background image

A M / F M   C l o c k   R a d i o

P r o j e c t s   Ti m e

Instruction Manual and 
Warranty Information

SS-4500

©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. 

HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. 

SoundSpa™ es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. 

Reservados todos los derechos. 

IB-SS4500A

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que
se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o
la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRO-
DUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERI-
ALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ
DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

Dirección postal:

HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:  
[email protected]

El manual en
español
empieza a la
página 11

SOUNDSPA

Summary of Contents for SS-4500

Page 1: ...re fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está...

Page 2: ...ual Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening ...

Page 3: ...nto the battery compartment if memory back up is desired in the event of power outages or if the unit is unplugged However the time will not be illuminated on the clock display As soon as the power supply returns the display will indicate the correct time NOTE Battery must be installed in order for clock memory back up to operate In the event of a power failure or disconnection if the battery is n...

Page 4: ... turn the VOLUME knob Fig 1 to your desired level 3 When finished listening to the sounds you may turn them off by pressing the POWER button or switch to the radio by pressing RADIO Fig 5 NOTE When the unit is turned on it will always default to the last mode used Listening to the Radio 1 Press the RADIO button Fig 5 2 Rotate the TUNER Fig 1 to select a radio station 3 To adjust the volume turn th...

Page 5: ...RM indicators RADIO SOUND BEEP are all off NOTE If the alarm sounds for 30 minutes continuously it will automatically turn off and reset for the next day 8 9 Using the Projection Feature 1 To turn the projection feature on slide the switch on the back of the unit Fig 4 to the ON position The time is now projected on the ceiling NOTE If the projection feature is off you may press the SNOOZE button ...

Page 6: ... the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO...

Page 7: ...oMedics especialmente si no han sido incluidos con la unidad 13 Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna ...

Page 8: ...la batería se debe colocar sólo una batería de 9 voltios no incluida si se desea el respaldo de la memoria en el caso de un apagón de corriente o si se desenchufa la unidad Sin embargo la hora no quedará iluminada en la pantalla del reloj Apenas vuelva la corriente la pantalla indicará la hora correcta ATENCIÓN Es necesario instalar la batería para hacer funcionar la memoria de respaldo del reloj ...

Page 9: ...volumen gire la perilla VOLUME volumen Fig 1 al nivel deseado 3 Cuando termine de escuchar el sonido puede apagar oprimiendo el botón POWER o cambiar a radio oprimiendo RADIO Fig 5 ATENCIÓN Cuando se prende la unidad ésta queda por defecto en el último modo empleado Escucha del radio 1 Oprima el botón RADIO Fig 5 2 Gire el TUNER sintonía Fig 1 para seleccionar la radioemisora 3 Para ajustar el vol...

Page 10: ... este equipo Uso del auto temporizador 1 Cuando la unidad está encendida y usted escucha un sonido natural o el radio puede ajustar el temporizador para que la unidad se apague automáticamente 2 Presione varias veces el botón TIMER temporizador Fig 5 hasta que aparezca la hora que eligió 15 30 45 ó 60 minutos en la pantalla del reloj El indicador TIMER aparece en el lado izquierdo de la pantalla d...

Reviews: