background image

E

N

GLISH

DE

U

TSC

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

N

E

DE

R

LA

N

DS

ITA

LIA

N

O

E

SP

A

Ñ

OL

9

A32965,EBR-9900 O/M

Istruzioni per il kit EBR-9900 (W)/ (SL) incorporato SHARP

Prim a di installare un forno a m icroonde Sharp, leggete e controllare i punti seguenti.

INFORM AZIONI RIGUARDANTI LA SICUREZZA

1.

Per l'uso nell'Europa continentale soltanto, Gran Bretagna eccettuata.
Il forno deve essere collegato ad un circuito elettrico dotato di un interruttore (distanza tra i contatti
non inferiore ai 3 m m ), in m odo da poter isolare elettricam ente il forno in caso di pericolo.
Nell'installazione, com e interruttore si può usare un dispositivo di sicurezza quale un fusibile.

2.

Staccate il cavo di alim entazione del forno dalla presa di corrente prim a dell'installazione.

3.

Telaio
a. Accertatevi che l'EBR-9900 sia il telaio corretto per il vostro forno.
b. I forni a m icroonde Sharp sono progettati per essere installati com odam ente su un ripiano della

cucina, oppure per essere incorporati all'interno di un arm adietto della cucina usando il telaio.

c. La parte attorno EBR-9900 diventa calda da scottare quando il forno utilizza i riscaldatori. Fare

attenzione a non scottarsi nell'adoperare il forno.

4.

Arm adietto della cucina
Preparate l'arm adietto della cucina nel m odo seguente:
a. L'arm adietto della cucina deve avere le dim ensioni seguenti, com e m ostrato nella Fig. 1.

Larghezza

: 560 m m  - 568 m m

Altezza

: 450 m m

Profondità : 550 m m  - 580 m m

b. Accertatevi che la parete posteriore dell'arm adietto 

D

 consenta sem pre la ventilazione adeguata del

forno e che l'apertura di ventilazione 

C

 sia di 45 m m , com e m ostrato nelle Fig. 1 e 2.

c. Il ripiano dell'arm adietto della cucina deve essere in grado di sopportare il peso del forno a m icroonde

e del cibo più pesante che si possa cucinare. Per il peso del forno a m icroonde riferitevi al suo m anuale
di istruzioni.

5.

Installazione vicino ad un forno convenzionale
a. Se si installa il forno a m icroonde vicino ad un forno convenzionale, tra di essi si dovrebbe lasciare

uno spazio sufficiente in m odo da prevenire il surriscaldam ento, perché il telaio potrebbe deform arsi
con le tem perature eccessivam ente alte. Ovviam ente, è m olto im portante osservare strettam ente le
istruzioni sull'installazione del fabbricante del forno.

b. Il forno a m icroonde non deve essere installato sopra un forno convenzionale, perché altrim enti l'aria

calda prodotta da quest'ultim o potrebbe danneggiare il sistem a di raffreddam ento del forno a
m icroonde.

6.

Installazione vicino a un frigorifero o un congelatore
a. Se si deve installare il forno a m icroonde sopra un frigorifero o un congelatore aventi il sistem a di

ventilazione posteriore, bisogna installare un condotto di ventilazione dietro il forno a m icroonde.
Bisogna assolutam ente osservare strettam ente le procedure di installazione del fabbricante del
frigorifero/congelatore.

b. Non installate il forno a m icroonde sopra un frigorifero o congelatore aventi il sistem a di ventilazione

anteriore.

7.

Fissaggio
Per evitare assolutam ente che l'arm adietto della cucina si sposti quando si installa il forno a m icroonde,
esso deve essere fissato alla parete posteriore.

8.

Regolazione e riparazione
La regolazione o la riparazione del forno a m icroonde che non sia effettuata da personale tecnico
addestrato da Sharp è m olto pericolosa.

Se si toglie il forno a m icroonde dall'arm adietto, esso deve essere installato di nuovo secondo queste
istruzioni che vanno conservate in un posto sicuro per riferim enti futuri.

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for EBR-9900SL

Page 1: ...eaviest item likely to be cooked in the microwave oven Refer to the operation manual for microwave oven weight 5 Installation near to a conventional oven a When a microwave oven is to be installed next to a conventional oven sufficient space between them should be allowed to prevent overheating as the surround can warp with excessively high tempera tures Obviously it is important to adhere strictl...

Page 2: ...uct 4 11 Removethebacking paper from thethreecushions7 8and 9 Attach thecushion 7at theleft sidealong the intake duct 4 then attach the cushion 8 at the top of the intake duct 4 and along the left side of the cushion 7and theoven asshown in Figs 8 aand 8 b Attach thecushion 9to thetop of theoven asshown in Figs 8 a and 8 b 12 For U K use Place the oven on a table stand positioned in front of the k...

Page 3: ...n der Bedienungsanleitung 5 Installation in der Nähe eines konventionellen Herdes a Wenn ein Mikrowellengerät neben einem konventionellen Herd installiert wird muß zum Schutzvor Überhitzen ein ausreichender Abstand zwischen den beiden Geräten eingehalten werden da der Einbausatz sich bei übermäßig hohen Temperaturen verziehen kann Die Installationsanweisungen für den konventionellen Herd müssen un...

Page 4: ...n Das Schaumstoffteil 7 auf der linken Seite des Ansaugkanals 4 das Schaumstoffteil 8 auf der Oberseite des Ansaugkanals 4 auf der linken Seitevon Schaumstoffteil 7und Gerät wiein Fig 8 aund 8 b gezeigt anbringen DasSchaumstoffteil 9 oben auf dem Gerät anbringen wie in Fig 8 a und 8 b gezeigt anbringen 12 Für Großbritannien Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch Auflagefläche vor die Einbau Öffnung...

Page 5: ...t être assezsolide pour qu elle supporte le poids du four à micro ondes Se référer au manuel d utilisation pour le poids du four à micro ondes 5 Installation à côté d un four conventionnel a Lorsqu un four à micro ondes est installé à côté d un four conventionnel l espace laissé entre les deux doit être suffisant pour éviter la déformation du cadre du premier en raison de la température Il est évi...

Page 6: ... feuille de protection des trois supports 7 8 et 9 Fixer le support 7 à la gauche du conduit d aspiration 4 et fixer le support 8 au sommet du conduit d aspiration 4 à la gauche du support 7 et du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b Fixer le support 9 au sommet du four comme le montrent les figures 8 a et 8 b 12 Pour l emploi au Royaume Uni Placer le four sur une tablette ou un support i...

Page 7: ...sterk genoeg te zijn voor het gewicht van de oven de schaal en het zwaarste gerecht dat eventueel in de oven bereid wordt Zie de gebruiksaanwijzing van de magnetronoven voor het gewicht 5 Installatie in de buurt van een conventionele oven a Wanneer u demagnetronoven naast een conventioneleoven wilt plaatsen moet er voldoenderuimte tussen de twee ovens zijn zodat oververhitting wordt voorkomen De o...

Page 8: ...1 Verwijder het papier van de drie kussens 7 8 en 9 Bevestig het kussen 7 aan de linkerkant van het inlaatkanaal 4 en bevestig het kussen 8 aan de bovenkant van het inlaatkanaal 4 aan de linkerkant van het kussen 7 en aan de oven zoals in Afb 8 a en 8 b wordt getoond Bevestig kussen 9 aan de bovenkant van de oven zoals u in Afb 8 a en 8 b ziet 12 Voor gebruik in Groot Brittannië Plaats de oven op ...

Page 9: ...di sopportareil peso del forno amicroonde edel cibo più pesantechesi possacucinare Per il peso del forno amicroonderiferitevi al suo manuale di istruzioni 5 Installazione vicino ad un forno convenzionale a Se si installa il forno a microonde vicino ad un forno convenzionale tra di essi si dovrebbe lasciare uno spazio sufficiente in modo da prevenire il surriscaldamento perché il telaio potrebbe de...

Page 10: ...ondotto di aspirazione 4 11 Staccate la carta di protezione dai tre cuscinetti 7 8 e 9 Attaccate il cuscinetto 7 ai lati superiore e sinistro del condotto di aspirazione 4 e il cuscinetto 8 nella parte superiore del condotto di aspirazione 4 a sinistra del cuscinetto 7 e al forno come mostrato nelle Figg 8 a e 8 b Attaccate il cuscinetto 9 alla parte superiore del forno come mostrato nelle Figg 8 ...

Page 11: ...va a instalar y el plato de comida o alimento más pesado que vaya a cocinar en el horno Consulte el manual de instrucciones con respecto al peso que tiene el horno 5 Instalación cerca de un horno convencional a Si va a instalar el horno de microondas cerca de un horno convencional debe dejar espacio suficiente entre ambos a fin de evitar el sobrecalentamiento debido a altas temperaturas que doblar...

Page 12: ...le de alimentación quede atrapado entre el horno y el conducto de admisión 4 11 Quite el papel de relleno de las tres almohadillas 7 8 y 9 Instale la almohadilla 7 en el lado izquierdo del conducto de admisión 4 y coloque la almohadilla 8 en la parte superior del conducto de admisión 4 al lado izquierdo de la almohadilla 7 y el horno como se muestra en las Figs 8 a y 8 b Instale la almohadilla 9 e...

Page 13: ...cina Estante del armario de cocina 9 B Recess Aussparung Fente Uitsparing Incavo Hueco de la ménsula Foot Fuß Pieds Voet Piedino Pie del horno 1 D 8 EBR 9900 W SL C 2 2 Ceiling of kitchen cabinet Decke des Einbauschrankes Partie supérieure du placard de cuisine Bovenkant van keukenkast Soffitto armadietto da cucina Techo del armario de cocina Front view of the kitchen cabinet Vorderansicht des Ein...

Page 14: ...ocina Fig 11 A 15 5mm Kitchen cabinet door Einbauschranktür Porte du placard de cuisine Deur van keukenkast Sportello armadietto da cucina Puerta del armario de cocina Fig 9 B 15 5mm Fig 7 Fig 8 a 596mm 552mm 22mm 69 5mm 342mm 69 5mm 481mm A 10 10 11 14 14 13 5 14 14 11 4 7 8 9 Fig 8 b 4 7 8 9 60mm 10 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 cm Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 15: ...èces D Vis de fixation longue 4 pièces F Nome delle parti A Telaio incorporato completo B Forno a microonde C Apertura di ventilazione D Pannello posteriore E Vite di fissaggio 1 Staffa distanziale 2 pezzi 2 Condotto di scarico 1 pezzo 3 Condotto di scarico 1 pezzo 4 Condotto di aspirazione 1 pezzo 5 Condotto di aspirazione 1 pezzo 6 Cuscinetto 490 mm x 6 mm 1 pezzo 7 Cuscinetto 400 mm x 14 mm 1 p...

Page 16: ...spolet bryter med kontaktavstand på mer enn 3 mm til å kople ovnen fra strømkilden Eks overbelastningsbryter for sikring SUOMI CAUTION Kotiasennuksessa on oltava kaksinapainen katkaisin katkojan kärkiväli yli 3 mm jonka avulla uuni kytketään irti virtalähteestä Esim varokkeen kytkin DANSK ADVARSEL Kun til kontinentalt brug undtagen U K Hvis apparatet skal bruges hjemme skal der bruges en hel pols ...

Page 17: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: