background image

24

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.  Lesen Sie die Anleitungen

Alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten 
vor der Verwendung des Gerätes gelesen werden.

2.  Bewahren Sie die Anleitungen auf

Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten 
für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden.

3.  Beachten Sie die Warnungen

Alle Warnungen auf dem Gerät und in der 
Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.

4.  Folgen Sie den Anleitungen

Alle Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen sollten befolgt 
werden.

5. Reinigung

Den Stecker dieses Gerätes vor dem Reinigen von der Steckdose 
abtrennen. Keine fl üssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger 
verwenden. Zum Reinigen ein angefeuchtetes Tuch verwenden.

6. Zubehör

Vom Geräte-Hersteller nicht empfohlenes Zubehör sollte nicht 
verwendet werden, da es eine Gefahrenquelle darstellen 
kann.

7.  Wasser und Feuchtigkeit

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden - z.B. in 
der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer 
Küchenspüle oder einer Waschmaschine, in einem feuchten 
Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.

8. Zubehör

Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, einem Ständer, einem Stativ, 
einer Halterung oder auf einem Tisch aufstellen. Das Gerät kann 
herunterfallen und es können ernsthafte Körperverletzungen bei Kindern 
oder Erwachsenen auftreten oder es kann zu Beschädigungen des 
Gerätes kommen. Nur Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder einen 
Tisch verwenden, der vom Hersteller empfohlen wird oder zusammen mit 
dem Gerät verkauft wird. Bei Befestigung an einer Wand oder in einem 
Regal den Anleitungen des Herstellers folgen und einen vom Hersteller 
empfohlenen Befestigungssatz verwenden.

9. Transport

Das auf einem Regal aufgestellte Gerät 
sollte zusammen mit dem Regal vorsichtig 
bewegt werden. Ein schnelles Anhalten, 
übermäßige Gewalt und unebene 
Oberfl ächen können zum Umstürzen des 
Gerätes oder des Regals führen.

10. Belüftung

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung 
vorgesehen, stellen den Betrieb des Gerätes sicher und schützen vor 
Überhitzen. Diese Öffnungen sollten niemals blockiert werden, indem 
das Gerät auf einem Bett, Sofa, Teppich oder einer ähnlichen 
Oberfl äche aufgestellt wird. Das Gerät sollte nur in einem anderem 
Gehäuse, z.B. einem Bücherregal oder Schrank eingebaut werden, 
wenn eine ausreichende Belüftung sichergestellt ist oder den 
Anleitungen des Herstellers Folge geleistet wurde.

11. Stromversorgung

Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Aufkleber bezeichneten 
Stromquelle betrieben werden. Falls Fragen über die Art der 
Stromversorgung auftreten, wenden Sie sich an den Händler oder 
das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die 
mit Batterien oder anderen Stromquellen betrieben werden, siehe 
die Bedienungsanleitung.

12. Erdung oder Polarisierung

Dieses Produkt ist mit einer der folgenden Arten von Steckern 
ausgestattet. Sollte es nicht möglich sein, den Stecker in die 
Netzsteckdose einzustecken, lassen Sie sich bitte von Ihrem 
Elektriker beraten.
Umgehen Sie jedoch auf keinen Fall den Sicherheitszweck 
des Steckers.
a. Zweidraht (Netz)-Stecker.
b. Dreidraht-Erde (Netz)-Stecker mit einem Erdungsanschluss.
  Dieser Stecker passt ausschließlich in eine Erdungs-

Netzsteckdose.

13. Schutz des Netzkabels

Netzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen 
verlegt werden oder an Orten, an denen Gegenstände auf sie 
gestellt oder gelegt werden. Besondere Beachtung sollten die 
Stecker der Kabel, Verlängerungskabel mit Steckdosen und die 
Stellen fi nden, an denen die Kabel aus dem Gerät austreten.

14. Blitzschlag

Als zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während eines 
Gewitters, oder wenn es für längere Zeit unbeaufsichtigt steht 
und nicht verwendet wird, sollte der Netzstecker von der 
Steckdose abgetrennt werden. Dadurch wird eine 
Beschädigung des Gerätes durch Blitzschlag und 
Spannungsstöße in der Stromleitung vermieden.

15. Überladung

Nicht die Netzsteckdosen, die Verlängerungskabel oder 
Verlängerungskabel mit Steckdosen überladen, da dies Feuer 
oder elektrischen Schlag verursachen kann.

16. Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten

Niemals Gegenstände durch die Öffnungen in das Gerät einführen, 
da dies zum Kontakt mit stromführenden Teilen und zu 
Kurzschlüssen führen und Feuer oder elektrischen Schlag zur 
Folge haben kann. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.

17. Wartung

Nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten, da beim Öffnen 
oder Entfernen der Abdeckungen gefährliche 
Stromspannungen oder anderen Gefahren vorhanden sind. 
Alle Wartungsarbeiten dem Kundendienst überlassen.

18. Wartung durch den Kundendienst

Das Gerät sofort von der Steckdose abtrennen und den 
Kundendienst benachrichtigen, falls folgende Situationen eintreten:
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder 

Gegenstände hineingefallen sind.

c.  Wenn das Gerät mit Regen oder Wasser in Kontakt 

gekommen ist.

d. Wenn das Gerät nicht normal betrieben werden kann, selbst 

wenn die Bedienungsanweisungen befolgt werden. Nur 
diejenigen Regler einstellen, die in der Bedienungsanleitung 
beschrieben werden, da die falsche Einstellung anderer 
Regler eine Beschädigung zur Folge haben kann, und 
umfangreiche Reparaturarbeiten durch einen qualifi zierten 
Techniker zur Wiederherstellung des Gerätes für einen 
normalen Betrieb notwendig werden.

e.  Wenn das Gerät fallengelassen und beschädigt wurde.
f.  Wenn eine Änderung des normalen Betriebs festgestellt 

wird, die eine Wartung notwendig macht.

19. Austauschteile

Falls Austauschteile benötigt werden, ist sicherzustellen, dass 
der Wartungstechniker die vom Hersteller vorgeschriebenen 
Bauteile verwendet, welche die gleichen Eigenschaften wie 
die Original-Bauteile aufweisen. Die Verwendung von anderen 
als Original-Bauteilen kann Feuer, elektrischen Schlag oder 
andere Gefahren zur Folge haben.

20. Sicherheitsprüfung

Nach Beendigung einer Wartung oder Reparatur dieses 
Gerätes den Wartungstechniker mit der Durchführung einer 
Sicherheitsprüfung beauftragen und überprüfen lassen, dass 
das Gerät in einem sicheren Betriebszustand ist.

21. Wand- oder Deckenmontage

Dieses Gerät sollte nur so an eine Wand oder Decke montiert 
werden, wie es vom Hersteller empfohlen wird.

22. Wärmequellen

Dieses Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie 
Heizkörpern, Heizern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich 
Verstärkern) aufgestellt werden, die Wärme produzieren.

Verwenden des Produkts in anderen Ländern

Die Netzspannung und die Steckerform kann je nach Land 
oder Region variieren, in dem Sie das Produkt verwenden. 
Wenn Sie das Produkt nicht in Ihrem Heimatland 
verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie ein für das 
Land geeignete Netzkabel verwenden.

AN-SV100T.indb   24

AN-SV100T.indb   24

2011/05/25   15:56:01

2011/05/25   15:56:01

Summary of Contents for AN-SV100T

Page 1: ...mm x 2 Contents Introduction 1 IMPORTANT SAFEGUARDS 3 System Dimensions 6 Attaching the Installation Bracket 8 Attaching the Ceiling mount Rotating Module 10 Attaching the Ceiling Mount to the Ceiling 12 Attaching the Anti sway Plates 15 Installing the Projector on the Ceiling Mount 17 Adjusting the Projection Angle 18 Installation Examples 19 Connecting the Cables 21 Attaching the Terminal Cover ...

Page 2: ...ces should the cut off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet as a serious electric shock may occur To fit an appropriate plug to the mains lead follow the instructions below WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Green and yellow Earth Blue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the ma...

Page 3: ... WARNING This is a Class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures WARNING FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this equipment U S A ONLY INFORMATION This equipment...

Page 4: ...y árabe sobre cómo instalar este producto con su proyector consulte los manuales de manejo en el CD ROM suministrado con el proyector Per le istruzioni in inglese tedesco francese spagnolo italiano olandese svedese portoghese cinese coreano e arabo su come installare questo prodotto con il proiettore fare riferimento ai manuali di istruzioni contenuti nel CD ROM in dotazione al proiettore Raadplee...

Page 5: ...cturer 9 Transportation A product and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn 10 Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating and these openings must not be blocked or covered The openi...

Page 6: ...ther controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation e If the product has been dropped or damaged in any way f When the product exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service 19 Replacement Parts When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement...

Page 7: ...s manual uses the installation of Sharp Projector XG SV100W series For questions concerning the installation of products other than the XG SV100W please contact a Sharp Authorized Projector Dealer or Service Center Notes on installation Install your projector in a location where it will not be exposed to too much humidity or dust Avoid installing your projector in an area with excessive humidity d...

Page 8: ... Tilt angle 10 Weight AN TK202 AN SV100T 12 0 lbs 5 4 kg When the lens shift is located at the center position Front View Top View Side View Specifications 1 0 10 15 61 64 405 7 31 64 190 3 3 4 95 R4 5 ø9 7 31 64 190 3 3 4 95 ø10 5 8 9 32 210 7 3 32 180 3 35 64 90 33 64 13 1 25 64 35 2 49 64 70 3 5 8 92 ø10 5 ø260 8 9 32 210 5 59 64 150 1 0 1 0 M8 bolt x4 59 64 23 1 9 64 29 41 64 16 3 13 32 10 2 1 ...

Page 9: ...Side View Specifications 15 61 64 405 R4 5 ø9 ø10 5 ø10 5 7 7 8 200 9 1 16 230 7 7 8 200 9 1 16 230 43 64 17 ø260 3 5 8 92 1 0 1 0 2 9 64 54 2 25 64 60 5 4 33 64 114 5 59 64 23 1 9 64 29 41 64 16 3 13 32 10 2 1 25 64 35 4 45 64 119 5 7 63 64 202 5 7 63 64 202 5 7 7 8 200 M8 bolt x4 2 1 32 51 6 41 43 64 65 5 16 1058 5 1658 5 39 19 64 62 59 64 998 1598 31 27 64 55 3 64 798 1398 32 1 16 55 11 16 814 3...

Page 10: ...stallation Bracket Remove the bolts x4 attached to the ceiling mount rotating module Place the installation bracket on the ceiling mount rotating module so that it is aligned with the bracket installation holes on module ...

Page 11: ...9 Using the bolts x4 removed from the ceiling mount rotating module attach the installation bracket to the module First lightly screw all four bolts and then tighten them firmly ...

Page 12: ... flat surface Remove the connector cover Place the ceiling mount rotating module on the bottom of the projector so that it is aligned with the module installation holes on the projector Make sure the three position setting pins on the module are inserted into the position setting holes on the projector ...

Page 13: ...11 Using the supplied bolts attach the ceiling mount rotating module to the projector First lightly screw all four bolts and then tighten them firmly ...

Page 14: ...d doing the same for the holes and Once the position has been decided firmly tighten all four bolts Use M8 type bolts Bolt type may vary depending on the method of installation Use the washers supplied with the ceiling mount Caution Ask your dealer or service shop to install the ceiling mount Sharp will assume no responsibility whatsoever if inadequate installation causes your projector or attached...

Page 15: ...tment pole into the ceiling mount 2 Fix the pole in place with the sleeve and pole fixing bolt according to the height of the screen 3 Lock the bolt in place with the securing nut 4 Screw in the two stabilizing screws 5 Tighten the securing nut firmly and fit the pin into the hole on the pole fixing bolt ...

Page 16: ...on the method of installation Use the washers supplied with the ceiling mount Caution Ask your dealer or service shop to install the ceiling mount Sharp will assume no responsibility whatsoever if inadequate installation causes your projector or attached devices to fall out of place To the dealer or serviceman For the customer s safety reinforce the point of installation so that it is strong enoug...

Page 17: ... to ensure safety and prevent it from falling Remove the screws x3 from the ceiling mount rotating module Place the anti sway plates on the module so that they are aligned with the position setting pins on the module Attaching the Anti sway Plates ...

Page 18: ...ling mount rotating module attach the anti sway plates to the module Then tighten all three screws Install the projector onto the ceiling using chains or wires strong enough commercially available Reinforce the ceiling parts which bear the system s weight through the bolts as required ...

Page 19: ... out of place Until properly anchored the projector will remain freely suspended from the pole Screw in the vertical angle adjustment bolts enough that they do not fall out of place two on each the left and right sides Vertical angle adjustment bolts M6 12 mm Vertical angle adjustment bolts M6 12 mm Adjust the projector s vertical angle and then tighten the screws firmly Basic installation For deta...

Page 20: ...ntal angle adjustment bolts firmly Make adjustments so that the picture does not tilt to one side even when the ceiling mount rotating module is rotated Then firmly tighten both the vertical angle adjustment bolts and the tilt angle adjustment bolts After adjusting the tilt angle so that the picture is correctly positioned securely tighten the angle adjustment screws on the ceiling mount rotating mo...

Page 21: ...pe Nut and washer Through hole Mounting boards Strong enough to support the weight of the whole system Determine the size of the through hole based on the amount of clearance here Drill a hole through the ceiling for mounting bolts and the height adjusting pole where wanting to install the projector Drill holes in a mounting board matching those in the ceiling mount and tighten the mounting bolts ...

Page 22: ...unting bolt M8 type Anchor nut M8 type Supply M8 type anchor nuts that are strong enough to withstand the weight of the whole system Drive anchor nuts into the ceiling Screw the mounting bolts into the anchor nuts Installation Examples Continued ...

Page 23: ... into the AC socket on the module and into a socket outlet Cut off the caps attached to the terminals you use You do not have to remove the caps for the terminals you do not use Connect the cables to the terminals of the ceiling mount rotating module Do not make connections the cables to the terminals of the projector Note Do not connect the cables to the terminals of the projector ...

Page 24: ...rminal Cover Fix the hooks of the terminal covers and fit the small protrusions on the covers into the slots on the ceiling mount rotating module Fasten the terminal covers at the two points with the supplied screws Screws ...

Page 25: ... elektrische Schläge verursachen kann Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseiti gen Dreiecks macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und Wartung Service des Gerätes in der mitgelieferten Do kumentation aufmerksam VORSICHT UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN NICHT ÖFFNEN DIE WARTUNG SOLLTE NUR DURCH QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN VORSICHT ...

Page 26: ...etzkabel sollten nicht im Durchgangsbereich von Personen verlegt werden oder an Orten an denen Gegenstände auf sie gestellt oder gelegt werden Besondere Beachtung sollten die Stecker der Kabel Verlängerungskabel mit Steckdosen und die Stellen finden an denen die Kabel aus dem Gerät austreten 14 Blitzschlag Als zusätzlicher Schutz dieses Gerätes während eines Gewitters oder wenn es für längere Zeit ...

Page 27: ...t provoquer des interférences radio et dans ce cas l utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires AVERTISSEMENT ETATS UNIS UNIQUEMENT Les règles FCC stipulent que toute modification et transformation apportées à cet appareil qui ne seraient pas expressé ment approuvées par le fabricant peuvent entraîner pour l utilisateur la perte du droit de faire fonctionner cet appareil INFORM...

Page 28: ...crasé par un meuble ou tout objet lourd examinez soigneusement le cheminement du cordon d alimentation entre la prise du secteur et l entrée de l appareil 14 Orage Par mesure de protection complémentaire débranchez le cordon d alimentation de la prise du secteur dès que survient un orage ou encore lorsque l appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période Ainsi l appareil ne sera pas exp...

Page 29: ...o Clase A En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas ADVERTENCIA Las normas de la FCC estipulan que cualquier cambio o modificación realizado en este equipo sin la aprobación expresa del fabricante podrá anular la autoridad que el usuario tiene para utilizar este equipo EE UU SOLAMENTE INFORMACIÓN Este equipo ha sido ...

Page 30: ...personas ni aplastados por los objetos que se pongan sobre o contra ellos y deberá tenerse mucho cuidado en los puntos donde las clavijas se unen a los cables en las tomas de alimentación y en los puntos por donde salen del producto 14 Tormentas eléctricas Para mayor protección de este producto durante tormentas eléctricas o cuando se deje sin atender durante un periodo de tiempo prolongado desenc...

Page 31: ...lo equilatero serve per avver tire l utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell involucro del prodotto essa risulterà essere di entità sufficiente a dare luogo a rischi di scosse elettriche per le persone Il simbolo con il punto esclamativo all interno di un triangolo equilatero serve per avvertire l utente della presenza di istruzioni di rilievo per il funzionamento ...

Page 32: ...schiacciarli collocando oggetti sopra o contro di essi occorre prestare particolare attenzione ai cavi in corrispondenza delle spine delle prese multiple e dei punti di uscita dal prodotto 14 Fulmini Per una maggiore protezione del prodotto durante i temporali o nei periodi in cui esso non è sotto sorveglianza o rimane inutilizzato a lungo scollegarlo dalla presa di rete e staccare il cavo di alim...

Page 33: ...iksemsymbool in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker attent op de aanwezigheid van niet geïsoleerde gevaarlijke spanningen in het inwen dige van het apparaat die zo groot kunnen zijn dat zij een ernstige elek trische schok kunnen veroorzaken Een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings en onder houdsinformatie in de documentatie die bi...

Page 34: ...rwerp wordt platgedrukt Let hier vooral goed op in de buurt van de stekkers bij het stopcontact en op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt 14 Bliksem Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken Dit om beschadiging van het apparaat te voorkomen als gevolg van blikseminsl...

Page 35: ...RISK FÖR ELSTÖTAR ÖPPNA INTE Symbolen med en blixt inuti en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för närvaron av oisolerad farlig spän ning inuti enheten som är tillräcklig kraftig för att orsaka elstötar Utropstecknet inuti en triangel gör användaren uppmärksam på viktiga föreskrifter för drift och underhåll ser vice i dokumentationen som medföljer enheten VARNING Detta är en produkt ...

Page 36: ...tkablar skall dras så att det inte finns risk att någon trampar på dem eller att de kläms av möbler eller andra föremål Var speciellt försiktig med kablarnas kontakter förlängningsledningar och nätintaget på enheten 14 Åskväder Koppla för säkerhets skull loss nätkabeln från både eluttaget och nätintaget på enheten vid åskväder och inför perioder då enheten inte skall användas under en längre tid De...

Page 37: ...ângulo equilátero destina se a alertar o usuário sobre a presença de voltagens perigosas e sem isolamento dentro do produto que podem ser de magni tude suficiente para constituir perigo de choque elétrico para pessoas O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina se a alertar o usuário sobre a existência de instruções de operação e ma nutenção assistência técnica importantes na li...

Page 38: ...m posicionados sob objetos que possam pressioná los Preste atenção especial ao encaixe dos fios nos plugues nas réguas de tomada e nos pontos onde saem do aparelho 14 Relâmpagos Para maior proteção deste equipamento durante tempestades ou quando o mesmo não vá ser usado por um longo período aconselha se desligá lo da tomada Isto irá prevenir danos ao aparelho causados por raios ou por sobretensão n...

Page 39: ...的危險 請勿將投影機置於遭受雨淋 或受潮氣侵襲之處 等邊三角形中一端有箭頭之閃電標記 用於警示用戶 表示產品外殼內有足 以使人產生觸電危險之裸露的 危險 電壓 三角形中之驚嘆號標記 用於警示用 戶 表示該處有關於本產品之重要操 作或維護 修理 的有關指示說明 注意 為減少觸電風險 請勿開啟 請委託獲得修理資格之專業人員進行修理 注意 因為有觸電之危險 請勿開啟 警告 此為 A 級產品 在生活環境中 該產品可能會造成無線電干擾 在這種情況下 可 能需要用戶對其干擾采取切實可行的措施 ...

Page 40: ...請與電工聯繫 請勿忽視插頭的安全作用 a 兩線插頭 主線 b 帶接地端的三線接地型插頭 主線 這種插頭只能插入接地型的電源插座 13 保護電源線 勿將電源線置於易受行人踐踏或易被物品擠 壓之處 特別要注意電源插頭 電源插座處之 電線 以及從投影機引出電線之處 14 雷電 為了在打雷閃電時 或長期無人照應時 或長 期不使用時更好保護本投影機 在這些情況下 請將電源插頭從電源插座中拔出 斷開電源 線 這樣可以防止由於雷電或電源電壓涌動而 導致投影機損壞 15 過負荷 勿使牆上的電源插座 延長電線 拖線板插座 超過負荷 否則可能會有火災或電擊之危險 16 物體或液體之侵入 決不可讓任何物件從散熱孔進入投影機內 因 為進入機內之物件可能觸及危險電壓或使零 件短路 由此引起電擊或火災 也決不可讓任 何液體濺落到投影機上 17 修理 不要試圖自行修理本投影機 因為開啟或卸下 投影機罩殼會使閣下暴露於危...

Page 41: ... ခ ⴒఒ 㓝 ᶭခ სⴅ ᤱ 1 ୪㕾 㖽 Ⱳ ᱥ ᳱ ᮁ ᇽ ௬ ቩ㓅 ⴒఒ ခ 㕁 㖾ቩ ↁ ᇽ 㜜 㕁㓅 Ⓘ㜝 ᎁ ቍᇽ ௬ ద 㓁 㓅 ௬ ሱቍ 1 ୪㕾 ᇹ ᇽ ↁᮁᎁ ᇽ 㓅 ፂ ౩ᤕ ᶭ ቩ 㓅 㓖 ឍ 㓅 ௬ ሱቍ 1 ⱇ ཛ 㤣 ⱏ ᅻ 㢿 ᗟ ⴋ ᴓ 1 ᗟ 㢣 1 ⱇ ᅻ ヴ 㤣 1 ⴋ ᴓ 1 D ᅔ ᅻᅻ ṿ 㔀 ᅻᅻ ᇽ ៅ 㓒ᑚំ 㓅 ሱ ᥍ ᕹᇽ ᇽ 㓁 ᛥ᧙ ᤵⓦ ᨤ ᥍ ᕹᇽ ೕ 㓁 ᒵ ᇽ ୩ ៅ ಹ㗁㓁 ᛶሱ ቍ1 ...

Page 42: ...40 㢧 ⱇ 㢸 ...

Page 43: ...41 ...

Page 44: ...42 㢧 ⱇ 㢸 ဏⓘ ...

Page 45: ...43 ...

Page 46: ...44 㢧 ⱇ 㢸 ဏⓘ ゝ ሾ㾛 ⶈゝ ㆳ ྻᏣ 㙗 ὧ ᮧ 㢣 Ꮳ 㤣 㢫 Ἃ ᮧ 㢣ᅻ ⱇ 㢸 ὣᠧ ⴋ ⱇ 1 ᅻ㐋 Ⴘཋ 㟓 ඟຳ Ჹ 㖶ᢖຢ ᭒ 㔲 㘂ጾ ᚺጾ ทಪᵮᤆ ᎎᨦ ᎎ1 㘞 㔲 㘂ጾ ൧ ᖆ 㘞Ꭳ ทಪ ᪈ጾ ᖆᨦ 㘂 1 ...

Page 47: ...45 ...

Page 48: ...46 ...

Page 49: ...47 MEMO ...

Page 50: ...48 MEMO ...

Page 51: ...49 MEMO ...

Page 52: ...Printed in Japan 11P06 JP NM ...

Reviews: