background image

 

CD-SW440N_com

 

viii

 

2009 October9

 

Informationen zur Batterieentsorgung

 

Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei
enthalten. 
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass
gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien,
welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung
entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten
erhalten Sie von IhrerGemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle
zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf
bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur
Entsorgung von gebrauchten Batterien.

 

Information sur la mise au rebut de la pile

 

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces
de Plomb. 
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur
roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne
doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers! Il existe un
mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui
permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la
législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de
renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées
chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une
autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la
collecte de vos  piles/accus usagées.

 

Información sobre la eliminación de la batería

 

Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas
cantidades de Plomo. 
Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que
las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos
domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente
de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado
de acuerdo con la legislación vigente. Por favor póngase en
contacto con el sistema de recogida establecido o con las
autoridades locales para la recogida selectiva de las baterías
usadas.
Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de
venta.
Para otros países fuera de la Unión Europea: Por favor póngase en
contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento
de eliminación de las baterías usadas.

 

Information om batteriavyttring

 

Batteriet som följer med denna produkt kan innehålla spår av Bly.
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket
betyder att det inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet. Det finns
ett separat insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt
behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta
kommunen för vidare information om insamling och återvinning.
För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna för
information om gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om
du behöver göra dig av med ett använt batteri.

 

Informazioni sullo smaltimento della batteria

 

La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono
essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi è un sistema di raccolta
differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto
trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi
prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di
raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto
vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per
conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.

 

Informatie over afvalverwerking van batterijen

 

De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood. 
Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de
gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone
huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem
voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage
volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te
contacteren voor de details van ophaling en recyclage.
Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt
teruggebracht worden.
Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw
locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de
gebruikte batterijen.

 

Informação sobre Eliminação de Pilhas

 

A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: O contentor de rodas traçado significa que
as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo
doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias
usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo
com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais
para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto
de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: Por favor contacte a
sua autoridade local para o método correcto de disposição das
baterias usadas.

 

Tietoja paristojen hävittämisestä

 

Tämän tuotteen mukana oleva paristo/akku saattaa sisältää
jäänteitä Lyijy.
EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskasäiliön
symbolilla, mikä tarkoittaa, että sitä ei saa hävittää kotitalouden
yleisjätteiden kanssa. Paristoille/akuille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä, joka helpottaa niiden asiamukaista käsittelyä ja
lainmukaista kierrätystä. Ota yhteys kuntaviranomaisiin saadaksesi
lisätietoa keräyksestä ja kierrätyksestä.
Sveitsi: Käytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.
EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi
lisätietoa  voimassa  olevista  lajittelu-  ja kierrätyssäädöksistä ja ohjeet
käytetyn pariston/akun hävittämiseen.

 

Information on Battery Disposal

 

The battery supplied with this product contains traces of Lead. 
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries
should not be put to the general household waste! There is a
separate collection system for used batteries, to allow proper
treatment and recycling in accordance with legislation. Please
contact your local authority for details on the collection and recycling
schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling
point.
For other non-EU countries: Please contact your local authority for
correct method of disposal of the used battery.

Summary of Contents for CD-SW440NH

Page 1: ...le pagine i a viii e I 1 a I 24 Raadpleeg de bladzijden i t m viii en N 1 t m N 24 Favor consultar as páginas i a viii e P 1 a P 24 Sivut i viii sekä SU 1 SU 24 Please refer to pages i to viii and E 1 to E 24 CD SW440NH MINI KOMPONENTEN SYSTEM MINI CHAÎNE SISTEMA MINI COMPONENTE MINI KOMPONENT SYSTEM MINI SISTEMI MINI SYSTEEM SISTEMA DE MINI COMPONENTE MINIKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MINI COMPONENT SYS...

Page 2: ...BY l unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando Avvertenza L apparecchio non contiene parti riparabili dall utente Non togliere mai i coperchi a meno di non essere qualificati per farlo All interno dell apparecchio ci sono tensioni pericolose per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e...

Page 3: ...t Please refer to relevant law in your country DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN V G DRAG UT STICKPROPPEN Vorsicht Das Gerät weder Tropf noch Spritzwasser aussetzen Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vas...

Page 4: ...repariert werden ATTENTION Ce produit contient un laser de faible puissance Pour assurer la sécurité éviter d ôter l enveloppe ou d accéder à l intérieur de ce produit Pour toute réparation s adresser à une personne qualifiée PRECAUCIÓN Este producto contiene un dispositivo de láser de poca potencia Para mantener la seguridad no extraiga ninguna cubierta ni intente acceder al interior del producto...

Page 5: ...s prestandanormer Made for iPod significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere specificamente collegato iPod inoltre il produttore ne ha certificato la conformità agli standard di funzionamento Apple Made for iPod betekent dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op de iPod en dat de ontwikkelaar garandeert dat voldaan wordt aan de eisen die Ap...

Page 6: ...anien Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben 2 In anderen Ländern außerhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts Achtung Ihr Produkt trägt dieses Symbol Es besagt dass Elektro und Elektronikgerä te nicht mit dem H...

Page 7: ...gislazione che richiede il trattamento il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l utent...

Page 8: ...ä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten mukaisesti Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti autat varmistamaan että jät teet käsitellään kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla Näin vältytään haitallisilta ympäristö ja terveysvaikutuksilta joita saattaa olla seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsit telystä 2 Muissa maissa EU n ulkopuolella Jos haluat hävittää tuotteen ...

Page 9: ...l cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono essere gettate assieme ai rifiuti domestici Vi è un sistema di raccolta differenziata per le batterie usate che consente il loro corretto trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti Vi prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di raccolta e riciclaggio Per la Svizzera Le batterie usate devono...

Page 10: ...s required For details please visit http mp3licensing com MPEG Layer 3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson Accessories Please confirm that only the following accessories are included Page General Information Precautions 2 Controls and indicators 3 4 Preparation for Use System connections 5 6 Remote control 6 Basic Operation General control 7 iPod Listening to the iPod ...

Page 11: ...RP service facility The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers tablecloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal This unit should only be used within the range of 5 C 35 C 41 F 95 F The apparatus is designed...

Page 12: ...cators 12 3 MP3 Indicator 12 4 WMA Indicator 12 5 RDS Indicator 17 6 TA Indicator 17 7 PTYI Indicator 17 8 TP Indicator 17 9 Sleep Indicator 21 10 Once Timer Play Indicator 21 11 MP3 WMA Total Indicator 12 12 Daily Timer Play Indicator 21 13 FM Stereo Mode Indicator 16 14 FM Stereo Receiving Indicator 16 15 Memory Indicator 11 16 Extra Bass Indicator 7 17 Disc USB Repeat Play Indicator 10 18 Disc ...

Page 13: ...o In Button 22 22 RDS ASPM Button 17 23 RDS DISPLAY Button 17 24 Open Close Button 10 25 iPod Menu Button 8 9 26 iPod Play Pause Button 8 9 27 Disc USB Play Pause Button 10 13 28 X Bass Button 7 29 Equaliser Mode Button 7 30 Clock Timer Button 20 31 Sleep Button 21 32 Tuner Preset Up Button 16 33 CD Track Up or Fast Forward Time Up Button 10 13 20 34 Tuner Preset Down Button 16 35 Tape Button 15 3...

Page 14: ...ff the speaker light up feature press the CLEAR DIMMER button on the remote control for 2 seconds or more Make sure to unplug the AC power lead before making any connections Right speaker FM aerial not supplied not supplied screws wall Attaching to the wall Assembling Wall socket AC 220 240 V 50 60 Hz Installing the AM loop aerial Video cable Black Red Left speaker AM loop aerial To video input so...

Page 15: ...period of time This will prevent potential damage due to battery leakage Do not use rechargeable batteries nickel cadmium battery etc Installing the batteries incorrectly may cause the unit to malfunction Batteries battery pack or batteries installed shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like Notes concerning use Replace the batteries if the operating distance is redu...

Page 16: ...de appears When you press any of these buttons during stand by mode the unit turns on button on the main unit The unit turns on and playback of the last function will start iPod CD TUNER USB TAPE AUDIO IN iPod button on the remote control The unit turns on and iPod function is activated CD button on the remote control The unit turns on and CD function is activated TUNER button on the remote contro...

Page 17: ...ot have an iPod adaptor 3 you have an iPod that does not have an iPod 30 pin connector Notes Once the iPod is connected to the unit it will begin charging The iPod unit cannot be charged whilst the main unit is in the stand by mode or during USB mode Please make sure to set iPod unit to either NTSC or PAL to match your TV signal Please visit Apple s homepage for further information iPod Adaptor No...

Page 18: ...ally change to iPod function overriding the previous function selected Caution Unplug all accessories for the iPod before inserting it into the iPod dock Stop button at main unit is invalid during iPod function Insert the tip of a screwdriver type small into the iPod adaptor hole as shown and lift upward to remove 1 Press the MENU button to view the menu on iPod unit Press it again to go back to p...

Page 19: ... 8 cm 3 disc in the middle of the disc tray Due to the structure of the disc information it takes longer to read an MP3 WMA disc than a normal CD approximately 20 to 90 seconds Notes for CD or MP3 WMA disc When the end of the last track is reached during fast forward END will appear on the display and CD operation will be paused When the beginning of the first track is reached during fast reverse ...

Page 20: ...DOM appears Press the CD button To cancel random play Press and hold the PLAY MODE button until NORMAL appears and R disappears Notes If you press the button during random play you can move to the track selected next by the random operation On the other hand the button does not allow you to move to the previous track The beginning of the track being played will be located In random play the unit w...

Page 21: ... next folder will be selected Example How to set folder number if MP3 WMA format files are recorded as below figure The folder and file order information which is recorded on the disc depends on the writing software There maybe possibilities that this unit will playback the files not according to our expected playback order For CD MP3 WMA 255 numbers of folders and files inclusive of the folders w...

Page 22: ...k pause mode It will continue playback pause mode in the 1st track of the selected folder Display content can be changed by pressing the DISPLAY button CD USB Procedure to playback MP3 WMA disc with folder mode on Disc Name MP3 indicator WMA indicator TOTAL indicator Total number of files Total number of folder First track number in the folder FOLDER indicator FOLDER number File name display Title...

Page 23: ...nit only supports MPEG 1 Audio Layer 3 format Sampling Frequency is 32 44 1 48kHz Playback order for MP3 files may differ depending on the writing software used during file download Bitrate which is supported by MP3 is 32 320 kbps WMA is 64 160 kbps For MP3 WMA files please put MP3 WMA extension Files cannot be played back if there is no MP3 WMA extension Playlists are not supported on this unit T...

Page 24: ...ower on 2 Press the FUNCTION button on main unit repeatedly or TAPE button on remote control to select TAPE function 3 Open the cassette door by pushing the area marked PUSH OPEN 4 Load a cassette into the cassette compartment 5 Press the TAPE button to start playback CD USB TAPE TAPE FUNCTION FUNCTION AUDIOIN VOL VOL ON STAND BY ON STAND BY MINI COMPONENT SYSTEM CD SW440 ON STAND BY ON STAND BY P...

Page 25: ...he desired frequency band FM stereo FM mono or AM 3 Press the TUNING or button to tune in to the desired station Manual tuning Press the TUNING or button repeatedly to tune in to the desired station Auto tuning When the TUNING or button is pressed for more than 0 5 seconds scanning will start automatically and the tuner will stop at the first receivable broadcast station CD USB TAPE FUNCTION FUNCT...

Page 26: ...sting on different frequencies the strongest frequency will be stored in memory Any station which has the same frequency as the one stored in memory will not be stored If 40 stations have already been stored in memory the scan will be aborted If you want to redo the ASPM operation erase the preset memory If no station have been stored in memory END will appear for about 4 seconds If the RDS signal...

Page 27: ...m step 2 If the unit finds a desired programme type the corresponding channel number will lit for about 8 seconds and then the station name will remain it If you want to listen to the same programme type of another station press the RDS PTY button whilst the channel number or station name is flashing The unit will look for the next station If no station can be found NOT FOUND will appear for 4 sec...

Page 28: ...ggae are examples WEATHER Weather reports and forecasts and meteorological information FINANCE Stock Market reports commerce trading etc CHILDREN For programmes targeted at a young audience primarily for entertainment and interest rather than where the objective is to educate SOCIAL Programmes about people and things that influence them individually or in groups Includes sociology history geograph...

Page 29: ...en press the MEMORY button Press the or button once to advance the time by 1 hour Hold it down to advance continuously 5 To adjust the minutes press the or button and then press the MEMORY button Press the or button once to advance the time by 1 minute 1 Clear all the programmed contents Refer to Factory reset clearing all memory on page 23 for details 2 Perform Setting the clock from step 1 onwar...

Page 30: ...mer when it is not in use 1 Turn the power on and press and hold down the CLOCK TIMER button 2 Within 10 seconds press the or button to select ONCE SET or DAILY SET and press the MEMORY button 3 Within 10 seconds press the or button to select TIMER CALL and press the MEMORY button 1 Turn the power on and press and hold down the CLOCK TIMER button 2 Within 10 seconds press the or button to select O...

Page 31: ...onnected device FUNCTION FUNCTION AUDIOIN AUDIOIN PHONES PHONES VOL VOL ON STAND BY ON STAND BY MINI COMPONENT SYSTEM CD SW440 PUSH PUSH OPEN OPEN AUDIOIN AUDIOIN PHONES PHONES Audio cable not supplied Portable audio player etc Listening to the playback sounds of portable audio player etc Headphones Symptom Possible cause The clock is not set to the correct time Did a power failure occur Reset the...

Page 32: ...ure Always hold the CDs by the edges Fingerprints dirt or water on the CDs can cause noise or mistracking If a CD is dirty or does not play properly clean it with a soft dry cloth wiping straight out from the centre along the radius Maintenance Periodically wipe the cabinet with a soft cloth and a diluted soap solution then with a dry cloth Caution Do not use chemicals for cleaning petrol paint th...

Page 33: ...it D A converter Frequency response 20 20 000 Hz Dynamic range 90 dB 1 kHz Frequency response 50 14 000 Hz normal tape Signal noise ratio 50 dB playback Wow and flutter 0 35 WRMS Tape speed 4 76 cm sec 1 7 8 ips Heads Playback General Amplifier CD player Cassette deck USB host interface Complies with USB 1 1 Full Speed 2 0 Mass Storage Class Support Bulk only and CBI protocol Support file MPEG 1 L...

Page 34: ...TINSZA559AWZZ 09J R MW 1 ...

Reviews: