background image

Fonction répétition

Lorsque l’alarme sonne en mode veille, tournez le 

bouton Volume

 pour 

activer la fonction 

RÉPÉTITION

.

Mise à jour automatique de l'heure

L'heure et la date peuvent être mises à jour automatiquement si le système 
détecte le signal RDS. Si le signal RDS est faible ou ne peut pas être détecté, 
l'heure ne sera pas automatiquement mise à jour.

Réglage du menu principal

Appuyez longuement sur le bouton 

INFO/MENU

 pour accéder à l'écran 

de confi guration du menu principal. Cherchez et entrez dans l'écran 

<Système>

 en appuyant sur le bouton 

ENTER

. Utilisez le bouton 

/

 

pour faire défi ler les options de menu : 

<Time setup>, <Alarms>, 

<Sleep>, <Language>, <Prune>, <Station Order>, <Backlight>, 
<Factory reset>, <SW version>

.

REMARQUE 

: <Prune> et < Station Order> ne 

sont disponibles qu'en mode DAB.

Sélectionnez l'une des options, puis appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour 

accéder à ce menu.

Sonneries

Lorsque 

<Alarms>

 apparaît,

1. 

Appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour accéder à l'écran de réglage de la 

sonnerie.

2. 

Choisissez 

<Alarm 1: off >

 ou 

<Alarm 2: off >

, Appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour régler la sonnerie sur 

On

.

3. 

Utiliser le bouton 

/

► 

 pour sélectionner l' 

heure de la sonnerie

appuyer sur 

ENTER

 pour confi rmer.

4. 

Sélectionner les 

jours de la sonnerie

: Tous les jours, Une fois, Les jours 

de la semaine, Les week-ends.

5. 

Régler le 

mode sonnerie

: DAB, FM, Buzzer.

6. 

Régler le 

volume de la sonnerie 

: il y a une barre de réglage du volume 

de sonnerie, appuyez sur le bouton

/

 pour augmenter ou diminuer 

le volume, appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour confi rmer.

7. 

Après tous les réglages ci-dessus, accédez à l'écran 

Enregistrer

appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour enregistrer la sonnerie.

Fonctionnement DAB/DAB+ 

Balayage des stations

En mode DAB / DAB +, la radio balaye automatiquement les stations 
trouvées dans cette zone.
Appuyez sur le bouton 

/

► 

pour sélectionner les stations précédentes 

ou suivantes, puis appuyez sur le bouton 

ENTER

 pour activer la lecture de 

la station.

Réglage des stations

Appuyez longuement sur le bouton 

INFO/MENU

, lorsque 

<Balayage 

station >

 apparaît, appuyez sur le bouton  ENTER, puis, utilisez le bouton 

/

► 

pour faire défi ler les options de balayage : 

<Balayage complet>

<Réglage manuel>

.

1. 

Sélectionnez 

<Réglage manuel>

, puis appuyez sur la touche 

ENTER 

pour activer la recherche complète.

2. 

Sélectionnez le 

<Réglage manuel>

 et appuyez sur le bouton 

ENTER

utilisez le bouton 

/

► 

pour sélectionner les stations de 

5A:174.928 

MHz

 à 

13F:239.200 MHz

. Appuyez ensuite sur le bouton 

ENTER

 pour 

activer la station sélectionnée.

Fonctions FM

Passez en 

mode FM

 en appuyant sur le bouton 

MODE

.

Sélectionner les stations

Pour rechercher une station FM de 

87.5

 à 

108.00 MHz

.

1. 

Appuyez sur le bouton

 ou 

 pour passer à revenir en arrière ou 

avancer la fréquence par pallier de 

0.05 MHz

.

2. 

Appuyez longuement sur le bouton 

 ou 

 pour passer à la station 

précédente ou suivante à la réception la plus puissante. Une fois qu'une 
station a été trouvée, le balayage s'arrête automatiquement. Si aucune station 
n'est trouvée, le balayage s'arrêtera après avoir parcouru toute la fréquence.

Réglage des stations

1. 

Appuyez longuement sur le bouton  

SCAN

 pour procéder au balayage 

des stations. Durant le balayage, l'écran affi

  chera une barre de 

défi lement indiquant la progression du balayage et le nombre de 
stations de radio trouvées jusque là. Une fois le balayage terminé, la 
radio émettra la première station trouvée.

Mémoriser des stations

Il est possible de mémoriser jusqu'à 

10

 de vos stations DAB préférées. Ceci 

vous permettra d’accéder à vos stations favorites rapidement et facilement.

1. 

Pour mémoriser un préréglage, vous devez d'abord écouter la station 
que vous souhaitez enregistrer.

2. 

Appuyez sur la touche 

PRESET

.

3. 

Utilisez le bouton 

/

► 

pour sélectionner le nombre de préréglage 

souhaité 

1-10

.

4. 

Appuyez et maintenez le bouton 

ENTER

 pour confi rmer.

Fonctions Bluetooth

Appuyez plusieurs fois sur la touche 

MODE

  pour sélectionner et accéder 

au  

mode Bluetooth

.

1. 

Une fois en mode Bluetooth, 

“Connecter”

 apparaît et continue de 

clignoter pendant que l'unité essaie de se connecter aux appareils 
précédemment associés. Si aucun périphérique n'est trouvé 

“Connecter”

 continue à clignoter pour indiquer qu'il est prêt à être 

associé à un nouvel appareil.

2. 

Activez votre périphérique Bluetooth et recherchez un périphérique 
nommé 

“SHARP DR-460”

 dans la liste.

3. 

Sélectionnez et activez appariement pour le périphérique  

“SHARP DR-

460”

. Si vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez 

“0000”

.

4. 

Si l’appariement réussit, l’appareil émettra un son et le 

“Connecter” 

clignotant changera pour

 "Connecté"

.

5. 

Si l'appareil connecté est hors de portée, la radio tentera de se 
reconnecter pendant 2 minutes. Lorsque l'appareil est à portée, la radio 
se reconnecte automatiquement.

6. 

Vous devriez maintenant pouvoir diff user de l'audio sans fi l depuis 
votre périphérique Bluetooth.

7. 

Pour vous déconnecter, appuyez sur le bouton 

MODE 

sur la radio pour 

passer à un autre mode. Ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre 
appareil.

REMARQUES 

:

• 

Le rayonnement opérationnel de Bluetooth est d'environ 7 mètres
Les obstacles entre les appareils peuvent réduire cette plage.

• 

Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.

• 

Tous les appareils Bluetooth ne sont pas compatibles.

Summary of Contents for DR-S460

Page 1: ...Stereo Digital Radio DR S460 Quick start guide SR SL UA TR RU EL PL NO LV LT SU DK SV ET CZ HR HE BG RO HU SK EN DE NL PT ES IT FR ...

Page 2: ...1 2 3 1 4 6 9 2 7 8 5 12 10 13 11 ...

Page 3: ... button to enter the alarm setting screen 2 Choose Alarm 1 off or Alarm 2 off press the ENTER button to set the alarm On 3 Using the button to select the alarm time press ENTER to confirm 4 Select the alarm days Daily Once Weekdays Weekends 5 Set the alarm mode DAB FM Buzzer 6 Set the alarm volume there is a slide bar adjusting the alarm volume press button to increase or decrease the volume level...

Page 4: ...ungsbuchse DC auf der Rückseite des Radios an Das Radio einschalten Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Taste STANDBY STAND BY In den Stand by Modus schalten Wenn das Radio läuft drücken Sie lange die Taste STANDBY STAND BY um den Stand by Modus zu aktivieren Erneut drücken um das Radio aufzuwecken Das Radio schaltet ohne Betrieb automatisch nach 15 Minuten in den Stand by Modus Die erste B...

Page 5: ...Sie die Verbindung Pairing Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden geben Sie 0000 ein 4 Wenn die Verbindung Pairing erfolgreich ist spielt das Gerät den Audiostream ab und das blinkende Connecting Verbindung läuft ändert sich zu Connected Verbunden 5 Wenn sich das verbundene Gerät aus der Reichweite des Radios entfernt versucht das Radio 2 Minuten lang sich erneut zu verbinden Wenn das Gerät w...

Page 6: ... mode FM en appuyant sur le bouton MODE Sélectionner les stations Pour rechercher une station FM de 87 5 à 108 00 MHz 1 Appuyez sur le bouton ou pour passer à revenir en arrière ou avancer la fréquence par pallier de 0 05 MHz 2 Appuyez longuement sur le bouton ou pour passer à la station précédente ou suivante à la réception la plus puissante Une fois qu une station a été trouvée le balayage s arr...

Page 7: ...r sono disponibili solo in modalità DAB Selezionare una delle opzioni quindi premere il pulsante ENTER per accedere a quel menu Allarmi Quando appare Alarms 1 Premere il pulsante ENTER per passare alla schermata di configurazione dell allarme 2 Selezionare Alarm 1 off o Alarm 2 off premere il pulsante ENTER per impostare l allarme su On 3 Utilizzando il pulsante per selezionare alarm time premere ...

Page 8: ... preestablecidas 9 PANTALLA muestra información 2 Panel posterior 10 Botón VOLUME Gírelo para ajustar el nivel de volumen 11 Antena FM permite recibir la señal de FM 12 Conexión de corriente continua CC 12 V 13 AUX IN Connect the 3 5mm audio cable to this jack to enjoy the external audio music Instrucciones generales de uso Adaptador de corriente suministrado con el paquete Conecte el adaptador a ...

Page 9: ... radio intentará volver a conectarse durante dos minutos Cuando el dispositivo esté de nuevo en el rango de alcance la radio volverá a conectarse automáticamente 6 y podrá transmitir audio de manera inalámbrica desde el dispositivo Bluetooth 7 Para desconectar pulse el botón MODE de la radio y seleccionar otro modo O bien desactive la función Bluetooth del dispositivo NOTAS El rango de funcionamie...

Page 10: ...tonizar estações 1 Carregue prolongadamente no botão SCAN para pesquisar estações Durante a pesquisa o ecrã apresentará uma barra deslizante que indica o progresso da pesquisa e a quantidade de estações encontradas até esse momento Assim que a pesquisa terminar o rádio tocará a primeira estação que encontrar Armazenar estações É possível armazenar até 10 das suas estações DAB favoritas Isto permit...

Page 11: ...m 1 off of Alarm 2 off druk op de ENTER knop om het alarm aan te zetten 3 Met de knop selecteert u de alarmtijd druk op ENTER om te bevestigen 4 Selecteer de alarmdagen Dagelijsk eenmalig werkdagen weekends 5 Stel de alarmmodus in DAB FM Buzzer 6 Stel het alarmvolume in er is een schuifbalk om het alarmvolume aan te passen Druk op de knop om het volumeniveau te verlagen of te verhogen druk op de E...

Page 12: ...SCREEN Wyświetlanie informacji 2 Tylny panel 10 Pokrętło VOLUME Kręć by dostosować poziom głośności 11 Antena FM Odbiór sygnału FM 12 Zasilanie prądem stałym DC 12V 13 AUX IN Podłącz kabel audio 3 5 mm do tego gniazda aby cieszyć się zewnętrzną muzyką audio Ogólne instrukcje użytkowania Zasilacz sieciowy dostarczony w zestawie Podłączyć przewód zasilający do gniazda prądu stałego znajdującego się ...

Page 13: ... wówczas na Connected 5 Jeśli podłączone urządzenie znajdzie się poza zasięgiem odbiornik będzie przez 2 minuty próbował ponownie się połączyć Odbiornik automatycznie połączy się ponownie gdy urządzenie znajdzie się w zasięgu 6 Bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z urządzenia Bluetooth powinno być teraz możliwe 7 Aby rozłączyć nacisnąć przycisk MODE na odbiorniku co spowoduje przejście urządzenia w ...

Page 14: ...er funnet Når skanning er fullført vil radioen spille av den første stasjonen den fant Lagre stasjoner Det er mulig å lagre opptil ti DAB stasjonfavoritter Dette gjør at du raskt og enkelt kan få tilgang til favorittstasjonene dine 1 Hvis du vil lagre en forhåndsinnstilling må du først lytte til stasjonen du vil lagre 2 Trykk på PRESET knappen 3 Bruk knappene til å velge ønsket forhåndsinntilt num...

Page 15: ...lning Gör en lång tryckning på INFO MENU knappen tryck när Station scan visas på ENTER knappen och använd sedan knapparna för att bläddra genom sökalternativen Full scan Manual tune 1 Välj Full scan och tryck sedan på ENTER knappen för att aktivera fullständig sökning 2 Välj Manual tune och tryck på ENTER knappen och använd knapparna för att välja stationer mellan 5A 174 928 MHz och 13F 239 200 MH...

Page 16: ...er Sleep Dvale Language Sprog Prune Beskære Station Order Stationsrækkefølge Backlight Baggrundslys Factory reset Fabriksnulstilling SW version Softwareversion BEMÆRK Prune Beskær og Station Order Stationsrækkefølge er kun tilgængelige i DAB tilstand Vælg en af indstillingerne og tryk derefter på ENTER knappen for at åbne menuen Alarmer Når Alarms alarmer fremkommer 1 Tryk på ENTER knappen for at ...

Page 17: ... aseman 7 SCAN Käytä skannaamaan radiokanavia tai säätämään taustavalon tasoa 8 PRESET Paina hakeaksesi esiasetettuja asemia 9 NÄYTTÖRUUTU Näyttää tiedot 2 Takapaneeli 10 VOLUME nuppi Käännä säätääksesi äänenvoimakkuutta 11 FM antenni FM signaalin vastaanottoon 12 Tasavirtatulo DC 12 V 13 AUX IN Connect the 3 5mm audio cable to this jack to enjoy the external audio music Yleiset käyttöohjeet Verkk...

Page 18: ...teen kanssa Jos kysytään salasanaa syötä 0000 4 Jos pariliitoksen muodostuminen onnistuu laite antaa äänimerkin ja vilkkuva Connecting yhdistetään muuttuu tekstiksi Connected yhdistetty 5 Jos yhdistetty laite poistuu kantama alueelta radio yrittää muodostaa yhteyttä uudelleen 2 minuutin ajan Kun laite tulee kantaman sisälle radio muodostaa yhteyden uudelleen automaattisesti 6 Nyt pystyt suoratoist...

Page 19: ...paieška angl Manual tune 1 Norėdami įjungti išsamią paiešką pasirinkite Full scan ir paspauskite mygtuką ENTER mygtuką 2 Pasirinkite Manual tune ir paspauskite ENTER mygtuką tada mygtukais susiraskite stotis nuo 5A 174 928 MHz iki 13F 239 200 MHz Po to paspauskite ENTER mygtuką suaktyvinti pasirinktą sotį FM naudojimas MODE režimo mygtuku įjunkite FM režimą Pasirinkite stotis Ieškoti FM stočių nuo...

Page 20: ...on Programmatūras versija PIEZĪME FUNKCIJAS PRUNE DZĒST UN STATION ORDER STACIJU SECĪBA IR PIEEJAMAS TIKAI REŽĪMĀ DAB Atlasiet vienu no opcijām un pēc tam nospiediet pogu ENTER lai piekļūtu šai izvēlnei Modinātāji Kad tiek rādīts Alarms Trauksmes 1 Nospiediet pogu ENTER lai atvērtu modinātāja iestatīšanas ekrānu 2 Izvēlieties Alarm 1 off 1 modinātājs izslēgts vai Alarm 2 off 2 modinātājs izslēgts ...

Page 21: ... VOLUME Pöörake helitugevuse suurendamiseks 11 FM antenn FM signaali vastuvõtmiseks 12 Vahelduvvoolu sisend DC 12 V 13 AUX IN ühendage 3 5 mm audiokaabel selle pesaga et nautida välist heli muusikat Üldine kasutusjuhend Toiteadapter pakendis kaasas Ühendage toiteadapter raadio tagapaneelil asuvasse vahelduvvoolu pistikupesasse FM raadio sisselülitamine Raadio sisselülitamiseks vajutage nuppu STANB...

Page 22: ...datud vastu 5 Kui ühendatud seade liigub leviulatusest välja püüab raadio 2 minutit uuesti ühendust luua Kui seade tuleb levipiirkonda tagasi ühendub raadio seadmega automaatselt 6 Nüüd peaks teil olema võimalik heli oma Bluetooth seadmelt juhtmevabalt voogesitada 7 Ühenduse tühistamiseks vajutage teise režiimi valimiseks raadiol nupule MODE REŽIIM Või lülitage oma seadmel Bluetooth funktsioon väl...

Page 23: ...í nebo následující stanici s nejsilnějším příjmem Po nalezení stanice se vyhledávání automaticky zastaví Pokud nelze vyhledat žádnou stanici zastaví se vyhledávání poté co přístroj projde celý rozsah frekvence Ladění stanic 1 Delším stisknutím tlačítka SCAN zahájíte vyhledávání stanic Během vyhledávání se na displeji zobrazí linka indikující postup vyhledávání a počet dosud nalezených stanic Po do...

Page 24: ...de budík aktívny Daily Každý deň Once Raz Weekdays Pracovné dni Weekends Víkendy 5 Nastavte režim budíka DAB FM Buzzer Bzučiak 6 Nastavte hlasitosť budíka k dispozícii je lišta na úpravu hlasitosti budíka stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie úrovne hlasitosti na potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER POTVRDIŤ 7 Po vykonaní všetkých vyššie uvedených nastavení prejdite na obrazovku Save Uložiť a s...

Page 25: ...ása Kapcsolja be a rádiót a STANDBY gombbal Készenléti módba váltás Használat közben tartsa hosszan lenyomva a STANDBY gombot a Készenléti módba váltáshoz Nyomja meg újból a rádió bekapcsolásához A rádió automatikusan készenléti módba kapcsol 15 perc tétlenség után A rádió első használatakor A rádió első bekapcsolásakor automatikusan megkeresi az elérhető rádióállomásokat Szundi funkció Ha készenl...

Page 26: ... a hatótávolságot csökkenthetik Egyszerre csak egy Bluetooth eszközt lehet párosítani a készülékkel Nem minden Bluetooth eszköz kompatibilis a készülékkel a ROMÂNĂ Înainte de a utiliza produsul citiți toate instrucțiunile de siguranță Pentru instrucțiuni complete consultați ghidul de utilizare disponibil pentru descărcare de pe site ul web website www sharpconsumer eu Panouri și comenzi 1 Panoul d...

Page 27: ...imul post pe care l a găsit Memorarea posturilor Se pot memora până la 10 posturi DAB preferate Acest lucru vă permite accesul rapid și ușor la posturile preferate 1 Pentru a memora un post presetat trebuie mai întâi să ascultați postul pe care doriți să l memorați 2 Apăsați butonul PRESET Presetare 3 Utilizați butonul pentru a selecta numărul postului presetat dorit 1 10 4 Apăsați și țineți apăsa...

Page 28: ...а потвърдите избора си 4 Изберете дни за активиране на алармата Ежедневно Еднократно Работни дни Почивни дни 5 Задайте режим на алармата DAB FM продължителен аудио сигнал 6 Задайте сила на звука на алармата върху дисплея има плъзгаща лента за регулиране на силата на звука на алармата Натиснете бутони за намаляване и увеличаване след което натиснете бутон ENTER за потвърждение 7 След като изпълните...

Page 29: ... Za primanje FM signala 12 Ulaz istosmjerne struje DC 12 V 13 AUX IN Spojite 3 5 mm audio kabel na ovu utičnicu kako biste uživali u vanjskoj audio glazbi Opće upute za rad Prilagodnik napajanja priložen u paketu Priključite prilagodnik napajanja na utičnicu istosmjerne struje na stražnjem panelu radija Uključite radio Pritisnite tipku STANDBY kako biste uključili napajanje Prebaci u stanje pripra...

Page 30: ...sključite funkciju Bluetooth na uređaju NAPOMENE Domet za rad s Bluetoothom približno je 7 metara Prepreke između uređaja umanjuju taj raspon Moguće je spajanje samo s jednim Bluetooth uređajem Nisu svi Bluetooth uređaji kompatibilni SRPSKI Pre nego što koristite svoj proizvod pročitajte sva uputstva za bezbednost Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za preuzimanje sa...

Page 31: ...e prvo da slušate stanicu koju biste želeli da sačuvate 2 Pritisnite dugme UNAPRED PODEŠENO 3 Koristite dugme da izaberete željeni unapred podešeni broj 1 10 4 Pritisnite i držite dugme ENTER za potvrdu 1 Blutooth radnje Pritiskajte neprekidno dugme MODE da biste izabrali i ušli u Bluetooth režim 1 Kada ste u Bluetooth režimu Povezivanje se pojavljuje i nastavlja da blješti dok jedinica pokušava d...

Page 32: ...omikajte po možnostih pregledovanja Full scan Pregledovanje vseh postaj Manual tune Ročno nastavljanje 1 Izberite Full scan in pritisnite gumb ENTER da omogočite pregledovanje vseh postaj 2 Izberite Manual tune in pritisnite gumb ENTER z gumbi izberite postaje od 5A 174 928 MHz do 13F 239 200 MHz Nato pritisnite gumb ENTER za aktivacijo izbrane postaje Delovanje FM Preklopite v način FM s pritisko...

Page 33: ...η συνέχεια χρησιμοποιήσετε το κουμπί για κυκλική εναλλαγή μεταξύ των επιλογών του μενού Time setup Ρύθμιση ώρας Alarms Αφυπνίσεις Sleep Ύπνος Language Γλώσσα Prune Απαλοιφή σταθμών Station Order Σειρά σταθμών Backlight Οπίσθιος φωτισμός Factory reset Εργοστασιακή επαναφορά SW version Έκδοση SW ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι επιλογές Prune Απαλοιφή σταθμών και Station Order Σειρά σταθμών διατίθενται μόνο σε λειτουργί...

Page 34: ...та www sharpconsumer eu Панели и элементы управления 1 Передняя панель 1 MODE Нажмите для выбора режимов DAB DAB FM Bluetooth AUX IN 2 STANDBY Нажмите эту кнопку чтобы включить устройство или перейти в режим ожидания 3 INFO MENU ИНФОРМАЦИЯ МЕНЮ нажмите чтобы просмотреть информацию о станции или перейти на страницу настройки главного меню 4 ENTER Нажмите для подтверждения выбора 5 НАЗАД нажмите что...

Page 35: ...танций В процессе сканирования на дисплее появляется ползунок отображающий процесс поиска и количество найденных станций По завершении поиска радиоприемник начинает проигрывать первую найденную станцию Сохранение станций Вы можете сохранить до 10 своих любимых станций DAB Это позволит вам быстро и просто получать доступ к любимым станциям 1 Чтобы сохранить предварительно настроенную станцию вам ну...

Page 36: ...eri seçin Daily Her gün Once Bir kez Weekdays Hafta içi Weekends Hafta sonu 5 Alarm mode Alarm modu ayarlayın DAB FM Buzzer Zil 6 Alarm volume Alarm ses seviyesi ayarlayın alarm ses seviyesini ayarlamak için bir kaydırma çubuğu vardır ses seviyesini alçaltmak veya yükseltmek için düğmesine basın ardından onaylamak için ENTER düğmesine basın 7 Yukarıda ayarların hepsini yaptıktan sonra Save Kayıt e...

Page 37: ...я входить у комплект Підключіть блок живлення до гнізда живлення постійним струмом на задній панелі радіоприймача Увімкнення радіоприймача Щоб увімкнути радіоприймач слід натиснути кнопку STANDBY Режим Очікування Переведення у режим очікування Натискання кнопки STANDBY Режим Очікування під час роботи радіоприймача призводить до переходу в режим очікування Для повторного ввімкнення радіоприймача сл...

Page 38: ... режим Bluetooth на екрані з являється повідомлення Connecting Відбувається з єднання яке блимає весь час поки пристрій намагається з єднатись із раніше підключеними пристроями Якщо жодних пристроїв не знайдено повідомлення Connecting Відбувається з єднання продовжує блимати що вказує на готовність до з єднання з новим пристроєм 2 Активуйте свій пристрій Bluetooth і знайдіть у списку пристрій із н...

Page 39: ...ות סריקת scan Manual מלאה סריקה Full scan הסריקה אפשרויות בין לגלול כדי ידני כוונון tune 1 להפעיל כדי ENTER הלחצן על ולחצו Full scan בחרו מלאה סריקה 2 השתמשו ENTER הלחצן על ולחצו Manual tune בחרו 239 200 13F עד מה ץ 174 928 5A בתחום תחנות לבחירת בלחצנים שבחרתם לתחנה לעבור כדי ENTER הלחצן על לחצו כך אחר מה ץ FM במצב פעולות MODE הלחצן על לחיצה ידי על FM מצב אל עברו תחנות בחירת מה ץ 108 00 עד 87 5 הת...

Page 40: ......

Page 41: ...39 ...

Page 42: ......

Page 43: ...41 ...

Page 44: ...SAU QSG 0020 UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China www sharpconsumer eu ...

Reviews: