background image

REMO

VE OF 

KEY

CAPS

EN

Before removing a switch, first remove the keycap. To do this, place the arms of the keycap puller tool either to the left and right or to the top and bottom 

of the keycap, and then pull the keycap upwards with careful but constant pressure. Whenever possible, avoid pulling the keycaps from the switch 

directly with your fingers, as this may damage the switch. 

DE

Um Schalter auszubauen, entfernen Sie bitte zunächst die Tastenkappe. Platzieren Sie dazu den Tastenkappenzieher mit beiden Armen entweder jeweils 

zur linken und rechten oder oberen und unteren Seite der Kappe, und ziehen Sie danach die Kappe mit vorsichtigem aber beständigem Druck nach oben. 

Vermeiden Sie es nach Möglichkeit, die Tastenkappen mit bloßen Fingern vom Schalter zu ziehen, da auf diese Weise Beschädigungen am Schalter nicht 

ausgeschlossen sind. 

FR

Avant de retirer un commutateur, retirez d'abord le capuchon de la touche. Pour ce faire, placez les bras de l'outil d'extraction de capuchons soit à 

gauche et à droite, soit en haut et en bas du capuchon de touche, puis tirez le capuchon de touche vers le haut en exerçant une pression prudente mais 

constante. Si possible, évitez de tirer les capuchons du commutateur directement avec vos doigts, car cela pourrait endommager le commutateur. 

01

IT

Prima di rimuovere uno switch, è necessario rimuovere il copritasto. Per farlo, posiziona i braccetti della pinza per estrarre i copritasti a sinistra e a destra o 

nella parte superiore e inferiore del copritasto e tiralo verso l'alto con cautela, ma con una pressione costante. Se possibile, evita di estrarre il copritasto dello 

switch direttamente con le dita, poiché il processo potrebbe danneggiare lo switch. 

ES

Antes de extraer un interruptor, primero extraiga el casquete de tecla. Para ello, posicione los brazos del extractor de casquetes a la izquierda y derecha, o 

bien en la parte superior y la inferior del casquete, y luego extraiga el casquete hacia arriba con cuidado, pero ejerciendo una presión constante. Cuando sea 

posible, evite extraer los casquetes del interruptor directamente con sus dedos, pues esto podría dañar el interruptor. 

PT

Antes de remover uma chave, primeiro remova a tampa da tecla. Para fazer isso, coloque os braços da ferramenta extratora de tecla à esquerda e à direita 

ou na parte superior e inferior da tecla e, em seguida, puxe a tampa para cima com pressão cuidadosa, mas constante. Sempre que possível, evite puxar as 

teclas do switch diretamente com os dedos, pois isso pode danificar o switch. 

NL

Voordat je een schakelaar verwijdert, verwijder je eerst de keycap. Plaats hiervoor de poten van de keycap puller tool aan de linker- en rechterkant of aan de 

boven- en onderkant van de keycap, en trek de keycap vervolgens met voorzichtige, maar constante kracht omhoog. Probeer indien mogelijk te voorkomen 

dat je de keycaps direct met je vingers uit de schakelaar trekt, want dit kan de schakelaar beschadigen. 

PL

Przed wyjęciem przełącznika najpierw zdejmij nasadkę klawiszy. Aby to zrobić, umieść ramiona narzędzia do wyciągania nasadek klawiszy z lewej i prawej 

strony lub u góry i u dołu nasadki przycisków, a następnie pociągnij nasadkę w górę z ostrożnym, ale stałym naciskiem. Jeśli to możliwe, unikaj wyciągania 

nasadek klawiszy bezpośrednio z przełącznika palcami, ponieważ może to spowodować uszkodzenie przełącznika. 

HU

A kapcsoló eltávolítása előtt távolítsd el a billentyűt. Ehhez illeszd a billentyű-kiszedő eszköz karjait a billentyű jobb és bal vagy felső és alsó oldalára, majd 

óvatosan, de folyamatos erővel húzd felfelé az eszközzel a billentyűt. Lehetőség szerint ne közvetlenül az ujjaiddal húzd ki a billentyűket, mert attól 

károsodhatnak alattuk a kapcsolók. 

CZ

Před odstraněním spínače nejdříve vyjměte klávesu. To uděláte tak, že umístíte ramena kleští na klávesy buď na levou a pravou, anebo na horní a dolní stranu 

klávesy a pak vytáhnete klávesu směrem vzhůru opatrným, ale stálým tlakem. Kdykoliv to bude možné, nesnímejte klávesy ze spínačů pomocí prstů, protože by 

se spínač mohl poškodit.

RU

Перед снятием переключателя сначала снимите колпачок с клавиатуры. Для этого поместите ключ для снятия колпачков клавиатуры либо слева и 

справа, либо сверху и снизу колпачка, а затем осторожно, но с постоянным давлением потяните крышку вверх. По возможности старайтесь не 

снимать колпачки с переключателя пальцами, так как это может повредить переключатель. 

TR

Bir anahtarı çıkarmadan önce klavye kapağını çıkarın. Bunu yapmak için, klavye tuş çıkartma aletinin kollarını tuş kapağının soluna ve sağına veya üstüne ve 

altına yerleştirin ve ardından tuş başlığını dikkatli ancak sabit bir basınçla yukarı doğru çekin. Anahtara zarar verebileceğinden, mümkün olduğunda tuş 

kapaklarını doğrudan parmaklarınızla anahtardan çekmekten kaçının.

CN

在移除軸體之前,要先取下鍵帽,將拔鍵器分別從左右或上下兩側夾住,再小心地用穩定的力道將鍵帽向上拔除,盡可能避免用手指直接從軸體上拔除鍵帽,
以免損壞軸體。 

JP

スイッチを取り外す前に、まずキーキャップを取り外しましょう。こちらを行うために、キーキャッププーラーツールのアームを左右もしくは上下に配置させ、一定の力で注意

深く上に引き上げてください。

02

Summary of Contents for SKILLER SGK50 S4

Page 1: ...RGB ILLUMINATION SGK50 MECHANICAL GAMING KEYBOARD Manual Anleitung Manuel Manuale dell utente Handleiding Instrukcja tmutat P ru ka El Kitab...

Page 2: ...nte con sus dedos pues esto podr a da ar el interruptor PT Antes de remover uma chave primeiro remova a tampa da tecla Para fazer isso coloque os bra os da ferramenta extratora de tecla esquerda e dir...

Page 3: ...tance Si n cessaire retirez les capuchons de touche adjacents pour permettre l outil d extraction de commutateur une libert de mouvement suffisante Apr s avoir retir le capuchon de la touche appuyez s...

Page 4: ...o zdj ciu nasadki klawisza naci nij oba zaczepy prze cznika za pomoc narz dzia do ci gania prze cznika a nast pnie powoli wyci gnij prze cznik z gniazda Pami taj aby zawsze ci gn pionowo z gniazda w k...

Page 5: ...che lo switch venga inserito verticalmente nell attacco con un angolo di 90 gradi rispetto a esso L errata installazione pu causare danni o malfunzionamenti dello switch Dopo aver posizionato lo swit...

Page 6: ...e cznika Po umieszczeniu switcha w gnie dzie naci nij go bardzo delikatnie aby zabezpieczy go na miejscu Upewnij si e nie u ywasz zbyt du ej si y poniewa mo e to uszkodzi lub zniszczy delikatne elemen...

Page 7: ...Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Ctrl Win Lock Esc Shift Esc 1 F1 to F12 F1 F12 Backspace Delete Delete T ab Macro Macro C...

Page 8: ...C V B N M _ M1 M2 Strg Alt Alt Gr Strg Win Lock Esc Esc 1 F1 bis F12 F1 F12 Entf Entfernen T ab Macro Makro festlegen REC Makro aufzeichnen Win Lock Windowstaste sperren Z Einfg Einf gen I Pfeil nach...

Page 9: ...L M Entr e REC Ar r D f Fin W X C V B N M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc 1 F1 F12 F1 F12 Suppr Supprimer Macro Macro REC REC Win Lock Windows Lock Y Inser Insertion I Fl che vers le haut O P a...

Page 10: ...attuteperognitasto USB C 180 cm 17 IT LAYOUT Esc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F1 0 F1 1 F12 Canc T ab Q W E R T Y U I O P Macro Ins P ausa P ag Inizio Stamp Caps Lock A S D F G H J K...

Page 11: ...ant Bloq May s A S D F G H J K L REC B Despl A vP g Fin Z X C V B N M _ M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc o a Esc o a 1 F1 a F12 F1 F12 Supr Eliminar Macro Macro Bloq May s REC Record Macro Win...

Page 12: ...Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc Shift Esc 1 1 F1 para F12 F1 F12 Back Delete Dele...

Page 13: ...Lock Q S D F G H J K L M REC ScrLk Pg Dn End W X C V B N M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc Esc 1 F1 tot _ F12 F1 F12 Delete Delete T ab Macro Macro Caps Lock REC Macro opnemen Win Lock Windows L...

Page 14: ...D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Ctrl Win Lock Esc Shift Esc 1 F1 do F12 F1 F12 Backspace Delete Delete T ab Macro Makro Caps Lock REC Nagraj Makro...

Page 15: ...F12 Delete T ab Q W E R T Y U I O P Macro Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Ctrl Win Lock Esc Shift Esc...

Page 16: ...F12 Delete T ab Q W E R T Y U I O P Macro Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Ctrl Win Lock Esc Shift Esc...

Page 17: ...31 RU LAYOUT Esc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ Backspace F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F1 0 F1 1 F12 Delete T ab Q W E R T Y U I O P Macro Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC Sc...

Page 18: ...Q W E R T Y U I i O P Macr o Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L REC ScrLk Pg Dn End Shift Z X C V B N M Shift M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc Shift Esc 1 F1 ile _ F12 F...

Page 19: ...Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L a o REC ScrLk Pg Dn End Z X C V B N M _ M1 M2 Ctrl Alt Alt Gr Ctrl Win Lock Esc Esc 1 F1 para F12 F1 F12 Delete Deletar Macro Macro Caps Loc...

Page 20: ...OUT Esc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 _ Backspace F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F1 0 F1 1 F12 Delete T ab Q W E R T Y U I O P Macro Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L Enter REC ScrLk Pg Dn...

Page 21: ...sc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 E J F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F1 0 F1 1 F12 Delet e T ab Q W E R T Y U I O P Macro Insert P ause Pg Up Home PrtSc Caps Lock A S D F G H J K L REC ScrLk Pg Dn End Z X C V B N M...

Page 22: ...es sem aviso pr vio Especifica es de produtos nacionais podem variar Todos os direitos reservados aplic vel tamb m aos extractos para tradu o reimpress o reprodu o pela c pia ou outros meios t cnicos...

Page 23: ...Sharkoon Technologies GmbH Gr ninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2021...

Reviews: