemożliwić zbliżanie się do kuchenki i kabla zasilającego Nie wolno...

Page 25: ...eży ustawić w możliwie największej odle głości od odbiorników radiowych i telewizyjnych Ko rzystanie z kuchenki mikrofalowej może powodować zakłócenia odbiorników radiowych i telewizyjnych UWAGA W przypadku wątpliwości co do sposobu przyłączenia ku chenki należy skontaktować się z upoważnionym wykwali fikowanym elektrykiem Producent ani sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowie dzialności za uszkodzen...

Page 26: ...etlacz Poziom mocy mikrofal Naciśnij jeden raz przycisk MIKROFALE Wyświe tlany będzie poziom mocy P100 a jednocześnie na wyświetlaczu zaświeci się wskaźnik MIKROFAL i wskaźnik wysokiej temperatury Obróć pokrętło WYBORU do momentu wyświetle nia żądanego poziomu mocy mikrofal Naciśnij przycisk MIKROFALE żeby zaakceptować wybrane ustawienie Wprowadź żądany czas procesu Następnie naciśnij przycisk STA...

Page 27: ...und 10 sekund 30 sekund 1 minuta 5 minut GOTOWANIE RĘCZNE RĘCZNE ROZMRAŻANIE Wprowadź czas gotowania lub rozmrażania i ustaw moc mikrofal na poziomie od P100 do P10 patrz strona PL 8 Jeśli to możliwe zamieszaj lub obróć potrawę 2 3 razy podczas gotowania Po gotowaniu przykryj jedzenie i odstaw przed podaniem jeśli jest to zalecane Po rozmrożeniu przykryj jedzenie folią aluminiową i pozostaw do cał...

Page 28: ... a każde naciśnięcie przycisku spowoduje zwiększenie czasu gotowania o 1 minutę UWAGA Czas gotowania można zwiększyć maksymalnie do 95 minut 3 WŁĄCZENIE Z OPÓŹNIENIEM Funkcja WŁĄCZENIE Z OPÓŹNIENIEM pozwala zaprogramować kuchenkę do rozpoczęcia gotowania w póź niejszym momencie dnia Przed skorzystaniem z tej funkcji upewnij się że zegar jest prawidłowo ustawiony Przykład Wykonaj opisane poniżej cz...

Page 29: ...ad Rozmrażanie pieczeni mięsnej o wadze 1 2 kg z wykorzystaniem funkcji ROZMRAŻANIA WEDŁUG WAGI Ułóż mięso w naczyniu żaroodpornym lub na kratce do rozmrażania umieszczonej na talerzu obrotowym 1 Naciśnij przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI x1 2 Przy pomocy pokrętła WYBORU ustaw na wyświetlaczu żądaną wagę 3 Naciśnij przycisk START 1min żeby rozpocząć rozmrażanie Na wyświetlaczu rozpocznie się odlicz...

Page 30: ...cześniej ustawiony Jeśli zegar nie został ustawiony po zakończeniu goto wania na wyświetlaczu pojawi się tylko wskazanie 0 00 PROGRAMY AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA Programy AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA umożliwiają automatyczne dobranie najbardziej odpowied niego trybu przygotowania potrawy szczegółowe informacje można znaleźć na stronie PL 13 Zapoznaj się z instrukcjami w poniższym przykładzie żeby uzyska...

Page 31: ...lub odpowiednią pokrywką Umieść naczynie żaroodporne z potrawą na środku talerza obrotowego Makaron suszony makaron np Fusilli Farfalle Rigatoni A 5 80 mocy mikrofal Makaron Woda 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp pocz wody 20 C Duże i szerokie naczynie Umieść makaron w naczyniu o odpowiednim rozmiarze i dodaj wody Nie przykrywaj Ustaw naczynie na środku talerza obrotowego Po zagotowaniu dobrze zamiesz...

Page 32: ...zególną ostrożność przy używaniu delikatnych naczyń szklanych ponieważ mogą się stłuc lub pęknąć w wyniku nagłego podgrzania Metal Nie jest zalecane stosowanie metalowych naczyń ponieważ powo dują one wyładowania elektryczne a co za tym idzie mogą dopro wadzić do pożaru Plastik polistyren np naczynia z barów szybkiej obsługi Należy zachować ostrożność ponieważ niektóre naczynia mogą się odkształci...

Page 33: ...głoby to spowodować uszkodzenie kuchenki 3 Do mycia wnętrza kuchenki nie należy używać środ ków czyszczących w aerozolu Osłonę źródła mikrofal należy utrzymywać w stałej czystości Osłona jest wykonana z delikatnego materiału i należy zachować ostrożność przy jej czyszczeniu przestrze gaj powyższych instrukcji na temat czyszczenia UWAGA Nadmierne zmoczenie może doprowadzić do zniszczenia osłony źró...

Page 34: ......

Page 35: ...γω της ακατάλληλης επεξεργασίας απορριμμάτων 2 Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Αν επιθυμείτε να απορρίψετε το συγκεκριμένο προϊόν επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας φορείς και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση στον αντιπρόσωπο ακόμα και σε περί πτωση που δεν αγοράσετε ένα νέο προϊό...

Page 36: ...νόμησης ενέργειας λιγότερο από 1 0 W Συχνότητα Μικροκυμάτων 2450 MHz Ομάδα 2 Κλάση B Εξωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 485 x 287 x 410 Εσωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ Χωρητικότητα Φούρνου 23 λίτρα Περιστρεφόμενος δίσκος ø 270 χλστ Βάρος περ 13 κ Λάμπα φούρνου 25 W 230 240 V Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN55011 Σύμφωνα με αυτό το πρότυπο το προϊόν αυτό ταξινο...

Page 37: ...ακουμπούν στο χείλος του περιστρεφόμενου δίσκου όταν τα απομα κρύνετε από το φούρνο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων παρακαλείστε να αναφέρετε δύο στοιχεία στον αντιπρόσωπο ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP το όνομα του ανταλλακτικού και το όνομα του μοντέλου ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Το κάλυμμα του κυματοδηγού είναι εύθραυστο Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του ...

Page 38: ...χιλιοστών του λίτρου 2 Επιλογές αυτόματων μενού A1 Αναθέρμανση A2 Φρέσκα λαχανικά A3 Ψάρι A4 Κρέας A5 Ζυμαρικά A6 Βραστή πατάτα και Πατάτα με φλούδα A7 Κατεψυγμένη πίτσα A8 Σούπα 3 Κουμπί αυτόματου μενού 4 Κουμπί ΑΠΟΨΥΞΗΣ ΜΕ ΧΡΟΝΟ 5 Κουμπί STOP 6 Στροφέας ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ Περιστρέψτε για εισαγωγή του χρόνου μαγειρέματος ώρας επιπέδου ισχύος θερμοκρασίας βάρους και επιλογής αυτόματου μενού 7 Κουμπί ΜΙΚΡ...

Page 39: ...ποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν θα πρέπει να αφήνεται χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επί πεδα ισχύος που είναι υπερβολικά υψηλά ή χρόνοι μα γειρέματος εξαιρετικά μεγάλοι μπορούν να υπερθερμά νουν τα φαγητά και να έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά Ο φούρνος αυτός έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για χρήση πάνω σε πάγκο Δεν έχει σχεδιαστεί ως εντοιχι σμένος σε μονάδ...

Page 40: ...ουν τα μικροκύματα και μπορούν να προκαλέσουν ηλεκτρικά τόξα Μην τοποθετείτε μεταλλικά κουτιά στο φούρνο Κρατήστε το καλώδιο παροχής ρεύματος μακριά από θερμές επι φάνειες συμπεριλαμβανομένου του πίσω μέρους του φούρνου Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου μόνοι σας και μην επιτρέπετε σε κάποι...

Page 41: ...ροκαλέσει βλάβη στο φούρνο Τοποθετήστε το φούρνο όσο το δυνατόν μακρύτερα από ραδιόφωνα και τηλεοράσεις Η λειτουργία του φούρνου μικροκυμάτων μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στη λήψη από το ραδιόφωνο ή την τηλεόρασή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν είστε σίγουροι σχετικά με το πώς να συνδέσετε το φούρνο σας παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα εξουσιοδο τημένο διαπιστευμένο ηλεκτρολόγο Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο α...

Page 42: ...LED Ισχύς Μικροκυμάτων Πατήστε το κουμπί ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ μία φορά εμ φανίζεται η ένδειξη P 100 και ταυτόχρονα ανάβουν η ένδειξη μικροκυμάτων καθώς και η ένδειξη υψηλής θερμότητας στην οθόνη Γυρίστε το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ για να αλλάξε τε το επίπεδο ισχύος ώσπου να εμφανίζεται το επιθυ μητό επίπεδο Πατήστε το κουμπί ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ για να επιβεβαι ώσετε τη ρύθμιση εισαγάγετε το χρόνο μαγειρέματος και στ...

Page 43: ...όλεπτα 10 δευτερόλεπτα 30 δευτερόλεπτα 1 λεπτό 5 λεπτά ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Εισαγάγετε το χρόνο μαγειρέματος και εφαρμόστε επίπεδα ισχύος μικροκυμάτων P100 ως P10 για μαγείρεμα ή απόψυξη ανατρέξτε στη σελίδα GR 8 Ανακατέψτε ή γυρίστε το φαγητό αν είναι δυνατόν 2 3 φορές κατά τη διάρκεια της απόψυξης Μετά το μαγείρεμα καλύψτε το φαγητό και αφήστε το να ηρεμήσει εάν συστήνεται Μ...

Page 44: ...θε φορά που πατάτε το κουμπί αυξάνεται ο χρόνος μαγειρέματος κατά 1 λεπτό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος μαγειρέματος μπορεί να παραταθεί έως 95 λεπτά το πολύ 3 ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ Η λειτουργία με ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ επιτρέπει να προγραμματίσετε το φούρνο ώστε να ξεκινήσει το μαγείρεμα αργότερα μέσα στη μέρα Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε πως το ρολόι έχει ρυθμιστεί στη σωστή ώρα Παράδειγμα Παρακολουθήστε το ...

Page 45: ...στε το κρέας σε ένα σκεύος για φλαν ή στη σχάρα απόψυξης του φούρνου μικροκυμάτων στον περι στρεφόμενο δίσκο 1 Πατήστε το κουμπί ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΑΡΟΣ x1 2 Εισαγάγετε το επιθυμητό βάρος γυρίζοντας το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη 3 Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 1min για να ξεκινήσετε την απόψυξη Η οθόνη θα αρχίσει αντίστροφη μέτρηση του χρόνου απόψυξης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα κατεψυγμένα φαγητά απ...

Page 46: ...η οθόνη LED εμφανίζει την ώρα εάν έχει ρυθμιστεί το ρολόι Εάν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί η οθόνη εμφανίζει μόνο την ένδειξη 0 00 όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΜΕΝΟΥ Τα πλήκτρα ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΜΕΝΟΥ υπολογίζουν αυτόματα τη σωστή λειτουργία και χρόνο μαγειρέματος των φαγητών λεπτομέρειες στη σελίδα GR 13 Παρατηρήστε το παρακάτω παράδειγμα για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης αυτ...

Page 47: ...ο πυρίμαχο σκεύος στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Ζυμαρικά ξηρά ζυμαρικά π χ φουσίλι φαρφάλε ριγκατόνι A 5 80 Μικρο κύματα Ζυμαρικά Νερό 50 γρ 450 ml 100 γρ 800 ml αρχική θερμ νερού 20 C Μεγάλο και φαρδύ μπολ Τοποθετήστε τα ζυμαρικά σε μπολ κατάλληλου μεγέθους και προσθέστε το νερό Μην το καλύψετε Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Μετά το μαγείρεμα ανακατέψτε καλά και...

Page 48: ...διάκοσμο Υαλικά π χ Pyrex Πρέπει να δίνετε προσοχή εάν χρησιμοποιείτε εύθραυστα υαλικά εφόσον μπορεί να σπάσουν ή να ραγίσουν αν θερμανθούν απότο μα Μέταλλο Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη μαγειρικής μιας και θα προκληθεί ηλεκτρικό τόξο το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά Πλαστικό Πολυστερίνη π χ συσκευασίες φαστ φουντ Πρέπει να δίνετε προσοχή μιας και μερικά δοχεία μπορεί να ...

Page 49: ... προκληθεί βλάβη στο φούρνο 3 Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά τύπου σπρέι στο εσωτερικό του φούρνου Να διατηρείτε το κάλυμμα του κυματοδηγού πάντοτε καθαρό Το κάλυμμα του κυματοδηγού είναι κατασκευασμένο από εύθραυστο υλικό και θα πρέπει να καθαρίζεται με προσοχή να τηρείτε τις παραπάνω οδηγίες καθαρι σμού ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το υπερβολικό μούλιασμα μπορεί να προκαλέσει αποσύνθεση του καλύμματος του κυμα τοδηγ...

Page 50: ......

Page 51: ...avje ljudi ki bi lahko izhajali iz neustreznega ravnanja z odpadki 2 V državah zunaj EU Če želite izdelek odvreči se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja Za Švico uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrne te prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navede na na spletni strani www swico ch ali www sens ch...

Page 52: ...nj kot 1 0 W Frekvenca mikrovalov 2450 MHz skupina 2 razred B Zunanje dimenzije Š x V x G mm 485 x 287 x 410 Dimenzije prostora za kuhanje Š x V x G mm Prostornina pečice 23 litrov Vrtljivi krožnik ø 270 mm Teža pribl 13 kg Lučka pečice 25 W 230 240 V Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011 V skladu s tem standardom je izdelek klasificiran kot oprema skupine 2 razreda B Skupina ...

Page 53: ...rožnika posode pri odstranjevanju dvignite nad robom OPOMBA Ko naročate pripomočke prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju SHARP sporočite nasled nje naziv dela in model OPOMBE Pokrov magnetrona je občutljiv Pri čiščenju notranjosti pečice pazite da ga ne boste poškodovali Pečico vedno uporabljajte tako da bosta vrtljivi krožnik in podstavek krožnika pravilno nameščena To občasno preverite tudi me...

Page 54: ...tor teže Indikator mililitrov 2 Avto meni možnosti A1 Pogrevanje A2 Sveža zelenjava A3 Ribe A4 Meso A5 Testenine A6 Prekuhan in neolupljen krompir A7 Ohlajena pica A8 Juhe 3 Gumb avto meni 4 Gumb za nastavljanje ČASOVNEGA ODTAJEVANJA 5 Gumb STOP za zaustavitev 6 Gumb za vnos Obrnite za vnos časa kuhanja časa nivoja moči temperature teže in izbire avto menija 7 Gumb MIKROVALOVNA PEČICA 8 Gumb za na...

Page 55: ...aj ne visi preko roba mize ali delo vne površine Da se izognete nevarnosti ognja Mikrovalovne pečice med obratovanjem ne puš čajte brez nadzora Previsoka moč ali predolg čas kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo ogenj Ta pečica je namenjena le uporabi na pultu in ni na menjena kuhinjski vgradnji Pečice ne postavljajte v omarico Električna vtičnica mora biti enostavno dostopna da v nujnem pr...

Page 56: ...jajo navodila za uporabo posode Ne uporabljajte kovinskih pripomočkov ki odbijajo mikrovalove in lahko povzročijo iskrenje V pečico ne postavljajte pločevink Napajalnega kabla ne približujte vročim površinam vključno s hrbtno stranjo pečice Naprava naj bo nameščena izven dosega otrok ki so mlajši od 8 let Lučke pečice ne menjajte sami in ne dovolite da bi lučko menjal kdor koli razen pooblaščen el...

Page 57: ...ko pride do poškodb pečice Pečico postavite čim dlje od radijskih naprav in televizorjev Delovanje mikrovalovne pečice lah ko povzroči motnje v delovanju vašega radia ali televizorja OPOMBA Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posve tujte s pooblaščenim usposobljenim električarjem Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za škodo na pečici ali osebne poškodbe ki izhajajo iz ne upo...

Page 58: ...nivoja moči mikrovalov LED zaslon Nivo moči mikrovalov Pritisnite gumb MIKROVALOVNA PEČICA Prika zana bosta napis P100 in indikator mikrovalov na zaslonu se bo osvetlil indikator visoke temperature Za spremembo nivoja moči mikrovalov zavrtite gumb za VNOS dokler ni prikazan želeni nivo Za potrditev nastavitve pritisnite gumb MIKRO VALOVNA PEČICA vnesite čas kuhanja in nato pritisnite gumb START 1m...

Page 59: ...NO KUHANJE ROČNO ODTAJEVANJE Vnesite čas kuhanja in uporabite nivo moči mikrovalov P100 do P10 za kuhanje oz odtajevanje glej stran SI 8 Živila med kuhanjem 2 3 krat obrnite ali premešajte kadar je to mogoče Ko je hrana kuhana jo po potrebi pokrijte in pustite nekaj časa stati Po končanem odtajevanju pokrijte hrano s folijo in jo pustite stati dokler se temeljito ne odtali Primer Za kuhanje 2 minu...

Page 60: ...e bo nemudoma pričel pri čemer boste z vsakim pritiskom na gumb kuhanje podaljšali za 1 sekundo OPOMBA Čas priprave jedi lahko podaljšate za največ 95 minut 3 ZAČETEK Z ZAKASNITVIJO ZAČETEK Z ZAKASNITVIJO je funkcija ki vam omogoča da pečico nastavite za kasnejše kuhanje Preden funkcijo nastavite se prepričajte da je ura pravilno nastavljena Primer Za kasnejši samodejen zagon pečice za 7 minut pri...

Page 61: ...rom Primer Za odtajanje mesa ki tehta 1 2 kg z uporabo ODTAJEVANJA GLEDE NA TEŽO Meso postavite v plitvo posodo ali na rešetko mikrovalovne pečice za odtajevanje 1 Pritisnite gumb ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO x1 2 Vnesite težo tako da zavrtite gumb za VNOS in je na zaslonu prikazano 3 Za začetek odtajevanja pritisnite tipko START 1min Prikazovalnik bo začel odštevati čas odtajevanja OPOMBA Odtaliti j...

Page 62: ...ten pečice Po kuhanju se bo petkrat oglasil zvočni signal in LED zaslon bo če je bila ura nastavljena prikazal čas dneva V nasprotnem bo zaslon po končanem kuhanju prikazal le 0 00 AVTO MENI DELOVANJE AVTO MENI programi samodejno ugotovijo ustrezen način priprave jedi in kuhanja hrane podrobnosti na stra ni SI 13 Sledite spodnjemu primeru če želite izvedeti kako uporabljati to funkcijo Primer Za k...

Page 63: ...alovne pečice ali primernim pokrovom Pekač postavite na sredino vrtljivega krožnika Testenine sušene testenine npr Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikro Testenine Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml začetna temp vode 20 C Velika in široka skleda Testenine dajte v primerno veliko skledo in dolijte vodo Sklede ne prekrivajte Postavite jo na sredino vrtljivega krožnika Po končanem kuhanju jed dobro premeš...

Page 64: ...oma primerne razen tistih s kovinsko dekoracijo Steklena posoda npr Pyrex Če uporabljate steklene posode pazite da zaradi prehitrega segre vanja živil ne počijo Kovina Kovinskih posod ne priporočamo saj pride do iskrenja ki lahko pri vede do požara Plastična polistirenska posoda npr posode iz lokalov s hitro hrano Pazite da se posode med kuhanjem ne bodo deformirale stalile ali razbarvale Folija K...

Page 65: ...ar lahko povzroči poškod be 3 Za čiščenje notranjosti pečice ne uporabljajte raz pršil Poskrbite da bo pokrov magnetrona vedno čist Pokrov magnetrona je zgrajen iz občutljivega ma teriala zato morate biti pri čiščenju izjemno pazljivi upoštevajte zgoraj navedena navodila OPOMBA Prekomerno močenje lahko povzroči po škodbe pokrova magnetrona Pokrov magnetrona je potrošni del ki ga boste morali občas...

Page 66: ......

Page 67: ...odu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace Pro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový výrobek Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www s...

Page 68: ...m úspory energie méně než 1 0 W Mikrovlnná frekvence 2450 MHz skupina 2 třída B Vnější rozměry š x v x h mm 485 x 287 x 410 Rozměry vnitřního prostoru š x v x h mm Objem trouby 23 litrů Otočný talíř ø 270 mm Hmotnost přibl 13 kg Žárovka trouby 25 W 230 240 V Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011 V souladu s touto směrnicí je tento produkt klasifikován jako zařízení skupiny 2 tř...

Page 69: ...trouby neznečistily otočný talíř POZNÁMKA Při objednávce příslušenství uveďte prosím svému prodejci nebo autorizovanému servis nímu agentovi SHARP dvě položky číslo součástky a název modelu POZNÁMKY Kryt vlnovodu je křehký Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní abyste jej nepoškodili Troubu vždy obsluhujte se správně osazeným otočným talířem a nosičem otočného talíře Zajistí to důklad n...

Page 70: ...trolka mililitr 2 Nastavení funkce automatického menu A1 Znovu zahřát A2 Čerstvá zelenina A3 Ryba A4 Maso A5 Těstoviny A6 Vařené brambory a brambory ve slupce A7 Mražená pizza A8 Polévka 3 Tlačítko Automatické menu 4 Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU 5 Tlačítko STOP 6 Otočný VOLBA Otáčením nastavíte čas vaření čas úroveň výkonu hmotnost a zvolíte automatické menu 7 Tlačítko MIKROVLNY 8 Tlačítko ROZ...

Page 71: ...měla být ponechána během činnosti bez dozoru Příliš vysoké stupně výkonu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení Tato trouba je určena k použití na pracovní des ce kuchyňské linky Není určena k zabudování do kuchyňské linky Neumisťujte troubu do skříňky Elektrická zásuvka musí být snadno dostupná aby se trouba v případě nouze dala jednoduše odpojit Stř...

Page 72: ...oba ohřevu pro nádobí nesmí být překročena Nepoužívejte kovové nádobí které odráží mikrovlny a může způsobit elektrický oblouk Do trouby nedá vejte plechovky Udržujte elektrický kabel mimo horkých povrchů včetně zadní části trouby Zařízení a jeho kabel uchovejte mimo dosah dětí mladších 8 let Nepokoušejte se sami vyměnit lampu trouby nebo nechat kohokoliv kdo není elektrikář autorizovaný společnos...

Page 73: ...tupních otvorů pro vzduch může troubu poškodit Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení příjmu rozhlasového a televizního signálu POZNÁMKA Pokud si nejste jisti jak vaši troubu zapojit poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektriká řem Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za poškození trouby nebo úrazy způsoben...

Page 74: ...lnný výkon Jednou stiskněte tlačítko MIKROVLNY zobrazí se P100 a ve stejný okamžik se na displeji rozsvítí kontrolka mikrovlnné trouby a kontrolka vysokého tepla Otočte kolečko VOLBA a změňte hladinu výkonu tak aby se na displeji zobrazila požadovaná úro veň Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko MIKRO VLNY zadejte délku vaření a pro spuštění trouby stiskněte tlačítko START 1min Pro kontrolu s...

Page 75: ... 5 minut VAŘENÍ ROZMRAZOVÁNÍ s ručním nastavením Zadejte čas vaření a k vaření či rozmrazování použijte úrovně mikrovlnného výkonu P100 až P10 viz strana CZ 8 Pokud je to možné promíchejte nebo otočte pokrm 2 až 3krát během vaření Po vaření přikryjte pokrm a v případě že se to doporučuje ho nechte odstát Po rozmrazování přikryjte jídlo fólií a nechte až do úplného rozmrazení odstát Příklad Pro vař...

Page 76: ...isknutí tlačítka se doba vaření zvýší o 1 minutu POZNÁMKA Dobu úpravy můžete rozšířit na maximální dobu 95 minut 3 ODLOŽENÝ START ODLOŽENÝ START vám umožňuje naprogramovat troubu aby začala vařit později během dne Před nastavením se ujistěte že je nastaven správný denní čas Příklad Automatické spuštění mikrovlnné trouby později viz příklad níže Maximální časová prodleva je 23 hodin a 59 minut 1 St...

Page 77: ...u ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI Umístěte maso do koláčové formy nebo na rozmrazovací rošt v mikrovlnní troubě nebo na otočný talíř 1 Stiskněte tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI x1 2 Otáčením kolečka VOLBA nastavte požadovanou hmotnost dokud se na displeji neobjeví 3 Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko START 1min Na displeji se odpočítává nastavený čas rozmrazení POZNÁMKA Zmražené jídlo...

Page 78: ...aření se pětkrát rozezní akustický signál a je li nastaven na LED displeji se zobrazí denní čas Pokud hodi ny nejsou nastaveny zobrazí se po dokončení vaření 0 00 PROVOZ V REŽIMU AUTO MENU Programy AUTOMATICKÉ MENU automaticky nastaví správný režim vaření a vaření pokrmů podrobnosti jsou uvedeny na straně CZ 13 Podrobnosti o obsluze této funkce jsou uvedeny v příkladu níže Příklad Jak uvařit rybu ...

Page 79: ... fólii pro mikrovlnné trouby nebo vhodný příklop Zapékací nádobu umístěte do středu otočného talíře Těstoviny sušené těstoviny např fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikrovlny Těstoviny Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml výchozí tepl vody 20 C Velká široká mísa Vložte těstoviny do přiměřeně velké mísy a přidejte vodu Nezakrývejte Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Po ohřátí dobře promíchejte a pře...

Page 80: ... Pyrex Při použití tenkého skla je třeba dávat pozor protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout Kov Není doporučeno používat při mikrovlnném ohřevu kovové varné nádobí protože může dojít k jiskření a vzniku požáru Plast polystyren např obaly z fast foodu Je třeba dbát opatrnosti protože některé nádoby se mohou při vysokých teplotách deformovat roztavit nebo odbarvit Potravinářská fól...

Page 81: ...vý roztok ani voda protože to by mohlo zařízení poškodit 3 Na vnitřní prostory trouby nepoužívejte čističe ve spreji Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postříkání vlnovodu je vyrobena z křehkého materiálu a musí se čistit opatrně postupuj te podle výše uvedených pokynů k čištění POZNÁMKA Nadměrné namáčení může způsobit rozklad krytu vlnovodu Kryt vlnovodu je spotřební část a bez pravi...

Page 82: ......

Page 83: ...tredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie 2 V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať informujte sa prosím u vašej obecnej sprá vy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach w...

Page 84: ...e menej ako 1 0 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz skupina 2 trieda B Vonkajšie rozmery Š x V x H mm 485 x 287 x 410 Rozmery vnútorného priestoru Š X V x H mm Objem vnútorného priestoru 23 litrov Otočný tanier ø 270 mm Hmotnosť pribl 13 kg Žiarovka v rúre 25 W 230 240 V Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt je zaradený v zhode so štandardom ako zariadenie skupiny 2 trie...

Page 85: ...li poškodeniu otočného taniera uistite sa pri vyberaní riadu alebo nádob z rúry či sa nachádzajú zreteľne nad okrajom otočného taniera POZNÁMKA Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte predajcovi príp zákazníckemu servisu SHARP vždy oznámiť názov dielu a názov modelu POZNÁMKY Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká Pri čistení vnútra rúry by ste mali byť opatrní aby ste nepoš kodili rúru ...

Page 86: ...i Indikátor mililitrov 2 Možnosti automatického menu A1 Opätovné ohriatie A2 Čerstvá zelenina A3 Ryba A4 Mäso A5 Cestoviny A6 Varené zemiaky a zemiaky v šupke A7 Zmrazená pizza A8 Polievka 3 Tlačidlo automatického menu 4 Tlačidlo ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM 5 Tlačidlo STOP 6 Volič ZADANIA Otočte na zadanie doby varenia času úrovne výkonu hmotnosti a výberu automatického menu 7 Tlačidlo MIKROVLNNÁ RÚ...

Page 87: ...byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zaprí činiť prehriatie potravín a požiar Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky Nie je určená na zabudovanie do kuchynskej linky Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky Zásuvka musí byť neustále prístupná aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade n...

Page 88: ...d Nepoužívajte kovový riad pretože sa potom odrážajú mikrovlny a dochádza k iskreniu Do rúry nedávajte žiadne konzervy Udržujte sieťový kábel mimo dosah zahriatych plôch vrátane zadnej strany rúry Udržujte zariadenie a jeho kábel mimo dosahu detí do 8 rokov V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarov ku v rúre nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP Ak by žiarovka ...

Page 89: ...rov prívodu a alebo odvodu vzduchu môžete poškodiť rúru Umiestnite rúru čo najďalej od rádií a televízorov Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobiť ruše nie rádiového alebo televízneho príjmu POZNÁMKA Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia obráťte sa na autorizovaného elektrikára Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zra nenia osôb ktoré vznikn...

Page 90: ...lnný výkon Stlačte raz tlačidlo MIKROVLNNÁ RÚRA zobrazí sa nápis P100 a na displeji sa súčasne rozsvieti indikátor mikrovlnnej rúry a indikátor vysokého ohrevu Otáčajte voličom ZADANIA na zmenu stupňa vý konu kým rúra nezobrazí požadovanú úroveň Stlačte tlačidlo MIKROVLNNÁ RÚRA na potvrdenie nastavenia zadajte dobu varenia a potom na spus tenie rúry stlačte tlačidlo ŠTART 1min Na kontrolu stupňa v...

Page 91: ...NIE MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE Zadajte dobu prípravy a na varenie alebo rozmrazovanie použite stupne mikrovlnného výkonu od P100 po P10 pozrite si stranu SK 8 Ak je to možné premiešajte alebo otočte pokrm 2 až 3 krát počas varenia Po varení prikryte jedlo a v prípade že sa to odporúča nechajte ho odstáť Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až do úplného rozmrazenia odstáť Príklad Varenie p...

Page 92: ... tlačidla sa zvýši doba varenia o 1 minútu POZNÁMKA Dobu úpravy môžete rozšíriť na maximálnu dobu 95 minút 3 ONESKORENÝ ŠTART Varenie s ONESKORENÝM ŠTARTOM vám umožňuje naprogramovať rúru tak aby začala variť neskôr Pred nastavením skontrolujte či sú hodiny správne nastavené Príklad Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu na neskoršie automatické spustenie mikrovlnnej rúry po dobu 7 mi nút s vý...

Page 93: ... pomocou režimu ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI Položte mäso na tanier alebo rozmrazovací rošt mikrovlnnej rúry a na otočný tanier 1 Stlačte tlačidlo ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI x1 2 Zadajte požadovanú hmotnosť otočením voliča ZADANIA kým sa na displeji zobrazí 3 Stlačte tlačidlo ŠTART 1min na spustenie rozmrazovania Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania POZNÁMKA Zmrazené jedlá sa rozm...

Page 94: ...znie zvukový signál a ak sú nastavené hodiny na LED displeji sa zobrazí čas dňa Ak hodi ny nie sú nastavené po dokončení rozmrazenia sa na displeji zobrazí nápis 0 00 PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU Programy AUTOMATICKÉHO MENU automaticky spracujú správny režim varenia a prípravy jedla podrobnosti sú na strane SK 13 Podrobnosti o obsluhe tejto funkcie nájdete v nižšie uvedenom príklade Príklad Vareni...

Page 95: ...lmom do mikrovlnnej rúry alebo vhodným vekom Umiestnite tanier do stredu otočného taniera Cestoviny sušené cestoviny napríklad fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikro Cestoviny vody 50 g 450 ml 100 g 800 ml počiatočná teplota pre vodu 20 C Veľká a široká nádoba Dajte cestoviny do dostatočne veľkej nádoby a pridajte vodu Neprikrývajte Dajte nádobu do stredu otočného taniera Po uvarení dobre premieša...

Page 96: ...kleneného riadu je treba dávať pozor pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť Kov Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad Spôsobí iskrenie čo môže spôsobiť požiar Plast polystyrén napr nádoby z rýchleho občerstvenia Je treba dávať pozor pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú roztavia alebo stratia farbu Priľnavý film Nemal by sa dotýkať...

Page 97: ...vniká ani mydlový roztok ani voda pretože to by mohlo zariadenie poškodiť 3 Nepoužívajte vo vnútornom priestore žiadne roz strekovacie čističe Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobená z krehkého materiálu a musí sa čistiť opatrne postupuj te podľa vyššie uvedených pokynov k čisteniu POZNÁMKA Nadmerné namáčanie môže spôsobiť rozklad krytu vlnovou Kryt vlnovo...

Page 98: ......

Page 99: ...ő esetben a helytelen hulladék kezelés következtében előállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon a helyi önkormányzat hoz és érdeklődjön a helyes hulladék elhelyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűj tő helye...

Page 100: ... 0 W Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz 2 csoport B osztály Külső méretek Szé x Ma x Mé mm 485 x 287 x 410 Sütőtér mérete Szé x Ma x Mé mm A sütő űrtartalma 23 liter Forgótányér ø 270 mm Tömeg kb 13 kg Sütőtér lámpája 25 W 230 240 V A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak E megfelelőség alapján a termék B osztályú 2 csoportba tartozó berendezésnek minősül A 2 csoportba sorol...

Page 101: ...t és a tálakat a sütőből való kiemelés közben a forgótányér peremének szintje fölé emelte MEGJEGYZÉS Kiegészítők megrendelése esetén kérjük ne felejtse el megemlíteni kereskedőjének vagy a SHARP által felhatalmazott szakembernek az alkatrész és a típus megnevezését MEGJEGYZÉSEK A hullámvezető fedőlemez sérülékeny A sütő belsejének tisztításakor legyen óvatos nehogy megsértse a fedőlemezt A forgótá...

Page 102: ...jelzés 2 Automatikus menü opciók A1 Újramelegítés A2 Friss zöldségek A3 Hal A4 Hús A5 Tészta A6 Főtt burgonya Héjában főtt burgonya A7 Gyorsfagyasztott pizza A8 Leves 3 Automatikus menü gomb 4 IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS gomb 5 STOP gomb 6 BEVITELI tárcsa Forgassa el a sütési idő pontos idő teljesítményszint tömeg megadásához illetve az automatikus menü kiválasztásához 7 MIKROHULLÁM gomb 8 TÖMEG ALAPÚ K...

Page 103: ...özben ne hagyja őri zetlenül Túlságosan magas teljesítményszint illetve túlságosan hosszú főzési idő választása esetén az étel túlforrósodhat és ez tüzet okozhat Ezt a sütőt kizárólag pulton való használatra tervezték Nem beépíthető Ne helyezze a sütőt szekrénybe A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hozzáférhető hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni Az előírt hálózati fe...

Page 104: ...ök használata ezek visszaverik a mikrohullámokat és ezáltal elektromos szikra keletkezhet Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől pl a sütő hát lapjától A készüléket és tápkábelét úgy helyezze el hogy 8 évesnél fiatalabb gyerekek ne érhessék el Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villany...

Page 105: ...ető legmesszebb rádió és TV készülékektől A mikrohullámú sütő működése interfe renciát okozhat a rádió és TV vételben MEGJEGYZÉS Ha nem tudja biztosan hogyan kell a sütőt üzembe helyez ni kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől Sem a gyártó sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén amen nyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villam...

Page 106: ...lző Mikrohullámú teljesítményszint Nyomja meg egyszer a MIKROHULLÁM gombot a kijelzőn megjelenik a P100 jelzés és a mikrohullám valamint a magas hőmérséklet kijelző kigyullad Forgassa el a BEVITELI tárcsát a kívánt teljesít ményszint beállításához Nyomja meg a MIKROHULLÁM gombot a beállítás jóváhagyásához majd adja meg a főzési időt és nyomja meg az INDÍTÁS 1min gombot a sütő elindításához A telje...

Page 107: ...eg a sütési időt és állítsa be a mikrohullámú teljesítményszintet P10 és P100 közötti értékre sütéshez vagy kiolvasztáshoz lásd a HU 8 oldalt Ha lehetséges keverje vagy fordítsa meg az ételt 2 3 alkalommal főzés sütés közben Főzés sütés után takarja le az ételt és hagyja állni ha ez ajánlott Kiolvasztás után takarja le az ételt fóliával és hagyja állni amíg teljesen ki nem olvad Példa Sütés 2 perc...

Page 108: ...mb megnyomásával A főzési folyamat azonnal elindul és a gomb minden egyes megnyomása a sütés időt 1 perccel növeli meg MEGJEGYZÉS A sütés ideje legfelhebb 95 percre növelhető meg 3 KÉSLELTETETT INDÍTÁS A KÉSLELTETETT INDÍTÁS lehetővé teszi hogy a sütő egy későbbi időpontban kezdje el a sütést A beállítás előtt ellenőrizze hogy az óra a megfelelő időre van e beállítva Példa Kövesse a lenti példát a...

Page 109: ...ányérra egy lapos edénybe vagy egy mikrohullámozható kiolvasztó rácsra 1 Nyomja meg a SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS gombot x1 2 Adja meg a kívánt tömeget a BEVITELI tárcsa elforgatásával amíg a kijelzőn a következő meg nem jelenik 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 1min gombot a kiolvasztás elindításához A kijelző visszaszámol a kiolvasztási idő közben MEGJEGYZÉS Fagyasztott ételek kiolvasztása 18 C ról történik Az...

Page 110: ...ést ad és a LED kijelző a pontos időt mutatja ha korábban beállította Ha nem állította be az órát a kijelzőn csak ez látható a kiolvasztás befejezését követően 0 00 AUTO MENÜ MŰVELET Az AUTOMATIKUS MENÜ programok automatikusan megállapítják az ételek megfelelő sütési módját és idejét részletek a HU 13 oldalon Kövesse az alábbi példát a funkció működésének megismeréséhez Példa 250 g os halfilé süté...

Page 111: ...edésére Helyezze a tányért a forgóasztal közepére Tészta szárított tészta pl Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikró Tészta víz 50 g 450 ml 100 g 800 ml víz kezdő hőmérséklete 20 C Nagy és széles edény Helyezze a tésztát egy megfelelő méretű edénybe és adjon hozzá vizet Ne takarja le Helyezze az asztalt a forgóasztal közepére A sütést követően keverje meg alaposan és várjon két percet a leeresztéss...

Page 112: ...kivéve a fém díszítéssel ellátottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan kell eljárni kristály és más finom üvegedény használata kor mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek ha hirtelen melegí tik fel őket Fém Fém edények használata nem javasolt mivel szikra keletkezhet ami tűzet okozhat Műanyag Polisztirén pl gyorsétel csomagolás Néhány edény magas hőmérsékleten deformálódhat megolvadhat vagy elszíne...

Page 113: ... szellőzőnyílásokba mivel ez tönkreteheti a sütőt 3 Ne használjon tisztítósprayt a sütő belsejének tisztí tásához Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt A hullámvezető fedőlemez érzékeny anyagból készült és óvatosan kell tisztítani kövesse a fenti tisztításra vonatkozó útmutatásokat MEGJEGYZÉS Ha túlzottan benedvesíti a hullámvezető fedőlemezt az a részegység károsodásához vezethet A hull...

Page 114: ......

Page 115: ... межами ЄС Якщо Ви бажаєте позбутися цього продукту будь ласка зверніться до місце вих органів владу й проконсультуйтеся щодо засобів правильної утилізації Для Швейцарії Ви можете безкоштовно здати електричне або електронне обладнання що вийшло з експлуатації дилеру навіть якщо не збираєтесь придбати новий продукт Список інших пунктів прийому наведений на домашній сторінці www swico ch або www sen...

Page 116: ...ено Енергозберігаючий режим менше 1 0 Вт Частота мікрохвиль 2450 МГц група 2 клас B Габаритні розміри Ш х В х Г мм 485 x 287 x 410 Розміри камери Ш х В х Г мм Місткість печі 23 літрів Поворотний столик ø 270 мм Маса прибл 13 кг Лампочка освітлення печі 25 Вт 230 240 В Даний виріб відповідає вимогам Європейського стандарту EN55011 Згідно цього стандарту даний виріб відноситься до обладнання групи 2...

Page 117: ...поворотного столика трохи підні майте посуд та контейнери над його краєм вийма ючи їх з печі ПРИМІТКА Замовляючи приладдя назвіть дилеру або уповноваженому сервісному агенту SHARP назву деталі й модель печі ПРИМІТКИ Очищуючи піч зсередини будьте дуже обережні щоб не пошкодити ламку кришку хвилеводу Перед використанням печі завжди переконуйтеся в тому що поворотний столик та його під ставку встанов...

Page 118: ...оменю Індикатор ваги Індикатор мілілітрів 2 Опції автоменю A1 Підігрівання A2 Свіжі овочі A3 Риба A4 М ясо A5 Макаронні вироби A6 Варена картопля та картопля в мундирі A7 Охолоджена піца A8 Суп 3 Кнопка АВТОМЕНЮ 4 Кнопка РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ 5 Кнопка STOP 6 Регулятор ВВЕДЕННЯ Поверніть для встановлення часу приготування часу рівня потужності ваги та вибору автоменю 7 Кнопка МІКРОХВИЛІ 8 Кнопка ...

Page 119: ...ігання виникненню пожежі Не залишайте мікрохвильову піч без нагляду під час її роботи Встановлення занадто висо кого рівня потужності або ж занадто довгого часу приготування може призвести до перегрі вання печі яке може спричинити пожежу Дана піч призначена лише для роботи на поверхні столу Її не слід використовувати як вбудовану ку хонну техніку Не ставте піч до шафи Забезпечте вільний доступ до ...

Page 120: ...а або роликової підставки вна слідок теплового навантаження Не перевищуйте час попе реднього розігрівання зазначений в рецепті до страви Не використовуйте металевий посуд що відбиває мікрохвилі й може викликати іскру Не ставте в піч консервні бляшанки Не допускайте доторкання шнуру живлення до нагрітих поверхонь у тому числі до задньої стінки печі Не підпускайте до печі та її дроту дітей молодше 8...

Page 121: ...діо та теле візійних приймачів Користування мікрохвильовою піччю може призводити до виникнення завад у прийманні радіо та телевізійного сигналу ПРИМІТКА У разі виникнення сумнівів щодо підключення приладу до електромережі зверніться до кваліфікованого елек трика якщо має відповідні повноваження Ані виробник ані дилер не несуть жодної відповідаль ності за пошкодження печі або травми пов язані з нед...

Page 122: ...ться напис P 100 й одночасно засвітяться індикатори мікрохвиль та високої температури Щоб змінити рівень потужності повертайте регулятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не буде відображено потрібний рівень Натисніть кнопку МІКРОХВИЛІ щоб підтверди ти налаштування вкажіть час приготування й натисніть кнопку СТАРТ 1min щоб розпочати процес приготування Щоб перевірити рівень потужності під час при готування...

Page 123: ...І Введіть час приготування та готуйте чи розморожуйте продукти застосовуючи мікрохвильову енергію потужністю від P10 до P100 див сторінку UA 8 По можливості 2 3 рази в процесі приготування перемішуйте або перевертайте страву По закінченні приготування накрийте страву й дайте їй постояти згідно рекомендацій По закінченні розморожування загорніть страву в фольгу й залиште до повного розморожування Н...

Page 124: ...ання до 95 хвилин 3 ЗАТРИМКА СТАРТУ Функція ЗАТРИМКИ СТАРТУ дозволяє запрограмувати піч таким чином що процес приготування буде розпочато в будь який інший момент час впродовж дня Перед цим переконайтеся в тому що годинник налаштовано на правильний час доби Наприклад Нижче наведено приклад програмування печі для автоматичного запуску процесу приготування про тягом 7 хвилин на рівні потужності Р80 ...

Page 125: ...ілку чи на решітку для розморожування та поставте на поворотний столик 1 Натисніть кнопку РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ВАГОЮ x1 2 Встановіть бажану вагу повертаючи регулятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не з явиться наступне 3 Натисніть кнопку СТАРТ 1min щоб почати розморожування На дисплеї буде відображатися зворотний відлік встановленого часу розморожування ПРИМІТКА Розморожування заморожених страв починається...

Page 126: ...ок печі По завершені розморожування піч видає п ятикратний звуковий сигнал а на світлодіодному дисплеї з являється час доби якщо годинник налаштований Якщо годинник не налаштований на дисплеї по закінченні приготування буде відображатися тільки 0 00 РОБОТА В РЕЖИМІ АВТОМЕНЮ Програми АВТОМЕНЮ автоматично обирають належний режим та час приготування їжі див на сторінці UA 13 Нижче наведено детальне р...

Page 127: ...до в центрі поворотного столика Макаронні вироби сухі макаронні вироби наприклад фузілі фарфале рігатоне A 5 Мікрохвилі 80 Макаронні Вода вироби 50 г 450 мл 100 г 800 мл початкова температура води 20 C Велика й широка миска Покладіть макарони в миску підходящого розміру й додайте води Не накривайте Поставте миску в середині поворотного столика По завершені приготування добре перемішайте й дайте по...

Page 128: ...Використовуючи посуд з тонкого скла будьте дуже обережні адже у разі раптового нагрівання він може тріснути або розбитися Метал Не рекомендується використовувати металевий посуд адже дугову розряди що утворюються під впливом мікрохвильової енергії можуть призвести до загоряння Пластик полістирол наприклад контейнери з їжею швидкого приготування Слід використовувати дуже обережно адже під впливом в...

Page 129: ... вентиляційні отвори в стінках печі це може привести до її пошкодження 3 Не використовуйте аерозольні мийні засоби для чищення внутрішніх поверхонь печі Стежте за тим щоб кришка хвилеводу завжди була чистою Кришка хвилеводу виготовлена з ламкого матері алу Будьте дуже обережні під час її очищення до тримуйтеся інструкцій щодо очищення наведені вище ПРИМІТКА Надмірне змочування може пошкоди ти криш...

Page 130: ......

Page 131: ...veselību kas citādi varētu rasties neatbilstošas atkritumu apstrādes dēļ 2 Citās valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma lūdzu sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi Šveicei lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad ja netiek iegādāts jauns izstrādājums Papildu savākšanas vie...

Page 132: ... 60705 Izslēgts režīms enerģijas taupīšanas režīms mazāk par 1 0 W Mikroviļņu frekvence 2450 MHz 2 grupa B klase Ārējie izmēri P x A x Dz mm 485 x 287 x 410 Iekšpuses izmēri P x A x Dz mm Krāsns ietilpība 23 litri Rotējošais šķīvis ø 270 mm Svars aptuveni 13 kg Krāsns spuldze 25 W 230 240 V Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām Saskaņā ar šo standartu šis izstrādājums klasifi...

Page 133: ... izņemšanas brīdī tie ir pilnīgi pacelti virs šķīvja Piezīme Pasūtot piederumus nosauciet izplatītājam vai SHARP pilnvarotajam apkalpes pārstāvim divas vienības detaļas nosaukumu un modeļa nosaukumu PIEZĪMES Viļņvada pārsegs ir plīstošs Tīrot krāsns iekšpusi ir jārīkojas uzmanīgi lai šo pārsegu nesabojātu Vienmēr lietojiet krāsni ar pareizi ievietotu rotējošo šķīvi un tā atbalstu Tas nodrošina pil...

Page 134: ...ndikators Mililitru indikators 2 Automātiskās izvēlnes iespējas A1 atkārtota uzsildīšana A2 svaigi dārzeņi A3 zivs A4 gaļa A5 pasta A6 vārīti kartupeļi un kartupeļi ar mizu A7 saldēta pica A8 zupa 3 Automātiskās izvēlnes poga 4 ATSALDĒŠANAS UZ LAIKU poga 5 STOP poga 6 IEVADES poga Grieziet lai ievadītu gatavošanas laiku laiku jaudas līmeni temperatūru svaru un atlasītu automātisko izvēlni 7 MIKROV...

Page 135: ...ār galda vai darba virsmas malu Lai novērstu ugunsgrēka iespējamību ņemiet vērā tālāk minēto Mikroviļņu krāsni nedrīkst atstāt bez uzraudzības tās lietošanas laikā Pārāk augsti jaudas līmeņi vai pārāk ilgi gatavošanas laiki var pārkarsēt ēdienus un izraisīt aizdegšanos Šī mikroviļņu krāsns ir izgatavota izmantošanai tikai uz atklātas virsmas Tā nav paredzēta iebūvēšanai vir tuves mēbelēs Nenovieto...

Page 136: ...nas norādījumos noteikto iepriekšējas uzsildīšanas laiku nedrīkst pārsniegt Nelietojiet metāla piederumus kuri atstaro mikroviļ ņus un var izraisīt elektrisko dzirksteļošanu Neievie tojiet krāsnī skārda kārbas Glabājiet strāvas vadu attālāk no sildāmām virsmām tostarp krāsns aizmugures Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem kas jaunāki par 8 gadiem nepieejamā vietā Nemēģiniet pats nomainīt krāsns sp...

Page 137: ...isa ieplūdes un vai izplūdes atveres var tikt bojāta krāsns Krāsni novietojiet pēc iespējas tālāk no radio un TV Mikroviļņu krāsns izmantošana var traucēt radio un TV uztveršanu PIEZĪME Ja neesat pārliecināts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu konsultējieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi Ne ražotājs ne izplatītājs nevar uzņemties nekādu atbildību par krāsns bojājumiem vai traumām kas ra dušās...

Page 138: ...ojieties kā aprakstīts tālāk Gaismas diožu ekrāns Mikroviļņu jauda Vienreiz nospiediet MIKROVIĻŅU pogu displejā tiek rādīts P100 un vienlaicīgi displejā redzams mikroviļņu indikators un liela karstuma indikators Grieziet IEVADES pogu lai mainītu jaudas līmeni kamēr ir redzams nepieciešamais līmenis Nospiediet MIKROVIĻŅU pogu lai apstiprinātu iestatījumu ievadiet gatavošanas laiku un nospie diet SĀ...

Page 139: ...TAVOŠANA UN ATSALDĒŠANA Ievadiet gatavošanas laiku un izmantojiet mikroviļņu krāsns jaudas līmeni no P100 līdz P10 lai gatavotu vai atsaldētu skatiet LV 8 lpp Apmaisiet vai apgrieziet pārtiku kad iespējams 2 3 reizes gatavošanas laikā Pēc pagatavošanas pārsedziet ēdienu un atstājiet nostāvēties ja ieteikts Pēc atsaldēšanas pārsedziet ēdienu folijā un atstājiet nostāvēties līdz pilnīgai atkušanai P...

Page 140: ...spiežot pogu gatavošanas laiks tiks palielināts par 1 minūti PIEZĪME Gatavošanas laiku var pagarināt līdz maksimāli 95 minūtēm 3 SĀKŠANA AR AIZKAVI Izmantojot SĀKŠANU AR AIZKAVI varat programmēt krāsni sākt gatavošanu vēlāk Pirms sākšanas pārbaudiet vai ir iestatīts pareizais dienas laiks Piemērs Skatiet piemēru tālāk kurā aprakstīts kā vēlāk palaist mikroviļņu krāsns darbību automātiski 7 minūtes...

Page 141: ...2 kg svaru lietojot ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA funkciju Novietojiet gaļas gabalu uz šķīvja vai mikroviļņu krāsns atsaldēšanas restītēm vai rotējošā šķīvja 1 Nospiediet ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA pogu x1 2 Ievadiet vēlamo svaru griežot IEVADES pogu kamēr displejā ir redzams 3 Lai sāktu atsaldēšanu vienreiz nospiediet SĀKŠANAS 1min pogu Atsaldēšanas laikā displejā tiks rādīta laika atpakaļskaitīšana PIEZĪME...

Page 142: ...kaņas signāls un gaismas diožu displejā tiek parādīts dienas laiks Ja pulkstenis nav iestatīts tad pēc gatavošanas laika beigām displejā ir redzams tikai 0 00 AUTOMĀTISKAS IZVĒLNES DARBĪBA AUTOMĀTISKĀS IZVĒLNES programmas automātiski izstrādā pareizo gatavošanas režīmu un gatavošanas lai ku pārtikas produktiem detalizētāku informāciju skatiet LV 13 lpp Detalizētu informāciju kā lietot šo funkciju ...

Page 143: ...aurlaidīgu pārtikas plēvi vai piemērotu vāciņu Novietojiet pīrāgu šķīvi rotējošā šķīvja centrālajā daļā Pasta sausā pasta piem Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Ūdens 50 g 450 ml 100 g 800 ml sākuma temp ūdenim 20 C Liela un plata bļoda Ielieciet pastu piemērota lieluma bļodā un pielejiet ūdeni Neapsedziet Novietojiet bļodu uz rotējošā šķīvja centrālās daļas Pēc pagatavošanas kārtīgi ap...

Page 144: ...parasti ir piemē rots izņemot tos traukus kuriem ir metāla dekorējumi Stikla trauki piem Pyrex Izmantojot smalkus stikla traukus ir jārīkojas uzmanīgi jo tie var saplīst ja tiek pēkšņi uzkarsēti Metāls Metāla traukus nav ieteicams izmantot jo tie var dzirksteļot radot aizdegšanos Plastmasa polistirols piem ātrās ēdināšanas trauki Ir jārīkojas uzmanīgi jo daži trauki var saplakt izkust vai mainīt k...

Page 145: ...mazajās sienu ventilācijas atverēs Tas var radīt krāsns bojājumu 3 Neizmantojiet izsmidzināmus tīrīšanas līdzekļus krāsns iekšpusē Uzturiet viļņvada pārsegu tīru visu laiku Viļņvada pārsegs ir veidots no plīstoša materiāla un jātīra piesardzīgi ievērojiet iepriekš minētos norādīju mus tīrīšanai PIEZĪME Pārmērīga samērcēšana var izraisīt viļņvada pārsega sairšanu Viļņvada pārsegs ir nolietojama sas...

Page 146: ......

Page 147: ...ose šalyse už ES ribų Jei Jūs norite išmesti šį produktą prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra šyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Šveicarijai Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sens...

Page 148: ...05 Išjungimo off režimas energijos taupymo režimas mažiau nei 1 0 W Mikrobangų dažnis 2450 MHz 2 grupė B klasė Išoriniai matmenys plotis x aukštis x gylis mm 485 x 287 x 410 Krosnelės vidaus matmenys plotis x aukštis x gylis mm Krosnelės tūris 23 litrai Besisukantis padėklas 270 mm skersmens Svoris apie 13 kg Krosnelės lempa 25 W 230 240 V Šis gaminys atitinka Europos standarto EN55011 reikalavimu...

Page 149: ...elės indus ir talpas pakelkite jas virš besisukančio padėklo kraštelio PASTABA Kai užsisakote priedus iš savo prekybos agento ar SHARP įgalioto atstovo prašome paminėti du dalykus dalies pavadinimą ir modelį PASTABOS Kadangi bangolaidžio danga yra trapi imkitės visų atsargumo priemonių kad valydami krosnelės vidų jos nepažeistumėte Naudodamiesi krosnele visada įsitikinkite kad besisukantis padėkla...

Page 150: ...rio indikatorius Mililitrų indikatorius 2 Automatinio meniu parinktys A1 pašildymas A2 šviežios daržovės A3 žuvis A4 mėsa A5 makaronai A6 virtos bulvės ir bulvės su lupenomis A7 šaldyta pica A8 sriuba 3 Mygtukas AUTO MENU 4 ATŠILDYMO PAGAL LAIKĄ mygtukas 5 STOP mygtukas 6 ĮVEDIMO skydelis Pasukite norėdami nurodyti gaminimo laiką mikrobangų galios lygį temperatūrą svorį ir pasirinkti automatinį me...

Page 151: ...krosnelės veikimo metu nepalikite jos be priežiūros Per aukštas mikrobangų galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą Šia krosnele galima naudotis tik ją pastačius ant ly gaus paviršiaus virtuvėje Nenaudokite jos įstatę į virtuvinę spintelę Nelaikykite krosnelės spintoje Elektros lizdas turi būti lengvai prieinamas kad pavo jaus atveju galėtumėte iš jo ištr...

Page 152: ...audokite metalinių indų kurie atspindi mikrobangas ir gali sukelti elektros išlydį Į krosnelę nedėkite skardinių Elektros tiekimo laidą laikykite toliau nuo įkaitusių paviršių įskaitant krosnelės užpakalinę pusę Pasirūpinkite kad prietaisų ir jų laidų negalėtų pa siekti vaikai iki 8 metų amžiaus Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir ne leiskite to atlikti kitiems išskyrus SHARP įgaliotą e...

Page 153: ...tykite krosnelę kuo toliau nuo radijo imtuvų ir TV Krosnelės veikimas gali trikdyti radijo ar TV signalų priėmimą PASTABA Jei jūs nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuo kitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jo platintojas nėra at sakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų kilusių dėl netinkamai atliktos elektros jungties procedūros Vandens...

Page 154: ...ateiktais nurodymais Mikrobangų galios lygio nustatymas LED ekranas Mikrobangų galios lygis Vieną kartą nuspauskite MIKROBANGŲ mygtuką bus rodomas P100 galios lygis o ekrane tuo pačiu metu įsižiebs mikrobangų indikatorius ir aukšto lygio šildymo indikatorius Norėdami pakeisti mikrobangų galios lygį sukite ĮVEDIMO parinkiklį kol krosnelėje bus rodomas norimas lygis Norėdami patvirtinti nustatymą sp...

Page 155: ...undžių 1 minutė 5 minutės GAMINIMAS ATITIRPINIMAS RANKINIU BŪDU Įveskite gaminimo laiką ir naudokite mikrobangų lygius P100 P10 žr psl LT 8 Gaminimo metu 2 3 kartus pamaišykite ar apverskite maistą jei reikia Po gaminimo uždenkite maistą ir palikite pastovėti jei rekomenduojama Po atitirpinimo uždenkite maistą aliuminio folija ir palikite kad maistas visiškai atitirptų Pavyzdys Norėdami gaminti 2 ...

Page 156: ...dins gaminimo laiką 1 minute PASTABA gaminimo laikas daugiausia gali būti pratęstas 95 minutėmis 3 PRADŽIOS ATIDĖJIMAS PRADŽIOS ATIDĖJIMO funkcija leidžia užprogramuoti krosnelę pradėti gaminti vėliau Prieš nustatydami šią funkciją įsitikinkite kad gerai nustatėte laikrodį Pavyzdys Daugiau informacijos apie mikrobangų krosnelės paleidimą automatiškai po 7 minučių P80 lygiu rasite žemiau pateiktame...

Page 157: ...2 kg mėsos naudodami ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ funkciją Padėkite mėsą į plokščią indą ar ant grotelių stovinčių ant besisukančio padėklo 1 Nuspauskite ATŠILDYMO PAGAL SVORĮ mygtuką x1 2 Norimą svorį nustatykite sukdami ĮVEDIMO parinkiklį kol ekrane pasirodys 3 Paspauskite PRADŽIOS 1min mygtuką ir pradėkite atitirpinimą Atitirpinimo metu ekrane bus skaičiuojamas laikas PASTABA Šaldytas maistas yra a...

Page 158: ...enų Baigus atitirpinti penkis kartus nuskambės garsinis signalas ir LED ekranėlyje bus rodomas dienos laikas jei gu tik jis anksčiau buvo nustatytas Jei laikrodis nebuvo nustatytas ekrane bus rodoma 0 00 AUTOMATINIO MENIU NAUDOJIMAS AUTO MENU automatiškai parenka tinkamą maisto gaminimo režimą ir maisto gaminimo laiką žr psl LT 13 Daugiau informacijos apie tai kaip naudotis šia funkcija rasite žem...

Page 159: ...vele arba tinkamu dangčiu Pastatykite indą besisukančio padėklo centre Makaronų džiovinti makaronai pvz Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikro Makaronų vandens 50 g 450 ml 100 g 800 ml pradinė vandens temp 20 C Didelis ir platus puodas Sudėkite makaronus į tinkamo dydžio puodą ir įpilkite vandens Neuždenkite Pastatykite puodą besisukančio padėklo centre Po gaminimo gerai sumaišykite ir palaukite m...

Page 160: ...kinkite kad jie nėra puošti metalinėmis apdai los detalėmis Stiklas pvz Pyrex Visada prižiūrėkite stiklinius indus nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudužti Metalas Gaminant mikrobangomis nerekomenduojama naudoti metalinių indų nes gali pradėti kibirkščiuoti ar net užsidegti Plastikas polistirenas pvz greito maisto tara Stebėkite ir prižiūrėkite kad dėl aukštos temperatūros tara neside form...

Page 161: ...ngos angas nes tai gali sugadinti krosnelę 3 Krosnelės vidui valyti nenaudokite purškiamo tipo valiklių Bangolaidžio uždangą visada laikykite švaroje Bangolaidžio uždanga yra pagaminta iš trapios me džiagos todėl ją valykite labai atidžiai vadovaukitės viršuje pateiktomis valymo instrukcijomis PASTABA bangolaidžio uždangą gali suardyti perdė tas mirkymas Bangolaidžio uždanga yra nepataisoma dalis ...

Page 162: ......

Page 163: ...e tõttu tekkida 2 Väljaspool EL i asuvates riikides Kui te soovite antud tootest vabaneda võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta Šveits kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü jale tagastada seda isegi juhul kui te uut toodet ei osta Täiendavad kogumis punktid on toodud ära veebilehtedel www swico ...

Page 164: ...rgiasäästurežiim vähem kui 1 0 W Mikrolainete sagedus 2450 MHz grupp 2 klass B Välismõõtmed L x K x S mm 485 x 287 x 410 Ahju sisemuse mõõtmed L x K x S mm Ahju mahutavus 23 liitrit Pöördalus ø 270 mm Kaal umbes 13 kg Ahju lamp 25 W 230 240 V Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele Vastavalt standardile on käesolev toode klassifitseeritud kui 2 grupi B klassi seade Grupp 2 tähenda...

Page 165: ...eemaldades selliselt et need ei puutuks vastu pöördaluse serva MÄRKUS tarvikuid tellides öelge oma edasimüüjale või SHARPi volitatud teenindusagendile detaili nimi ning mudeli nimi MÄRKUSED Lainejuhi kate on kergesti purunev Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik et seda ei kahjusta taks Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pöördalus olema alati korralikult paigaldatud Selliselt on või...

Page 166: ...u indikaator Milliliitri indikaator 2 Automaatmenüü valikud A1 Ülessoojendamine A2 Värsked köögiviljad A3 Kala A4 Liha A5 Pasta A6 Keedetud kartulid ja koorega kartulid A7 Jahutatud pizza A8 Supp 3 Automaatmenüü nupp 4 AJA ALUSEL SULATAMISE nupp 5 STOP nupp 6 SISESTAMISE nupp Pöörake nuppu küpsetusaja kellaaja võimsustaseme ja kaalu sisestamiseks ning automaatmenüü valimiseks 7 MIKROLAINETE nupp 8...

Page 167: ...e töötamise ajaks järelvalveta Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuu mutada mis oma korda võib viia süttimiseni Ahi on mõeldud ainult tööpinnal kasutamiseks Seade pole nähtud ette köögikappi integreerimiseks Ärge paigutage ahju kappi Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaadav et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõr gust lahti ühend...

Page 168: ...est tingitud kahjustumine Valmistamisjuhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada Ärge kasutage ahjunõusid millised peegeldavad mik rolaineid ning võivad tekitada elektrilist kaarleeki Ärge pange ahju metallist purke Hoidke toitejuhe kuumutatud pindadest sealhulgas ahju tagaosast eemal Hoidke seade ja selle toitejuhe väljaspool nooremate kui 8 aastaste laste käeulatust Ärge proovige ahju lam...

Page 169: ...etage ahi raadiotest ja teleritest võimalikult kaugele Mikrolainete töötamine võib põhjusta da häireid raadio ja telesaadete vastuvõtus MÄRKUS Kui te ei ole kindlad kuidas oma ahju ühendada pida ge palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastu tust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidamisest tingitud ahju kahjustuste või kehavigas t...

Page 170: ...s kord nuppu MIKROLAINED displeile kuvatakse P100 ning samal ajal süttivad displeil mikrolainete näidik ja suure kuumuse näidik Pöörake SISESTAMISE pöördnuppu kuni ahjul on näidatud soovitud võimsustase Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu MIKRO LAINED sisestage valmistamisaeg ning seejärel vajutage ahju käivitamiseks nuppu START 1min Valmistamise ajal võimsustaseme kontrollimiseks vajutage nup...

Page 171: ...DUVALMISTAMINE KÄSITSI SULATAMINE Sisestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid P100 kuni P10 vt lk EE 8 Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 3 korda toiduvalmistamise jooksul Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma kui sedasi on retseptis soovitatud Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpun...

Page 172: ...lleks nuppu START 1min Valmistamisprotsess käivitub koheselt ning iga nupulevajutamine pikendab valmistamisaega veel 1 minuti võrra MÄRKUS valmistamisaega on võimalik pikendada maksimaalselt kuni 99 minutini 3 VIITKÄIVITUS VIITKÄIVITUSEGA valmistamine lubab teil programmeerida ahju valmistamisaja algust hilisemale ajale Veenduge enne seadistamist et kell on seadistatud õigele ajale Näide Tegutsege...

Page 173: ...USEL SULATAMIST Asetage liha küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele 1 Vajutage nuppu KAALU ALUSEL SULATAMINE x1 2 Sisestage soovitud kaal pöörates SISESTAMISE nuppu kuni displei näitab 3 Sulatamise alustamiseks vajutage nupule START 1min Displei loendab kogu sulatamise vältel toimingu lõpuni jäänud aega MÄRKUS Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt 18 C Enne toidu k...

Page 174: ...einu Sulatamise järel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul kui kell on seadistatud Kui kell pole seadistatud ilmub sulatamise järel displeile 0 00 AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE AUTOMAATMENÜÜ programmid valivad automaatselt õige valmistamisrežiimi ja toitude valmistamise vt lä hemalt lk EE 13 Järgnevas näites on kirjeldatud kuidas seda funktsiooni kasutada Näide 250 g kaal...

Page 175: ...tke küpsetusvorm Asetage küpsetusvorm pöördaluse keskele Pasta kuivatatud pasta näiteks Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Mikro Pasta Vesi 50 g 450 ml 100 g 800 ml vee algtemperatuur 20 C Suur ja lai nõu Pange pasta sobiva suurusega nõusse ning lisage vesi Ärge katke kinni Asetage nõu pöördaluse keskele Valmistamise järel segage korralikult ning laske enne kurnamist 2 minutit seista Keedetud kartul...

Page 176: ... Klaasnõud näiteks Pyrex Ettevaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel kuna need võivad järsu kuumutamise korral puruneda või mõraneda Metall Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid kuna see võib tuua kaasa süttimise Plastik polüstüreen näiteks kiirtoidu pakendid Tasub olla ettevaatlik kuna mõned nõud koolduvad sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatu...

Page 177: ...atesse väikestesse ventilatsiooniavadesse mis võiks ahju kahjustada 3 Ärge kasutage ahju sisepindade puhastamiseks sprei tüüpi puhastusvahendeid Hoidke lainejuhi kate alati puhtana Lainejuhi kate on ehitatud õrnast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla eriti ettevaatlik järgige eeltoodud puhastusjuhist MÄRKUS Liigintensiivne leotamine võib viia lainejuhi katte lahtitulemiseni Lainejuhi ka...

Page 178: ......

Page 179: ...които иначе биха могли да въз никнат при неправилно изхвърляне 2 В страни извън ЕС Ако искате да изхвърлите този продукт моля свържете се с местните вла сти и разберете правилния начин за изхвърляне За Швейцария Излязлото от употреба електрическо и електронно оборуд ване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната ...

Page 180: ...т 1 0 W Микровълнова честота 2450 MHz група 2 клас B Външни размери ширина x височина x дълбочина мм 485 x 287 x 410 Вътрешни размери ширина x височина x дълбочина мм Капацитет на фурната 23 литра Въртяща се чиния ø 270 мм Тегло прибл 13 кг Лампа на фурната 25 W 230 240 V Този продукт отговаря на изискванията на Европейски стандарт EN55011 В съответствие с този стандарт този продукт се класифицира...

Page 181: ...стията или опаковките да бъдат повдигани внимателно над ръба при изваждане от фурната БЕЛЕЖКА При поръчка на аксесоари посочете на Вашия търговец на SHARP два елемента наимено ванието на частта и наименованието на модела БЕЛЕЖКИ Капакът на вълновода е крехък Трябва да се внимава да не се повреди при почистване вътрешността на фурната Винаги работете с фурна с правилно поставени въртяща се чиния и ...

Page 182: ...еню Индикатор за тегло Индикатор за милилитри 2 Опции на автоматичното меню A1 Претопляне A2 Пресни зеленчуци A3 Риба A4 Месо A5 Паста A6 Варени и Пълнени картофи A7 Охладена пица A8 Супа 3 Бутон автоматично меню 4 Бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ 5 Бутон СТОП 6 Скала ВЪВЕЖДАНЕ Завъртете за да въведете времето за готвене часа нивото на мощност температурата теглото и изберете автоматично меню 7 Бутон М...

Page 183: ... избегне опасността от пожар Микровълновата фурна не трябва да се оставя без надзор по време на работа Когато нивата на мощност са твърде високи или времената на готвене твърде дълги може да се стигне до прекалено претопляне на храната и пожар Тази фурна е конструирана да се използва само върху плота Тя не е предназначена за вграждане в кухненски блок Не поставяйте фурната в шкаф Електрическият ко...

Page 184: ...вката от то плинен шок Времето за подгряване на храната посочено в инструкциите не трябва да се превишава Не използвайте метални съдове защото те отразяват миковълновите лъчи и може да се получи електрическо искрене Не поставяйте кенове във фурната Дръжте захранващия кабел далече от топли повърхно сти както и от задната част на фурната Пазете уреда и кабела му на места недостъпни за деца под 8 год...

Page 185: ...ентилационните отвори можете да повредите фурната Поставете фурната възможно най далече от ради оприемници и телевизори Работата на микровъл новата фурна може да предизвика смущения на радио телевизионния сигнал БЕЛЕЖКА Ако не сте сигурни как да свържете Вашата фурна моля консултирайте се с оторизиран квалифициран електро техник Нито производителят нито търговецът не поемат отговорност за повреди ...

Page 186: ...едвайте инструкциите по долу За да зададете ниво на мощност LED дисплей Микровълнова мощност Натиснете веднъж бутон МИКРОВЪЛНА ще се пока же Р 100 и в същото време индикаторите за микро вълна и за висока температура ще светнат на дисплея Завъртете скалата ВЪВЕЖДАНЕ за промяна на нивото на мощност докато фурната достигне желаното ниво Натиснете бутон МИКРОВЪЛНА за да потвърдите настройката въведете...

Page 187: ...ди 10 секунди 30 секунди 1 минута 5 минути РЪЧНО ГОТВЕНЕ РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Въведете времето за готвене и използвайте нива на мощност Р100 до Р10 за готвене или размразяване вижте страница BG 8 Разбърквайте и завъртайте храната когато е възможно 2 3 пъти на готвене След готвене покрийте храната и оставете да престои когато това се препоръчва След размразяване покрийте храната с фолио и оставете да...

Page 188: ...и път когато бутонът е натиснат времето за готвене ще се удължава с 1 минута БЕЛЕЖКА Времето за готвене може да бъде удължено максимум до 95 минути 3 ЗАБАВЕН СТАРТ ЗАБАВЕН СТАРТ ви позволява да програмирате фурната да започне готвене по късно през деня Преди настройка се уверете че часовникът е настроен правилно Пример Следвайте долния пример за да стартирате фурната автоматично на по късен етап о...

Page 189: ...тавете месото в плитка чиния или поставката за размразяване върху въртящата се чиния 1 Натиснете бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО x1 2 Въведете желаното тегло на дисплея посредством завъртане на скалата ВЪВЕЖДАНЕ докато се покаже на дисплея 3 Натиснете бутон СТАРТ 1min за да стартирате размразяването На дисплея ще се покаже обратно отброяване съгласно настроеното време за размразяване БЕЛЕЖКА Замразени...

Page 190: ...ВТОМАТИЧНО МЕНЮ на страница BG 13 гответе ръчно РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ Тази функция размразява бързо храните позволявайки Ви да изберете подходящото време за размразя ване в зависимост от типа храна Следвайте примера по долу за повече подробности как се работи с тази функция Времевият диапазон е 0 05 95 00 Пример За размразяване на храни за 10 минути 1 Натиснете бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ x1 2 Във...

Page 191: ...е чиния Паста сухи тестени изделия напр Фусили Фарфали Ригатони A 5 80 Микро Паста Вода 50 гр 450 мл 100 гр 800 мл първоначална темп за водата 20 C Голяма и широка купа Поставете пастата в подходяща купа и добавете вода Не покривайте Поставете купата в центъра на въртящата се чиния След готвене разбъркайте добре и оставете 2 минути да престои Варени картофи и Пълнени картофи A 6 100 Микро 200 гр 4...

Page 192: ...и декорации Стъклени съдове например Pyrex Трябва да се внимава ако се използват фини изделия от стъкло защото може да се счупят Метал Не е препоръчително да използвате метални съдове когато из ползвате микровълнова мощност защото това ще предизвика волтова дъга която може да доведе до пожар Пластмаса Полистирен например съдове за бързо хранене Трябва да се внимава защото някои съдове могат да се ...

Page 193: ...ата да не попадне вода или сапун защото мо гат да повредят фурната 3 Не използвайте почистващи препарати във фор мата на спрей за вътрешната част на фурната Винаги поддържайте чист капака на вълновода Капакът на вълновода е изработен от крехък мате риал и трябва да се почиства внимателно следвай те инструкциите за почистване по горе БЕЛЕЖКА Прекаленото накисване може да доведе до разпадане на капа...

Page 194: ......

Page 195: ... oamenilor care ar putea apărea prin tratarea necorespunzătoare a deşeului 2 În alte ţări din afara UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care este modul corect de tratare Pentru Elveţia echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou Lista punctelor de colectare ...

Page 196: ...0 MHz grup 2 clasa B Dimensiuni exterioare lăţime x înălţime x adâncime mm 485 x 287 x 410 Dimensiuni cavitate lăţime x înălţime x adâncime mm Capacitatea cuptorului 23 litri Platou rotativ ø 270 mm Greutate aprox 13 kg Lampa cuptorului 25 W 230 240 V Acest produs respectă cerinţele standardului european EN55011 În conformitate cu acest standard produsul este clasificat drept echipament de clasa B...

Page 197: ...platoului rotativ asigurați vă că vasele și recipientele sunt ridicate uniform de pe marginea pla toului atunci când sunt scoase din cuptor NOTĂ atunci când comandaţi accesorii precizaţi furnizorului sau punctului de service autorizat SHARP următoarele denumirea părţii componente şi denu mirea modelului NOTE Capacul ghidajului de unde este fragil Interiorul cuptorului trebuie curăţat cu mare grijă...

Page 198: ...at Indicator greutate Indicator mililitru 2 Opţiuni pentru meniul automat A1 Reîncălzire A2 Legume proaspete A3 Peşte A4 Carne A5 Paste A6 Cartofi fierți și cartofi copți A7 Pizza refrigerată A8 Supă 3 Buton Meniu automat 4 Buton Decongelare rapidă 5 Buton STOP 6 Buton rotativ INTRODUCERE Rotiţi acest buton pentru a introduce timpul de gătire ora nivelul de putere greutatea şi pentru a selecta men...

Page 199: ...ul de incendiu Cuptorul cu microunde nu trebuie lăsat nesuprave gheat în timpul utilizării Nivelurile de putere foarte mari sau timpii de gătire foarte lungi pot supraîncălzi alimentele ceea ce poate duce la apariţia incendiilor Acest cuptor este conceput pentru a fi utilizat numai pe un blat de bucătărie Acesta nu este conceput să fie integrat în mobilierul de bucătărie Nu amplasaţi cuptorul într...

Page 200: ...u utilizaţi ustensile din metal deoarece reflectă micro undele şi pot provoca arcuri electrice Nu introduceţi con serve în cuptor Păstraţi cablul de alimentare departe de suprafeţele fier binţi incluzând partea din spate a cuptorului Nu permiteți accesul copiilor mai mici de 8 ani în apropie rea aparatului electrocasnic și al cablului acestuia Nu încercaţi să înlocuiţi singuri becul cuptorului şi ...

Page 201: ...lui Blocarea orificiilor de admisie şi sau de evacuare a aerului pot deteriora cuptorul Amplasaţi cuptorul la o distanţă sigură de aparatele radio şi TV Utilizarea cuptorului cu microunde poate genera interferenţe recepţiei aparatelor radio sau TV NOTĂ Dacă nu sunteţi siguri de modul de conectare a cuptoru lui consultaţi un electrician autorizat calificat Producătorul sau furnizorul nu se face res...

Page 202: ... Nivel de putere microunde Apăsați o dată butonul MICROUNDE iar pe afișaj se va afișa P100 iar indicatorul de microunde și cel de nivel ridicat de căldură se vor aprinde Rotiți butonul INTRODUCERE pentru a modifica nivelul de putere până când cuptorul indică nivelul dorit Apăsați butonul MICROUNDE pentru a confirma se tarea introduceți timpul de gătire și apăsați butonul START 1min pentru a porni ...

Page 203: ...şterea unităţii 5 secunde 10 secunde 30 secunde 1 minut 5 minute GĂTIRE MANUALĂ DECONGELARE MANUALĂ Introduceţi timpul de gătire şi utilizaţi nivelurile de putere a microundelor P100 P10 pentru a găti sau de congela alimente consultaţi pagina RO 8 Agitaţi sau amestecaţi mâncarea când este posibil de 2 3 ori în timpul gătirii După gătire acoperiţi mâncarea şi lăsaţi o pentru un timp După decongelar...

Page 204: ...d apăsați acest buton timpul de gătire va crește cu un minut NOTĂ timpul de gătire poate fi prelungit până la maximum 95 de minute 3 PORNIREA PRESETATĂ Gătirea de tip PORNIRE PRESETATĂ vă permite să programaţi cuptorul pentru a porni procesul de gătire mai târziu în cursul zilei Înainte de setare asiguraţi vă că aţi setat ceasul la ora corectă Exemplu Urmaţi exemplul de mai jos pentru a porni auto...

Page 205: ... utilizând DECONGELAREA AUTOMATĂ Aşezaţi carnea într o farfurie plată sau în grilajul de decongelare al cuptorului cu microunde şi apoi pe platoul rotativ 1 Apăsați butonul DECONGELARE AUTOMATĂ x1 2 Introduceţi greutatea dorită rotind butonul INTRODUCERE până când afişajul indică 3 Apăsați o dată butonul START 1min pentru a porni programul de decongelare Afișajul va derula timpul de decongelare ră...

Page 206: ...ează ora curentă în cazul în care ceasul a fost setat Dacă ceasul nu a fost setat afişajul va indica numai mesajul 0 00 când ciclul de decongelare este încheiat FUNCŢIA MENIU AUTOMAT Programele MENIU AUTOMAT se aplică automat în modul corect de gătire şi de gătire a alimentelor detalii la pagina RO 13 Urmăriţi exemplul de mai jos pentru detalii despre modul de utilizare a acestei funcţii Exemplu p...

Page 207: ...e plată Utilizaţi folia din plastic ventilată pentru cuptorul cu microunde sau un capac adecvat pentru a acoperi farfuria Aşezaţi farfuria în centrul platoului rotativ Paste paste uscate de exemplu fussili farfalle rigatoni A 5 80 Micro Paste Apă 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp inițială pentru apă 20 C Bol mare şi încăpător Aşezaţi pastele într un bol de dimensiuni adecvate şi adăugaţi apă Nu acoper...

Page 208: ...talice Vase din sticlă de ex Pyrex Atenție când utilizați vase din sticlă deoarece se pot sparge sau fi sura dacă sunt încălzite brusc Metal Nu este recomandată utilizarea vaselor metalice deoarece for forma arc electric și acesta poate duce la incendii Plastic Polistiren de ex recipiente pentru mâncare rapidă Atenție la containere deoarece unele se pot deforma topi sau de colora la temperaturi ri...

Page 209: ...a 3 Nu utilizaţi substanţe pe bază de spray pentru a cu răţa interiorul cuptorului Capacul ghidajului de unde trebuie să fie curat tot timpul Capacul ghidajului de unde este fabricat dintr un material fragil şi trebuie curăţat cu multă grijă urmaţi instrucţiunile de curăţare de mai sus NOTĂ Umezeala excesivă poate duce la dezintegra rea capacului ghidajului de unde Capacul ghidajului de unde este ...

Page 210: ......

Page 211: ...ўздзеянне на навакольнае асяроддзе і здароўе людзей якія маглі б узнікнуць з за няправільнага абыходжання з адходамі 2 У краінах па за межамі ЕС Калі Вы жадаеце ўтылізаваць гэты прадукт калі ласка звяжыцеся з мясцо вымі ўладамі і запытайцеся пра правільныя спосабы ўтылізацыі Для Швейцарыі Скарыстанае электрычнае або электроннае абсталяванне можа быць вернута бясплатна дылеру нават калі Вы не набыв...

Page 212: ...а ЗВЧ 2450 MГц група 2 клас B Знешнія памеры Ш x В x Г мм 485 x 287 x 410 Памеры унутранасці Ш x В x Г мм Ёмістасць печы 23 л Кругавая платформа ø 270 мм Вага прыкл 13 кг Лампа печы 25 Вт 230 240 В Гэты прадукт адпавядае патрабаванням еўрапейскага стандарту EN55011 У адпаведнасці з гэтым стандартам гэты прадукт класіфікуецца як абсталяванне групы 2 класа B Група 2 азначае што гэтае абсталяванне ге...

Page 213: ...й платформы сачыце за тым каб падымаць посуд і кантэйнеры асцярожна з платформы калі Вы вымаеце іх з печы УВАГА Калі вы заказваеце дадатковыя аксэсуары калі ласка згадайце назву дэталі і назву мадэлі вашаму дылеру або ўпаўнаважанаму сэрвіс агенту SHARP ЗАЎВАГІ Пакрыццё хвалявода вельмі крохкае Варта праяўляць асцярожнасць падчас чысткі печы каб не пашкодзіць яе Заўсёды сачыце каб кругавая платформ...

Page 214: ...ю Індыкатар аўтаменю Індыкатар вагі Індыкатар аб ёму мл 2 Опцыі аўтаменю A1 Разагрэў A2 Свежая гародніна A3 Рыба A4 Мяса A5 Макароны A6 Вараная і ў мундзірах бульба A7 Халодная піцца A8 Суп 3 Кнопка аўтаменю 4 Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ЧАСЕ 5 Кнопка STOP 6 ЎВОДУ ЛІЧБАЎ Павярніце каб увесці час гатавання час узровень магутнасці вагу і абраць аўтаменю 7 Кнопка МІКРАХВАЛЯЎ 8 Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ВАЗЕ 9 НА...

Page 215: ... Каб пазбегнуць рызыкі ўзгарання Мікрахвалевая печ не павінна заставацца без нагля ду падчас работы Занадта высокі ўзровень магут насці або занадта доўгі патрачаны на гатаванне час можа перагрэць печ і стаць прычынай пажару Печ зробленая толькі для выкарыстання ў якасці асобнай прылады Не пасуе для убудавання ў мэблю Не стаўце печ у шафу Электрычная разетка павінна быць лёгкадаступ най кабы печ ма...

Page 216: ...і адлюстроўвае мікрахвалі і можа прывесці да ўтварэння электрычнай дугі Не кладзіце металічныя бляшанкі ў печ Не дазваляйце кабелю сілкавання дакранацца да нагрэ тых паверхняў у тым ліку да задняй часткі печы Трымайце прыладу і яе электрадрот у месцы недасяж ным для дзяцей да васьмі гадоў узростам Не спрабуйце замяніць лампу печы або дазволіць зра біць гэта любой асобе акрамя ўпаўнаважаных агентаў...

Page 217: ...не вентыляцыі можа пашкодзіць печ Стаўце печ як мага далей ад радыё і ТВ Праца печы можа ўплываць на якасць сігналаў радыё ці ТВ УВАГА Калі Вы не ведаеце як падключыць печ звярніцеся да кваліфікаваных электрыкаў Ні вытворца ні прадавец не нясуць адказнасці за шкоду прычыненую печы або цялесныя пашко джанні ў выніку невыканання правілаў працэдуры падключэння Вадзяная пара або кроплі могуць фармірав...

Page 218: ...сці ЗВЧ Вадкакрысталічны дысплэй магутнасць мікрахваляў Націсніце кнопку МІКРАХВАЛЯЎ адзін раз На дысплэі высветліцца Р 100 і ў той самы час зага рацца індыкатары мікрахваляў і высокай цеплыні Павярніце ручку ЎВОДУ ЛІЧБАЎ каб выставіць пажаданы ўзровень магутнасці Націсніце на кнопку МІКРАХВАЛЯЎ яшчэ раз увядзіце пажаданы час гатавання і націсніце кнопку СТАРТ 1min каб уключыць печ Каб праверыць б...

Page 219: ...0 секундаў 1 хвіліна 5 хвілін РУЧНОЕ ГАТАВАННЕ РУЧНАЯ РАЗМАРОЗКА Увядзіце час гатавання і ўзровень магутнасці ЗВЧ P100 ці P10 для гатавання ці размарозкі глядзіце ста ронку BY 8 Перамяшайце або перавярніце страву калі неабходна 2 3 разы падчас гатавання Пасля завяршэння гатавання накрыйце страву і пакіньце калі рэкамендавана Пасля размарожвання накрыйце алюмініевай фольгай і пакіньце пакуль прадук...

Page 220: ...ожа быць павялічаны макс на 95 хвілін 3 АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ дазваляе Вам прымусіць печ пачаць гатаванне пазней цягам дню Перш чым карыстацца гэтым запэўніцеся што гадзіннік выстаўлены на бягучы час дню Прыклад Глядзіце прыклад ніжэй каб запраграмаваць печ пачаць гатаванне напрацягу 7 хвілінаў у рэжыме Р80 аў таматычна пазней цягам дню Максімум адкладзенага старту складае 23 гадзіны 5...

Page 221: ...іце мяса на адпаведны посуд ці падстаўку для размарозкі на платформе печы 1 Націсніце кнопку РАЗМАРОЗКА ПА ВАЗЕ x1 2 Увядзіце пажаданую вагу пры дапамозе ручкі ЎВОДУ ЛІЧБАЎ пакуль на дысплэі не высветліцца 3 Націсніце кнопку СТАРТ 1min для таго каб пачаць размарожванне Дысплэй будзе адлюстроўваць адлік на працягу размарожвання УВАГА Мінімальная тэмпература ежы для размарожвання 18 C Перш чым замар...

Page 222: ...чэння гатавання падаецца гукавы сігнал пяць разоў і табло паказвае бягучы час калі гадзіннік быў наладжаны Калі гадзіннік не быў наладжаны табло будзе паказваць 0 00 пасля заканчэння гатавання ВЫКАРЫСТАННЕ АЎТАМЕНЮ Кнопкі АЎТАМЕНЮ аўтаматычна забяспечваюць слушнае гатаванне ежы падрабязнасці глядзіце на стар BY 13 Глядзіце прыклад ніжэй для больш падрабязнай інфармацыі Прыклад Каб прыгатаваць рыбу...

Page 223: ...ці адпаведную накрыўку Пастаўце блюда пасярэдзіне вярчальнай платформы Макароны паста сухая паста напрыклад Фузіллі Фарфаллі Рыгатоні A 5 80 Мікра хваляў Макароны Вада паста 50 г 450 мл 100 г 800 мл пачатковая тэмп вады 20 C Вялікая і шырокая міска Пакладзіце пасту ў адпаведнага памеру міску і дадайце ваду Не накрывайце Пастаўце міску на вярчальную платформу ў цэнтр Пасля гатавання добра перамяшай...

Page 224: ...посуду з металічнымі часткамі або дэкорам Шкло Напрыклад Pyrex Будзьце асцярожнымі са шкляным посудам бо ён можа трэс нуць ці разбіцца падчас награвання Метал Не рэкамендуецца ўжываць металічны посуд бо тое прывядзе да ўтварэнне электрадугі якая можа выклікаць пажар Пластык поліэстэр напрыклад кантэйнеры для ежы Будзьце асцярожнымі з абгорткай некаторых кантэйнераў бо яна можа расплавіцца ад высок...

Page 225: ...у невялікія адтуліны ў сценах што можа нане сці шкоду печы 3 Не ўжывайце чысцячыя сродкі тыпу спрэй на ўнутраным корпусе печы Сачыце за чысцінёй пакрыцця хвалявода Пакрыццё хвалявода зроблена з адчувальных ма тэрыялаў і павінна чысціцца з асцярожнасую тры майцеся інструкцый уверсе УВАГА Ужыванне празмернай колькасці вады можа пашкодзіць пакрыццё хвалявода Пакрыццё хвалявода з яўляецца расходнай ча...

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ...ny Printed in China Wydrukowano w Chinach Τυπώθηκε στην Κίνα Natisnjeno na Kitajskem Vytisknuto v Číně Vytlačené v Číne Kínában nyomtatva Надруковано в Китаї Iespiests Ķīnā Atspausdinta Kinijoje Trükitud Hiinas Отпечатано в Китай Tipărit în China Надрукавана ў Кітае ...

Reviews: