background image

REFRIGERATOR-FREEZER

OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . .   2

FRIGORIFICO-CONGELADOR

MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . .   11

FRIGORIFERO-FREEZER

MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 20

REFRIGERATEUR-CONGELATEUR

MODE D'EMPLOI  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

FRIGORÍFICO-CONGELADOR

FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 38

ΨΥΓΕΙΟ

 - 

ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ

ΕΓΧΕΙΡ

ΙΔΙΟ

 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚ

ΩΝ

 

ΟΔΗΓΙ

ΩΝ

 . . 47

KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH

BEDIENUNGSANLEITUNG  . . . . . . . . . . . . 56

KOELKAST-VRIEZER

GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 65

CH

Ł

ODZIARKO - ZAMRA

Ż

ARKA

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI  . . . . . . . . . . . . . . 74

H

Ű

T

Ő

SZEKRÉNY-FAGYASZTÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . 83

FRIGIDER-CONGELATOR

MANUAL DE UTILIZARE  . . . . . . . . . . . . . . 92

CHLADNI

Č

KA-MRAZÁK

NÁVOD K OBSLUZE  . . . . . . . . . . . . . . . . 101

CHLADNI

Č

KA-MRAZNI

Č

KA

NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . 110

ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS

EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . 119

LEDUSSKAPIS – SALD

Ē

T

Ā

JKAMERA

ROKASGR

Ā

MATA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK

KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK

PRIRO

Č

NIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 146

ХОЛОДИЛЬНИК

-

МОРОЗИЛЬНИК

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 . . . . . . . . 155

ХЛАДИЛНИК

 – 

ФРИЗЕР

РЪКОВОДСТВО

 

ЗА

 

РАБОТА

. . . . . . . . . 164

• Household use only

• Free standing type

• Sólo para uso tidomésco • 

 

De estructura independiente

• Solo per uso domestico

• 

 

Libera installazione

• Usage domestique

• Produit pose libre

• 

 

Apenas para uso doméstico • Tipo isolado

• 

Οικιακή

 

χρήση

 

μόνο

• 

Μη

 

σταθερού

 

τύπου

• 

 

Nur für den Haushaltsgebrauch

• Freistehender Typ

• 

 

Enkel voor huishoudelijk gebruik

• Vrijstaand type

• 

 

Tylko do u

ż

ytku domowego

• Typ wolnostoj

ą

cy

• 

 

Kizárólag háztartási használatra

• Szabadon álló típus

• Doar pentru uz casnic

• Tip stabil neancorat

• 

 

Pouze pro použití v domácnostech

• Voln

ě

 stojící provedení

• 

 

Len na používanie v domácnosti

• Vo

ľ

ne stojaci typ

• Tik nam

ų

 

ū

kio naudojimui • Laisvai pastatomas

• 

 

Tikai izmantošanai m

ā

jsaimniec

ī

b

ā

s

• Br

ī

vi novietojams tips

• 

 

Ainult majapidamises kasutamiseks

• Eraldi seisvat tüüpi

• 

 

Le za gospodinjsko uporabo • Samostojna postavitev

• 

 

Призначений

 

лише

 

для

 

домашнього

 

користування

• 

Вільностоячий

 

тип

• 

 

Да

 

с

v

е

 

използва

 

само

 

за

 

домакински

 

цели

• 

 

Свободно

 (

отделно

стоящ

 

тип

SJ-F800SP

Plasmacluster is a trademark 
of SHARP Corporation

SJ-F750SP
SJ-F800SP

(A946)表1-3版.fm  Page 1  Thursday, July 7, 2011  1:27 PM

Summary of Contents for Plasmacluster SJ-F750SP

Page 1: ...БОТА 164 Household use only Free standing type Sólo para uso tidomésco De estructura independiente Solo per uso domestico Libera installazione Usage domestique Produit pose libre Apenas para uso doméstico Tipo isolado Οικιακή χρήση μόνο Μη σταθερού τύπου Nur für den Haushaltsgebrauch Freistehender Typ Enkel voor huishoudelijk gebruik Vrijstaand type Tylko do użytku domowego Typ wolnostojący Kizáró...

Page 2: ...ired In case of gas leak ventilate the area by opening a window etc Do not touch the refrigerator or the power outlet Do not place objects containing liquid or unsteady objects on top of refrigerator This refrigerator is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision...

Page 3: ...g your refrigerator Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water If soapy water is used wipe it off thoroughly with water This refrigerator is provided with a indicator of temperature in the refrigerator compartment to allow you to control the average temperature in the coldest zone Coldest zone The symbol indicates the coldest zone in the refrigerator compartment The door pocket posit...

Page 4: ...it to cold air flow 13 Refrigerator LED light 14 Plasmacluster light 15 Utility pocket cover 16 Utility pocket 17 Egg holder 18 Egg pocket 19 Bottle rack 20 Fruit case 21 Fresh case 22 Bottle pocket right To store large size bottles move the partition all the way back 23 Ice cube maker Do not over fill the tray otherwise the ice cubes will be joined together when frozen When the ice cubes are made...

Page 5: ... operation for 3 minutes The backlight will turn off when there is no operation for 6 minutes Do not hit or apply sharp object on to the LCD panel Refrigerator temperature setting Freezer temperature setting Each feature mark Use to turn the select Feature ON OFF or timer setting or temperature setting Marks of features in operation are displayed EXPRESS ICE button Press to start Express Ice Makin...

Page 6: ...ing the water stored in the refrigerator compartment at a room temperature of 30 C and with the refrigerator set to 3 C and the freezer to 18 C Ice making time may become longer than above description depending upon room temperature and water temperature and the opening and closing frequency of the door etc Ice making cannot be completed in approx 20 minutes if pouring the water exceeding the wate...

Page 7: ...ime is displayed Press the button and set the time increase decrease Push the button continuously the setting can be configured quickly Press the button Timer starts The remaining time is displayed When the set time is reached the end tone will sound About 30 sec To stop the end tone press To cancel the timer Press SELECT to select the Timer mark Press the button NOTE During Timer operating it is ...

Page 8: ...ld lock mark Press the button and select ON Press the button To cancel operation Press the SELECT button continuously 2 seconds or more Select OFF with the button and press the button Vacation Mode Use this feature when going on a trip or leaving the house for a long time Press the SELECT button and select the Vacation mode mark Press the button and select ON Press the button To cancel operation S...

Page 9: ...in an airtight container NOTE Evenly place the food on the shelves to allow the cooling air to circulate efficiently Hot foods should be cooled before storing Storing hot foods increases the temperature in the unit and increases the risk of food spoilage Do not block the outlet and inlet of the cool air circulating circuit with foods or containers otherwise the foods will not be evenly cooled thro...

Page 10: ...ff your refrigerator If you switch your refrigerator off when you are going away for an extended period remove all food clean the interior thoroughly Remove the power cord plug from the power socket and leave all doors open Before you call for service check the following points IF YOU STILL REQUIRE SERVICE Refer to your nearest service agent approved by SHARP CARE AND CLEANING Problem Solution The...

Page 11: ...ta un cordón especial En caso de que haya fugas de gas ventile el área abriendo una ventana por ejemplo No toque el frigorífico ni el enchufe del mismo No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorífico Este frigorífico no ha sido diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con limitaciones físicas o mentales o sin experiencia o conocimiento a m...

Page 12: ...n un paño humedecido en agua tibia Si emplea agua con jabón frótelo bien con agua para que no queden residuos de jabón Este frigorífico congelador esta equipado con un indicador de temperatura en el compartimiento del frigorífico que permite controlar la temperatura media en la zona más fría Zona más fría El símbolo indica la zona más fría en el compartimiento del frigorífico El compartimiento de ...

Page 13: ...te sin exponerlos a la corriente de aire frío 13 Luz del LED del frigorífico 14 Luz del ionizador Plasmacluster 15 Tapa del compartimiento de usos múltiples 16 Compartmiento de usos multiples 17 Huevera 18 Bandeja huevera 19 Botellero 20 Compartimiento de la fruta 21 Compartimiento de frescos 22 Compartimiento para botellas derecho Para meter botellas de tamaño grande mueva la pieza divisoria comp...

Page 14: ...gelador Cada símbolo de la característica Utilice para girar la selección Activación desactivación de característica o ajuste del temporizador o ajuste de temperatura Se visualizan el símbolo de las características en funcionamiento Características que comienzan automáticamente al introducir el enchufe de toma de corriente Cuando el frigorífico deja de funcionar debido a un corte de corriente o al...

Page 15: ... 20 minutos Cuando utilice el agua almacenada en el compartimiento del frigorífico a temperatura ambiente de 30 C y con el frigorífico ajustado a 3 C y el congelador a 18 C El tiempo necesario para hacer hielo puede que sea superior al de la descripción anterior dependiendo de la temperatura ambiente y la temperatura del agua y de la frecuencia de cierre y abertura de la puerta etc No se puede hac...

Page 16: ...ste la hora aumentar disminuir Pulse el botón continuamente el ajuste se puede configurar rápidamente Pulse el botón Comienza el temporizador Se visualiza el tiempo restante Cuando se alcanza el tiempo ajustado sonará el tono de final Unos 30 segundos Para silenciar el tono de final pulse Para cancelar el temporizador Pulse SELECT para seleccionar el símbolo Temporizador Pulse el botón NOTA Durant...

Page 17: ...ELECT y seleccione el símbolo Bloqueo para niños Pulse el botón y seleccione ON Pulse el botón Para cancelar la operación Pulse el botón SELECT continuamente durante 2 segundos o más Seleccione OFF con el botón y pulse el botón Modo vacaciones Utilice esta característica cuando vaya de viaje o se vaya de casa durante un largo tiempo Pulse el botón SELECT y seleccione el símbolo Modo vacaciones Pul...

Page 18: ... balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule eficientemente Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorífico Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes de lo contrario lo...

Page 19: ...onexión del frigorífico Si tiene que desconectar el frigorífico porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo vacíelo completamente de comida y limpie a fondo el interior Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas Antes de llamar al servicio técnico compruebe los puntos siguientes SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionar...

Page 20: ...l caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato dalla SHARP in quanto viene richiesto un filo particolare Nel caso di perdita di gas arieggiate la zona aprendo le finestre ecc Non toccate il frigorifero o la presa di corrente Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommità del frigorifero Si de...

Page 21: ...sul lato posteriore e sul fondo Prima di usare il frigorifero Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda Se si utilizza acqua saponata pulire le parti completamente con acqua Questo frigorifero è dotato di un indicatore della temperatura nello scomparto congelatore per consentire di controllare la temperatura media nella zona più fredda Zona più fredda Il simbolo indica la zona p...

Page 22: ...igorifero 14 Luce del Plasmacluster 15 Coperchio del balconcino di servizio 16 Balconcino di servizio 17 Portauova 18 Balconcino portauova 19 Portabottiglie 20 Cassetto per frutta 21 Scomparto alimenti freschi 22 Balconcino portabottiglie destra Per conservare bottiglie di grandi dimensioni spostare completamente a lato il divisore 23 Produzione ghiaccio Non riempire eccessivamente il vassoio poic...

Page 23: ...Impostazione della temperatura del freezer Simboli delle funzioni Utilizzare per impostare la selezione funzione attivata disattivata impostazione timer o impostazione temperatura Vengono visualizzati i simboli delle funzioni in uso Funzioni attivate automaticamente quando si inserisce la spina di alimentazione Quando il frigorifero si arresta a causa di un interruzione dell alimentazione o simili...

Page 24: ... utilizza l acqua conservata nel comparto frigorifero con una temperatura della stanza di 30 C e con il frigorifero impostato su 3 C e il freezer su 18 C Il tempo di produzione del ghiaccio può allungarsi rispetto ai tempi riportati sopra a seconda della temperatura della stanza e dell acqua nonché della frequenza di apertura e chiusura dello sportello e così via La produzione del ghiaccio non pot...

Page 25: ...l tempo aumento diminuzione Premere il tasto continuamente per configurare velocemente l impostazione Premere il tasto Viene avviato il timer Viene visualizzato il tempo rimanente Quando viene raggiunto il tempo impostato il tono finale suonerà circa 30 sec Per interrompere il tono finale premere Per annullare il timer Premere SELECT e selezionare il simbolo Timer Premere il tasto NOTA Durante il ...

Page 26: ...occo bambini Premere il tasto e selezionare ON Premere il tasto Per annullare il funzionamento Premere il tasto SELECT continuamente per 2 secondi o più Selezionare OFF con il tasto e premere il tasto Modalità vacanza Utilizzare questa funzione quando si parte per un viaggio o se si rimane lontani da casa per un lungo periodo di tempo Premere il tasto SELECT e selezionare il simbolo Modalità vacan...

Page 27: ...piani omogeneamente per consentire che l aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero Gli alimenti caldi aumentano infatti la temperatura interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati Non otturate l entrata e l uscita del circuito di circolazione dell aria fredda con alimenti o con...

Page 28: ...personale qualificato Spegnimento del Vostro frigorifero Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo rimuovete tutti i cibi e pulite completamente l interno Togliete il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti SE É ANCORA NECESSAR...

Page 29: ...ue d électrocution ou d incendie Pour débrancher le cordon d alimentation tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit Tirer directement sur le cordon peut être cause d électrocution ou d incendie Si le cordon d alimentation flexible est endommagé il doit être remplacé par un agent de service agréé par SHARP car un cordon spécial est nécessaire En cas de fuite de gaz aérez les lieux en o...

Page 30: ...ière Avant d utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l eau tiède Si vous utilisez de l eau savonneuse bien essuyer avec de l eau claire Ce réfrigérateur comporte un indicateur de température dans le compartiment réfrigérateur afin de vous permettre de réguler la température moyenne dans la zone la plus froide Zone la plus froide Le symbole indique l...

Page 31: ...oid 13 LED d éclairage réfrigérateur 14 Éclairage Plasmacluster 15 Couvercle du balconnet fonctionnel 16 Balconnet fonctionnel 17 Casier à œufs 18 Balconnet de rangement œufs 19 Casier à bouteilles 20 Compartiment à fruits 21 Compartiment fraîcheur 22 Balconnet de rangement bouteilles droit Pour ranger de grandes bouteilles repoussez la séparation complètement en arrière 23 Fabrication des glaçons...

Page 32: ... température du réfrigérateur Réglage de la température du congélateur Symbole de chaque fonction Utilisez cette touche pour modifier la sélection Fonction ON OFF réglage de la minuterie ou de la température Les symboles des fonctions activées s affichent Fonctions qui se déclenchent automatiquement lors du branchement de la prise électrique Lorsque le réfrigérateur cesse de fonctionner suite à un...

Page 33: ...u froide dans une piéce à température ambiante de 30 C avec le réfrigérateur réglé sur 3 Cet le congélateur sur 18 C La durée de fabrication de glaçon peut être plus longue que celle indiquée ci dessus en fonction de la température ambiante et de celle de l eau ainsi que de la fréquence d ouverture des portes etc La fabrication de glaçons ne sera pas possible en 20 minutes si l eau versée dépasse ...

Page 34: ...urée précédemment réglée est affichée Appuyez sur la touche et réglez la durée plus moins Si vous appuyez en continu sur la touche le réglage peut être configuré rapidement Appuyez sur la touche La minuterie démarre La durée récente s affiche Une fois la durée programmée atteinte le bip de fin retentit Environ 30 sec Pour arrêter le bip de fin appuyez sur Pour annuler la minuterie Appuyez sur SELE...

Page 35: ...sélectionnez ON Appuyez sur la touche Pour annuler l opération Appuyez en continu sur la touche SELECT pendant au moins 2 secondes Sélectionnez OFF avec la touche puis appuyez sur la touche Mode vacances Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou laissez votre maison inhabitée pendant une période prolongée Appuyez sur la touche SELECT et sélectionnez le symbole Mode vacances Appuyez ...

Page 36: ...s de façon uniforme sur les étagères pour permettre une circulation efficace de l air frais Les aliments chauds doivent être refroidis avant d être placés dans le réfrigérateur Lorsque l on introduit des aliments chauds la température augmente dans le compartiment augmentant le risque d altération des autres aliments N obturez pas l arrivée et la sortie du circuit de circulation d air froid avec d...

Page 37: ...SHARP Eteindre votre réfrigérateur Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée retirez tous les aliments et essuyez l intérieur soigneusement Débranchez la prise d alimentation et laissez les deux portes ouvertes Avant de faire appel au service après vente vérifiez les points suivants SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D ASSISTANCE Consultez le service après vente agréé par SHARP le pl...

Page 38: ... outro cabo especial aprovado pela SHARP Em caso de vazamento de gás ventile a área abrindo uma janela etc Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente Não coloque objectos que contenham líquidos nem objectos em desequilíbrio em cima do frigorífico Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais diminuídas nem com falta de ...

Page 39: ...rior com um pano embebido em água quente Se usar detergente limpe bem com água Este frigorífico possui um indicador de temperatura instalado no compartimento do frigorífico para permitir o controlo da temperatura média na zona mais fria Zona mais fria O símbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigorífico O receptáculo da porta posicionado à mesma altura não é a zona mais fria Verificaç...

Page 40: ...o do Plasmacluster ionizado 15 Tampa do receptáculo para diversos fins 16 Receptáculo para diversos fins 17 Suporte para ovos 18 Caixa para conservar ovos 19 Prateleira de garrafas 20 Caixa da fruta 21 Caixa de géneros alimentícios frescos 22 Receptáculo para garrafas direita Para colocar garrafas grandes desloque a partição para trás 23 Recipiente para fazer cubos de gelo Não encha demais a cuvet...

Page 41: ...atura do frigorífico Regulação da temperatura do congelador Marca de cada função Use para seleccionar Ligar desligar função ou regular o temporizador ou a temperatura São apresentadas marcas das funções em execução Funções que iniciam automaticamente quando é ligada a ficha de corrente Quando o frigorífico parar por falta de corrente ou similar ao ser restabelecida a alimentação de corrente o most...

Page 42: ...20 minutos Quando usar a água guardada no compartimento frigorífico numa temperatura ambiente de 30 C e com o frigorífico regulado em 3 C e o congelador a 18 C Pode demorar mais tempo do que descrito acima a fazer o gelo dependendo da temperatura ambiente da temperatura da água e da frequência com que é aberta e fechada a porta etc A produção de gelo não pode ser efectuada em cerca de 20 minutos s...

Page 43: ...egulado Prima o botão e regule o tempo aumentar diminuir Se apertar continuamente o botão a regulação pode ser configurada mais rapidamente Prima o botão O temporizador arranca É apresentado o tempo restante Quando a hora definida é alcançada ouve se um som indicando o fim Cerca de 30 seg Para parar o som de terminar prima Para cancelar o temporizador Prima SELECT para seleccionar a marca Temporiz...

Page 44: ...ELECT e seleccione a marca Bloqueio de crianças Prima o botão e seleccione ON Prima o botão Para cancelar a operação Prima continuamente o botão SELECT durante 2 segundos ou mais Seleccione OFF com o botão e prima o botão Modo férias Use esta função quando for de viagem ou quando sair de casa por longo tempo Prima o botão SELECT e seleccione a marca Modo férias Prima o botão e seleccione ON Prima ...

Page 45: ...eiras para que o ar de refrigeração circule eficientemente Não coloque comida quente no frigorífico Deixe a primeiro arrefecer A colocação de comida quente no frigorífico faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando assim o risco de deterioração dos alimentos Não bloquear as saídas e entradas do sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas caso contrário os aliment...

Page 46: ... qualificado Desligando o seu frigorífico Caso você desligue o seu frigorífico enquanto você está ausente por um longo período de tempo remova todos os alimentos e limpe completemente o interior Desconecte o ficha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica verifique os seguinte itens SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉ...

Page 47: ... της διαρροής αερίου αερίστε το χώρο ανοίγοντας ένα παράθυρο κλπ Μην αγγίξετε το ψυγείο ή την παροχή ρεύματος Μην τοποθετείτε αντικείμενα που περιέχουν υγρά ή ασταθή αντικείμενα πάνω στο ψυγείο Αυτό το ψυγείο δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες συμπεριλαμβανομένων και των μικρών παιδιών ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων εκτός αν ε...

Page 48: ...ρος Πρίν χρησιμοποιείσετε το ψυγείο σας Καθαρίστε τα εσωτερικά μέρη με ένα ύφασμα που είναι βρεγμένο σε θερμό νερό Εάν χρησιμοποιείτε σαπουνόνερο σκουπίστε το επιμελώς με νερό Το ψυγείο αυτό παρέχεται με μια ένδειξη της θερμοκρασίας μέσα στο χώρο του ψυγείου ώστε να σας επιτρέπει να ελέγχετε τη μέση θερμοκρασία στη ζώνη μέγιστης ψύξης Ζώνη μέγιστης ψύξης Το σύµβολο υποδεικνύει τη ζώνη µέγιστης ψύξ...

Page 49: ...Λαμπτήρας φωτοδιόδου του ψυγείου 14 Φως Ιονιστή Plasmacluster 15 Κάλυμμα θύλακα πολλαπλών χρήσεων 16 Θύλακας χρησιμότητας 17 Θήκη αυγών 18 Αβγοθήκη 19 Θήκη για φιάλη 20 Θήκη για τα φρούτα 21 Διαμέρισμα νωπών προϊόντων 22 Θήκη μπουκαλιών δεξιά Για την τοποθέτηση φιαλών μεγάλου μεγέθους μετακινήστε προς τα πίσω το διαχωριστικό 23 Παρασκευαστής πάγου Να μην υπεφορτώνετε το δοχείο διαφορετικά τα παγάκ...

Page 50: ...θε λειτουργίας Χρησιμοποιείται για την περιστροφή της επιλογής Λειτουργία ON OFF ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή τη ρύθμιση χρονοδιακόπτη ή τη ρύθμιση θερμοκρασίας Εμφανίζονται ενδείξεις λειτουργιών Λειτουργίες που εκκινούν αυτόματα όταν εισαγάγετε την πρίζα του ψυγείου σε υποδοχή παροχής ρεύματος Όταν το ψυγείο σταματά λόγω διακοπής ρεύματος η ένδειξη τη στιγμή της επανασύνδεσης της ηλεκτρικής τροφ...

Page 51: ...ά τη χρήση του νερού που βρίσκεται στο χώρο του καταψύκτη σε μια θερμοκρασία δωματίου 30 C και με τη θερμοκρασία του ψυγείου ρυθμισμένη στους 3 C και του καταψύκτη στους 18 C Ο χρόνος δημιουργίας πάγου μπορεί να διαρκέσει περισσότερο από την παραπάνω περιγραφή ανάλογα με τη θερμοκρασία δωματίου και τη θερμοκρασία του νερού καθώς και τη συχνότητα ανοίγματος και κλεισίματος της πόρτας κτλ Η δημιουργ...

Page 52: ...ση Πατήστε το πλήκτρο συνεχόμενα η ρύθμιση μπορεί να διαμορφωθεί γρήγορα Πατήστε το πλήκτρο Ο χρονοδιακόπτης εκκινά Προβολή του χρόνου που απομένει Όταν προσεγγίζεται ο ρυθμισμένος χρόνος ο τόνος τέλους θα ηχήσει Περίπου για 30 δευτερόλεπτα Για να διακόψετε τον τόνο τέλους πατήστε Για να ακυρώσετε το χρονοδιακόπτη Πατήστε SELECT για να επιλέξτε την ένδειξη Χρονοδιακοπτης Πατήστε το πλήκτρο ΣΗΜΕΙΩΣ...

Page 53: ...και επιλέξτε την ένδειξη Κλείδωμα για την ασφάλεια των παιδιών Πατήστε το πλήκτρο και επιλέξτε ON Πατήστε το πλήκτρο Για να ακυρώσετε τη λειτουργία Πατήστε συνεχόμενα για 2 δευτερόλεπτα ή περισσότερο το πλήκτρο SELECT Επιλέξτε OFF με το πλήκτρο και πατήστε το πλήκτρο Κατάσταση εκκένωσης Χρησιμοποιήστε αυτό τη δυνατότητα όταν απουσιάζετε σε ταξίδι ή θα απουσιάζετε για μεγάλο χρονικό διάστημα Πατήστ...

Page 54: ...τεγές δοχείο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ομοιόμορφα τοποθετήστε τα τρόφιμα πάνω στα ράφια ώστε ο αέρας ψύξης να μπορεί να κυκλοφορεί αποτελεσματικά Τα ζεστά τρόφιμα πρέπει πριν την κατάψυξή τους να κρυώσουν Η κατάψυξη ζεστών τροφίμων αυξάνει τη θερμοκρασία στο διαμέρισμα του ψυγείου και έτσι μπορεί να καταστραφούν τα τρόφιμα Μην κλείνετε ποτέ τις οπές εισαγωγής και εξαγωγής κρύου αέρα με τρόφιμα ή με πακέτα γιατί δι...

Page 55: ...τε το ρεύμα του ψυγείου κατά την διάρκεια της απουσίας σας για μεγάλο χρονικό διάστημα βγάλετε όλα τα τρόφιμα και καθαρίσετε το εσωτερικό πολύ καλά Βγάλετε το φις του καλωδίου του ρεύματος από την μπρίζα και αφήστε και τις δυο πόρτες ανοικτές Πριν ζητήσετε το σέρβις ελέγξετε τα ακόλουθα σημεία ΑΝ ΑΚΟΜΑ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Πηγαίνετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο για σέρβις εξουσιοδοτημένο από την S...

Page 56: ...uer kommen Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden darf es nur durch einem SHARP Service erneuert werden da es sich um ein spezielles Kabel handelt Wenn Gas ausgeströmt ist öffnen Sie ein Fenster um den Raum zu belüften Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten oder wacklige Gegenstände auf den Kühlschrank Dieser Kühlschrank da...

Page 57: ... befindlichen Tragegriffe Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich mit Wasser nachgewischt werden Dieser Kühl Tiefkühlschrank verfügt über eine Temperaturanzeige im Kühlabteil mit der sich die Durchschnittstemperatur im kältesten Bereich kontrollieren lässt Kältester Bereich D...

Page 58: ... 13 LED Kühlschranklicht 14 Plasmacluster Licht 15 Lebensmittelfachabdeckung 16 Lebensmittelfach 17 Eiereinsatz 18 Eierfach 19 Flaschenablage 20 Obstfrischhaltefach 21 Frischhaltefach 22 Flaschenfach rechts Um größere Flaschen unterzubringen schieben Sie die Trennwand ganz nach hinten 23 Eiswürfelbereiter Geben Sie nicht zuviel Wasser in das Fach da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren Wenn die Eis...

Page 59: ...t spitzen Gegenständen Kühlabteil Temperatureinstellung Tiefkühlabteil Temperatureinstellung Funktionssymbole Drehwahlschalter Funktion EIN AUS Timer Einstellung oder Temperatureinstellung Die Symbole der aktivierten Funktionen werden angezeigt Beim Einstecken des Netzsteckers automatisch aktivierte Funktionen Wenn der Kühlschrank nach einem Netzausfall o ä wieder anläuft ist der Anzeigeinhalt gle...

Page 60: ...n Wasser aus dem Kühlabteil einer Zimmertemperatur von 30 C sowie Einstellung des Kühl bzw Tiefkühlabteils auf jeweils 3 C 18 C In Abhängigkeit von der Zimmer und Wassertemperatur vom Öffnen und Schließen der Tür usw kann die Eisbereitung länger als oben beschrieben dauern Die Eisbereitung dauert länger als ca 20 Minuten wenn das Wasser im Fach oberhalb der Wasserstandlinie steht BEDIENUNG ÜBER DA...

Page 61: ...ird angezeigt Drücken Sie die Taste und stellen Sie die Zeit ein erhöhen reduzieren Niederhalten der Taste beschleunigt die Einstellung Drücken Sie die Taste Der Timer startet Die verbleibende Zeit wird angezeigt Bei Erreichen der eingestellten Zeit ertönt der Endton ca 30 Sek Der Endton kann durch Drücken von ausgeschaltet werden Abbrechen des Timers Wählen Sie mit der SELECT Taste das Symbol für...

Page 62: ...g Drücken Sie die Taste und wählen Sie ON Drücken Sie die Taste Abbrechen des Betriebs Halten Sie die SELECT Taste mindestens 2 Sekunden gedrückt Wählen Sie OFF mit der Taste und drücken Sie dann die Taste Urlaubsmodus Verwenden Sie diese Funktion wenn Sie verreisen oder längere Zeit nicht zu Hause sind Drücken Sie die SELECT Taste und wählen Sie das Symbol für Urlaubsmodus Drücken Sie die Taste u...

Page 63: ...n den Fächern und Regalen um eine möglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten Lassen Sie warme Speisen abkühlen bevor Sie sie in den Kühlschrank geben Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die Temperatur im Inneren wodurch andere Lebensmittel verderben könnten Blockieren Sie nicht die Ein und Austrittsöffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behältern da sonst die Lebensmitt...

Page 64: ...arf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden Ausschalten des Kühlschranks Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit ausschalten entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte bevor Sie sich an die SHARP Servicestelle wenden WENN ...

Page 65: ...it is namelijk een speciaal snoer Ventileer de ruimte door bijvoorbeeld een raam te openen wanneer er gas heeft gelekt Raak de koelkast of het stopcontact niet aan Plaats geen voorwerpen met vloeistof of wankele voorwerpen op de koelkast Deze koelkast is niet bedoeld om door personen inclusief kinderen met verminderde fysieke sensorische of geestelijke capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis t...

Page 66: ...st aan de handgrepen die aan de achterkant en de onderkant van de koelkast zijn Voordat u de koelkast gebruikt Maak de binnenkant schoon met een doek bevochtigd met warm water Als een zeepsopje wordt gebruikt moet u dit naderhand goed wegvegen met water Deze koelkast vriezer is voorzien van een temperatuurindicator in het koelgedeelte om de gemiddelde temperatuur in de koudste zone te regelen Koud...

Page 67: ...blootgesteld staat 13 LED lampje koelkast 14 Plasmacluster ionisator verlichting 15 Deksel van opbergvak 16 Opbergvak 17 Eierhouder 18 Eiervakbodem 19 Flessensteun 20 Fruitlade 21 Vershoud lade 22 Flessenhouder rechts Om grote flessen op te bergen moet u de scheidingswand helemaal naar achteren schuiven 23 IJsblokjesmaker Maak de lade niet te vol anders zullen de ijsblokjes aan elkaar plakken wann...

Page 68: ... LCD paneel Instelling koelkasttemperatuur Instelling vriezertemperatuur De functiesymbolen Gebruik deze toets om te selecteren Functie AAN UIT timerinstelling of temperatuurinstelling Hier worden de symbolen getoond van de functies die in gebruik zijn Functies die automatisch starten wanneer de stekker in het stopcontact wordt gestoken Als de koelkast stopt als gevolg van een stroomstoring e d za...

Page 69: ...opgeslagen in het koelgedeelte bij een kamertemperatuur van 30 C en met de koelkast ingesteld op 3 C en de vriezer ingesteld op 18 C Het maken van de ijsblokjes kan langer duren dan hierboven beschreven afhankelijk van de kamertemperatuur en de watertemperatuur en het aantal keren dat de deur geopend en gesloten wordt Het maken van de ijsblokjes kan niet binnen ongeveer 20 minuten voltooid worden ...

Page 70: ...e tijd in verhogen verlagen Door de toets ingedrukt te houden kan de instelling snel veranderd worden Druk op de toets De timer begint De resterende tijd wordt aangegeven Wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt zal de eindtoon klinken Ongeveer 30 seconden Druk op om de eindtoon te stoppen De timer uitschakelen Druk op de SELECT toets en selecteer het Timer symbool Druk op de toets N B Wanneer de ...

Page 71: ...lot symbool Druk op de toets en selecteer ON Druk op de toets De functie uitschakelen Druk de SELECT toets langer dan 2 seconden in Selecteer OFF met de toets en druk dan op de toets Vakantiestand Gebruik deze functie wanneer u op vakantie gaat of om een andere reden langere tijd niet thuis bent Druk op de SELECT toets en selecteer het Vakantiestand symbool Druk op de toets en selecteer ON Druk op...

Page 72: ...en zodat een optimale koeling wordt verkregen Laat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te zetten Hete spijzen doen de temperatuur in de kast stijgen en verhogen het risico dat voedsel bederft Blokkeer de in en uitlaat van het circulatiecircuit voor koude lucht niet met voedsel of bakjes omdat dan het voedsel in de rest van de koelkast niet gelijkmatig gekoeld wordt Houd de deur goed ge...

Page 73: ...udspersoneel worden vervangen Uitschakelen van de koelkast Verwijder al het voedsel en reinig de koelkast goed alvorens deze uit te schakelen wanneer u bijvoorbeeld voor langere tijd van huis bent bijvoorbeeld bij vakanties Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat alle deuren open Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERK...

Page 74: ...e wywietrz pomieszczenie otwierając okna itp Nie dotykaj lodówki ani gniazda ściennego Nie stawiaj na lodówce przedmiotów niestabilnych lub zawierających płyn Niniejsza lodówka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub o braku odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowa...

Page 75: ...zyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą wodą Jeśli używasz wody z mydłem po umyciu dokładnie zmyj ją czystą wodą Lodówko zamrażarka jest wyposażona we wskaźnik temperatury w komorze lodówki który pozwala kontrolować średnią temperaturę w najchłodniejszej części urządzenia Najchłodniejsza część Ten symbol wskazuje najchłodniejszą część w komorze lodówki Pojemnik w drzwiach umieszczony na ...

Page 76: ...dówki dioda LED 14 Oświetlenie jonizatora Plasmacluster 15 Pokrywa pojemnika 16 Pojemnik 17 Foremka do przechowywania jajek 18 Kieszeń z foremką do jajek 19 Uchwyt na butelkę 20 Komora na owoce 21 Komora na świeże produkty 22 Pojemnik na butelki po prawej stronie Aby umieścić duże butelki należy całkowicie wsunąć przegrodę 23 Kasetka do produkcji lodu Tacki nie należy napełniać nadmierną ilością w...

Page 77: ...ury zamrażarki Poszczególne symbole funkcji Służy do zmieniania wyboru włączenie wyłączenie funkcji ustawienie zegara lub ustawienie temperatury Na panelu są wyświetlane symbole używanych funkcji Funkcje uruchamiane automatycznie po podłączeniu zasilania Jeżeli lodówka przestanie pracować na skutek przerwy w zasilaniu elementy na wyświetlaczu w momencie przywrócenia zasilania będą takie same jak w...

Page 78: ...0 C temperaturze lodówki ustawionej na 3 C i temperaturze zamrażarki ustawionej na 18 C Przygotowanie lodu może zająć więcej czasu niż w podanej sytuacji zależnie od temperatury otoczenia i temperatury wody a także w zależności od częstości otwierania i zamykania drzwi oraz innych czynników Jeżeli poziom wody przekracza linię poziomu wody przygotowanie lodu może zająć więcej niż 20 minut Może to r...

Page 79: ... przycisk Zegar rozpocznie odliczanie Wyświetlany będzie czas który pozostał do końca odliczania Po zakończeniu odliczania zostanie odtworzony dźwiękowy sygnał zakończenia Sygnał trwa około 30 sekund Aby zatrzymać odtwarzanie dźwiękowego sygnału zakończenia naciśnij przycisk Aby anulować odliczanie zegara Naciśnij przycisk SELECT aby wybrać symbol Zegar Naciśnij przycisk UWAGA W trakcie odliczania...

Page 80: ... Blokada zabezpieczająca przed dziećmi Naciśnij przycisk i wybierz ustawienie ON Naciśnij przycisk Aby zatrzymać pracę Naciśnij przycisk SELECT i przytrzymaj go przez co najmniej 2 sekundy Za pomocą przycisku wybierz ustawienie OFF i naciśnij przycisk Tryb wakacyjny Z tej funkcji należy korzystać w przypadku wyjeżdżania z domu na dłuższy czas na przykład na urlop Naciśnij przycisk SELECT i wybierz...

Page 81: ...etrza Przed włożeniem żywności do lodówki powinieneś pozwolić żywności się ochłodzić Przechowywanie gorącego pożywienia podnosi temperaturę wewnątrz lodówki i zwiększa ryzyko zepsucia się żywności Nie blokuj żywnością ani pojemnikami otworów wentylacyjnych wlotu i wylotu powietrza układu chłodzącego w przeciwnym wypadku żywność znajdująca się w lodówce nie zostanie równomiernie ochłodzona Trzymaj ...

Page 82: ...cy serwisu Wyłączanie lodówki Jeśli przed wyjazdem na dłuższy czas wyłączasz lodówkę wyjmij wszystkie produkty żywnościowe i dokładnie wyczyść wnętrze lodówki Odłącz przewód zasilania od gniazda w ścianie i pozostaw wszystkie drzwi otwarte Zanim zadzwonisz do punktu napraw sprawdź poniższe punkty JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowan...

Page 83: ... nyisson ablakot stb és szellőztesse ki a helyiséget Ne nyúljon a hűtőszekrényhez és a csatlakozóaljzathoz Ne helyezzen folyadékot tartalmazó illetve instabil tárgyakat a hűtőgép tetejére A hűtőszekrényt nem csökkent fizikai érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek köztük gyerekek illetve az efféle gépek használatában teljességgel járatlan személyek általi használatra tervezték ki...

Page 84: ...fogókkal emelje A hűtőszekrény használatbavétele előtt Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített ruhával Ha szappanos vizet használ gondosan törölje le vizes ruhával A hűtőszekrény hűtőterében hőmérsékletjelző található mely lehetővé teszi a leghidegebb zóna átlagos hőmérsékletének szabályozását Leghidegebb zóna Ez a szimbólum a hűtőszekrény hűtőterén belüli leghidegebb zónát ...

Page 85: ...jelzőfénye 14 Plasmacluster lámpa 15 Tárolórekesz fedele 16 Tárlórekesz 17 Tojástartó 18 Tojástartó rekesz 19 Palacktartó 20 Gyümölcstartó rekesz 21 Frissentartó rekesz 22 Palacktartó polc jobb Nagy méretű palackok tárolásához az elválasztót tolja teljesen hátra 23 Jégkocka készítő Ne töltse túl a tálcát különben a jégkockák egymáshoz fagynak Amikor elkészültek a jégkockák fordítsa el a jégkocka k...

Page 86: ...yes funkciók jelei A különféle funkciók kiválasztásához használatos KI BE az időzítő beállítása vagy a hőmérséklet beállítása Az éppen működésben lévő funkciók jelét a rendszer kijelzi A hálózati dugó fali aljzatba csatlakoztatásával lépnek működésbe ezek a funkciók Ha áramkimaradás vagy hasonló rendellenesség miatt leáll a hűtőszekrény a hálózati feszültség visszatérése után a kijelző ugyanazt az...

Page 87: ...erc szükséges Ha a hűtőtérben 30 C fokos szobahőmérsékleten a tárolt vizet használ és ha a hűtőszekrény 3 C ra a fagyasztó pedig 18 C ra van beállítva A jég elkészülési ideje hosszabb is lehet a fent említettnél a szobahőmérséklettől és a vízhőmérséklettől valamint az ajtónyitás és csukás stb gyakoriságától függően Nem készülhet el a jég kb 20 perc alatt ha a beleöntött víz szintje túlér a vízszin...

Page 88: ...emeli csökkenti Nyomja a gombot folyamatosan a beállítás gyorsan konfigurálható Nyomja meg a gombot Az Időzítő beindul A fennmaradó idő megjelenik a kijelzőn A beállított idő lejártakor a végét jelző hangjelzés hallatszik kb 30 másodperc Ennek leállításához nyomja meg a t Az időzítő visszavonása Nyomja meg a SELECT gombot és válassza az Időzítő jelet Nyomja meg a gombot MEGJEGYZÉS Az Időzítő működ...

Page 89: ... gyermekeknek jelet Nyomja meg a gombot és válassza az ON t Nyomja meg a gombot A művelet visszavonása Nyomja folyamatosan a SELECT gombot 2 másodpercig vagy még tovább Válassza az OFF funkciót a gombbal és nyomja meg a gombot Szabadságolási mód Ezt akkor alkalmazza ha elutazik vagy hosszabb időre elhagyja a házat Nyomja meg a SELECT gombot és válassza a Szabadságolási mód jelet Nyomja meg a gombo...

Page 90: ...helyezze el az élelmiszereket a polcokon hogy a hűtőlevegő hatékonyan keringhessen Tárolás előtt hűtse le a forró ételeket A forrón behelyezett étel megemeli a hőmérsékletet a hűtőszekrényben és ezáltal megnöveli az élelmiszer megromlásának kockázatát Ne takarja el a hűtőlevegő keringtető rendszer be illetve kimeneti nyílásait élelmiszerrel vagy edényekkel ellenkező esetben az élelmiszerek nem egy...

Page 91: ...zerelő távolíthatja el A hűtőszekrény kikapcsolása Ha hosszabb idejű távollét miatt ki akarja kapcsolni a hűtőszekrényt akkor vegyen ki minden élelmiszert és alaposan tisztítsa ki a készülék belsejét Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszát az aljzatból és hagyja az összes ajtót nyitva Mielőtt a szervizhez fordulna ellenőrizze az alábbiakat HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE Forduljon a...

Page 92: ...probat de SHARP deoarece este nevoie de un cablu special În cazul pierderii de gaz ventilaţi zona deschizând fereastra etc Nu atingeţi frigiderul sau cablul electric Nu puneţi obiecte care conţin lichide sau obiecte instabile deasupra frigiderului Acest frigider nu este destinat utilizării de către persoanele inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experie...

Page 93: ... o cârpă înmuiată în apă caldă Dacă se foloseşte apă cu săpun ştergeţi bine cu apă Acest frigider este prevăzut cu un indicator de temperatură în compartimentul frigiderului pentru a vă permite controlul temperaturii medii în zonele cele mai reci Zona cea mai rece Simbolul indică zona cea mai rece din compartimentul frigiderului Compartimentul uşii poziţionat la aceeaşi înălţime nu este zona cea m...

Page 94: ...onizare PLASMACLUSTER 15 Capac compartiment utilităţi 16 Compartimentul universal 17 Dispozitiv pentru pă strarea de ouă 18 Buzunar pentru ouă 19 Raft pentru sticle 20 Cutie de fructe 21 Compartiment menţinere proaspătă 22 Buzunar pentru sticle dreapta Pentru stocarea sticlelor de dimensiuni mari desfaceţi elementele de compartimentare 23 Dispozitiv pentru prepararea cuburilor de gheaţă Nu umpleţi...

Page 95: ...eraturii congelatorului Semn pentru fiecare funcţie Folosiţi l pentru a poziţiona funcţia selectată în PORNIT OPRIT sau a seta temporizatorul sau temperatura Semnele funcţiilor activate sunt afişate Funcţii care pornesc automat atunci când frigiderul este băgat în priză Atunci când frigiderul se opreşte din cauza unei întreruperi de curent sau a ceva asemănător în momentul în care alimentarea revi...

Page 96: ...mativ 20 de minute Atunci când folosiţi apa stocată în compartimentul frigiderului la temperatura camerei de 30 C şi cu frigiderul reglat la 3 C iar congelatorul reglat la 18 C Timpul de producere a gheţei se prelungeşte peste cel descris în funcţie de temperatura camerei şi temperatura apei ca şi de frecvenţa deschiderii şi închiderii uşii etc Producerea gheţii nu poate fi realizată în aproximati...

Page 97: ...i butonul şi reglaţi timpul creştere scădere Menţineţi butonul apăsat setarea poate fi configurată rapid Apăsaţi butonul Temporizatorul porneşte Este afişat timpul rămas Atunci când se ajunge la ora setată va fi declanşat sunetul de încheiere Aproximativ 30 de secunde Pentru a opri sunetul de încheiere apăsaţi Pentru a anula temporizatorul Apăsaţi butonul SELECT pentru a selecta semnul Temporizato...

Page 98: ...selectaţi ON Apăsaţi butonul Pentru a anula operaţiunea Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul SELECT timp de cel puţin 2 secunde Selectaţi modul OFF cu butonul şi apăsaţi butonul Mod vacanţă Folosiţi această funcţie atunci când plecaţi într o călătorie sau părăsiţi casa pentru o lungă perioadă de timp Apăsaţi butonul SELECT şi selectaţi semnul Mod vacanţă Apăsaţi butonul şi selectaţi ON Apăsaţi buto...

Page 99: ...ermite circularea eficientă a aerului rece Mâncarea fierbinte trebuie răcită înainte de introducerea în frigider Introducerea mâncărurilor fierbinţi măreşte temperatura în frigider şi creşte riscul deteriorării alimentelor Nu blocaţi cu alimente sau cutii orificiul de evacuare şi orificiul de admisie al circuitului de circulare a aerului rece în caz contrar alimentele nu vor fi răcite uniform în i...

Page 100: ...icat Decuplarea frigiderului Dacă decuplaţi frigiderul când sunteţi plecat pentru o perioadă mai lungă scoateţi toate alimentele din frigider şi curăţaţi bine interiorul Scoateţi cablul din priză şi lăsaţi toate uşile deschise Înainte de a chema serviciul de depanare verificaţi următoarele DACĂ AVEŢI ÎNTR ADEVAR NEVOIE DE SERVICE Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP ÎNGRIJIRE ŞI CUR...

Page 101: ...aný servis SHARP Ke chladničce se smí použít pouze speciální kabel V případě úniku plynu vyvětrejte prostor otevřením okna apod Nedotýkejte se chladničky ani sít ové zásuvky Nepokládejte předměty obsahující kapaliny ani nestabilní předměty na horní část chladnice Tato chladnička není určena pro použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými rozpoznávacími nebo rozumovými schopnostmi nebo s ned...

Page 102: ... držet za rukojeti umístěné vzadu a dole Před používáním vaší chladničky Vyčistěte vnitřní součásti hadříkem namočeným v teplé vodě Jestliže použijete mýdlovou vodu otřete je znovu čistou vodou Chladnička má v chladicím oddělení indikátor teploty který umožňuje řídit průměrnou teplotu v nejchladnější zóně Nejchladnější zóna Symbol označuje nejchladnější zónu v chladicím oddělení polička ve dveřích...

Page 103: ...světlení ionizátoru Plasmacuster 15 Kryt víceúčelové přihrádky 16 Víceúčelová přihrádka 17 Jamka na vejce 18 Přihrádka na vejce 19 Polička pro láhve 20 Krabice na ovoce 21 Krabice udržující potraviny čerstvé 22 Polička na láhve pravá Při ukládání velkých lahví posuňte dělicí příčku plně dozadu 23 Mrazák na výrobu ledu Nepřeplňujte tácek jinak se kostky při zmrznutí navzájem spojí Jakmile jsou kost...

Page 104: ...edměty Nastavení teploty chladnice Nastavení teploty mraznice Označení jednotlivých funkcí Slouží pro přepnutí vybrané položky zapnutí vypnutí funkce nastavení časového spínače nastavení teploty Zobrazují se označení aktivních funkcí Funkce které se spustí automaticky po zasunutí sít ové šňůry Když se chladnice zastaví při výpadku napájení nebo z podobné příčiny je po obnovení dodávky proudu zobra...

Page 105: ...nice při pokojové teplotě 30 C teplotě chladnice nastavené na 3 C a teplotě mraznice na 18 C Podle teploty místnosti teploty vody počtu otevření a zavření dveří apod může výroba ledu trvat déle Vytvoření ledu nelze dokončit do 20 minut při naplnění přes rysku hladiny vody V takovém případě je obtížné i vyjmutí ledu OBSLUHA POMOCÍ OVLÁDACÍHO PANELU Chladící oddělení Stiskněte tlačítko SELECT a vybe...

Page 106: ...ěte tlačítko a nastavte čas zvýšit snísžit Podržíte li tlačítko stisknuté nastavování se zrychlí Stiskněte tlačítko Spustí se časovač Zobrazuje se zbývající čas Po dosažení nastaveného času zazní závěrečný tón Cca 30 sekund Závěrečný tón zastavíte stisknutím tlačítka Zrušení časovače Stisknutím tlačítka SELECT vyberte značku Časovač Stiskněte tlačítko POZNÁMKA Během funkce časovače nelze nastavit ...

Page 107: ...iskněte tlačítko SELECT a vyberte označení Dětský zámek Stiskněte tlačítko a vyberte ON Stiskněte tlačítko Zrušení operace Podržte tlačítko SELECT stisknuté alespoň 2 sekundy Tlačítkem vyberte OFF a stiskněte tlačítko Režim Dovolená Tuto funkci použijte když odjíždíte na cesty nebo když na delší dobu opouštíte dům Stiskněte tlačítko SELECT a vyberte označení Režim Dovolená Stiskněte tlačítko a vyb...

Page 108: ...traviny na policích rovnoměrně aby mohl chladící vzduch účinně cirkulovat Teplé potraviny je nutné ochladit před jejich uložením do chladničky Uložení teplých potravin zvyšuje teplotu v jednotce a zvyšuje nebezpečí zkažení potravin Nezablokujte vývod a přívod obvodu proudění chladícího vzduchu potravinami nebo nádobami jinak by potraviny v chladničce nebyly rovnoměrně chlazeny Dveře pečlivě zavíre...

Page 109: ...ádejte o náhradní žárovku do oddělení Žárovku v oddělení smí vyměňovat pouze kvalifikovaný pracovník servisu Vypnutí vaší chladničky Pokud vypnete vaší chladničku jestliže odjíždíte na dlouhou dobu odstraňte všechny potraviny a důkladně vyčistěte její vnitřní prostor Odpojte zástrčku napájecí šňůry ze sít ové zásuvky a ponechte všechny dveře otevřené Než zavoláte opraváře zkontrolujte si následují...

Page 110: ...dený ohybný prívodný siet ový kábel musí vymenit autorizovaný servisný zástupca firmy SHARP Vyžaduje sa totiž špeciálny kábel V prípade úniku plynu vetrajte miestnost otvoreným oknom a pod Nedotýkajte sa chladničky ani elektrického prívodu Neodkladajte na chladničku žiadne nádoby s kvapalinami alebo nestabilné predmety Osoby vrátane detí fyzicky zmyslovo alebo mentálne handicapované alebo s nedost...

Page 111: ...stite vnútorné časti handričkou navlhčenou vlažnou vodou Ak použijete mydlovú vodu dôkladne ju utrite s vodou Táto chladnička s mrazničkou je vybavená indikátorom teploty v priestore chladničky aby vám umožnil reguláciu priemernej teploty v najchladnejšej zóne Najchladnejšia zóna Tento symbol označuje najchladnejšiu zónu vo vnútornom priestore chladničky Priehradka na dverách umiestnená v rovnakej...

Page 112: ... 13 LED osvetlenie chladničky 14 Svetlo ionizátora 15 Kryt priehradky na pomôcky 16 Priehradka na pomôcky 17 Držiak na vajcia 18 Zásobník na vajcia 19 Držiak na fľašu 20 Priehradka na ovocie 21 Priehradka na udržanie potravín v čerstvom stave 22 Priehradka na fľaše pravá Na uskladnenie objemnejších fliaš posuňte deliacu priečku úplne dozadu 23 Výrobník ľadu Nepreplňajte misku ináč dôjde ku spojeni...

Page 113: ...ladničky Nastavenie teploty mrazničky Označenie každej funkcie Použite na otočenie na požadovanú voľbu Funkcia ZAPNUTÁ VYPNUTÁ alebo nastavenie časovača alebo nastavenie teploty Zobrazujú sa označenia jednotlivých funkcií ktoré sú v prevádzke Funkcie ktoré sa spustia automaticky po zapojení do siet ovej zásuvky Keď sa prevádzka chladničky zastaví kvôli výpadku napájania a podobne zobrazenie disple...

Page 114: ...hladničky pri izbovej teplote 30 C a s chladničkou nastavenou na 3 C a mrazničkou na 18 C Čas potrebný na výrobu ľadu sa predĺži oproti vyššie uvedenému popisu v závislosti od izbovej teploty a teploty vody ako aj od toho ako často sa otvárajú a zatvárajú dvere atď Výroba ľadu sa neukončí do približne 20 minút ak voda v miske presahuje vyznačenú úroveň Aj ľad sa potom vyberá t ažšie PREVÁDZKA S PO...

Page 115: ...nie Podržte toto tlačidlo stlačené za účelom rýchleho nastavenia Stlačte tlačidlo Spustí sa časovač Zobrazí sa zostávajúci čas Keď sa dosiahne nastavený čas zapne sa signalizácia ukončenia Asi 30 s Na vypnutie signalizácie ukončenia stlačte Zrušenie časovača Stlačte SELECT na voľbu označenia Časovač Stlačte tlačidlo POZNÁMKA Počas činnosti Časovača už nie je možné vykonat jeho ďalšie nastavenie Ex...

Page 116: ...čidlo SELECT a zvoľte označenie Detský zámok Stlačte tlačidlo a zvoľte ON Stlačte tlačidlo Zrušit činnost Podržte stlačené tlačidlo SELECT minimálne na 2 sekundy Zvoľte OFF spolu s a stlačte tlačidlo Dovolenkový režim Táto funkcia sa dá využit keď idete na výlet alebo opúšt ate dom na dlhší čas Stlačte tlačidlo SELECT a zvoľte označenie Dovolenkový režim Stlačte tlačidlo a zvoľte ON Stlačte tlačid...

Page 117: ...iny ukladajte na police rovnomerne zabezpečí sa tak efektívnejšia cirkulácia chladiaceho vzduchu Horúce potraviny pred uložením ochlaďte Zvyšovali by teplotu v chladničke a vzrástlo by riziko znehodnotenia potravín Nasávací a výstupný otvor cirkulačného okruhu chladiaceho vzduchu nezakrývajte nádobami v opačnom prípade sa potraviny v chladničke nebudú rovnomerne ochladzovat Dvere musia byt starost...

Page 118: ... kontaktujte servisného zástupcu schváleného firmou SHARP Servis osvetlenia priestoru chladničky smú vykonávat len kvalifikovaní servisní pracovníci Vypínanie chladničky Ak vypínate chladničku alebo ak odchádzate na dlhší čas vyberte všetky potraviny a dôkladne vyčistite vnútro chladničky Vytiahnite zo siet ovej zásuvky vidlicu kábla a všetky dvere nechajte otvorené Skôr než zavoláte do servisu na...

Page 119: ... aptarnavimo taške nes turi būti naudojamas tik specialus laidas Dujų nutekėjimo atveju išvėdinkite patalpą atidarydami langą ar pan Nelieskite šaldytuvo ar elektros lizdo Nestatykite daiktų su skysčiais ar nestabilių objektų ant šaldytuvo viršaus Šis šaldytuvas nėra skirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kurie turi fizinių jutiminių ar protinių neįgalumų arba tiems kurie stokoja patirties bei ...

Page 120: ...oatuoti Nuvalykite vidines dalis audiniu sudrėkintu šiltame vandenyje Jeigu naudojamas muilinas vanduo kruopščiai jį nuplaukite vandeniu Šiame šaldytuvo šaldiklyje įrengtas temperatūros indikatorius šaldytuvo skyriuje kad galėtumėte reguliuoti vidutinę šalčiausios įrenginio zonos temperatūrą Šalčiausia zona Šis simbolis nurodo šalčiausią zoną šaldytuvo kameroje Tame pačiame aukštyje esanti durų le...

Page 121: ...tas 13 Šaldytuvo šviesos diodų lemputė 14 Jonizuoto Plasmacluster šviesa 15 Pagalbinės kišenėlės dangtis 16 Pagalbinė kišenėlė 17 Kiaušinių dėklas 18 Kiaušinių dėklas 19 Dėžė su pertvaromis buteliams 20 Vaisių dėžė 21 Šviežių produktų stalčius 22 Butelių lentynėlė dešinėje pusėje Didelius butelius įdėsite iki galo nustūmę perskyrą 23 Ledukų gamintuvas Padėklo neperpildykite nes ledo kubeliai šalda...

Page 122: ...io temperatūros nustatymas Visi savybių ženklai Naudokite eiti per išrankas Savybės ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS laikmačio nustatymas arba temperatūros nustatymas Rodomi veikiančių savybių ženklai Savybės kurios įsijungia automatiškai kai įkišamas elektros maitinimo kištukas Jei šaldytuvas išsijungia dėl elektros maitinimo pertrūkio arba panašios priežasties vėl atsiradus elektros maitinimui ekrane rodoma...

Page 123: ...kriai 20 minučių Kai naudojamas vanduo laikomas šaldytuve esant 30 C kambario temperatūrai šaldytuvui esant nustatytam 3 C o šaldikliui 18 C Ledo gamyba gali trukti ilgiau negu nurodyta pirmiau tai priklauso nuo kambario temperatūros vandens temperatūros durų atidarymo bei uždarymo dažnumo ir t t Jei vandens lygis viršija vandens lygio liniją ledo gamyba gali trukti ilgiau negu apytikriai 20 minuč...

Page 124: ...eitai atlikti nustatymą Paspauskite mygtuką Chronometras pradės veikti Rodomas likęs laikas Kai praeis nustatytas laikas pradės skambėti laiko pasibaigimo signalas Apytikriai 30 s Laiko pasibaigimo signalą išjungsite paspaudę Chronometro veikimo atšaukimas Paspauskite SELECT kad išrinktumėte ženklą Chronometras Paspauskite mygtuką PASTABA Kai chronometras veikia jame neįmanoma nustatyti antro laik...

Page 125: ...s Paspauskite mygtuką SELECT ir išrinkite ženklą Užraktas nuo vaikų Paspauskite mygtuką ir išsirinkite ON Paspauskite mygtuką Funkcijos veikimui nutraukti Mygtuką SELECT laikykite nuspaustą 2 sekundes arba ilgiau Mygtuku išrinkite OFF ir paspauskite mygtuką Atostogų veiksena Šią savybę naudokite išvykdami į kelionę arba ilgam laikui išvykdami iš namų Paspauskite mygtuką SELECT ir išrinkite ženklą ...

Page 126: ...e kad šaldantis oras galėtų efektyviai cirkuliuoti Karštas maistas turėtų būti atvėsintas prieš dedant į šaldytuvą Karšto maisto laikymas šaldytuve pakelia temperatūrą šaldytuvo viduje ir didina maisto gedimo riziką Neužblokuokite šalto oro cirkuliavimo grandinės įėjimo ir išėjimo maistu arba indais indeliais priešingu atveju maistas šaldytuve nebus atšaldomas tolygiai Laikykite dureles saugiai už...

Page 127: ...aptarnavimo darbuotojas Šaldytuvo išjungimas Jeigu išjungiate šaldytuvą kai išvykstate ilgesniam laikui išimkite visą maistą kruopščiai išvalykite vidų Ištraukite elektros laido kištuką iš elektros šaltinio ir palikite visas dureles atdaras Prieš skambindami į aptarnavimo skyrių patikrinkite šiuos dalykus JEIGU JUMS VIS TIEK REIKIA APTARNAVIMO Kreipkitės į artimiausią SHARP įgaliotą aptarnavimo at...

Page 128: ... tas ir jānomaina ar atbilstošu vadu Tas jāizdara SHARP servisa pārstāvim Gāzes noplūdes gadījumā izvēdiniet telpu atverot logu u c Nepieskarieties ledusskapim vai sienas kontaktam Nenovietojiet uz ledusskapja šķidrumu saturošus vai nestabilus priekšmetus Šo ledusskapi bez uzraudzības nedrīkst lietot personas ieskaitot bērnus ar pazeminātu fizisko jūtīgumu prāta spējām vai nepietiekamu pieredzi un...

Page 129: ...nātu lupatu Ja tiek izmantots ziepjūdens rūpīgi noslaukiet to ar ūdenī samitrinātu lupatu Šī saldētavas saldētājs ir aprīkots ar saldētavā ievietotu temperatūras indikatoru kas ļauj jums kontrolēt vidējo temperatūru aukstākajā zonā Aukstākā zona Šis simbols norāda uz aukstāko zonu ledusskapja nodalījumā Tajā pat augstumā esošais durvju nodalījums nav aukstākā zona Temperatūras pārbaudīšana aukstāk...

Page 130: ... plūsmai 13 Ledusskapja LED apgaismojums 14 Jonizētāja Plasmacluster gaisma 15 Papildus nodalījuma vāks 16 Papildu nodalījums 17 Olu turētājs 18 Olu nodalījums 19 Pudeļu statnis 20 Augļu nodalījums 21 Svaigais nodalījums 22 Pudeles nodalījums labais Lai uzglabātu liela izmēra pudeles aizbīdiet visu starpsienu līdz galam atpakaļ 23 Ledus kubiņu ierīce Nepārpildiet trauku jo tad sasalušie ledus kubi...

Page 131: ...tatījums Visi funkciju apzīmējumi Izmanto lai mainītu izvēli Ieslēgšanas izslēgšanas funkcijas ON OFF taimera vai temperatūras iestatījums Tiek parādīti darbībā esošo funkciju simboli Funkcijas kas tiek palaistas automātiski kad ledusskapis tiek pievienots barošanas tīklam Ja ledusskapis apstājas strāvas padeves pārtraukuma dēļ vai tamlīdzīgi displejs pēc strāvas padeves atjaunošanas rādīs tādu pa...

Page 132: ...abas temperatūras 30 C ledusskapja iestatījuma 3 C un saldētāja temperatūras 18 C Ledus izgatavošana var prasīt ilgāku nekā iepriekš norādīts atkarībā no istabas un ūdens temperatūras kā arī no ledusskapja durvju virināšanas biežuma Ledus izgatavošanu nevar pabeigt 20 minūšu laikā ja iepildītais ūdens daudzums pārsniedz ūdens līmeņa līmeni Tas tāpat arī apgrūtina ledus izņemšanu DARBĪBA IZMANTOJOT...

Page 133: ...dot pogu iestatījumu var konfigurēt ātrāk Nospiediet pogu Tiek palaists taimeris Displejā tiek rādīts atlikušais laiks Kad beidzas iestatītais laiks atskan beigu skaņas signāls apm 30 sekundes Lai to pārtrauktu nospiediet Lai apturētu taimeri Nospiediet SELECT lai izvēlētos Taimera simbolu Nospiediet pogu UZMANĪBU Taimera darbības laikā nav iespējams otro reizi iestatīt taimeri Ātrā saldēšana Izma...

Page 134: ...ēlieties Bērnu slēdzene simbolu Nospiediet pogu un izvēlieties ON ieslēgts Nospiediet pogu Lai pārtrauktu procesu Nospiediet SELECT pogu uz 2 sekundēm vai vairāk Izmantojot pogu izvēlieties OFF izslēgts un nospiediet pogu Atvaļinājuma režīms Izmantojiet šo funkciju ja dodaties ceļojumā vai aizbraucat no mājām uz ilgu laiku Nospiediet SELECT pogu un izvēlieties Atvaļinājuma režīms simbolu Nospiedie...

Page 135: ...nmērīgi lai vēsais gaiss varētu efektīvi cirkulēt Karstus produktus pirms likšanas ledusskapī nepieciešams atdzesēt Karstu produktu glabāšana palielina temperatūru ledusskapī un pārtikas sabojāšanās risku Nebloķējiet aukstā gaisa cirkulācijas ieplūdes un izplūdes plūsmu ar pārtiku vai traukiem pārtika netiks vienmērīgi atdzesēta Kārtīgi aizveriet durvis Nenovietojiet pārtiku tieši aukstā gaisa izp...

Page 136: ...ikai kvalificēts servisa personāls Ledusskapja izslēgšana Ja izslēdzat ledusskapi dodoties prom uz ilgāku laiku izņemiet visu pārtiku kārtīgi iztīriet iekšpusi Izņemiet kontaktdakšu no ligzdas un atstājiet visas ledusskapja durvis vaļā Pirms zvanīšanas pakalpojumu dienestam pārbaudiet JA JUMS TOMĒR NEPIECIEŠAMS SERVISS sazinieties ar vietējo SHARP pilnvaroto servisa pārstāvi KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Pr...

Page 137: ...aab vigastada peab selle välja vahetama ettevõtte SHARP poolt tunnustatud hooldustehnik kuna asendamiseks tuleb kasutada spetsiaalset kaablit Kui külmikust lekib gaasi avage aken õhutage ruumi jne Ärge katsuge külmikut ega toiteplokki Ärge asetage külmikule vedelikku sisaldavaid või ebakindlaid esemeid Külmikut ei tohiks kasutada füüsiliste vaimsete või meelepuuetega aga ka väheste kogemuste või t...

Page 138: ... asuvatest käepidemetest Enne külmiku kasutamist Peske külmiku sisemust soojas vees niisutatud lapiga Seebivee kasutamisel pühkige selle jäljed veega hoolikalt maha Külmik on varustatud külmikusektsioonis asuva temperatuurinäidikuga mis võimaldab teil kontrollida keskmist temperatuuri kõige külmemas tsoonis Kõige külmem tsoon See sümbol tähistab külmikusektsiooni kõige külmemat tsooni Samal kõrgus...

Page 139: ...ator 14 Plasmaklasteri tuli 15 Mitmeotstarbelise tasku kaas 16 Mitmeotstarbeline tasku 17 Munahoidik 18 Munatasku 19 Pudeliriiul 20 Puuviljalaegas 21 Toorproduktide laegas 22 Pudelitasku parem Suuremõõtmeliste pudelite hoidmiseks nihutage vahesein lõpuni tagasi 23 Jääkuubikuvalmistaja Ärge täitke kandikuid ülemäärase veega kuna sel juhul külmuvad jääkuubikud üksteise külge Kui jääkuubikud on valmi...

Page 140: ...miku temperatuuri seadmine Kõik funktsioonitähised Kasutagevalikureguleerimiseks Funktsiooni SISSE VÄLJA lülitamiseks taimeri või temperatuuri seadmiseks Kuvatud on aktiveeritud funktsioonide tähised Toite sisselülitamisel automaatselt käivituvad funktsioonid Külmiku väljalülitumisel voolukatkestuse või muul sarnasel põhjusel taastub voolukatkestuse lõppedes kuvaril katkestuseelne seis Kui aga voo...

Page 141: ...isel ruumitemperatuuril 30 C ning külmiku ja sügavkülmiku seadetemperatuuril vastavalt 3 C ja 18 C Jää valmistamise aeg võib ülaltoodust pikemaks osutuda olenevalt ruumi ja veetemperatuurist ukse avamise ja sulgemise sagedusest jne Vee valamisel üle veetaseme joone ei ole jää valmistamine ca 20 minuti jooksul võimalik Samuti on sel korral raskendatud jää eraldamine TÖÖTAMINE JUHTPANEELI KASUTAMINE...

Page 142: ...eatud aeg Vajutage nuppu ja seadke nõutav aeg pikendamine lühendamine Vajutage nupule jätkuvalt seade valik toimub kiiresti Vajutage nuppu Taimer käivitub Kuvar näitab järelejäänud aega Määratud aja möödumisel kõlab helisignaal Umbes 30 s Helisignaali katkestamiseks vajutage Taimeri äramuutmiseks Taimeri tähise valikuks vajutage SELECT Vajutage nuppu MÄRKUS Taimeri töö ajal ei ole teistkordne taim...

Page 143: ...T nupule ja valige Lasteluku tähis Vajutage nuppu ja valige ON Vajutage nuppu Funktsiooni äramuutmiseks Vajutage pidevalt SELECT nuppu 2 või enama sekundi jooksul Valige nupu abil OFF ja vajutage seejärel nupule Puhkuserežiim Kasutage seda funktsiooni reisile minekul või majast pikemaks ajaks lahkumisel Vajutage SELECT nupule ja valige Puhkuserežiimi tähis Vajutage nuppu ja valige ON Vajutage nupp...

Page 144: ...uleb enne külmikusse asetamist maha jahutada Kuumade toitude asetamine külmikusse tõstab külmiku temperatuuri ja suurendab toiduainete riknemise ohtu Ärge blokeerige ringleva külma õhu sisse ja väljalaskeavasid toiduainete või anumatega vastasel korral ei jahutata kõiki külmikus olevaid toiduaineid ühtlaselt Hoidke külmiku uks kindlalt kinni Ärge asetage toitu otse külma õhu sisselaskeava ette See...

Page 145: ...p tuleb eemaldada ainult kvalifitseeritud teeninduspersonali poolt Külmiku väljalülitamine Kui lahkute pikemaks ajaks kodust ja tahate külmiku välja lülitada eemaldage sellest kõik toiduained ja puhastage hoolikalt selle sisemus Tõmmake toitepistik kontaktist välja ja jätke kõik külmiku uksed lahti Enne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid KUI TE SIISKI VAJATE MEHAANIKU ABI Pöö...

Page 146: ...aj je potreben poseben kabel V primeru puščanja plina prezračite prostor tako da odprete okna itd Ne dotikajte se hladilnika ali vtičnice Ne postavljajte stvari ki vsebujejo tekočino ali netrdnih stvari na vrh hladilnika Ta hladilnik ni namenjen temu da ga uporabljajo osebe vključujoč tudi otroke z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi oziroma pomanjkanjem izkušenj in znanja...

Page 147: ...ašega hladilnika Notranje dele očistite s krpo ki ste jo namočili v topli vodi Če uporabljate milnato vodo površino sperite s čisto vodo in jo temeljito obrišite Naprava ima v predelku hladilnika vgrajen indikator temperature ki omogoča nadzor povprečne temperature v najbolj mrzlem območju Najbolj mrzlo območje Znak označuje najbolj mrzlo območje v predelu za hlajenje Predal v vratih na isti višin...

Page 148: ... Plasmacluster 15 Pokrov pomožnega predalčka 16 Uporabni predal 17 Držalo za jajca 18 Predal za jajca 19 Stojalo za steklenico 20 Predal za sadje 21 Predal za ohranjanje svežine 22 Predal za steklenico desno Za shranjevanje velikih steklenic premaknite pregrado do konca nazaj 23 Priprava za izdelovanje ledenih kock Predala ne polnite preveč saj se bodo sicer kocke ledu med zmrzovanjem združile Ko ...

Page 149: ...ure hladilnika Nastavitev temperature zamrzovalnika Oznake funkcij Uporabite za spreminjanje izbire Funkcija za vklop in izklop nastavitev odštevanja nastavitev temperature Prikažejo se oznake dejavnih funkcij Funkcije ki se zaženejo samodejno ko vključite napajalni kabel Če hladilnik preneha delovati zaradi izpada električne energije ali podobnega bo zaslon prikazal podobno kot je kazal pred izpa...

Page 150: ...temperaturi 30 C in s hladilnikom nastavljenim na 3 C in zamrzovalnikom na 18 C Izdelava ledu lahko traja dlje kot je opisano zgoraj glede na sobno temperaturo in temperaturo vode ter pogostost odpiranja in zapiranja vrat hladilnika Izdelava ledu ne more biti končana v 20 minutah če natočite več vode kot je označeno V tem primeru je tudi ledene kocke težje odstraniti DELOVANJE Z NADZORNO PLOŠČO Hl...

Page 151: ...e temperaturo povečanje zmanjšanje Tipko pritiskajte zaporedno nastavitev lahko izvršite hitro Pritisnite tipko Sproži se odštevanje Prikazan je preostali čas Ko je izbrani čas dosežen se sliši zvok ob koncu Približno 30 sekund Zvok izključite s pritiskom na Za preklic odštevanja Pritisnite SELECT in izberite oznako Odštevanje Pritisnite tipko OPOMBA Med uporabo funkcije odštevanja ni možno nastav...

Page 152: ...izberite oznako Zaklep za otroke Pritisnite tipko in izberite ON Pritisnite tipko Za preklic izdelave Pritiskajte tipko SELECT 2 sekundi ali več S tipko izberite OFF in pritisnite tipko Počitniški način Funkcijo uporabite ko se odpravite na potovanje ali ko zapuščate hišo za dlje časa Pritisnite tipko SELECT in označite možnost Počitniški način Pritisnite tipko in izberite ON Pritisnite tipko Za p...

Page 153: ...cah da lahko hladen zrak učinkovito kroži Vročo hrano morate pred shranjevanjem ohladiti Shranjevanje vroče hrane dviguje temperaturo v hladilniku ter povečuje nevarnost da se hrana pokvari Z živili ali posodami ne zastavljajte izhodne in vhodne odprtine za kroženje hladnega zraka V nasprotnem primeru živila ne bodo enakomerno ohlajena Vrata dobro zapirajte Hrane ne postavljajte neposredno pred iz...

Page 154: ...o lučke Lučko v hladilnem predelu lahko zamenja samo usposobljen serviser Izklop hladilnika Če izključite hladilnik v primeru daljše odsotnosti iz njega odstranite vso hrano in temeljito očistite notranjost Vtič odstranite iz električne vtičnice in pustite odprta vsa vrata Preden stopite v stik s servisno službo preverite naslednje točke ČE ŠE VEDNO POTREBUJETE SERVISNO SLUŽBO Obrnite se na najbli...

Page 155: ...і гнучкого шнура живлення звернутись до авторзированого дилера SHARP для його заміни При витіканні газу відкрити вікно та ін та провітрити приміщення Не доторкатися до холодильника або до розетки Не ставте на холодильник посуд із рідиною чи нестійкі предмети Цей холодильник не призначений для використання особами у тому числі дітьми з обмеженими фізичними почуттєвими або розумовими здібностями або...

Page 156: ... в теплій воді Якщо використовується мильний розчин то ретельно змийте його чистою водою Даний холодильник обладнаний індикатором температури який знаходиться в холодильній камері і дозволяє визначати середню температуру у найхолоднішій ділянці Найхолодніша ділянка Даний символ позначає найхолоднішу ділянку в холодильній камері Дверне відділення що знаходиться на тій самій висоті не належить до на...

Page 157: ...діодна лампа холодильника 14 Індикатор Plasmacluster 15 Кришка додаткового відділення 16 Додаткове відділення 17 Підставка для яєць 18 Відділення для яєць 19 Полиця для пляшок 20 Контейнер для фруктів 21 Відділення для свіжих продуктів 22 Відділення для пляшок праве Для розміщення великих пляшок потрібно відсунути всі перегородки назад 23 Піддон для виготовлення льоду Не переповнюйте піддон бо при...

Page 158: ...йка температури у морозильній камері Позначення кожної функції Натисніть щоб відкрити вибране функція УВІМК ВИМК встановлення часу чи встановлення температури Позначення поточних функцій відображаються на дисплеї Функції які вмикаються автоматично при включенні холодильника в розетку При відновленні роботи холодильника після відключення струму тощо дисплей показуватиме дані до вимкнення Але якщо в...

Page 159: ...дильника при кімнатній температурі 30 С температурі в холодильнику 3 С і 18 С у морозильній камері Час приготування льоду може бути довшим ніж зазначено Це буде залежати від кімнатної температури та температури води частоти відкривання та зачинення дверцят і т д Приготування льоду триватиме довше ніж 20 хвилин при перевищенні рівня води Окрім цього лід буде важко відокремити ЕКСПЛУАТАЦІЯ З ВИКОРИС...

Page 160: ...пку і встановіть час збільшити зменшити Для пришвидшення встановлення настройки натискуйте кнопку повторно Натисніть кнопку Таймер встановлено і час відображається на дисплеї В кінці встановленого часу прозвучить звуковий сигнал Близько 30 секунд Щоб вимкнути сигнал натисніть кнопку Щоб скасувати таймер Натисніть SELECT щоб обрати позначку Таймер Натисніть кнопку ПРИМІТКА Під час роботи Таймера не...

Page 161: ...локування від дітей Натисніть кнопку і оберіть ON Натисніть кнопку Щоб зупинити операцію Потримайте кнопку SELECT натисненою протягом 2 чи більше секунд За допомогою кнопки оберіть функцію OFF а тоді натисніть кнопку Режим відпустки Використовуйте цю функцію коли ви збираєтесь у відпустку чи залишаєте будинок на тривалий час Натисніть кнопку SELECT і оберіть позначку Режим відпустки Натисніть кноп...

Page 162: ... циркуляції холодного повітря без перешкод Гарячі продукти охолодити перед зберіганням Зберігання гарячих продуктів збільшує температуру в камері і збільшує ризик псування продуктів Не блокувати впускні і випускні отвори холодного повітря циркулюючого у відділеннях і контейнерах інакше продукти не будуть рівномірно охолоджуватись в холодильнику Тримайте двері надійно замкненими Не класти продукти ...

Page 163: ...ARP Заміну ламп може здійснювати лише кваліфікований персонал сервісних центрів Відключення холодильника Якщо Ви відключаєте холодильник на тривалий період звільніть його від усіх продуктів і ретельно помийте Від єднайте шнур живлення від мережі і залиште всі дверці відкритими Перед тим як звернутися в сервісну службу перевірте наступне ЯКЩО ВАМ ВСЕ Ж ТАКІ ПОТРІБЕН СЕРВІС Зв язатися с найближчим а...

Page 164: ...ичане на газ отворете прозореца за да проветрите Не пипайте хладилника или щепсела Не поставяйте предмети съдържащи течност или нестабилни предмети върху хладилника Хладилникът не е предназначен за използване от лица вкл деца с намалени физически сензорни или умствени способности или с недостатъчно опит и знания освен ако бъдат под наблюдение и получат съответните инструкции Благодарим ви че избра...

Page 165: ...Преди включване на хладилника Почистете вътрешните части с кърпа напоена с топла вода Ако използвате сапунена вода избършете щателно с вода Хладилникът разполага с температурен индикатор в хладилното отделение който позволява да контролирате средната температура в най студената зона Най студена зона Символът указва най студената зона в хладилното отделение Поставката на вратата която се намира на ...

Page 166: ...ветодиод на хладилника 14 Лампата на Plasmacluster 15 Капак на поставката за разни полезни неща 16 Поставка за разни полезни неща 17 Форма за яйца 18 Поставка за яйца 19 Поставка за бутилка 20 Отделение за плодове 21 Отделение за запазване на свежестта 22 Поставка за бутилки дясна За големи бутилки преместете преградката най назад 23 Ледогенератор Не препълвайте формата в противен случай готовите ...

Page 167: ...илника Настройка на температурата на фризера Символи на функциите Служи за смяна на настройката Включване изключване на функция настройка на таймера или температурата Показват се символите на активните функции Функции които се задействат автоматично при включване на захранването Ако хладилникът изключи например при спиране на тока показанията на дисплея се възстановяват при пускането на тока Обаче...

Page 168: ...а в хладилното отделение при стайна температура 30 C и при хладилник настроен на 3 C и фризер на 18 C Времето за приготвяне на леда може да се удължи в зависимост от стайната температура честотата на отваряне затваряне на вратата и др Ледът не може да стане за 20 минути ако водата надвишава маркировката Изваждането на леда също става трудно РАБОТА ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ Хладилно отделение ...

Page 169: ...ичаване намаляване Задръжте бутона натиснат за да направите по бързо настройката Натиснете бутона Таймерът се включва Показва се оставащото време Когато зададеното време изтече прозвучава сигналът за край Около 30 сек За да спрете сигнала за край натиснете Спиране на таймера Натиснете SELECT за да изберете символа Таймер Натиснете бутона ЗАБЕЛЕЖКА Таймерът може да се настройва само по един път Екс...

Page 170: ... да пипат настройките Натиснете бутона SELECT и изберете символа Защита от деца Натиснете бутона и изберете ON Натиснете бутона Отмяна на операцията Натиснете бутона SELECT за 2 секунди или повече Изберете OFF с бутона и натиснете бутона Ваканционен режим Използвайте тази функция когато пътувате или напускате дома си за дълго време Натиснете бутона SELECT и изберете символа Ваканционен режим Натис...

Page 171: ...рафтовете с цел ефикасна циркулация на студения въздух Горещите храни трябва да изстинат преди да се приберат Прибирането на горещи храни повишава температурата в уреда и увеличава риска от разваляне на храната Не блокирайте потока на циркулиращия студен въздух с храна или съдове в противен случай храните няма да се изстудяват равномерно в целия хладилник Дръжте вратата добре затворена Не слагайте...

Page 172: ...а да поръчате нова крушка за вътрешно осветление Крушката за вътрешно осветление може да се смени само от квалифициран сервизен техник Изключване на хладилника Ако ще отсъствате дълго и искате да изключите хладилника извадете всичката храна и почистете изцяло вътрешността Извадете щепсела от контакта и оставете всички врати отворени Преди да повикате техник проверете следното АКО ВСЕ ОЩЕ СЕ НУЖДАЕ...

Page 173: ...a Thaifoldon Tiparit in Thailanda Vytišteno v Thajsku Vytlacené v Thajsku Atspausdinta Tailande Iespiests Taizemē Trükitud Tais Natisnjeno na Tajskem Надруковано в Тайланді Отпечатано в Тайланд SHARP CORPORATION 22 22 Nagaike cho Abeno ku Osaka 545 8522 Japan In Europe represented by SHARP ELECTRONICS EUROPE LTD 4 Furzeground Way Stockley Park Uxbridge Middlesex UB11 1EZ U K A946 表4 4版 fm Page 1 T...

Reviews: