background image

LEGAL DISCLAIMER

For potential loss of data, especially due to inappropriate handling, Sharkoon assumes no liability. All named products 
and descriptions are trademarks and/or registered trademarks of the respective manufacturers and are accepted as 
protected. As a continuing policy of product improvement at Sharkoon, the design and specifications are subject to 
change without prior notice. National product specifications may vary. All rights reserved especially (also in extracts) 
for translation, reprinting, reproduction by copying or other technical means. Infringements will lead to compensation. 
All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and technical modifi-
cations reserved.

DISPOSAL OF YOUR OLD PRODUCT

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can 

 

be recycled and reused.
 
 

 

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the 

 

 

European Directive 2012/19/EU.

 
Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products. 
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. 
The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences to the environment and  
human health.

TROUBLESHOOTING

1.  Is the power cord correctly connected to the wall outlet and the socket of the power supply?
2.  Make sure the on/off switch is in the “I“ position.
3.  Check that the 24-pin mainboard connector and the 4+4-pin CPU connector are correctly connected to the mainboard.
4.  Check if the connectors of the cables are firmly plugged into the sockets of the peripherals.
5.  Pull the power plug out of the wall outlet and leave the power supply without power for approximately 10 minutes. 
 

This will cause a reset of the protective circuits.

6.  If the system still fails to function, please contact [email protected].

Please note: The cable connectors are designed to prevent improper connection. If the connector does not fit into the 
sockets of mainboard, drive or peripheral device, please check if the connector and socket are being connected in the 
correct orientation. Do not try to force a connector into a socket using the incorrect alignment, nor modify the compo-
nents, otherwise the power supply and your hardware will be damaged. The Sharkoon warranty does not cover any 
damage that has been caused by improper handling.

EN

WARNING

To prevent the risk of electric shock, do not open power supply housing. No user-exchangeable 
parts inside. Refer service and maintenance to authorised Sharkoon personnel. Warranty is void 
under unauthorized attempt to open the power supply housing. Suitable for indoor or office use only. 
Keep the power supply away from humidity!

Summary of Contents for SHP BRONZE

Page 1: ...MANUAL n ANLEITUNG n MANUEL n MANUALE DELL UTENTE HANDLEIDING n INSTRUKCJĘ n ÚTMUTATÓ n PŘÍRUČKA EL KITABI n РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ n 使用說明 n マニュアル ...

Page 2: ...mm 150 mm CAVI E CONNETTORI CABO E CONECTORES CABLE Y CONECTORES 500 W 600 W 500 W 600 W A 1x 20 4 pol Mainboard Anschluss B 1x 4 4 pol CPU Anschluss 1x 8 pol CPU Anschluss C 2x 6 2 pol PCIe Anschluss D 6x SATA Anschluss E 2x IDE Anschluss 3x IDE Anschluss 3x IDE Anschluss F Flache Kabel EN FR A 1x 20 4 Pin Mainboard Connector B 1x 4 4 Pin CPU Connector 1x 8 Pin CPU Connector C 2x 6 2 Pin PCIe Con...

Page 3: ... konektor k základní desce B 1x 4 4kolíkový konektor k procesoru 1x 8kolíkový konektor k procesoru C 2x 6 2kolíkový konektor PCIe D 6x konektor SATA E 2x konektor IDE 3x konektor IDE 3x konektor IDE F Ploché kabely A 1x 20 4 pin 主機板接頭 B 1x 4 4 pin CPU 接頭 1x 8 pin CPU 接頭 C 2x 6 2 pin PCIe 接頭 D 6x SATA 接頭 E 2x IDE 接頭 3x IDE 接頭 3x IDE 接頭 F 扁平式線材 A 1 db 20 4 tűs alaplapi csatlakozó B 1 db 4 4 tűs CPU ...

Page 4: ...he case INSTALLING THE POWER SUPPLY INTO A PC CASE 1 Insert the power supply into the PC case and place it against the power supply mount on the rear panel For additional information see the manual for your PC case 2 Attach the power supply from the outside of the case using the provided screws Ensure that the fan and air vents of the installed power supply are not covered 3 Use the supplied cable...

Page 5: ...e consequences to the environment and human health TROUBLESHOOTING 1 Is the power cord correctly connected to the wall outlet and the socket of the power supply 2 Make sure the on off switch is in the I position 3 Check that the 24 pin mainboard connector and the 4 4 pin CPU connector are correctly connected to the mainboard 4 Check if the connectors of the cables are firmly plugged into the socke...

Page 6: ...tzteil vorsichtig aus dem Gehäuse EINBAU DES NETZTEILS IN EIN PC GEHÄUSE 1 SetzenSiedasNetzteilvoninnengegendieNetzteilhalterung FürzusätzlicheHinweiseschauenSieindasHandbuch Ihres PC Gehäuses 2 Verschrauben Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben von außen mit dem Gehäuse Achten Sie darauf dass der Lüfter und die Luftdurchlässe des eingebauten Netzteiles nicht verdeckt werden 3 Verbinde...

Page 7: ...gung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt FEHLERSUCHE 1 Ist das Kaltgerätekabel korrekt mit einer Steckdose und dem Netzanschluss des Netzteils verbunden 2 Stellen Sie sicher dass sich der Ein Ausschalter in der I Position befindet 3 Prüfen Sie ob der 24 pol Mainboard Anschluss sowie der 4 4 pol CPU Anschluss richtig mit dem Mainboard verbunden ist 4 ...

Page 8: ...LLATION DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS UN BOÎTIER PC 1 Insérez l alimentation électrique dans le boîtier PC et placez le contre le support de l alimentation dans le panneau arrière Pour plus d informations consultez le manuel de votre boîtier PC 2 Fixez l alimentation électrique à partir de l extérieur du boîtier à l aide des vis fournies Assurez vous que les ventilateurs et les bouches d aérat...

Page 9: ... santé humaine RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1 Le cordon d alimentation est il correctement branché à la prise murale et à la prise de l alimentation électrique 2 Assurez vous que le bouton marche arrêt est en position I 3 Vérifiez que le connecteur carte mère 24 broches et le connecteur CPU 4 4 broches sont correctement connectés à la carte mère 4 Vérifiez que les connecteurs des câbles sont bien bran...

Page 10: ...ENTATORE NEL CASE DEL PC 1 Inserire il nuovo alimentatore all interno del case in corrispondenza del pannello posteriore Per ulteriori informazioni consultare il manuale del case 2 Fissare l alimentatore dall esterno attraverso le viti di montaggio Assicurarsi che le ventole dell alimentatore e i fori di ventilazione non siano coperti 3 Utilizzare i cavi forniti per collegare l alimentatore ai com...

Page 11: ...ntribuisce a prevenire l ambiente e le persone da possibili conseguenze negative RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1 È stato correttamente collegato il cavo di alimentazione all alimentatore e alla presa di corrente 2 Assicurarsi che l interruttore on off sia posizionato su I 3 Controllare che il connettore 24 pin della scheda madre e il connettore CPU 4 4 pin siano correttamente collegati alla scheda madr...

Page 12: ...E DE ALIMENTACIÓN EN UNA CAJA DE PC 1 Introduzca la fuente de alimentación en la caja de PC y póngala contra el montaje de la fuente de alimentación en el panel posterior Para información adicional consulte el manual de su caja de PC 2 Fije la fuente de alimentación desde el exterior de la caja usando los tornillos proporcionados Asegúrese que los ventiladores y las rendijas de ventilación de la f...

Page 13: ...osibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud humana REPARACIÓN DE AVERÍAS 1 Está el cable de alimentación conectado correctamente a la toma eléctrica y a la toma de la fuente de alimentación 2 Asegúrese de colocar el interruptor on off en la posición I 3 Compruebe que el conector de la placa base de 24 pines y el conector CPU de 4 4 pines están correctamente conectados en la ...

Page 14: ...NTE DE ALIMENTAÇÃO NO GABINETE 1 Insira a fonte de alimentação no seu gabinete e coloque a contra a montagem da fonte de alimentação no painel traseiro Para informações adicionais consulte o manual de instalação do seu gabinete 2 Conecte a fonte de alimentação do lado de fora do gabinete usando os parafusos fornecidos Certifique se de que a ventoinha e as aberturas de ventilação da fonte de alimen...

Page 15: ...AS 1 O cabo de alimentação está conectado corretamente à tomada da parede e ao soquete da fonte de alimentação 2 Certifique se de que o interruptor on off esteja na posição I 3 Verifique se o conector da placa mãe de 24 pin e o conector da CPU de 4 4 pin estão conectados corretamente à placa mãe 4 Verifique se os conectores dos cabos estão firmemente conectados nos soquetes dos periféricos 5 Retir...

Page 16: ...ng DE VOEDING IN EEN PC BEHUIZING MONTEREN 1 Zet u de voeding in de pc behuizing en plaatst u deze tegen de bevestiging op het achterpaneel Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van uw pc behuizing 2 Bevestigt u de voeding vanaf de buitenkant van de behuizing met de meegeleverde schroeven Zorgt u ervoor dat de fan en ventilatieopeningen van de geïnstalleerde voeding niet worden afgedekt...

Page 17: ...t milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen PROBLEMEN OPLOSSEN 1 Heeft u het netsnoer correct aangesloten op het stopcontact en de sockets van de voeding 2 Zorgt u ervoor dat de aan uitschakelaar in de I stand staat 3 Controleert u of de 24 polige moederbordconnector en de 4 4 polige CPU connector correct zijn aangesloten op het moederbord 4 Controleert u of de connectoren van de kabels goed...

Page 18: ...DOWIE PC 1 Włóż zasilacz do obudowy komputera i umieść go przy mocowaniu zasilacza na tylnym panelu Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi obudowy komputera 2 Przymocuj zasilacz z zewnętrznej obudowy za pomocą dostarczonych śrub Upewnij się że wentylator i otwory wentylacyjne zainstalowanego zasilacza nie są zasłonięte 3 Użyj dostarczonych kabli aby podłączyć zasilanie do komponen...

Page 19: ...mowymi Prawidłowa utylizacja starego używanego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym skutom dla środowiska i zdrowia ludzkiego ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 Czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka ściennego i gniazdka zasilającego 2 Upewnij się że włącznik wyłącznik znajduje się w pozycji I 3 Sprawdź czy 24 pinowe złącze płyty głównej i 4 pinowe złącze procesora są pra...

Page 20: ...séget a házból A TÁPEGYSÉG BESZERELÉSE A SZÁMÍTÓGÉPHÁZBA 1 Helyezze be a tápegységet a számítógépházba és illessze a hátsó panel tápegységtartójához További információért nézze át a számítógépház kézikönyvét 2 Rögzítse a tápegységet a házon kívülről a mellékelt csavarokkal Ellenőrizze hogy a beszerelt tápegység ventilátora és szellőzőnyílásai nincsenek eltakarva 3 Használja a mellékelt kábeleket a...

Page 21: ...v következményeket a környezetre és a közegészségre nézve HIBAELHÁRÍTÁS 1 A tápkábel megfelelően csatlakozik a konnektorba és a tápegység aljzatába 2 Ellenőrizze hogy a bekapcsológomba az I helyzetben van 3 Ellenőrizze hogy a 24 tűs alaplapi csatlakozó és a 4 4 tűs CPU csatlakozó megfelelően csatlakoznak az alaplaphoz 4 Ellenőrizze hogy a kábelek csatlakozói szilárdan csatlakoznak a perifériák alj...

Page 22: ...trně vyjměte INSTALACE ZDROJE DO SKŘÍNĚ PC 1 Vložte zdroj do skříně PC a opřete ho o držák na zdroj na zadním panelu Další informace najdete v manuálu ke své skříni PC 2 Připevněte zdroj zvenčí skříně pomocí přiložených šroubů Ujistěte se že větrák a průduch nainstalovaného zdroje nejsou zakryté 3 Pomocí přiložených kabelů připojte zdroj ke komponentům Konektory jsou barevně odlišené aby nedošlo k...

Page 23: ... starého produktu zabrání potenciálním negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 1 Je napájecí kabel správně zapojení do zdířky a konektoru zdroje 2 Zkontrolujte jestli je vypínač v pozici I 3 Zkontrolujte jestli jsou 24kolíkový konektor základní desky a 4 4kolíkový konektor procesoru správně zapojené do základní desky 4 Zkontrolujte jestli jsou konektory kabelů pevně...

Page 24: ...БЛОКА ПИТАНИЯ В КОРПУС ПК 1 Вставьте блок питания в корпус ПК и поместите его напротив крепления блока питания на задней панели Для получения дополнительной информации см Руководство к вашему ПК 2 Подсоедините блок питания снаружи корпуса с помощью прилагаемых винтов Убедитесь что вентилятор и вентиляционные отверстия установленного блока питания не закрыты 3 Используйте прилагаемые кабели для под...

Page 25: ...й старой техники поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды иn здоровья человека ИСПРАВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК 1 Правильно ли шнур питания подключен к сетевой розетке и розетке 2 Убедитесь что выключатель находится в положении I 3 Убедитесь что 24 контактный разъем материнской платы и 4 4 контактный разъем ЦП правильно подключены к материнской плате 4 Проверьте надежно...

Page 26: ...nağını kasadan dikkatlice çıkarın GÜÇ KAYNAĞINI BILGISAYAR KASASINA TAKMA 1 Güç kaynağını bilgisayar kasasına yerleştirin ve arka paneldeki güç kaynağı bağlantısına oturtturun Ek bilgi için bilgisayar kasanızın kılavuzuna bakın 2 Verilen vidaları kullanarak güç kaynağını kasanın dışından vidalayın Takılan güç kaynağının fan ve havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olun 3 Güç kaynağını...

Page 27: ...yardımcı olacaktır SORUN GIDERME 1 Güç kablosu duvar prizine ve güç kaynağının soketine doğru şekilde bağlanmış mı 2 Açma kapama düğmesinin I konumunda olduğundan emin olun 3 24 pinli ana kart konektörünün ve 4 4 pinli CPU konektörünün anakarta doğru şekilde bağlandığından emin olun 4 Kabloların konektörlerinin çevre birimlerinin yuvalarına sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin 5 Elektrik fiş...

Page 28: ...考電腦機殼的使用說明 3 移除所有零組件 例如 主機板 硬碟 風扇等 和電源供應器間的線材 4 移除連接電源供應器和電腦機殼的安裝螺絲 然後小心的將電源供應器自機殼中取出 將電源供應器安裝至電腦機殼內 1 安裝電源供應器至電腦機殼內 並靠在機殼後板的電源供應器托架上 如需要更多資訊請參考電腦機殼使用說明 2 使用隨附的螺絲從機殼外側將電源供應器鎖上 並確保不會阻擋到電源供應器的風扇和通風孔 3 將線材連接至零件上 接頭有防呆設計 安規及保護 過電壓保護 OVP 低電壓保護 UVP 短路保護 SCP 過載保護 OPP 認證 ...

Page 29: ...歐盟指令 2012 19 EU 請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統 請根據當地法規處理 勿將舊產品丟入日常生活垃圾中 正確處理舊產品將可避免對環境與人體健康造成潛在的負面影響 疑難排解 1 電源線是否正確連接在牆上的插座和電源供應器的插座上 2 確認開關是在 I 的位置 3 撿查 24 pin 主機板接頭和 4 4 pin CPU 接頭是否正確連接於主機板 4 撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊 5 撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊 6 如果仍然沒有解決 請連絡 support sharkoon com 請注意 所有接頭都有防呆的設計 當接頭無法連接到主機板 硬碟或周邊設備時 請檢查兩邊接頭是否為 正確的方向連接 請不要強行讓接頭以錯誤的方向插入 也不要修改任何組件 以免造成電源供應器及 其他硬體的損壞 不正確的使用所造成之損壞不在 Sharkoon 保固範圍內 CN 警告...

Page 30: ...します メインボード ドライブ ファンなど 4 電源ユニッ トをPCケースに接続している取り付け用ネジを外し 電源ユニッ トをケース から注意深く取り外します PCケースに電源ユニッ トを取り付ける 1 電源ユニッ トをPCケースに挿入し リアパネルの電源ユニッ ト用マウントに設置します 詳細について は PCケースの説明書を参照してください 2 付属のネジを使用して ケース外側から電源ユニッ トを取り付けます ファンと設置した電源ユニッ トの換気 口が覆われないようにしてください 3 付属のケーブルを使って 電源ユニッ トとコンポーネントを接続します コネクタは誤接続を避けるため にフールプルーフ設計となっています 安全基準と保護 過電圧保護 OVP 電圧低下保護 UVP 短絡保護 SCP 過負荷保護 OPP 認証 ...

Page 31: ... しないでください 古い製品を正しく処分することにより 環境および人間の健康に対する潜在的な負の 影響を防ぐことができます トラブルシ ューティ ング 1 電源コードは 壁コンセントと電源ユニッ トのソケッ トに正しく接続されていますか 2 オン オフスイッチが I の位置にあるか確認してください 3 24ピンメインボーコネクタと4 4ピンCPUコネクタが メインボードに正しく接続されていることを確 認してください 4 ケーブルのコネクタが周辺機器のソケッ トにしっかりと接続されているか確認してください 5 電源プラグを壁コンセントから抜き 電源ユニッ トに電源を入れないまま約10分間放置します これにより 保護回路がリセッ トされます 6 それでもシステムが機能しない場合には support sharkoon comにご連絡ください 注意 ケーブルコネクタは誤接続を防ぐように設計されてい...

Page 32: ...Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 ...

Reviews: