background image

EC-A1R_2nd

ID-9

Hati-hati

ID-14

ID-

13, 14

ID-

7

1

Klik

3

2

Hati-hati 

PROSES PENGHISAPAN

Alur proses pembersihan

Mengosongkan Wadah Penampung Debu

Lepaskan Wadah Penampung Debu dan 

buang kotoran di dalamnya.

Buang kotoran pada Saringan 

jaring-jaring dengan sikat pembersih.

Tekan Kait pembuang debu 

(kuning) pada sisi Bagian 

penutup.

Angkat Bagian penutup.

Pastikan tidak ada 

kotoran yang berada di 

bagian bawah Wadah 

Penampung Debu.

Bagian penutup

Saringan jaring-jaring

Pasang Wadah Penampung Debu 

Bagian yang 

menonjol

Kait 

pembuangan 

debu (kuning)

Luruskan bagian yang menonjol pada Wadah Penampung 

Debu dan Kait pembuangan debu (kuning) dan masukkan.

Saat digunakan untuk jangka waktu yang lama

Kait pembuang 

debu (kuning)

Dorong sampai kencang searah 

anak panah.

kaitan (biru)

Klik

Bagian yang 

berongga

Kencangkan bagian yang berongga pada 

Wadah Penampung Debu ke kaitan (biru) 

yang ada pada bagian badan penghisap 

debu.

Pasang Rangkaian wadah penampung 

debu pada bagian badan penghisap debu.

Saat kotoran terlilit 

dan tidak bisa 

keluar

Bersihkan Rangkaian wadah 

penampung debu

Debu bertumpuk pada lekukan 

di Saringan Lipit.

Keluarkan debu ini.

Memasang Rangkaian 

Wadah Penampung Debu

Kenop 

kendali

Setelan berpindah antara “setelan High” dan “setelan Standard” 

setiap kali tombol ini ditekan.

Setelan High: Pembersihan dengan tenaga penghisapan maksimal.
Setelan Standard: Pembersihan dengan tenaga penghisapan yang lebih lemah.

(Sebagai contoh, saat karpet atau keset cenderung 

menyumbat ujung Penghisap)

Mulai

Selesai

Proses 

pembersihan 

selesai

Sikat Berputar berhenti dengan sendiri-nya untuk 

tujuan keselamatan saat Ujung Penghisap (kenop 

berputar pada bagian bawah                   tidak berada di 

lantai saat proses pembersihan. Penggunaan tidak 

berhenti pada keadaan tersebut. Rotasi dimulai kembali 

saat Ujung Penghisap menyentuh lantai dan bergerak.

Keterangan

Fungsi Penghentian ungsi untuk eselamatan

Bahkan jika sesi pembersihan dilakukan dalam setelan Standard, penggunaan dimulai dengan 

setelan High jika tombol         selanjutnya ditekan.

Sikat Berputar pada Ujung Penghisap berputar secara otomatis saat pembersihan dimulai.

Bahkan jika sisa daya pada baterai menjadi berkurang saat digunakan, penggunaan dengan 

sendirinya berhenti untuk mencegah pelepasan yang berlebihan sehingga bisa menyebabkan 

baterai menjadi aus. Selalu isi daya baterai setiap kali produk digunakan untuk membersihkan, 

terlepas dari berapa lama produk tersebut digunakan.

Pengisian daya 

baterai

Pembuangan kotoran 

direkomendasikan setelah setiap 

sesi pembersihan, untuk tujuan 

higienitas.

Bahkan saat Ujung Penghisap 

menyentuh lantai, tetapi jika 

Kenop Pemutar tidak 

menyentuh lantai, produk akan 

berhenti berfungsi untuk 

sementara waktu.

Jangan menyentuh Sikat Berputar atau Kenop Pemutar saat produk 

berhenti berfungsi untuk sementara waktu.

[Risiko luka saat Sikat Berputar mulai bergerak]

Pastikan Anda menekan tombol         untuk menghentikan penggunaan 

produk saat membersihkan Ujung Penghisap.

Berhati-hatilah agar 

Saringan jaring-jaring 

(bagian atas dan bagian 

bawah) tidak ikut terbuang 

saat membuang kotoran 

dan membersihkan.

Rangkaian wadah penampung debu 

tidak bisa dipasang dengan benar pada 

bagian badan penghisap debu, kecuali 

jika benar-benar dibongkar

Saringan lipit tidak bisa dipasang pada bagian 

badan penghisap debu, kecuali jika saringan 

tersebut dipasang Wadah Penampung Debu.
Daya hisap mungkin menurun, suara yang tidak 

normal mungkin terdengar, kotoran masuk ke 

motor, dan masalah-masalah lainnya bisa 

timbul yang mungkin menyebabkan malfungsi 

pada produk, kecuali jika Rangkaian wadah 

penampung debu dipasang dengan benar pada 

bagian badan penghisap debu.

ID-

15, 16

ID-

15, 16

ID-

17

EC-A1R_2nd

ID-13

Tips

ID-

15, 16

Hati-hati 

ID-10 

Hati-hati 

ID-

17

ID-

17

MENGOSONGKAN WADAH PENAMPUNG DEBU

Panduan untuk 

membuang kotoran

Saringan jaring-jaring

Pembuangan kotoran disarankan untuk 

dilakukan setelah setiap sesi 

pembersihan, untuk tujuan higienitas.

Garis “MAX”

MAX

(Merah: Menyala)

Tarik dari posisi 

yang digambarkan 

di diagram.

Sikat Pembersih terletak di 

sisi badan penghisap debu 

setelah Rangkaian wadah 

penampung debu telah 

dilepaskan

Melepas Sikat Pembersih

Pelepasan

Melepaskan Rangkaian wadah penampung debu

Tuas pelepas 

wadah

Untuk 

membersihkan 

lantai

Jika Ujung Penghisap (roda) digerakkan ke arah samping atau diagonal, maka permukaan lantai 

bisa tergores dan cara penggunaan tersebut dapat meninggalkan jejak pada permukaan lantai.

Produk bisa diletakkan dengan posisi-posisi yang digambarkan pada diagram di bawah 

ini saat proses pembersihan sedang dihentikan sementara waktu.

Menyandarkan 

penghisap debu

Jangan meninggalkan produk saat produk disandarkan di suatu obyek.

Pastikan tidak ada apapun di dekat produk yang mungkin mudah rusak saat badan penghisap debu 

berdiri menyandar pada suatu obyek.

Pastikan benar-benar agar tidak ada anak-anak atau binatang peliharaan yang mendekati produk.

Pastikan Ujung Penghisap menyentuh permukaan lantai saat proses pembersihan sedang dihentikan 

sementara waktu. [Risiko produk jatuh atau tergelincir sampai jatuh]

Kaitkan bagian 

pegangan ke 

meja atau benda 

serupa.

Kaitkan bagian 

pegangan ke 

kursi atau benda 

serupa.

Letakkan produk di lantai yang datar.

Selalu tekan tombol        dan hentikan 

penggunaan produk.

Posisi berdiri

Jangan membersihkan saat menekan Ujung Penghisap dengan keras ke permukaan lantai. Roda 

dan Bantalan dengan pengaman                   dapat menjadi aus dengan cepat dan enggores 

permukaan lantai.

Selalu pasang Ujung Penghisap atau Ujung Penghisap yang merupakan Aksesoris, 

saat proses pembersihan. [Risiko terjadinya goresan pada permukaan lantai atau 

malfungsi produk]

Ada beberapa keadaan saat rotasi roda menjadi lebih pelan akibat terlilitnya rambut binatang peliharaan 

dan benda serupa di roda. Pastikan Anda membersihkan roda dengan lebih sering.

Gerakkan Ujung Penghisap sehingga ujung 

Penghisap tersebut bergerak 

dengan ringan dan meluncur dengan pelan.

Kotoran akan lebih banyak yang terhisap dengan 

cara seperti ini daripada menggerakkan Ujung 

Penghisap dengan cepat ke depan dan belakang.

Cara ini juga mencegah tergoresnya penghisap 

debu dan permukaan lantai.

Keadaan Stick 

Keadaan Handy 

Untuk 

membersihkan 

tangga

Tarik Tuas pelepas wadah sambil 

meletakkan bagian badan penghisap 

debu dalam posisi berdiri secara 

vertikal.

Pembersihan tidak 

diperlukan untuk 

saringan yang 

tertanam. Jangan 

melepas saringan.

Buang kotoran di dalam Wadah Penampung Debu 

dan ikuti prosedur yang ditetapkan pada kolom 

kanan halaman ini untuk membuang kotoran pada 

Saringan jaring-jaring. Jika lampu masih belum 

menyala, bersihkan unit.

FILTER

Lampu juga bisa menyala saat Ujung Penghisap tersumbat 

(saat membersihkan keset atau menggunakan nosel yang 

disertakan dan kejadian serupa), bahkan jika saringan tidak 

kotor. Dalam keadaan-keadaan tersebut, tekan tombol         

dan mulai gunakan produk kembali untuk mematikan lampu.

Buang kotoran ke koran atau tempat sampah 

tertutup. [Debu bisa beterbangan]

Jika produk tetap digunakan tanpa membuang 

kotoran yang sudah menumpuk, maka daya 

hisap produk akan menurun karena melekatnya 

kotoran pada saringan jaring-jaring. Pastikan 

Anda membuang kotoran.

Jika produk tetap digunakan tanpa membuang 

kotoran, maka produk dapat mengalami 

malfungsi.

Saat tinggi kotoran yang 

bertumpuk mencapai garis “MAX”.

Saat Lampu perawatan saringan 

(merah) dinyalakan*

Pelepasan

Tips untuk melakukan proses Penghisapan Debu

Buang kotoran sebelum tinggi kotoran yang 

bertumpuk melebihi tinggi garis, bahkan jika 

kotoran tertumpuk ke satu sisi.

Bagian 

pegangan

MAX

EC-A1RA_Ind-A4(ai sorted).indd   10

2017/07/07   14:48:42

Summary of Contents for EC-A1RA

Page 1: ...516 Panduan Operasional Penyedot Debu Nirkabel Penggunaan Rumah Tangga เคร องดูดฝุ นด ามจับไร สาย คู มือการใช งาน สำหรับใช ภายในครัวเรือน Household use Hướng dẫn sử dụng Máy hút bụi không dây Dùng cho gia đình Model EC A1RA_Hyo_contens_A4 ai sorted indd 1 2017 07 07 14 39 45 ...

Page 2: ...EN 19 SPECIFICATIONS EN 20 TROUBLESHOOTING EN 21 DAFTAR ISI Halaman TINDAK PENCEGAHAN UNTUK KESELAMATAN ID 1 NAMA NAMA SUKU CADANG ID 5 PERSIAPAN ID 7 PROSES PENGHISAPAN ID 9 PENGOSONGAN WADAH PENAMPUNG DEBU ID 13 PERAWATAN ID 15 PENYIMPANAN ID 19 SPESIFIKASI ID 20 PEMECAHAN MASALAH ID 21 EC A1RA_Hyo_contens_A4 ai sorted indd 2 2017 07 07 14 39 45 ...

Page 3: ...จัดเก บ ข อมูลจำเพาะ การแก ป ญหาเบื องต น TH 1 TH 5 TH 7 TH 9 TH 13 TH 15 TH 19 TH 20 TH 21 MỤC LỤC Trang CÁC BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA AN TOÀN VN 1 TÊN CÁC BỘ PHẬN VN 5 CHUẨN BỊ VN 7 HÚT BỤI VN 9 LÀM SẠCH HỘP CHỨA BỤI BẢO TRÌ VN 15 CẤT GIỮ VN 19 ĐẶC TÍNH KỸ THUẬT XỬ LÝ SỰ CỐ VN 21 VN 20 VN 13 EC A1RA_Hyo_contens_A4 ai sorted indd 3 2017 07 07 14 39 45 ...

Page 4: ... EN 6 EN 4 EN 13 14 EN 13 14 EN 15 16 EN 6 EN 6 EN 7 EN 7 EN 1 EN 7 EN 8 EN 14 EN 16 EN 4 Reference Pages EN 6 EN 6 TROUBLESHOOTING Symptoms Check here The product does not operate Movements are strange Operation time is shorter was pressed but the operation does not stop immediately Abnormal sound is emitted The suction power becomes weak during operation in the High mode The suction power is wea...

Page 5: ... be observed are explained using following symbols Do not do this Must do this When product is used When product is used Charger Matters for preventing electrocution fire disaster and malfunction of vacuum cleaner body Risk of deformation of vacuum cleaner body ignition of fire and fire disaster due to overheating Risk of electrocution and malfunction of product Risk of injury or malfunction of pr...

Page 6: ... pins Do not use the battery when there is emission of smell heat liquid leakage discoloration deformation and any other abnormality that was not present previously When the liquid from inside the battery leaks and comes in contact with the eye do not rub and immediately rinse out the liquid from the eye using clean water such as tap water and receive treatment by a physician right away Do not use...

Page 7: ...d at the same time Sharp objects glass razor blade and the like Liquid or moist dirt A large amount of sand Risk of heating ignition of fire or electrocution Furthermore store the product in a location where there is little humidity or dust Do not transport or store the product together with any metal object such as a needle necklace or hair pin It is recommended that the power plug of the charger...

Page 8: ...ary brush cover Release lever Belt Gear MAINTENANCE Suction head vacuum cleaner body Enclosed nozzles and contacts terminals of charging section Suction head Rotary brush Vacuum cleaner body Enclosed nozzles and contacts terminals of charging section When lint rubber band hair or pet hair and the like is attached Removing the dirt Roller Switch Napped cushion Remove dirt that became attached to fi...

Page 9: ...tion of the battery According to tests conducted based on Sharp s standard for repeatedly charging and charge discharge a battery The life of a battery can vary depending on the conditions of use and the environment 2 1 EN 7 Lamps notify status of the vacuum cleaner body Filter care lamp red Battery level indicator lamp green 1 Indicated State Explanation Lamp State Filter care lamp red Battery le...

Page 10: ...al Dispose of dirt and remove the dirt and dust on the filter in following cases Clean the filter by rinsing with water in following cases When the Filter care lamp red is turned on When the Filter care lamp red is rapidly blinking Raised section EN 7 Insert securely to as far as it goes Power plug Charger 1 2 3 CAUTION Notices EN 6 Battery release button PREPARATION See for tips for making the ba...

Page 11: ...l of the floor surface environment in which the product is used and the condition under which the product is used Continuous operation time High mode About 8 minutes About 30 minutes Standard mode EN 16 CAUTION 1 Turn 2 3 Turn Click Protrusion EN 17 EN 17 EN 17 Top side Warning Do not apply any hot air such as air blown by a hair dryer Risk of deformation or product malfunction Caution is required...

Page 12: ... press the to stop the operation when cleaning the Suction head EN 13 Tips EN 15 16 EMPTYING THE DUST CUP Guide for disposing of dirt Mesh filter Disposing of dirt is recommended after each cleaning session for the purpose of hygiene MAX line MAX Red Turned on Pull out from the position depicted in the diagram It is on the vacuum cleaner body side after the Dust cup assembly has been removed Remov...

Page 13: ... 10 CAUTION EN 17 For cleaning floors Moving the Suction head wheel sideways or diagonally can result in scratches and markings on the floor surface The product can be left in the conditions depicted in the diagrams below when pausing the cleaning operation Resting the vacuum cleaner Do not leave the product while leaning on an object Verify that there is nothing in the vicinity of the product tha...

Page 14: ...e rotating section when changing the angle Insert securely and use Turn while pressing the Lock Release to change the angle Do not press the while operating when cleaning with the vacuum cleaner body facing up Press the after facing the Suction head downward to stop the operation Pressing the while the product is facing up may lead to the dirt spilling out of the vacuum cleaner body For cleaning h...

Page 15: ...body or the pipe to remove the accessory Insert securely and use Crevice nozzle For cleaning gaps between furniture and sash on the windows Do not use the product to clean items that scratch easily such as a piano The accessory may be used by attaching on the vacuum cleaner body or on a pipe This is a hole intended to prevent overheating of the motor in an enclosure Do not block the hole EC A1RA_E...

Page 16: ...eds the height of the line even when the dirt is leaning on one side or the other MAX EN 9 CAUTION EN 13 14 EN 7 EN 17 VACUUMING Flow of cleaning process Control switch The mode toggles between the High mode and the Standard mode each time it is pressed High mode When cleaning with maximum suction power Standard mode When cleaning with subdued suction power When a mat or a rug tends to block the S...

Page 17: ...h This also prevents scratching of the vacuum cleaner and the floor surface Stick state Handy state For cleaning stairs Tips for Vacuuming Holder section EN 17 EN 14 1 Click 3 2 CAUTION Emptying the Dust Cup Remove the Dust Cup and dispose of the dirt Remove dirt on the Mesh filters with a cleaning brush Press the Dust disposal hook yellow on the side of the Cover section Lift the Cover section En...

Page 18: ...l Dispose of dirt and remove the dirt and dust on the filter in following cases Clean the filter by rinsing with water in following cases When the Filter care lamp red is turned on When the Filter care lamp red is rapidly blinking Raised section EN 7 Insert securely to as far as it goes Power plug Charger 1 2 3 CAUTION Notices EN 6 Battery release button PREPARATION See for tips for making the bat...

Page 19: ... of the floor surface environment in which the product is used and the condition under which the product is used Continuous operation time High mode About 8 minutes About 30 minutes Standard mode EN 16 CAUTION 1 Turn 2 3 Turn Click Protrusion EN 17 EN 17 EN 17 Top side Warning Do not apply any hot air such as air blown by a hair dryer Risk of deformation or product malfunction Caution is required ...

Page 20: ...move the Rotary brush After removing the Rotary brush and washing it with water remove water and moisture properly and sufficiently dry in a ventilated location before re installing Rotary brush Remove the belt EN 11 12 Duster Nozzle 1 piece Crevice Nozzle 1 piece 1 piece 2 flat pin adapter Use the adapter if your outlet is for 2 flat pin plug Enclosed Nozzles Plug Adapter EN 5 Accessories EN 4 7 ...

Page 21: ...in the battery is quite low There is no charge remaining in the battery Charge the battery Empty the dust cup and clean the filter The Battery level indicator lamp is turned on in following situations The lamp is not turned on when there is no charge left in the battery The lamp may also turn on when the Suction head is clogged even when the filter is not dirty In such instances press the and then...

Page 22: ...rging is not completed even after exceeding the prescribed charging time and replace the battery Keep the battery at a place that is out of reach of infants Do not touch the battery with a wet hand Always use a battery that is specified by Sharp Do not use any charger for a battery that is not specified by Sharp Do not immerse or wet the product with water Do not place the product near fire or spa...

Page 23: ... 35 C or higher Charge the battery in an environment that is between 5 C to 35 C Recommended time for replacing the battery When the Charging lamp red of the charger blinks slowly whenever charging in an environment with room temperature of between 5 C and 35 C When the operating time is extremely short even when the battery has been charged We invite you to recycle the spent battery Information o...

Page 24: ...he filter by rinsing with water Is the charge remaining in the battery low Charge the battery De ex W Problems with vacuum cleaner body during operation Charging Th lac a p Ch If t pe Th the EN 1 Caution Danger Warning Warning SAFETY PRECAUTIONS Matters that must be observed in order to prevent danger to humans and damages to property are explained Details that related to matters with high probabi...

Page 25: ...s in order to avoid a hazard The Suction head and Pipe accessories are only to be used with the appliance Do not connect these accessories with the power outlet or plug socket outlet connector or appliance inlet that is connected with the power outlet EN 22 EN 9 EN 15 16 EN 13 14 EN 16 EN 16 EN 17 EN 17 EN 14 EN 16 EN 16 EN 15 16 Reference Pages rs with or y est do ter nce wet ure o be If the Filt...

Page 26: ...alaman acuan ID 6 ID 6 PEMECAHAN MASALAH Gejala Lihat bagian ini terlebih dahulu Produk tidak berfungsi Gerakannya aneh Waktu penggunaan lebih pendek Tombol sudah ditekan namun produk tidak langsung berhenti Terdengar suara yang tidak biasa Daya penghisapan menjadi lemah selama penggunaan pada setelan High Daya hisap lemah Produk berhenti berfungsi selama digunakan Lampu perawatan saringan merah b...

Page 27: ...pai dengan 40ºC selama penggunaan tetapi peningkatan suhu ini adalah hal yang Pengisi daya atau baterai menjadi panas saat proses pengisian daya Udara yang keluar dari bagian badan penghisap debu adalah udara yang berbau Gejala Lihat bagian ini terlebih dahulu Cek rincian rincian di bawah ini sebelum meminta jasa perbaikan atau menghubungi kami untuk mengajukan pertanyaan Panas Rangkaian wadah pen...

Page 28: ... atau menyimpan produk yang mengandung benda benda tersebut seperti kalung atau jepit rambut Jangan menggunakan baterai jika keluar bau panas ada kebocoran cairan perubahan warna perubahan bentuk dan keanehan lainnya pada produk yang tidak muncul sebelumnya Saat cairan dari dalam baterai bocor dan masuk ke mata jangan mengusap mata dan segera bilas mata dengan menggunakan air bersih seperti air ke...

Page 29: ... 0 5 W daya listrik saat steker disambungkan ke stop kontak Melepaskan steker saat alat pengisi daya tidak digunakan dapat membantu penghematan daya listrik yang terbuang percuma Lakukan tindak pencegahan berikut ini saat menyimpan baterai Lepaskan baterai dari unit dasar dan isi penuh daya baterai sebelum produk disimpan Benda benda tajam kaca pisau cukur dan benda serupa Jangan mengoleskan pelum...

Page 30: ...gian sudah aus Periksa dan hubungi pusat servis terdekat yang disetujui oleh SHARP ID 17 Penutup sikat berputar ID 16 ID 4 Pelepasan Hati Hat Roda Penutup sikat Berputar Tuas Release Sabuk Gigi PERAWATAN Ujung Penghisap bagian badan penghisap debu nosel yang disertakan dan kontak terminal bagian pengisian daya Ujung Penghisap sikat berputar Bagian badan penghisap debu nosel yang disertakan dan kon...

Page 31: ...rai bisa menjadi aus Menurut uji yang dilakukan berdasarkan pada standar Sharp untuk pengisian daya berulang kali dan pengisian daya tanpa pengisian daya untuk suatu baterai Masa pakai baterai bisa berbeda beda dengan tergantung pada keadaan penggunaan dan lingkungan 2 1 ID 7 Lampu lampu keterangan status bagian badan penghisap debu Lampu perawatan saringan merah FILTER FILTER Lampu indikator ting...

Page 32: ...hisap Saat bagian badan penghisap debu menjadi panas Saat Lampu perawatan saringan merah menyala terus menerus Jangan menggunakan thinner cat produk benzene atau air panas yang melebihi kira kira 40 C Berhati hatilah saat memasukkan sikat pembersih karena jika sikat pembersih masuk terlalu dalam bisa menyebabkan kerusakan Saringan jaring jaring bagian atas dan bagian bawah dapat memiliki urutan ya...

Page 33: ...kan baterai Kait pembuan debu kuning Bagian berongga Bagian yang menonjol Lap jaring jaring dengan lembut ID 8 4 ID 17 18 ID 6 ID 4 Klik Tempat baterai Masukkan baterai ke dalam bagian badan penghisap debu Keterangan Informasi mengenai Pengisian Daya Saat sisa daya pada baterai menjadi lemah maka lampu indikator tingkat daya Baterai hijau berkedip untuk memberitahukan status Tidak terjadi malfungs...

Page 34: ...rgerak Pastikan Anda menekan tombol untuk menghentikan penggunaan produk saat membersihkan Ujung Penghisap ID 17 EC A1R_2nd ID 13 Tips ID 15 16 MENGOSONGKAN WADAH PENAMPUNG DEBU Panduan untuk membuang kotoran Saringan jaring jaring Pembuangan kotoran disarankan untuk dilakukan setelah setiap sesi pembersihan untuk tujuan higienitas Garis MAX MAX Merah Menyala Tarik dari posisi yang digambarkan di ...

Page 35: ...kan lantai Jika Ujung Penghisap roda digerakkan ke arah samping atau diagonal maka permukaan lantai bisa tergores dan cara penggunaan tersebut dapat meninggalkan jejak pada permukaan lantai Produk bisa diletakkan dengan posisi posisi yang digambarkan pada diagram di bawah ini saat proses pembersihan sedang dihentikan sementara waktu Menyandarkan penghisap debu Jangan meninggalkan produk saat produ...

Page 36: ...ri saat Anda bermaksud mengubah arah sudut Penghisap Masukkan dengan benar dan gunakan Putar sambil menekan Lock Release pembuka pengaman untuk mengubah sudut Jangan menekan tombol saat menggunakan produk untuk membersihkan dengan posisi badan penghisap debu menghadap ke atas Tekan tombol setelah mengarahkan ujung Penghisap ke arah bawah untuk menghentikan penggunaan Untuk membersihkan tempat yang...

Page 37: ...gian badan penghisap debu atau pipa untuk melepaskan aksesoris Masukkan dengan benar dan gunakan Nosel Crevice Untuk membersihkan rongga di antara perabotan dan rongga jendela Jangan menggunakan produk untuk membersihkan benda benda yang mudah tergores seperti piano Aksesoris ini bisa digunakan dengan melekatkannya pada bagian badan penghisap debu atau pipa Lubang ini dimaksudkan untuk mencegah pa...

Page 38: ...gerak Pastikan Anda menekan tombol untuk menghentikan penggunaan produk saat membersihkan Ujung Penghisap ID 17 EC A1R_2nd ID 13 Tips ID 15 16 MENGOSONGKAN WADAH PENAMPUNG DEBU Panduan untuk membuang kotoran Saringan jaring jaring Pembuangan kotoran disarankan untuk dilakukan setelah setiap sesi pembersihan untuk tujuan higienitas Garis MAX MAX Merah Menyala Tarik dari posisi yang digambarkan di d...

Page 39: ...kan lantai Jika Ujung Penghisap roda digerakkan ke arah samping atau diagonal maka permukaan lantai bisa tergores dan cara penggunaan tersebut dapat meninggalkan jejak pada permukaan lantai Produk bisa diletakkan dengan posisi posisi yang digambarkan pada diagram di bawah ini saat proses pembersihan sedang dihentikan sementara waktu Menyandarkan penghisap debu Jangan meninggalkan produk saat produ...

Page 40: ...isap Saat bagian badan penghisap debu menjadi panas Saat Lampu perawatan saringan merah menyala terus menerus Jangan menggunakan thinner cat produk benzene atau air panas yang melebihi kira kira 40 C Berhati hatilah saat memasukkan sikat pembersih karena jika sikat pembersih masuk terlalu dalam bisa menyebabkan kerusakan Saringan jaring jaring bagian atas dan bagian bawah dapat memiliki urutan yan...

Page 41: ...kan baterai Kait pembuan debu kuning Bagian berongga Bagian yang menonjol Lap jaring jaring dengan lembut ID 8 4 ID 17 18 ID 6 ID 4 Klik Tempat baterai Masukkan baterai ke dalam bagian badan penghisap debu Keterangan Informasi mengenai Pengisian Daya Saat sisa daya pada baterai menjadi lemah maka lampu indikator tingkat daya Baterai hijau berkedip untuk memberitahukan status Tidak terjadi malfungs...

Page 42: ...gian sudah aus Periksa dan hubungi pusat servis terdekat yang disetujui oleh SHARP ID 17 Penutup sikat berputar ID 16 ID 4 Pelepasan Hati Hat Roda Penutup sikat Berputar Tuas Release Sabuk Gigi PERAWATAN Ujung Penghisap bagian badan penghisap debu nosel yang disertakan dan kontak terminal bagian pengisian daya Ujung Penghisap sikat berputar Bagian badan penghisap debu nosel yang disertakan dan kon...

Page 43: ...anpa diisi maka baterai bisa menjadi aus Menurut uji yang dilakukan berdasarkan pada standar Sharp untuk pengisian daya berulang kali dan pengisian daya tanpa pengisian daya untuk suatu baterai Masa pakai baterai bisa berbeda beda dengan tergantung pada keadaan penggunaan dan lingkungan 2 1 ID 7 Lampu lampu keterangan status bagian badan penghisap debu Lampu perawatan saringan merah FILTER FILTER ...

Page 44: ... atau menyimpan produk yang mengandung benda benda tersebut seperti kalung atau jepit rambut Jangan menggunakan baterai jika keluar bau panas ada kebocoran cairan perubahan warna perubahan bentuk dan keanehan lainnya pada produk yang tidak muncul sebelumnya Saat cairan dari dalam baterai bocor dan masuk ke mata jangan mengusap mata dan segera bilas mata dengan menggunakan air bersih seperti air ke...

Page 45: ...0 5 W daya listrik saat steker disambungkan ke stop kontak Melepaskan steker saat alat pengisi daya tidak digunakan dapat membantu penghematan daya listrik yang terbuang percuma Lakukan tindak pencegahan berikut ini saat menyimpan baterai Lepaskan baterai dari unit dasar dan isi penuh daya baterai sebelum produk disimpan Benda benda tajam kaca pisau cukur dan benda serupa Jangan mengoleskan peluma...

Page 46: ...alaman acuan ID 6 ID 6 PEMECAHAN MASALAH Gejala Lihat bagian ini terlebih dahulu Produk tidak berfungsi Gerakannya aneh Waktu penggunaan lebih pendek Tombol sudah ditekan namun produk tidak langsung berhenti Terdengar suara yang tidak biasa Daya penghisapan menjadi lemah selama penggunaan pada setelan High Daya hisap lemah Produk berhenti berfungsi selama digunakan Lampu perawatan saringan merah b...

Page 47: ...ai dengan 40ºC selama penggunaan tetapi peningkatan suhu ini adalah hal yang Pengisi daya atau baterai menjadi panas saat proses pengisian daya Udara yang keluar dari bagian badan penghisap debu adalah udara yang berbau Gejala Lihat bagian ini terlebih dahulu Cek rincian rincian di bawah ini sebelum meminta jasa perbaikan atau menghubungi kami untuk mengajukan pertanyaan Panas Rangkaian wadah pena...

Page 48: ...ไฟไหม หรือไฟดูด หน า TH 21 22 TH 1 หน า อ างอิง หน า TH 6 หน า TH 6 อาการ ตรวจสอบที นี ป ญ หาที เ กิ ด กั บ ตั ว เคร อ งดู ด ฝุ น ระหว า งการทำงาน การชาร จ แบตเตอรี ใน การแก ไขป ญหาเบื องต น ระดับแบตเตอรี เหลือต ำ ชาร จแบตเตอรี ติดตั งแบตเตอรี กับตัวเคร องดูดฝุ นถูกต องไหม ถอดแบตเตอรี ออกจากเคร องดูดฝุ น รอสักประมาณหนึ งนาทีแล วจึงใส แบตเตอรี กลับ เข าไปใหม และรีสตาร ทเคร อง วงจรของเคร องดูดฝุ นจะ...

Page 49: ...องเคร องดูดฝุ นอาจเพิ มขึ นถึงประมาณ 40 องศาเซลเซียสระหว างการทำงาน ไม ใช เร องผิดปกติ อาการ ตรวจสอบที นี ตรวจสอบรายละเอียดด านล าง ก อนการติดต อ ขอรับบริการซ อมแซมหรือ การติดต อสอบถาม ร อ น ชิ น ส ว นของถั ง เก บ ฝุ น หั ว ดู ด ฝุ น และ แปรงหมุ น มี ก ลิ น อ น ๆ TH 22 หน า TH 7 ขั วไฟ ขั วไฟ ขั วไฟ ห ามทำสิ งนี ต องทำสิ งนี ต องปฏิบัติตามคำแนะนำต อไปนี ข อควรระวัง รายละเอียดเกี ยวกับสิ งที พึงปฏิ...

Page 50: ...กลิ นผิดปกติ แบตเตอรี ร อน มีของเหลวรั วไหลออกมา สีเปลี ยน รูปร างบิดเบี ยวและ ความผิดปกติอ นใดที ไม เคยปรากฎมาก อน อาจเกิดความร อน ควัน ระเบิด หรือประกายไฟได ห ามสัมผัสแบตเตอรี ด วยมือเป ยก อาจเกิดความร อน ประกายไฟ หรือ ถูกไฟดูดได ถ าของเหลวในแบตเตอรี รั วไหลและสัมผัสกับผิวหนังหรือเสื อผ า รีบล างออกด วยน ำสะอาด เช น น ำประปา ทันที อาจเกิดอันตรายต อผิวหนัง เก บแบตเตอรี ในที ๆ ห างจากมือเด ก เลิกช...

Page 51: ...ดฝุ นไร สายนี ผลิตมาเพ อการใช งานภายใน ครัวเรือน ไม ใช ในกิจการเชิงพาณิชย นอกจากนี ต องไม ใช งานเคร องเพ อจุดประสงค อ นใด นอกเหนือ จากการทำความสะอาด มีกรณีที การทำงานของผลิตภัณฑ ทำให เกิดสัญญาณ รบกวนปรากฏบนหน าจอโทรทัศน แต ไม มีผลเสียหาย ต อโทรทัศน แต อย างใด กรณีที ไม ได ใช ผลิตภัณฑ เป น เวลานาน ต องถอดแบตเตอรี ออกจากแท นชาร จ และชาร จให เต มก อนจัดเก บแบตเตอรี แนะนำให ถอดเต าเสียบของแท นชาร จออก...

Page 52: ...น และ ท อ ที กล าวถึงข างต นจัดเป นอุปกรณ เสริมเช นกัน หน า TH 7 TH 5 ฝาปิดแปรงหมุน การถอดชิ นส วน ข อควร ระวัง ล อเลื อน ฝาปิดแปรงหมุน ปุ มปลดล อค สายพาน เกียร การบำรุงรักษา หัวดูดฝุ น ตัวเครื องดูดฝุ น หัวดูดแยกส วน และขั วไฟของเครื องชาร ไฟ หัวดูดฝุ น แปรงหมุน เมื อมีเศษสำลี ยางรัด เศษผมหรือขนสัตว เข าไปติด การกำจัดเศษสิ งสกปรก วิธีทำความสะอาดตัวเครื อง สวิตช ลูกกลิ ง แผ นรองลดการกระแทก หัวดูดเ...

Page 53: ...วนานขึ นถ าชาร จก อนที จะลดลงอยู ในระดับต ำ การปล อยให แบตเตอรี คลายประจุโดยไม มีการชาร จเพิ ม จะทำให แบตเตอรี เสื อมได 2 1 หลอดไฟแสดงสถานะของตัวเครื องดูดฝุ น TH 7 หน า TH 4 หน า TH 13 14 หน า TH 15 16 หน า หลอดไฟแสดงระดับแบตเตอรี จะสว างในสถานการณ ต อไปนี หลอดไฟจะไม สว างถ าไม มีประจุไฟเหลืออยู ในแบตเตอรี ประมาณ 5 วินาทีหลังจากแบตเตอรี ถูกใส กลับเข าไปในตัวเครื องดูดฝุ น ระหว างใช ผลิตภัณฑ เพื อ...

Page 54: ...ไฟแจ งเตือนการดูแลไส กรอง สีแดง ติดถี ๆ ไส กรองตาข าย ส วนล าง ไส กรองตาข าย ส วนบน ไส กรองจีบ ดึงที จับไปทางซ าย ยกส วนฝาขึ น กดตะขอปลดกระบอกเก บฝุ น สีเหลือง ฝาครอบไส กรอง ส วนสันจีบ ฝาครอบไส กรอง กระบอกเก บฝุ น ตะขอปลดกระบอก เก บฝุ น สีเหลือง สีเหลือง ฝุ น ส วนฝา หมุนและถอดไส กรองตาข าย ส วนบนและส วนล าง การถอดไส กรองจีบ การถอดกระบอกเก บฝุ น เมื อแรงดูดอ อน ผลิตภัณฑ หยุดการทำงาน การถอดชิ นส วน ...

Page 55: ...ตเตอรี เข าตัวเครื องดูดฝุ น หมายเหตุ ในกรณีที ไม สามารถทำการชาร จไฟ ให ตรวจสอบดังต อไปนี ถอดแบตเตอรี ออกจาก แท นชาร จ สอดแบตเตอรี เข าตัว เครื องดูดฝุ น อายุการใช งานต อเนื อง คลิ ก สอดแบตเตอรี ตามแนวร องบนตัวเครื องดูดฝุ น กดลงจนมีเสียงดัง คลิ ก ปรับขั วไฟให ตรงกัน เวลาของการชาร จอาจจะยาวนานขึ นในกรณีต อไปนี เมื อไม ได ใช งานเป นเวลานาน แบตเตอรี ถูกชาร จในสภาพแวดล อมที มีอุณหภูมิต ำ ประมาณ 5 องศ...

Page 56: ...สวิตช ลูกกลิ ง ขณะที การทำงานหยุดชั วคราว อาจได รับบาดเจ บเม อแปรงหมุนเริ มทำงาน ต องแน ใจว ากดปุ ม เพ อหยุดการทำงานเวลาทำความสะอาดหัวดูดฝุ น การดูดฝุ น หน า TH 13 14 หน า TH 7 หน า TH 17 TH 9 MAX MAX การนำกระบอกเก บฝุ นออกมาเททิ ง คำแนะนำเกี ยวกับ การนำขยะออกมาทิ ง เม อระดับของเศษสิ งสกปรก สะสมขึ นถึงเส น MAX สูงสุด ไส กรองตาข าย เส น MAX เทเศษสิ งสกปรกทิ งก อนที ระดับของการสะสมจะสูงกว า ความสูงข...

Page 57: ...ที เทเศษ สิ งสกปรกทิ งหรือ ตอนทำความสะอาด หน า TH 15 16 หน า TH 15 16 TH 14 เทคนิคการใช งานเคร องดูดฝุ นเคร องนี เคล อนที หัวแปรงดูดฝุ นไปบนพื นโดย วิธีการไถลไปอย างช าๆ วิธีนี ทำให ดูดฝุ นได มากกว าการขยับหัวดูดไปข างหน า ข างหลังการถูไปมาอย างรวดเร ว นอกจากนี ยังป องกัน รอยขีดข วนบนตัวเคร องดูดฝุ นและพื นผิวอาคารได ด วย แบบท อยาว สำหรับทำ ความสะอาดพื นผิว แบบท อสั น สำหรับทำความสะอาด ขั นบันได ข...

Page 58: ...วดูดฝุ นคว ำหน าลง แล วเพ อหยุดการทำงาน กดปุ ม ขณะที ผลิตภัณฑ กำลังเชิดขึ น อาจทำให ฝุ นกระจายออกจากเคร องดูดฝุ น การใช งาน สอดเข าไปให แน นและเริ มใช งาน นำมาต อกัน ปลดออก คลิ ก ปุ มปลด นำมาต อกัน ปลดออก คลิ ก ปุ มปลด หมุนและกดปุ มปลดล อก ที ปลดล อก กด ปุ มปลด เพ อแยกตัวเคร องดูดฝุ นหรือท อกับอุปกรณ เสริมออกจากกัน ข ร ข อควร ระวัง ต องระวังอย าแหย มือหรือนิ วไปใน ส วนข อต อเวลาปรับเปลี ยนมุม ข อต...

Page 59: ...น เป ยโน ใช งานอุปกรณ เสริมด วยการต อเข ากับเคร องดูดฝุ นหรือท อ สำหรับทำความสะอาดตามซอกมุมของเฟอร นิเจอร และร องหน าต าง นี คือรูที มีไว เพ อการระบาย ความร อนของมอเตอร ไม ให ร อนเกินไป ห ามอุดรูนี เด ดขาด การใช งาน สอดเข าไปให แน นและเริ มใช งาน กด ปุ มปลด เพ อแยกตัวเคร องดูดฝุ น หรือท อกับอุปกรณ เสริมออกจากกัน ต องระวังอย าแหย มือหรือนิ วเข าไปเด ดขาด TH 12 EC A1RA_Tha A4 ai sorted indd 12 2017 ...

Page 60: ...วิตช ลูกกลิ ง ขณะที การทำงานหยุดชั วคราว อาจได รับบาดเจ บเม อแปรงหมุนเริ มทำงาน ต องแน ใจว ากดปุ ม เพ อหยุดการทำงานเวลาทำความสะอาดหัวดูดฝุ น การดูดฝุ น หน า TH 13 14 หน า TH 7 หน า TH 17 TH 9 MAX MAX การนำกระบอกเก บฝุ นออกมาเททิ ง คำแนะนำเกี ยวกับ การนำขยะออกมาทิ ง เม อระดับของเศษสิ งสกปรก สะสมขึ นถึงเส น MAX สูงสุด ไส กรองตาข าย เส น MAX เทเศษสิ งสกปรกทิ งก อนที ระดับของการสะสมจะสูงกว า ความสูงขอ...

Page 61: ...ที เทเศษ สิ งสกปรกทิ งหรือ ตอนทำความสะอาด หน า TH 15 16 หน า TH 15 16 TH 14 เทคนิคการใช งานเคร องดูดฝุ นเคร องนี เคล อนที หัวแปรงดูดฝุ นไปบนพื นโดย วิธีการไถลไปอย างช าๆ วิธีนี ทำให ดูดฝุ นได มากกว าการขยับหัวดูดไปข างหน า ข างหลังการถูไปมาอย างรวดเร ว นอกจากนี ยังป องกัน รอยขีดข วนบนตัวเคร องดูดฝุ นและพื นผิวอาคารได ด วย แบบท อยาว สำหรับทำ ความสะอาดพื นผิว แบบท อสั น สำหรับทำความสะอาด ขั นบันได ข...

Page 62: ...น เมื อหลอดไฟแจ งเตือนการดูแลไส กรอง สีแดง ติดถี ๆ ไส กรองตาข าย ส วนล าง ไส กรองตาข าย ส วนบน ไส กรองจีบ ดึงที จับไปทางซ าย ยกส วนฝาขึ น กดตะขอปลดกระบอกเก บฝุ น สีเหลือง ฝาครอบไส กรอง ส วนสันจีบ ฝาครอบไส กรอง กระบอกเก บฝุ น ตะขอปลดกระบอก เก บฝุ น สีเหลือง สีเหลือง ฝุ น ส วนฝา หมุนและถอดไส กรองตาข าย ส วนบนและส วนล าง การถอดไส กรองจีบ การถอดกระบอกเก บฝุ น เมื อแรงดูดอ อน ผลิตภัณฑ หยุดการทำงาน การถ...

Page 63: ...รี เข าตัวเครื องดูดฝุ น หมายเหตุ ในกรณีที ไม สามารถทำการชาร จไฟ ให ตรวจสอบดังต อไปนี ถอดแบตเตอรี ออกจาก แท นชาร จ สอดแบตเตอรี เข าตัว เครื องดูดฝุ น อายุการใช งานต อเนื อง คลิ ก สอดแบตเตอรี ตามแนวร องบนตัวเครื องดูดฝุ น กดลงจนมีเสียงดัง คลิ ก ปรับขั วไฟให ตรงกัน เวลาของการชาร จอาจจะยาวนานขึ นในกรณีต อไปนี เมื อไม ได ใช งานเป นเวลานาน แบตเตอรี ถูกชาร จในสภาพแวดล อมที มีอุณหภูมิต ำ ประมาณ 5 องศาเซล...

Page 64: ...น และ ท อ ที กล าวถึงข างต นจัดเป นอุปกรณ เสริมเช นกัน หน า TH 7 TH 5 ฝาปิดแปรงหมุน การถอดชิ นส วน ข อควร ระวัง ล อเลื อน ฝาปิดแปรงหมุน ปุ มปลดล อค สายพาน เกียร การบำรุงรักษา หัวดูดฝุ น ตัวเครื องดูดฝุ น หัวดูดแยกส วน และขั วไฟของเครื องชาร ไฟ หัวดูดฝุ น แปรงหมุน เมื อมีเศษสำลี ยางรัด เศษผมหรือขนสัตว เข าไปติด การกำจัดเศษสิ งสกปรก วิธีทำความสะอาดตัวเครื อง สวิตช ลูกกลิ ง แผ นรองลดการกระแทก หัวดูดเ...

Page 65: ...มีอายุยาวนานขึ นถ าชาร จก อนที จะลดลงอยู ในระดับต ำ การปล อยให แบตเตอรี คลายประจุโดยไม มีการชาร จเพิ ม จะทำให แบตเตอรี เสื อมได 2 1 หลอดไฟแสดงสถานะของตัวเครื องดูดฝุ น TH 7 หน า TH 4 หน า TH 13 14 หน า TH 15 16 หน า หลอดไฟแสดงระดับแบตเตอรี จะสว างในสถานการณ ต อไปนี หลอดไฟจะไม สว างถ าไม มีประจุไฟเหลืออยู ในแบตเตอรี ประมาณ 5 วินาทีหลังจากแบตเตอรี ถูกใส กลับเข าไปในตัวเครื องดูดฝุ น ระหว างใช ผลิตภั...

Page 66: ...กลิ นผิดปกติ แบตเตอรี ร อน มีของเหลวรั วไหลออกมา สีเปลี ยน รูปร างบิดเบี ยวและ ความผิดปกติอ นใดที ไม เคยปรากฎมาก อน อาจเกิดความร อน ควัน ระเบิด หรือประกายไฟได ห ามสัมผัสแบตเตอรี ด วยมือเป ยก อาจเกิดความร อน ประกายไฟ หรือ ถูกไฟดูดได ถ าของเหลวในแบตเตอรี รั วไหลและสัมผัสกับผิวหนังหรือเสื อผ า รีบล างออกด วยน ำสะอาด เช น น ำประปา ทันที อาจเกิดอันตรายต อผิวหนัง เก บแบตเตอรี ในที ๆ ห างจากมือเด ก เลิกช...

Page 67: ...ฝุ นไร สายนี ผลิตมาเพ อการใช งานภายใน ครัวเรือน ไม ใช ในกิจการเชิงพาณิชย นอกจากนี ต องไม ใช งานเคร องเพ อจุดประสงค อ นใด นอกเหนือ จากการทำความสะอาด มีกรณีที การทำงานของผลิตภัณฑ ทำให เกิดสัญญาณ รบกวนปรากฏบนหน าจอโทรทัศน แต ไม มีผลเสียหาย ต อโทรทัศน แต อย างใด กรณีที ไม ได ใช ผลิตภัณฑ เป น เวลานาน ต องถอดแบตเตอรี ออกจากแท นชาร จ และชาร จให เต มก อนจัดเก บแบตเตอรี แนะนำให ถอดเต าเสียบของแท นชาร จออก ...

Page 68: ...ไฟไหม หรือไฟดูด หน า TH 21 22 TH 1 หน า อ างอิง หน า TH 6 หน า TH 6 อาการ ตรวจสอบที นี ป ญ หาที เ กิ ด กั บ ตั ว เคร อ งดู ด ฝุ น ระหว า งการทำงาน การชาร จ แบตเตอรี ใน การแก ไขป ญหาเบื องต น ระดับแบตเตอรี เหลือต ำ ชาร จแบตเตอรี ติดตั งแบตเตอรี กับตัวเคร องดูดฝุ นถูกต องไหม ถอดแบตเตอรี ออกจากเคร องดูดฝุ น รอสักประมาณหนึ งนาทีแล วจึงใส แบตเตอรี กลับ เข าไปใหม และรีสตาร ทเคร อง วงจรของเคร องดูดฝุ นจะ...

Page 69: ...องเคร องดูดฝุ นอาจเพิ มขึ นถึงประมาณ 40 องศาเซลเซียสระหว างการทำงาน ไม ใช เร องผิดปกติ อาการ ตรวจสอบที นี ตรวจสอบรายละเอียดด านล าง ก อนการติดต อ ขอรับบริการซ อมแซมหรือ การติดต อสอบถาม ร อ น ชิ น ส ว นของถั ง เก บ ฝุ น หั ว ดู ด ฝุ น และ แปรงหมุ น มี ก ลิ น อ น ๆ TH 22 หน า TH 7 ขั วไฟ ขั วไฟ ขั วไฟ ห ามทำสิ งนี ต องทำสิ งนี ต องปฏิบัติตามคำแนะนำต อไปนี ข อควรระวัง รายละเอียดเกี ยวกับสิ งที พึงปฏิ...

Page 70: ...ng không đúng cách được xếp theo các loại sau đây với mục đích là để giải thích rõ VN 21 Và 22 vào lửa hoặc làm nóng VN 21 VN 13 14 VN 15 16 VN 15 16 VN 17 18 VN 6 VN 4 VN 13 14 VN 13 14 VN 15 16 VN 6 VN 6 VN 7 VN 7 VN 1 VN 7 VN 8 VN 14 VN 16 VN 4 Xem trang 6 VN XỬ LÝ SỰ CỐ Hiện tượng Kiểm tra Máy hút bụi không hoạt động di chuyển khác thường Thời gian làm việc ngắn hơn Nhấn nút nhưng máy vẫn khôn...

Page 71: ...ng Bộ sạc hoặc pin nóng trong lúc đang sạc Khí thải phát ra từ thân máy hút bụi có mùi Hiện tượng Kiểm tra Nóng Lắp ráp hộp chứa bụi Mùi Sự cố khác Đầu hút Bàn chải quay Kiểm tra chi tiết bộ phận theo bảng mô tả dưới đây trước khi yêu cầu sửa chữa hoặc liên hệ để được hướng dẫn VN 2 đầu cuối đầu cuối Tháo phích cắm CẨNTRỌNG 7 VN đầu cuối Để đảm bảo chắc chắn nên theo những lời khuyên này Chi tiết ...

Page 72: ...ùng với các loại sản phẩm như dây chuyền hoặc ghim tóc Không sử dụng pin khi phát tán mùi nhiệt rò rỉ chất lỏng đổi màu biến dạng và các bất thường khác trước đây chưa thấy Khi chất lỏng bên trong pin rò rỉ và tiếp xúc với mắt không chà xát và ngay lập tức rửa sạch chất lỏng từ mắt bằng nước sạch như nước máy và đến ngay bác sĩ để được điều trị Không sử dụng pin với bất kỳ thiết bị nào khác ngoài ...

Page 73: ...c ra khỏi ổ cắm điện Bộ sạc tiêu thụ khoảng 0 5 W điện năng khi phích cắm được nối với ổ cắm điện Tháo phích cắm điện khi bộ sạc khi không sử dụng có thể làm giảm lượng điện tiêu thụ tránh lãng phí Xem các biện pháp phòng ngừa khi cất giữ pin Tháo pin ra khỏi bộ phận bệ máy và sạc đầy pin trước khi cất giữ Vải dệt kim Không tra dầu vào bàn chải quay Nguy cơ gây các bộ phận nhựa bị nứt Không để chạ...

Page 74: ... trên cũng là những phụ kiện VN 17 Nắp bàn chải quay VN 16 Tháo Gỡ Chú ý Bánh xe Nắp bàn chải quay Cần trượt Dây đai bánh răng BẢO TRÌ Đầu hút hụi thân máy hút bụi các vòi hút kèm theo và chân tiếp pin của bộ sạc Đầu hút Bàn chải quay Thân máy hút bụi Đầu hút kèm theo và chân tiếp pin của bộ sạc Sử dụng khi chất bẩn là vải vụn băng cao su tóc hoặc lông thú Lấy bụi ra Bàn chải lăn Miếng đệm Lấy các...

Page 75: ...p Để pin xả mà không sạc pin sẽ xuống cấp Theo các kiểm tra thử nghiệm được tiến hành dựa trên tiêu chuẩn của Sharp liên tục sạc và số lần sạc xả pin Tuổi thọ pin có thể khác nhau tùy thuộc vào điều kiện và môi trường sử dụng 2 1 7 VN Đèn báo trạng thái trên thân của máy hút bụi Đèn báo chú ý đến bộ lọc màu đỏ Đèn hiển thị mức pin màu xanh lá cây 1 Hiển thị trạng thái Diễn giải Đèn báo Trạng thái ...

Page 76: ... Đèn báo cần chú ý Bộ lọc màu đỏ thường xuyên sáng lên Không sử dụng chất pha loãng sơn sản phẩm benzen hoặc nước nóng quá 40 C Phải cẩn thận khi đưa bàn chải vào làm vệ sinh vì nếu đưa bàn chải vào làm vệ sinh quá sâu có thể dẫn đến hư hỏng Các bộ Lưới lọc Trên và Dưới có thể có trình tự khác nhau để lấy ra tùy vào cách chúng được kết hợp Lưới lọc trên Lưới lọc dưới Lưới lọc trên bộ lọc gấp nếp C...

Page 77: ...N 8 4 17 18 VN 6 VN rãnh Lắp pin vào thân máy hút bụi Chú ý Chi tiết về việc sạc pin Lượng pin còn lại ở mức yếu Đèn báo mức pin màu xanh lá cây nhấp nháy là để thông báo trạng thái Không có sự cố nếu thiết bị nhấp nháy trong môi trường có nhiệt độ thấp khoảng 5 C hoặc thấp hơn hoặc ở nhiệt độ cao khoảng 35 C trở lên Sạc pin trong môi trường trong khoảng từ 5 C đến 35 C Thời gian hoạt động dần dần...

Page 78: ...ưng chạy máy vì có thể gây chấn thương khi bàn chải quay bắt đầu quay Để đảm bảo bạn nhấn vào nút để dừng chạy máy khi làm vệ sinh đầu hút VN 13 Lời khuyên 15 16 VN LÀM SẠCH HỘP CHỨA BỤI Hướng dẫn xử lý bụi Lưới lọc Đề nghị loại bỏ bụi bẩn sau mỗi lần lau chùi vì mục đích vệ sinh Mức MAX MAX Đỏ đèn đã bật Kéo ra khỏi vị trí được mô tả trong hình Chổi quét bụi ở trên thân máy hút bụi sau khi hộp ch...

Page 79: ...VN 17 VN 17 để hút bụi trên sàn nhà Di chuyển đầu hút bánh xe sang hai bên hoặc theo đường chéo có thể làm trầy xước và để lằn dấu trên bề mặt sàn Máy hút bụi có thể được tạm nghỉ theo các điều kiện được mô tả trong sơ đồ dưới đây khi tạm dừng hút bụi Để máy hút bụi dựa điểm tựa Không để máy hút bụi tựa đồ vật khác khi đang thao tác hút bụi Kiểm tra không có đồ vật nào trong vùng lân cận đặt máy h...

Page 80: ...uay khi thay đổi góc Gắn thật chắc vào rồi mới sử dụng Bật trong khi bấm nút Nhả Khóa để thay đổi góc Không bấm nút trong khi đang hút bụi với thân máy hút bụi hướng lên Nhấn nút sau khi đầu hút bụi hướng xuống để dừng máy hút bụi Nhấn nút trong lúc máy hút bụi đang hướng lên có thể làm cho bụi bẩn tràn ra ngoài thân máy hút bụi Dùng để hút bụi ở nơi cao như mặt trên đồ vật đặt trên cao Phụ kiện n...

Page 81: ...áy hút bụi hoặc ống Gắn thật chắc vào rồi mới sử dụng Vòi khía rãnh Để hút bụi khe giữa của đồ nội thất và khe trượt của cửa sổ Không sử dụng máy hút bụi để hút bụi các vật dụng dễ bị xước như Phụ kiện này có thể được sử dụng bằng cách gắn trên thân máy hút bụi hoặc trên ống Đây là lỗ có mục đích ngăn ngừa quá nhiệt của động cơ khi bị bịt kín Không chặn lỗ Cách sử dụng EC A1RA_VN A4 ai sorted indd...

Page 82: ...ưng chạy máy vì có thể gây chấn thương khi bàn chải quay bắt đầu quay Để đảm bảo bạn nhấn vào nút để dừng chạy máy khi làm vệ sinh đầu hút VN 13 Lời khuyên 15 16 VN LÀM SẠCH HỘP CHỨA BỤI Hướng dẫn xử lý bụi Lưới lọc Đề nghị loại bỏ bụi bẩn sau mỗi lần lau chùi vì mục đích vệ sinh Mức MAX MAX Đỏ đèn đã bật Kéo ra khỏi vị trí được mô tả trong hình Chổi quét bụi ở trên thân máy hút bụi sau khi hộp ch...

Page 83: ...VN 17 VN 17 để hút bụi trên sàn nhà Di chuyển đầu hút bánh xe sang hai bên hoặc theo đường chéo có thể làm trầy xước và để lằn dấu trên bề mặt sàn Máy hút bụi có thể được tạm nghỉ theo các điều kiện được mô tả trong sơ đồ dưới đây khi tạm dừng hút bụi Để máy hút bụi dựa điểm tựa Không để máy hút bụi tựa đồ vật khác khi đang thao tác hút bụi Kiểm tra không có đồ vật nào trong vùng lân cận đặt máy h...

Page 84: ...Đèn báo cần chú ý Bộ lọc màu đỏ thường xuyên sáng lên Không sử dụng chất pha loãng sơn sản phẩm benzen hoặc nước nóng quá 40 C Phải cẩn thận khi đưa bàn chải vào làm vệ sinh vì nếu đưa bàn chải vào làm vệ sinh quá sâu có thể dẫn đến hư hỏng Các bộ Lưới lọc Trên và Dưới có thể có trình tự khác nhau để lấy ra tùy vào cách chúng được kết hợp Lưới lọc trên Lưới lọc dưới Lưới lọc trên bộ lọc gấp nếp Cầ...

Page 85: ... 8 4 17 18 VN 6 VN rãnh Lắp pin vào thân máy hút bụi Chú ý Chi tiết về việc sạc pin Lượng pin còn lại ở mức yếu Đèn báo mức pin màu xanh lá cây nhấp nháy là để thông báo trạng thái Không có sự cố nếu thiết bị nhấp nháy trong môi trường có nhiệt độ thấp khoảng 5 C hoặc thấp hơn hoặc ở nhiệt độ cao khoảng 35 C trở lên Sạc pin trong môi trường trong khoảng từ 5 C đến 35 C Thời gian hoạt động dần dần ...

Page 86: ...trên cũng là những phụ kiện VN 17 Nắp bàn chải quay VN 16 Tháo Gỡ Chú ý Bánh xe Nắp bàn chải quay Cần trượt Dây đai bánh răng BẢO TRÌ Đầu hút hụi thân máy hút bụi các vòi hút kèm theo và chân tiếp pin của bộ sạc Đầu hút Bàn chải quay Thân máy hút bụi Đầu hút kèm theo và chân tiếp pin của bộ sạc Sử dụng khi chất bẩn là vải vụn băng cao su tóc hoặc lông thú Lấy bụi ra Bàn chải lăn Miếng đệm Lấy các ...

Page 87: ... sạc ở mức thấp Để pin xả mà không sạc pin sẽ xuống cấp Theo các kiểm tra thử nghiệm được tiến hành dựa trên tiêu chuẩn của Sharp liên tục sạc và số lần sạc xả pin Tuổi thọ pin có thể khác nhau tùy thuộc vào điều kiện và môi trường sử dụng 2 1 7 VN Đèn báo trạng thái trên thân của máy hút bụi Đèn báo chú ý đến bộ lọc màu đỏ Đèn hiển thị mức pin màu xanh lá cây 1 Hiển thị trạng thái Diễn giải Đèn b...

Page 88: ...ng với các loại sản phẩm như dây chuyền hoặc ghim tóc Không sử dụng pin khi phát tán mùi nhiệt rò rỉ chất lỏng đổi màu biến dạng và các bất thường khác trước đây chưa thấy Khi chất lỏng bên trong pin rò rỉ và tiếp xúc với mắt không chà xát và ngay lập tức rửa sạch chất lỏng từ mắt bằng nước sạch như nước máy và đến ngay bác sĩ để được điều trị Không sử dụng pin với bất kỳ thiết bị nào khác ngoài m...

Page 89: ... ra khỏi ổ cắm điện Bộ sạc tiêu thụ khoảng 0 5 W điện năng khi phích cắm được nối với ổ cắm điện Tháo phích cắm điện khi bộ sạc khi không sử dụng có thể làm giảm lượng điện tiêu thụ tránh lãng phí Xem các biện pháp phòng ngừa khi cất giữ pin Tháo pin ra khỏi bộ phận bệ máy và sạc đầy pin trước khi cất giữ Vải dệt kim Không tra dầu vào bàn chải quay Nguy cơ gây các bộ phận nhựa bị nứt Không để chạm...

Page 90: ...ng không đúng cách được xếp theo các loại sau đây với mục đích là để giải thích rõ VN 21 Và 22 vào lửa hoặc làm nóng VN 21 VN 13 14 VN 15 16 VN 15 16 VN 17 18 VN 6 VN 4 VN 13 14 VN 13 14 VN 15 16 VN 6 VN 6 VN 7 VN 7 VN 1 VN 7 VN 8 VN 14 VN 16 VN 4 Xem trang 6 VN XỬ LÝ SỰ CỐ Hiện tượng Kiểm tra Máy hút bụi không hoạt động di chuyển khác thường Thời gian làm việc ngắn hơn Nhấn nút nhưng máy vẫn khôn...

Page 91: ...ng Bộ sạc hoặc pin nóng trong lúc đang sạc Khí thải phát ra từ thân máy hút bụi có mùi Hiện tượng Kiểm tra Nóng Lắp ráp hộp chứa bụi Mùi Sự cố khác Đầu hút Bàn chải quay Kiểm tra chi tiết bộ phận theo bảng mô tả dưới đây trước khi yêu cầu sửa chữa hoặc liên hệ để được hướng dẫn VN 2 đầu cuối đầu cuối Tháo phích cắm CẨNTRỌNG 7 VN đầu cuối Để đảm bảo chắc chắn nên theo những lời khuyên này Chi tiết ...

Page 92: ... LL1 2 Gedung No 01 Desa Sirnabaya Kec Teluk Jambe Timur Kabupaten Karawang 41361 บริษัท ชาร ป ไทย จำกัด 6 10 อาคารพิพัฒนสิน ชั น 19 20 ซอยพัฒนสิน ถนนนราธิวาสราชนครินทร แขวงทุ งมหาเมฆ เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120 http www sharpthai co th โทรศัพท 0 2855 8899 แฟกซ 0 2855 8500 ศูนย ลูกค าสัมพันธ 0 2855 8888 M EC A1RA_Hyo_contens_A4 ai sorted indd 4 2017 07 07 14 39 45 ...

Reviews: