FRANÇAI
S
F-
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR
KC-850U DE SHARP
Cet appareil ISM est conforme à la norme
NMB-00 du Canada
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.
335 Britannia Road East Mississauga, Ontario
L4Z W9 Canada
TÉL. : (905) 568-740
Merci d’avoir acheté un purificateur d’air
SHARP. Veuillez lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le purificateur d’air.
Après avoir lu le manuel, gardez-le à portée de
main pour future référence.
Déclaration de conformité
PURIFICATEUR D’AIR KC-850U DE SHARP
Cet appareil satisfait à la partie 8 des règles
de la FCC.
Partie responsable :
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza,
Mahwah, New Jersey 07495-63
TABLE DES MATIÈRES
POUR VOUS PROTÉGER
...............................
F-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
...
F-4
• AVERTISSEMENT .....................................
F-4
•
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ..
F-5
• GUIDE D’INSTALLATION ...........................
F-5
• GUIDE D’UTILISATION DES FILTRES .....
F-5
DÉSIGNATION DES PIÈCES
..................
F-6
• SCHÉMA ILLUSTRATIF .............................
F-6
• DOS DE L’APPAREIL .................................
F-6
• AFFICHAGE DE L’UNITÉ PRINCIPALE ....
F-6
• MONITEUR AVANT ....................................
F-6
PRÉPARATIFS AVANT L’EMPLOI
...............
F-8
• INSTALLATION DES FILTRES ..................
F-8
•
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU .....
F-9
FONCTIONNEMENT
...............................
F-0
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ET
D’HUMIDIFICATION .................................
F-0
• MODE D’ÉPURATION DE L’AIR ..............
F-0
• MODE D’ÉPURATION RAPIDE ...............
F-0
•
BOUTON DE VITESSE DU VENTILATEUR .........
F-
•
BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU Plasmacluster .
F-
•
BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL ....
F-
•
BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DES TÉMOINS ...
F-2
• LAMPE D’ALIMENTATION EN EAU ........
F-2
•
RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DES CAPTEURS
......
F-2
SOIN ET ENTRETIEN
.............................
F-3
• LAMPE DU FILTRE ..................................
F-3
• PANNEAU ARRIÈRE ET CAPTEURS .....
F-3
• UNITÉ PRINCIPALE .................................
F-3
• RÉSERVOIR D’EAU .................................
F-4
• FILTRE DÉSODORISANT LAVABLE .......
F-4
• BAC D’HUMIDIFICATION ........................
F-5
• FILTRE D’HUMIDIFICATION ....................
F-6
•
GUIDE DE REMPLACEMENT DES FILTRES ....
F-7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
.......
F-8
CARACTÉRISTIQUES
............................
F-20
Combinaison unique de techniques de
traitement de l’air
Action de trois f Plasmac
Humidification
CAPTE LA POUSSIÈRE*
Le pré-filtre lavable capte la poussière et
les autres grosses particules en suspension
dans l’air.
ATTÉNUE LES ODEURS
Le filtre désodorisant lavable absorbe un grand
nombre d’odeurs domestiques courantes.
RÉDUIT LE POLLEN ET LES MOISISSURES*
Le filtre HEPA authentique intercepte 99,97
% des particules, d’une taille aussi petite
que 0,3 micron.
RAFRAÎCHIT
Plasmacluster rafraîchit l’air à peu près de
la même façon que la nature se purifie en
émettant un mélange équilibré d’ions posi-
tifs et négatifs.
HUMIDIFIE
Chaque remplissage permet jusqu’à 0
heures d’humidification.**
*Lorsque l’air est acheminé à travers les
filtres.
**Taille de la pièce :
jusqu’à 254 pi²
Des capteurs contrôlent la qualité de l’air
en continu pour ajuster automatiquement le
fonctionnement en fonction de la pureté et
de l’humidité de l’air détectées.
KC-850U_Fre.indd 1
10.4.14 10:35:39 AM