background image

27

Remote Control Unit/Télécommande/Control Remoto

ENGLISH

Installing Batteries in the 
Remote Control Unit

If the remote control fails to operate TV functions, 
replace the batteries in the remote control unit.

1

  Open the battery cover.

2

  Insert two "AAA" size batteries 

(supplied with the product).

•  Place the batteries with their terminals 

corresponding to the (

e

) and (

f

indications in the battery compartment.

3

  Close the battery cover.

CAUTION

Improper use of batteries can result in chemical 
leakage or explosion. Be sure to follow the instructions 
below.
•  Do not mix batteries of different types. Different 

types of batteries have different characteristics.

•  Do not mix old and new batteries. Mixing old and 

new batteries can shorten the life of new batteries 
or cause chemical leakage in old batteries.

•  Remove batteries as soon as they are worn out. 

Chemicals that leak from batteries that come in 
contact with skin can cause a rash. If you fi nd any 
chemical leakage, wipe thoroughly with a cloth.

•  The batteries supplied with this product may have a 

shorter life expectancy due to storage conditions.

•  If you will not be using the remote control unit for 

an extended period of time, remove batteries from 
it.

Using the Remote Control Unit

Use the remote control unit by pointing it towards 
the remote control sensor on the TV. Objects 
between the remote control unit and the remote 
control sensor may prevent proper operation.

 

Cautions regarding the remote 
control unit

•  Do not expose the remote control unit to shock. 

In addition, do not expose the remote control unit 
to liquids, and do not place it in an area with high 
humidity.

•  Do not install or place the remote control unit under 

direct sunlight. The heat may cause deformation of 
the remote control unit.

•  The remote control unit may not work properly if 

the remote control sensor on the TV is under direct 
sunlight or strong lighting. In such cases, change 
the angle of the lighting or the TV, or operate the 
remote control unit closer to the remote control 
sensor.

IMPORTANT:

IF THE UNIT DOES NOT POWER ON - UNPLUG 
THE TELEVISION FROM THE OUTLET AND 
REPEAT THE INSTALLATION STEPS.
IF YOU STILL ENCOUNTER NO POWER, 
PLEASE CONTACT US AT 1-800-BE-SHARP.

FRANÇAIS

Mise en place des piles dans la 
télécommande

Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du 
téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.

1

  Ouvrez le couvercle des piles.

2

  Insérez les deux piles format « AAA » 

(fournies avec l'appareil).

•  Placez les piles en faisant correspondre 

leurs bornes avec les indications (

e

) et 

(

f

) dans le compartiment.

3

  Refermez le couvercle.

ATTENTION

Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer 
des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les 
instructions ci-dessous.
•  N'utilisez pas ensemble des piles de types 

différents. Les autres piles ont des caractéristiques 
différentes.

•  N'utilisez pas ensemble des piles usagées et 

neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des 
piles neuves ou provoquer des fuites des piles 
usagées.

•  Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact 

avec la peau de produits chimiques s'écoulant 
d'une pile peut provoquer une allergie. En cas de 
fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.

•  Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une 

durée de vie plus courte que prévue en raison des 
conditions de stockage.

•  Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la 

télécommande pendant une période prolongée, 
retirez les piles.

Utilisation de la télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers 
le capteur de télécommande du téléviseur. 
Les objets placés entre la télécommande et le 
capteur de télécommande risquent d'empêcher 
le bon fonctionnement des appareils.

 

Précautions relatives à la 
télécommande

•  N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne 

l'exposez pas non plus à des liquides et ne la placez 
pas dans des endroits très humides.

•  N'installez pas et n'exposez pas la télécommande 

directement au soleil. La chaleur peut provoquer la 
déformation de la télécommande.

•  La télécommande risque de ne pas fonctionner 

normalement si le capteur de télécommande du 
téléviseur est directement exposé au soleil ou 
sous un éclairage violent. Dans ce cas, changez 
l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou utilisez la 
télécommande en vous rapprochant du capteur de 
télécommande.

IMPORTANT:

SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION - 
DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE 
SECTEUR ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE 
L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS 
PAS SOUS TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 
1-800-BE-SHARP.

ESPAÑOL

Instalación de las pilas en el 
control remoto

Reemplace las pilas del control remoto si éste no 
puede controlar el televisor.

1

  Abra la cubierta de las pilas.

2

  Inserte dos pilas tamaño “AAA” 

(suministradas con el producto).

• Ponga las pilas con sus terminales 

correspondientes en los indicadores 
(

e

) y (

f

) del compartimiento de las 

pilas.

3

  Cierre la cubierta de las pilas.

PRECAUCIÓN

La utilización incorrecta de las pilas puede causar 
escapes de sustancias químicas o explosiones. 
Asegúrese de seguir las instrucciones dadas a 
continuación.
•  No mezcle pilas de tipos diferentes. Las pilas de tipos 

diferentes tienen también características diferentes.

•  No mezcle pilas viejas y nuevas. La mezcla de pilas viejas 

y nuevas puede reducir la duración de las pilas nuevas o 
causar fugas de sustancias químicas en las pilas viejas.

•  Quite las pilas tan pronto como se agoten. Las 

sustancias químicas que escapan de las pilas 
y entran en contacto con la piel pueden causar 
sarpullido. Si detecta alguna fuga de sustancias 
químicas, limpie bien con un paño.

•  Las pilas suministradas con este producto 

pueden durar menos de lo esperado debido a las 
condiciones en las que han estado guardadas.

•  Si no va a utilizar el control remoto durante un largo 

periodo de tiempo, retire las pilas del mismo.

Utilización del control remoto

Utilice el control remoto apuntándolo hacia el 
sensor de control remoto en el televisor. Los 
objetos ubicados entre el control remoto y el 
sensor de control remoto pueden impedir el 
funcionamiento apropiado.

 

Precauciones relacionadas con el 
control remoto

•  No exponga a golpes el control remoto. Además, no 

exponga tampoco el control remoto a los líquidos, y 
no lo coloque en un área con alta humedad.

•  No instale ni coloque el control remoto bajo la luz 

directa del sol. El calor puede causar deformaciones 
en el mismo.

•  El control remoto puede que no funcione 

correctamente si el sensor de control remoto del 
televisor está bajo la luz solar directa o una fuente 
de iluminación intensa. En tales casos, cambie el 
ángulo de la iluminación o del televisor, o utilice el 
control remoto más cerca del sensor de control 
remoto.

IMPORTANTE:

SI LA UNIDAD NO SE ENCIENDE, DESENCHUFE 
EL TELEVISOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y 
REPITA LOS PASOS DE INSTALACIÓN.
SI SIGUE SIN PODER ENCENDERLO, PÓNGASE 
EN CONTACTO CON NOSOTROS LLAMANDO 
AL 1-800-BE-SHARP.

1

2

3

30°

30°

30°

*

30°

17´ (5 m)

• 

Remote control sensor

• 

Capteur de télécommande

• 

Sensor de control remoto

*
•  When the stand is attached, the angle is about 10°.
•  Lorsque le support est fi xe, l'angle est d'environ 10°.
•  Cuando se coloca el soporte, el ángulo es de unos 10°.

Summary of Contents for Aquos LC-60SQ10U

Page 1: ...ION TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO Setup Guide Guide de Setup Guía de Configuración IMPORTANT Please read this setup guide and built in operation manual before starting operating the equipment IMPORTANT Veuillez lire ce guide de setup et le mode d emploi intégré avant de commencer à travailler sur l équipement IMPORTANTE Lea detenidamente esta guía de configuración y m...

Page 2: ...PORTANT INFORMATION DECLARATION OF CONFORMITY SHARP LIQUID CRYSTAL TELEVISION MODEL LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device mu...

Page 3: ...ate the equipment IC Radiation Exposure Statement This device complies with IC RSS 210 rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept interference recieved including interference that may cause undesired operation Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer s att...

Page 4: ... handled This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety However improper use can result in electric shock and or fire In order to prevent potential danger please observe the following instructions when installing operating and cleaning the product To ensure your safety and prolong the service life of your Liquid Crystal Television please read the following pre...

Page 5: ...g the TV never carry it by holding or otherwise putting pressure onto the display Be sure to always carry the TV by two people 80 inch models three people holding it with two hands THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES Manufacturers retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to making home entertainment safe and enjoyable As you enjoy your television please note th...

Page 6: ...use the coating to peel off When cleaning the 3D Glasses take care not to allow water or other fluids to come into contact with the glasses Always store the 3D Glasses in the case provided when not in use When storing the 3D Glasses avoid very humid or hot locations Viewing 3D images If you experience dizziness nausea or other discomfort while viewing 3D images discontinue use and rest your eyes Do...

Page 7: ...ipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from th...

Page 8: ...ez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions INFORMATIONS IMPORTANTES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP MODÈLE LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC Son fonctionnement est soumis aux deu...

Page 9: ...lisation de codes répétitifs s ils s avèrent requis par la technologie Important Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l utilisateur à utiliser l équipement Déclaration d exposition aux rayonnements d IC Cet appareil est conforme aux règlements CNR 210 de l IC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions s...

Page 10: ...léviseur Par mesure de sécurité et pour prolonger la durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides veuillez lire les précautions suivantes avant de l utiliser 1 Lisez ces instructions 2 Conservez ces instructions 3 Respectez les mises en garde 4 Suivez toutes les instructions 5 N utilisez pas cet appareil à proximité de l eau 6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec 7 Ne bloquez pas le...

Page 11: ...duisez pas d objets étrangers dans le produit L introduction d objets dans les évents ou dans d autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit à proximité d enfants Précautions lors du transport du téléviseur Lors du transport du téléviseur ne le transportez jamais en le tenant ou en faisant pression sur l é...

Page 12: ...revêtement Lors du nettoyage des lunettes 3D veillez à ce que l eau ou d autres liquides n entrent pas en contact avec les lunettes Rangez toujours les lunettes 3D dans l étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas Ne rangez pas les lunettes 3D dans un endroit très humide ou très chaud Visionnement d images 3D Si vous êtes pris de vertiges nausées ou ressentez une autre gêne pendant l...

Page 13: ... et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors et ...

Page 14: ...hacer las conexiones INFORMACIÓN IMPORTANTE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD TELEVISOR CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO SHARP MODELO LC 80UQ17U LC 70UQ17U LC 60UQ17U LC 70TQ15U LC 60TQ15U LC 70SQ17U LC 60SQ17U LC 70SQ15U LC 60SQ15U LC 70SQ10U LC 60SQ10U LC 70EQ10U LC 60EQ10U Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este ...

Page 15: ...rol o de señalización ni el uso de códigos repetitivos cuando lo requiera la tecnología Importante Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo Declaración de exposición a las radiaciones de IC Este dispositivo cumple con las normas IC RSS 210 el funcionamiento está sujeto a las ...

Page 16: ...os por donde sale del aparato 11 Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante 12 Utilice el aparato solamente con el carrito soporte trípode ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el propio aparato Cuando utilice un carrito tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito y el aparato para evitar que se caigan y se estropeen 13 Desenchufe este aparato d...

Page 17: ... aberturas puede ser causa de incendio o de descarga eléctrica Tome especiales precauciones al utilizar el producto con niños en las proximidades Precauciones al transportar el televisor Cuando transporte el televisor nunca lo lleve colgando ni ejerciendo presión sobre el visualizador El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas modelos de 80 pulgadas tres personas que lo tomarán ...

Page 18: ...vestimiento Al limpiar las gafas 3D adopte precauciones para evitar que el agua u otros fluidos hagan contacto con las gafas Guarde siempre las gafas 3D en el estuche suministrado cuando no estén en uso Al guardar las gafas 3D evite lugares muy húmedos o calientes Visionado de imágenes en 3D Si sufre mareo náuseas u otra molestia mientras ve imágenes en 3D deje de usar las gafas y descanse la vista...

Page 19: ...radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Cons...

Page 20: ...s Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche D autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir Lors de vos achats lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires ESPAÑOL Accesorios suministrados Asegúrese de que los accesorios siguientes le hayan sido suministrados con el producto NOTA Utilice siempre el ca...

Page 21: ...ur aller entre les lignes de l autre côté du boîtier 2 Le boîtier est équipé de languettes à enfoncer pour garder en place les matériaux d amortissement Enfoncez les languettes 2 pour chaque emplacement pour fixer les matériaux de rembourrage dans le boîtier 3 Une fois la table de travail construite recouvrez la avec une couverture ou un tissu doux puis déposez l écran du téléviseur sur la table co...

Page 22: ...is ont été fixées solidement 1 Confirme que se han suministrado 14 tornillos 12 tornillos largos y 2 tornillos cortos con el soporte 2 1 Encaje las pestañas de la unidad de soporte en los orificios del soporte para acoplar la unidad de soporte al soporte 2 Utilice los 8 tornillos suministrados para fijar la unidad de soporte y el soporte en su sitio Una vez fijados estos componentes en su sitio comprue...

Page 23: ...priete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor 5 1 Inserte la cubierta del soporte 2 Inserte los 2 tornillos para fijar la cubierta del soporte Durante el procedimiento de instalación asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo T...

Page 24: ...úrese de insertar el poste de soporte en la dirección que se indica abajo e inserte el soporte a la TV con el lado más ancho de la base viendo hacia el frente 3 1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte posterior del televisor Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor 2 Inserte y apriete ...

Page 25: ...cido en el televisor Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor 2 Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor FRANÇAIS LC 70SQ17U LC 70SQ15U LC 70SQ10U LC 70EQ10U LC 60SQ17U LC 60SQ15U LC 60SQ10U LC 60EQ10U Avant de poser ou déposer le socle débranchez le cordon secteur Avant de procéder aux opérations étendez un rembourrag...

Page 26: ...ES PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ ESPAÑOL Conexión de CA 1 Coloque su antena en la parte posterior del televisor Consulte la página 28 2 Conecte la clavija de CA del televisor en una toma de CA Coloque el televisor cerca de la toma de CA y mantenga el enchufe al alcance de la mano LC 80UQ17U NOTA 1 Utilice la abrazadera para evitar que el cable AC quede desench...

Page 27: ...age à l écran disparaît REMARQUE Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée veillez à retirer le cordon secteur de la prise secteur Une faible quantité d électricité est consommée même lorsque le téléviseur est mis hors tension Expérience d images HD Un téléviseur haute définition sans source HD n est qu un téléviseur ordinaire Pour profiter d images HD sur le té...

Page 28: ...isez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande du téléviseur Les objets placés entre la télécommande et le capteur de télécommande risquent d empêcher le bon fonctionnement des appareils Précautions relatives à la télécommande N exposez pas la télécommande à des chocs Ne l exposez pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des endroits très humides N installez pas e...

Page 29: ...ls If tools are used it may cause damage to your TV set The breaking of internal circuit etc FRANÇAIS Antennes Pour obtenir des images plus nettes utilisez une antenne externe Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial Si votre antenne externe est dotée d un câble coaxial de 75 ohms avec un connecteur de type F branchez la dans la prise d antenn...

Page 30: ...vailable cables The illustrations of the terminals are for explanation purposes and may vary slightly from the actual products Connecting to video equipment or PC Image quality differs depending on the terminal used To enjoy clearer images check the output terminals of your external equipment and use its appropriate terminals for higher quality images Connecting to audio equipment Check the output...

Page 31: ... TQ SQ Utilisez HDMI IN 3 pour raccorder un appareil compatible ARC Série UQ TQ SQ Connecte les signaux 4K HDCP2 2 au terminal HDMI IN 1 4K60P non pris en charge La prise HDMI High Definition Multimedia Interface est une interface audio vidéo qui permet une connexion pour des signaux audio et vidéo à l aide d un simple câble La prise HDMI IN prend en charge l entrée vidéo en haute résolution Pour b...

Page 32: ...er décodeur de réception HD par câble satellite 3 Lors de l utilisation d un câble composante COMPONENT IN Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités de l affichage 1080p branchez l appareil externe au moyen d un câble certifié HDMI ou câble composantes et réglez l appareil sur la sortie 1080p Raccordement d un magnétoscope console de jeu caméscope ou boîtier décodeur de réception par câble satell...

Page 33: ...ème ambiophonique un système audio 5 Lors de la connexion d un amplificateur AV pour un système ambiophonique Laisser le téléviseur reproduire l audio sur un amplificateur AV 1 Série EQ Utilisez HDMI IN 1 pour raccorder un appareil compatible ARC Série UQ TQ SQ Utilisez HDMI IN 3 pour raccorder un appareil compatible ARC 2 Si l équipement à raccorder n est pas compatible ARC raccordez un câble en fib...

Page 34: ...prise HDMI IN 2 connectez un câble avec mini prise stéréo ø 3 5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez Sélection Audio sur HDMI analogique Reportez vous au mode d emploi intégré Les prises HDMI IN ne prennent en charge que le signal numérique 8 Lors de l utilisation d un câble de conversion DVI HDMI HDMI IN 2 Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI HDMI il est préférable d utiliser une connex...

Page 35: ...ctionnez parmi 3 langues anglais français et espagnol 1 Appuyez sur a b pour sélectionner la langue désirée sur la liste à l écran et appuyez ensuite sur ENTER Langue Lieu et heure Emplacement TV Antenne câble boîtier Ant Câble English Español Français Rech Canal Réseau Terminé Lieu et heure Effectuez les réglages pour le pays la zone et le fuseau horaire où vous utilisez le téléviseur 2 Appuyez s...

Page 36: ... 7 Appuyez sur c d pour sélectionner Ant ou Câble Appuyez sur ENTER pour valider le réglage Rech Canal Recherche des canaux Avec la recherche automatique des canaux le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée 8 Avec Ant sélectionné dans Réglage de l antenne Appuyez sur c d pour sélectionner Début et appuyez ensuite sur ENTER Smart TV Lorsque vous vous connectez à Int...

Page 37: ...xemples de l écran de confirmation des réglages OK Langue Français Lieu et heure États Unis HNE Auto Emplacement TV Maison Antenne câble boîtier Antenne câble Ant Câble Ant Résultat d interrogation Numériqu 4 ch Analogiqu 7 ch Connexion réseau Pas complété Appuyez sur la touche INPUT puis sur la flèche droite d pour voir la liste des canaux ESPAÑOL Completado 11 Se visualiza la pantalla de confirmaci...

Page 38: ...ion puis sélectionnez l élément applicable sur la page de garde du manuel qui s ouvre alors 1 Appuyez sur MANUAL pendant que vous regardez la télévision Ceci affiche l écran du manuel électronique 2 Si vous sélectionnez un contenu la page correspondante s affiche 3 Vous pouvez feuilleter les pages une par une à l aide des boutons flèche REMARQUE Vous pouvez également afficher le mode d emploi intégré ...

Page 39: ...le secteur est il débranché Page 25 L alimentation a t elle été activée Page 26 La télécommande ne fonctionne pas Les piles sont elles insérées avec la polarité e f requise Page 27 Aucune image La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 28 a 33 Absence de son La connexion avec les autres composants est elle correcte Page 28 a 33 ESPAÑOL Problema Posible solución No hay alimenta...

Page 40: ...ulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to the purchaser with respect to the Product and shall constitute full satisfaction of all claims whether based on contract negligence strict liability or otherwise Sharp does not warrant nor shall Sharp be liable or in any way responsible for Products which have been subject to abuse including but not limited to improper voltage accident ...

Page 41: ...40 ...

Page 42: ...41 ...

Page 43: ......

Page 44: ...SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah New Jersey 07495 1163 SHARP CORPORATION Printed in Mexico Imprimé au Mexique Impreso en México TINS G058WJZZ 14P01 MX NS ...

Reviews: