background image

11

• 

Kad zemfrekvenču skaļrunis veido savienojumu ar centrālo bloku, mirgo 
sapārošanas indikators.

• 

Kad zemfrekvenču skaļrunis ir sapārots ar centrālo bloku, sapārošanas 
indikators deg.

PIEZĪME.

 

ū Nespiediet pogu Pair zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē, izņemot 

gadījumus, kad veicat manuālu sapārošanu.

 

ū Ja automātiska sapārošana neizdodas, veiciet manuālu zemfrekvenču 

skaļruņa un centrālā bloka sapārošanu.

Manuāla sapārošana

1. 

Pārliecinieties, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti un centrālais bloks ir 
ieslēgts gaidstāves režīmā.

2. 

Dažas sekundes turiet nospiestu pogu 

Pair

 zemfrekvenču skaļruņa 

aizmugurē. Zemfrekvenču skaļrunī tiek ieslēgts sapārošanas režīms un 
sapārošanas indikators ātri mirgo.

3. 

Nospiediet centrālā bloka vai tālvadības pults pogu  , lai ieslēgtu 
centrālo bloku.

4. 

Kad ir izveidots bezvadu savienojums, deg sapārošanas indikators.

5. 

Ja sapārošanas indikators mirgo, bezvadu savienojums nav sekmīgi 
izveidots. Atvienojiet zemfrekvenču skaļruņa kabeli un pēc tam pēc 
4 minūtēm atkārtoti pievienojiet to. Atkārtojiet 1.–4. darbību.

Bluetooth darbība

Bluetooth iespējotas ierīces savienošana pārī

Pirmo reizi izveidojot savienojumu ar Bluetooth ierīci ar šo atskaņotāju, 
nepieciešams izveidot ierīces un šī atskaņojuma savienojumu pārī.

1. 

Ieslēdziet skaņas sistēmu, nospiežot gaidstāves pogu.

2. 

Nospiediet ierīces pogu 

 vai atkārtoti spiediet tālvadības pults pogu 

, lai atlasītu režīmu Bluetooth. Bluetooth režīms tiek aktivizēts, kad 

indikatora lampiņa deg zilā krāsā.

3. 

Ierīcē, kuru vēlaties savienot ar skaņas sistēmu, atveriet Bluetooth 
meklēšanas režīmu.

4. 

Sarakstā atlasiet SHARP HT-SBW182

5. 

Ja nepieciešams, ievadiet paroli 0000.

6. 

Pievienotajā Bluetooth ierīcē sāciet atskaņot mūziku.

EESTI

Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate 
kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharpconsumer.eu.

1) Hakkama peale – algne seadistamine

1. 

Kasutage heliprojektori tagapaneelil asuvaid sisendeid vastavate 
väljundiga väliste audio- ja videoseadmete ühendamiseks (pilt 1). 
Parima helikvaliteedi saab digisisenditega OPTICAL ja HDMI.

Ettevaatust! 

Enne, kui asute ühendusi looma, lülitage kõik seadmed välja 

ja eraldage vooluvõrgust.

2. 

Ühendage vooluadapter seadme  DC IN-pesasse ja seejärel vooluvõrgu 
seinakontakti.

3. 

Kasutage bassikõlari vooluvõrgu pistikupesasse ühendamiseks 
toitejuhet.

4. 

Sisestage kaasas olev patarei pulti.

5. 

Põhiseadme SISSE või VÄLJA lülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil 
asuvat   lülitit.

6. 

Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu 

 või 

vajutage puldil nuppe   /  .

2) Kaugjuhtimine

1. 

 –

 seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.

2. 

 –

 Bluetooth-režiimi valimine. 

Vajutage ja hoidke Bluetooth-režiimis sidumisfunktsiooni aktiveerimi-

seks või olemasoleva seotud Bluetooth-seadme lahtiühendamiseks.

3. 

 –

 esitusfunktsiooni valimine.

4.  VOL +/- –

 helitugevuse suurendamine/vähendamine.

5. 

 /   –

 Bluetooth-/USB-režiimis järgmise/eelmise rajani vahelejät-

mine.

6. 

 –

 Bluetooth-/USB-režiimis esitamine / paus / esitamise jätkamine.

7. 

 –

 (VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine.

8.  BASS +/- –

 bassitaseme reguleerimine.

9.  TRE +/- –

 kõrgsageduste taseme reguleerimine.

10.  EQ –

 Eelmääratud helirežiimi valimine.

3) Juhtseadmed

1. 

 nupp 

Seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine.

2. 

 nupp 

Mängimisfunktsiooni valimine.

3.  +/- nupud 

elitugevuse suurendamine/vähendamine.

4.  Näidiklambid: 

• Punane: 

OOTEREŽIIMIS.

 

• Sinine: 

Bluetooth-režiimis.

 

• Roheline: 

LINE IN-režiimis.

 

• Kollane: 

optilises režiimis.

 

• Lilla:

 HDMI ARC-režiimis.

Juhtmeta bassikõlari sidumine põhiseadmega

Automaatne sidumine

Bassikõlari ja heliprojektori vooluvõrku ühendamisel ja sisselülitamisel 
seovad nad end üksteisega automaatsel. Kahe seadme ühendamine ei 
nõua juhtmete kasutamist.

• 

Kui bassikõlar on end põhiseadmega sidumas, hakkab sidumisnäidik 
vilkuma.

• 

Kui bassikõlar on põhiseadmega seotud jääb sidumisnäidik ühtlaselt 
põlema

MÄRKUS.

 

ū Ärge vajutage bassikõlari tagaküljel asuvat sidumisnuppu Pair muul kui 

käsitsi sidumise otstarbel.

 

ū Kui automaatne sidumine ebaõnnestub, siduge bassikõlar põhisead-

mega käsitsi.

Käsitsi sidumine

1. 

Veenduge, et kõik juhtmed on ühendatud ja põhiseade on ooterežiimis.

2. 

Vajutage ja hoidke mõni sekund bassikõlari tagaküljel asuvat nuppu 

Pair

. Bassikõlar läheb sidumisrežiimi ja sidumisnäidik hakkab kiirelt 

vilkuma.

3. 

Vajutage põhiseadmel või kaugjuhtimispuldil põhiseadme 
sisselülitamiseks nuppu  .

4. 

Pärast traadita ühenduse edukat loomist jääb sidumisnäidik ühtlaselt 
põlema.

5. 

Kui sidumisnäidik  vilgub, ei õnnestunud traadita ühendust luua. 
Lahutage bassikõlari juhe ja ühendage seejärel 4 minuti möödudes 
põhijuhe uuesti. Korrake samme 1 ~ 4.

Bluetoothi kasutamine

Bluetooth-seadmete sidumine

Bluetooth-seadet esmakordselt selle mängijaga ühendades tuleb esmalt 
seade mängijaga siduda.

1. 

Lülitage heliprojektor ootenuppu vajutades sisse.

2. 

Vajutage seadmel mitu korda nuppu 

 või puldil nuppu  , et valida 

Bluetooth-režiim. Bluetooth-režiim on aktiveeritud, kui näidik süttib 
siniselt.

3. 

Minge seadmega, mida soovite heliprojektoriga ühendada, Bluetoothi 
otsingurežiimi.

4. 

Valige loendist SHARP HT-SBW182

5. 

Sisestage nõudmisel parool “0000”.

6. 

Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.

Summary of Contents for HT-SBW182

Page 1: ...HT SBW182 2 1 Soundbar Home Theatre System Quick start guide SR SL UA TR RU EL PL NO LV LT SU DK SV ET CZ HR HE BG RO HU SK EN DE NL PT ES IT FR ...

Page 2: ...EU UK UK EU 1 1 2 3 4 2 3 ...

Page 3: ...r will enter the pairing mode and the Pair Indicator will blink quickly 3 Press the button on the main unit or on the remote control to switch the main unit on 4 After the wireless connection succeeded the Pair Indicator will light up 5 If the Pair indicator blinks the wireless connection has failed Unplug the cable of the subwoofer and then reconnect the main cable after 4 minutes Repeat step 1 4...

Page 4: ...ctions de sécurité Pour des instructions complètes veuillez consulter le guide d utilisation disponible en téléchargement sur le site web sharpconsumer eu 1 Pour commencer mise en place initiale 1 Utilisez les entrées sur le panneau arrière de la barre de son pour connecter des appareils audio et vidéo externes équipés de sorties adaptées Pic 1 Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de son en ...

Page 5: ...a successiva precedente in modalità Blueto oth e USB 6 avvia mette in pausa riprende la riproduzione in modalità Bluetooth e USB 7 MUTE attiva o disattiva il sonoro 8 BASS regola il livello dei bassi 9 TRE regola il livello degli alti 10 EQ Selezionano una modalità audio preimpostata 3 Controlli 1 pulsante Passa tra modalità ON e STANDBY 2 pulsante Seleziona la funzione di riproduzione 3 pulsanti ...

Page 6: ...ento manual 1 Asegúrese de que todos los cables están bien conectados y de que la unidad principal se encuentra en modo En espera 2 Mantenga pulsado el botón PAIR EMPAREJAR situado en la parte posterior del altavoz de graves durante unos segundos El altavoz de graves entrará en modo de emparejamiento y el indicador de emparejamiento parpadeará rápidamente 3 Pulse el botón de la unidad principal o ...

Page 7: ...vo com Bluetooth ligado NEDERLANDS Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt Voor volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt downloaden op www sharpconsumer eu 1 Beginnen eerste keer instellen 1 Gebruik de ingangen op het achterpaneel van de soundbar om externe audio en videoapparaten aan te sluiten die zijn uitgerust met de bijbehorend...

Page 8: ... trybem czuwania 2 Przycisk wybór trybu Bluetooth Naciśnij i przytrzymaj przycisk by aktywować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth 3 Przycisk wybór trybu odtwarzania 4 Przyciski VOL zwiększanie zmniejszanie poziomu głośności 5 Przyciski poprzedni następny utwór w trybie Bluetooth USB 6 Przycisk odtwarzanie pauza ponowne odtwarzanie w trybie Bluetooth USB 7 Przy...

Page 9: ...ammen subwooferen og hovedenheten manuelt Manuell sammenkobling 1 Påse at alle kablene er tilkoblet og at hovedenheten er i ventemodus 2 Trykk og hold Pair knappen på baksiden av subwooferen i noen sekunder Subwooferen vil gå inn i sammenkoblingsmodus og sammenkoblingslampen vil blinke raskt 3 Trykk på knappen på hovedenheten eller på fjernkontrollen for å slå på hovedenheten 4 Etter trådløs samme...

Page 10: ... eu 1 Introduktion indledende opsætning 1 Brug indgangene på sound barens bagpanel for at tilslutte ekstern lyd og billedenheder der er udstyret medtilsvarende udgange Bill 1 Du opnår den bedste lydkvalitet ved hjælp af de digitale indgange OPTICAL og HDMI Forsigtig Sluk for alle enheder og frakobl dem fra strømforsyninger før nogen form for tilslutning 2 Forbind strømadapteren til DC IN stikket p...

Page 11: ...RC tilassa Pariliitoksen muodostaminen langattoman subwooferin ja pääyksikön välille Automaattinen pariliitos Pariliitos muodostuu automaattisesti subwooferin ja soundbar laitteen välille kun molemmat laitteet on kytketty virtalähteeseen ja virta on päällä Laitteiden yhdistämiseen ei tarvita kaapelia Kun subwoofer muodostaa pariliitosta pääyksikköön pariliitosmerkkiva lo vilkkuu nopeasti Kun subwo...

Page 12: ... naudojimas Bluetooth palaikančių prietaisų susiejimas Norėdami pirmą kartą prijungti savo Bluetooth įrenginį prie šio prietaiso pirmiausia reikia juos susieti 1 Įjunkite garsiakalbį spausdami budėjimo režimo mygtuką 2 Norėdami pasirinkti Bluetooth režimą prietaise kelis kartus spauskite mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte Bluetooth režimas įjungtas kai indikatorius šviečia mėlynai 3 Įre...

Page 13: ...uvat lülitit 6 Soovitud režiimi valimiseks vajutage korduvalt seadme nuppu või vajutage puldil nuppe 2 Kaugjuhtimine 1 seadme SISSE ja OOTEREŽIIMILE lülitamine 2 Bluetooth režiimi valimine Vajutage ja hoidke Bluetooth režiimis sidumisfunktsiooni aktiveerimi seks või olemasoleva seotud Bluetooth seadme lahtiühendamiseks 3 esitusfunktsiooni valimine 4 VOL helitugevuse suurendamine vähendamine 5 Blue...

Page 14: ...Subwoofer vstoupí do režimu párování a kontrolka Párování se rychle rozbliká 3 Na hlavní jednotce nebo na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko a hlavní jednotku zapněte 4 Po úspěšném bezdrátovém připojení se rozsvítí kontrolka Párování 5 Pokud kontrolka Párování bliká bezdrátové připojení selhalo Odpojte kabel od subwooferu a poté po 4 minutách napojte napájecí kabel Opakujte krok 1 4 Obsluha Blue...

Page 15: ...i letölthető a sharpconsumer eu webhelyről 1 Kezdeti lépések az első beállítás 1 Használja a hangprojektor hátsó paneljén lévő bemeneteket a megfelelő csatlakozókkal ellátott külső hang és videoeszközök csatlakoztatásához 1 ábra A legjobb hangminőséget az OPTICAL és a HDMI digitális bemenetek használatával érheti el Figyelmeztetés A csatlakoztatások elvégzése előtt kapcsolja ki az összes eszközt é...

Page 16: ...lul sunetului 5 Salt la piesa anterioară următoare în modul Bluetooth USB 6 Redare pauză reluare redare în modul Bluetooth USB 7 MUTE Opriți sau reporniți sunetul 8 BASS Reglați nivelul frecvențelor joase 9 TRE Reglați nivelul frecvențelor înalte 10 EQ Selectați un mod de sunet presetat 3 Comenzi 1 buton Comutați unitatea între modul PORNIT și STAND BY 2 button Selectați funcția de redare 3 butoan...

Page 17: ...ване не бъде осъществено можете да сдвоите събууфера и основния модул ръчно Ръчно сдвояване 1 Проверете дали всички кабели са свързани надлежно и се уверете че основният модул се намира в режим на готовност 2 Натиснете и задръжте за няколко секунди бутон Pair Сдвояване на гърба на събууфера Събууферът ще влезе в режим сдвояване а съответният светлинен индикатор ще започне да премигва интензивно 3 ...

Page 18: ...ednost Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za preuzimanje sa veb lokacije sharpconsumer eu 1 Pokretanje početno podešavanje 1 Koristite ulaze na zadnjem panelu trake za zvuk da biste povezali eksterni audio i video uređaje opremljene sa odgovarajućim izlazima Sl 1 Postići ćete najbolji kvalitet zvuka koristeći digitalne ulaze OPTIČKI i HDMI Oprez Isključite sve uređa...

Page 19: ...avni visokih tonov 10 EQ Izberite prednastavljeni zvočni način 3 Regulatorji 1 gumb Preklop enote med načinom VKLOPA in PRIPRAVLJENOSTI 2 gumb Izberite funkcijo predvajanja 3 gumba Povečanje zmanjšanje ravni glasnosti 4 Lučka indikatorja Rdeča V načinu PRIPRAVLJENOSTI Modra V načinu Bluetooth Zelena V načinu LINE IN Rumena V optičnem načinu Vijolična V načinu HDMI ARC Seznanjanje brezžičnega nizko...

Page 20: ...νάδα ή στο τηλεχειριστήριο για ενεργοποίηση της κύριας μονάδας 4 Αφού ολοκληρωθεί η ασύρματη σύνδεση η ένδειξη Ζεύξης θα παραμείνει αναμμένη 5 Αν η ένδειξη Ζεύξης αναβοσβήνει η ασύρματη σύνδεση έχει αποτύχει Αποσυνδέστε το καλώδιο του subwoofer και στη συνέχεια συνδέστε ξανά το κύριο καλώδιο μετά από 4 λεπτά Επαναλάβετε τα βήματα 1 4 Λειτουργία Bluetooth Ζεύξη συσκευών με δυνατότητα Bluetooth Κατά...

Page 21: ...umer eu İnternet sayfasından indirebileceğiniz kullanıcı kılavuzuna başvurun 1 Başlangıç ilk kurulum 1 Soundbar ın arka panelindeki girişleri karşılık gelen çıkışlara sahip harici ses ve video cihazlarını bağlamak için kullanın Res 1 En iyi ses kalitesini optik çıkışlar olan OPTİK ve HDMI yi kullanarak elde edersiniz Dikkat Herhangi bir bağlantı yapmadan önce tüm cihazları kapatın ve güç kaynağıyl...

Page 22: ...ння рівня низьких частот 9 TRE регулювання рівня високих частот 10 EQ Вибір визначеного звукового режиму 3 Елементи керування 1 кнопка Переводить пристрій у режимі увімкнено чи режим очікування 2 кнопка Вибір функції відтворення 3 кнопки Збільшення чи зменшення гучності 4 Індикатор Червоний у режимі очікування Синій у режимі Bluetooth Зелений у режимі лінійного входу Жовтий у режимі роботи з оптич...

Page 23: ...צני השמע עוצמת של הנמכה הגברה 4 4 חיווי נוריות השהייה במצב אדום Bluetooth במצב כחול LINE IN במצב ירוק אופטי במצב צהוב ARC ו HDMI במצבי סגול הראשית היחידה עם וופר הסאב צימוד אוטומטי צימוד היחידות שתי את מחברים כאשר אוטומטי צימוד מבצעים והרמקול וופר הסאב היחידות שתי בין לחבר כדי בכבל צורך אין אותן ומפעילים החשמל לשקע מבצעים הראשית והיחידה וופר הסאב כאשר במהירות יהבהב הצימוד מחוון צימוד מקושרים הראשי...

Page 24: ...UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China www sharpconsumer eu SAU QSG 0034 ...

Reviews: