background image

法律免責聲明

若發生資料遺失(特別是因不當操作所引起)之情事,

Sharkoon

 不需承擔任何責任。本手冊提及之所有產品

與說明 均為其所屬製造商的商標和/或註冊商標,且均受保護。基於 

Sharkoon

 產品持續改進的政策,相關

設計和規格會隨時變動,恕不另行通知。各國產品規格可能有所不同。本公司保留所有權利,特別是以複製
或其他技術方式進行翻譯、翻印、再製(包含摘錄)方面,違者將負賠償責任。本公司保留所有權利,特別
是在專利或實用新型專利方面。本公司保留交付方式和技術修改的權利。

舊產品之棄置

您的產品於設計和製造時採用高品質的材料和零組件,可進行回收和重複使用。

 

 

若產品標有此打叉的垃圾桶符號, 代表該產品符合歐盟指令 

2012/19/EU

 

請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統。請根據當地法規處理,勿將舊產品丟入日常生活垃圾中。
正確處理舊產品將可避免對環境與人體健康造成潛在的負面影響。

疑難排解

1.  電源線是否正確連接在牆上的插座和電源供應器的插座上?
2.  確認開關是在 

“I“

 的位置。

3.  撿查 

24-pin

 主機板接頭和 

4+4-pin CPU

 接頭是否正確連接於主機板。

4.  撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊。
5.  撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊。
6.  如果仍然沒有解決,請連絡 

[email protected]

請注意: 所有接頭都有防呆的設計,當接頭無法連接到主機板,硬碟或周邊設備時,請檢查兩邊接頭是否為
正確的方向連接,請不要強行讓接頭以錯誤的方向插入,也不要修改任何組件,以免造成電源供應器及
其他硬體的損壞。不正確的使用所造成之損壞不在 

Sharkoon

 保固範圍內。

CN

警告

為避免遭電擊風險,請勿打開電源供應器外殼。內部沒有可供使用者更換的零件,請交由 

Sharkoon

  授權人員進行服務及維護,若未經授權擅自打開電源供應器外殼,保固即失效。

僅適合室內及辦公室使用,並讓電源供應器遠離濕氣!

Summary of Contents for SHP BRONZE

Page 1: ...MANUAL n ANLEITUNG n MANUEL n MANUALE DELL UTENTE HANDLEIDING n INSTRUKCJĘ n ÚTMUTATÓ n PŘÍRUČKA EL KITABI n РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ n 使用說明 n マニュアル ...

Page 2: ...mm 150 mm CAVI E CONNETTORI CABO E CONECTORES CABLE Y CONECTORES 500 W 600 W 500 W 600 W A 1x 20 4 pol Mainboard Anschluss B 1x 4 4 pol CPU Anschluss 1x 8 pol CPU Anschluss C 2x 6 2 pol PCIe Anschluss D 6x SATA Anschluss E 2x IDE Anschluss 3x IDE Anschluss 3x IDE Anschluss F Flache Kabel EN FR A 1x 20 4 Pin Mainboard Connector B 1x 4 4 Pin CPU Connector 1x 8 Pin CPU Connector C 2x 6 2 Pin PCIe Con...

Page 3: ... konektor k základní desce B 1x 4 4kolíkový konektor k procesoru 1x 8kolíkový konektor k procesoru C 2x 6 2kolíkový konektor PCIe D 6x konektor SATA E 2x konektor IDE 3x konektor IDE 3x konektor IDE F Ploché kabely A 1x 20 4 pin 主機板接頭 B 1x 4 4 pin CPU 接頭 1x 8 pin CPU 接頭 C 2x 6 2 pin PCIe 接頭 D 6x SATA 接頭 E 2x IDE 接頭 3x IDE 接頭 3x IDE 接頭 F 扁平式線材 A 1 db 20 4 tűs alaplapi csatlakozó B 1 db 4 4 tűs CPU ...

Page 4: ...he case INSTALLING THE POWER SUPPLY INTO A PC CASE 1 Insert the power supply into the PC case and place it against the power supply mount on the rear panel For additional information see the manual for your PC case 2 Attach the power supply from the outside of the case using the provided screws Ensure that the fan and air vents of the installed power supply are not covered 3 Use the supplied cable...

Page 5: ...e consequences to the environment and human health TROUBLESHOOTING 1 Is the power cord correctly connected to the wall outlet and the socket of the power supply 2 Make sure the on off switch is in the I position 3 Check that the 24 pin mainboard connector and the 4 4 pin CPU connector are correctly connected to the mainboard 4 Check if the connectors of the cables are firmly plugged into the socke...

Page 6: ...tzteil vorsichtig aus dem Gehäuse EINBAU DES NETZTEILS IN EIN PC GEHÄUSE 1 SetzenSiedasNetzteilvoninnengegendieNetzteilhalterung FürzusätzlicheHinweiseschauenSieindasHandbuch Ihres PC Gehäuses 2 Verschrauben Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben von außen mit dem Gehäuse Achten Sie darauf dass der Lüfter und die Luftdurchlässe des eingebauten Netzteiles nicht verdeckt werden 3 Verbinde...

Page 7: ...gung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt FEHLERSUCHE 1 Ist das Kaltgerätekabel korrekt mit einer Steckdose und dem Netzanschluss des Netzteils verbunden 2 Stellen Sie sicher dass sich der Ein Ausschalter in der I Position befindet 3 Prüfen Sie ob der 24 pol Mainboard Anschluss sowie der 4 4 pol CPU Anschluss richtig mit dem Mainboard verbunden ist 4 ...

Page 8: ...LLATION DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS UN BOÎTIER PC 1 Insérez l alimentation électrique dans le boîtier PC et placez le contre le support de l alimentation dans le panneau arrière Pour plus d informations consultez le manuel de votre boîtier PC 2 Fixez l alimentation électrique à partir de l extérieur du boîtier à l aide des vis fournies Assurez vous que les ventilateurs et les bouches d aérat...

Page 9: ... santé humaine RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1 Le cordon d alimentation est il correctement branché à la prise murale et à la prise de l alimentation électrique 2 Assurez vous que le bouton marche arrêt est en position I 3 Vérifiez que le connecteur carte mère 24 broches et le connecteur CPU 4 4 broches sont correctement connectés à la carte mère 4 Vérifiez que les connecteurs des câbles sont bien bran...

Page 10: ...ENTATORE NEL CASE DEL PC 1 Inserire il nuovo alimentatore all interno del case in corrispondenza del pannello posteriore Per ulteriori informazioni consultare il manuale del case 2 Fissare l alimentatore dall esterno attraverso le viti di montaggio Assicurarsi che le ventole dell alimentatore e i fori di ventilazione non siano coperti 3 Utilizzare i cavi forniti per collegare l alimentatore ai com...

Page 11: ...ntribuisce a prevenire l ambiente e le persone da possibili conseguenze negative RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1 È stato correttamente collegato il cavo di alimentazione all alimentatore e alla presa di corrente 2 Assicurarsi che l interruttore on off sia posizionato su I 3 Controllare che il connettore 24 pin della scheda madre e il connettore CPU 4 4 pin siano correttamente collegati alla scheda madr...

Page 12: ...E DE ALIMENTACIÓN EN UNA CAJA DE PC 1 Introduzca la fuente de alimentación en la caja de PC y póngala contra el montaje de la fuente de alimentación en el panel posterior Para información adicional consulte el manual de su caja de PC 2 Fije la fuente de alimentación desde el exterior de la caja usando los tornillos proporcionados Asegúrese que los ventiladores y las rendijas de ventilación de la f...

Page 13: ...osibles consecuencias negativas en el medio ambiente y en la salud humana REPARACIÓN DE AVERÍAS 1 Está el cable de alimentación conectado correctamente a la toma eléctrica y a la toma de la fuente de alimentación 2 Asegúrese de colocar el interruptor on off en la posición I 3 Compruebe que el conector de la placa base de 24 pines y el conector CPU de 4 4 pines están correctamente conectados en la ...

Page 14: ...NTE DE ALIMENTAÇÃO NO GABINETE 1 Insira a fonte de alimentação no seu gabinete e coloque a contra a montagem da fonte de alimentação no painel traseiro Para informações adicionais consulte o manual de instalação do seu gabinete 2 Conecte a fonte de alimentação do lado de fora do gabinete usando os parafusos fornecidos Certifique se de que a ventoinha e as aberturas de ventilação da fonte de alimen...

Page 15: ...AS 1 O cabo de alimentação está conectado corretamente à tomada da parede e ao soquete da fonte de alimentação 2 Certifique se de que o interruptor on off esteja na posição I 3 Verifique se o conector da placa mãe de 24 pin e o conector da CPU de 4 4 pin estão conectados corretamente à placa mãe 4 Verifique se os conectores dos cabos estão firmemente conectados nos soquetes dos periféricos 5 Retir...

Page 16: ...ng DE VOEDING IN EEN PC BEHUIZING MONTEREN 1 Zet u de voeding in de pc behuizing en plaatst u deze tegen de bevestiging op het achterpaneel Voor meer informatie raadpleegt u de handleiding van uw pc behuizing 2 Bevestigt u de voeding vanaf de buitenkant van de behuizing met de meegeleverde schroeven Zorgt u ervoor dat de fan en ventilatieopeningen van de geïnstalleerde voeding niet worden afgedekt...

Page 17: ...t milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen PROBLEMEN OPLOSSEN 1 Heeft u het netsnoer correct aangesloten op het stopcontact en de sockets van de voeding 2 Zorgt u ervoor dat de aan uitschakelaar in de I stand staat 3 Controleert u of de 24 polige moederbordconnector en de 4 4 polige CPU connector correct zijn aangesloten op het moederbord 4 Controleert u of de connectoren van de kabels goed...

Page 18: ...DOWIE PC 1 Włóż zasilacz do obudowy komputera i umieść go przy mocowaniu zasilacza na tylnym panelu Dodatkowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi obudowy komputera 2 Przymocuj zasilacz z zewnętrznej obudowy za pomocą dostarczonych śrub Upewnij się że wentylator i otwory wentylacyjne zainstalowanego zasilacza nie są zasłonięte 3 Użyj dostarczonych kabli aby podłączyć zasilanie do komponen...

Page 19: ...mowymi Prawidłowa utylizacja starego używanego produktu pomoże zapobiec potencjalnym negatywnym skutom dla środowiska i zdrowia ludzkiego ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 1 Czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do gniazdka ściennego i gniazdka zasilającego 2 Upewnij się że włącznik wyłącznik znajduje się w pozycji I 3 Sprawdź czy 24 pinowe złącze płyty głównej i 4 pinowe złącze procesora są pra...

Page 20: ...séget a házból A TÁPEGYSÉG BESZERELÉSE A SZÁMÍTÓGÉPHÁZBA 1 Helyezze be a tápegységet a számítógépházba és illessze a hátsó panel tápegységtartójához További információért nézze át a számítógépház kézikönyvét 2 Rögzítse a tápegységet a házon kívülről a mellékelt csavarokkal Ellenőrizze hogy a beszerelt tápegység ventilátora és szellőzőnyílásai nincsenek eltakarva 3 Használja a mellékelt kábeleket a...

Page 21: ...v következményeket a környezetre és a közegészségre nézve HIBAELHÁRÍTÁS 1 A tápkábel megfelelően csatlakozik a konnektorba és a tápegység aljzatába 2 Ellenőrizze hogy a bekapcsológomba az I helyzetben van 3 Ellenőrizze hogy a 24 tűs alaplapi csatlakozó és a 4 4 tűs CPU csatlakozó megfelelően csatlakoznak az alaplaphoz 4 Ellenőrizze hogy a kábelek csatlakozói szilárdan csatlakoznak a perifériák alj...

Page 22: ...trně vyjměte INSTALACE ZDROJE DO SKŘÍNĚ PC 1 Vložte zdroj do skříně PC a opřete ho o držák na zdroj na zadním panelu Další informace najdete v manuálu ke své skříni PC 2 Připevněte zdroj zvenčí skříně pomocí přiložených šroubů Ujistěte se že větrák a průduch nainstalovaného zdroje nejsou zakryté 3 Pomocí přiložených kabelů připojte zdroj ke komponentům Konektory jsou barevně odlišené aby nedošlo k...

Page 23: ... starého produktu zabrání potenciálním negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví ŘEŠENÍ POTÍŽÍ 1 Je napájecí kabel správně zapojení do zdířky a konektoru zdroje 2 Zkontrolujte jestli je vypínač v pozici I 3 Zkontrolujte jestli jsou 24kolíkový konektor základní desky a 4 4kolíkový konektor procesoru správně zapojené do základní desky 4 Zkontrolujte jestli jsou konektory kabelů pevně...

Page 24: ...БЛОКА ПИТАНИЯ В КОРПУС ПК 1 Вставьте блок питания в корпус ПК и поместите его напротив крепления блока питания на задней панели Для получения дополнительной информации см Руководство к вашему ПК 2 Подсоедините блок питания снаружи корпуса с помощью прилагаемых винтов Убедитесь что вентилятор и вентиляционные отверстия установленного блока питания не закрыты 3 Используйте прилагаемые кабели для под...

Page 25: ...й старой техники поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды иn здоровья человека ИСПРАВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК 1 Правильно ли шнур питания подключен к сетевой розетке и розетке 2 Убедитесь что выключатель находится в положении I 3 Убедитесь что 24 контактный разъем материнской платы и 4 4 контактный разъем ЦП правильно подключены к материнской плате 4 Проверьте надежно...

Page 26: ...nağını kasadan dikkatlice çıkarın GÜÇ KAYNAĞINI BILGISAYAR KASASINA TAKMA 1 Güç kaynağını bilgisayar kasasına yerleştirin ve arka paneldeki güç kaynağı bağlantısına oturtturun Ek bilgi için bilgisayar kasanızın kılavuzuna bakın 2 Verilen vidaları kullanarak güç kaynağını kasanın dışından vidalayın Takılan güç kaynağının fan ve havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olun 3 Güç kaynağını...

Page 27: ...yardımcı olacaktır SORUN GIDERME 1 Güç kablosu duvar prizine ve güç kaynağının soketine doğru şekilde bağlanmış mı 2 Açma kapama düğmesinin I konumunda olduğundan emin olun 3 24 pinli ana kart konektörünün ve 4 4 pinli CPU konektörünün anakarta doğru şekilde bağlandığından emin olun 4 Kabloların konektörlerinin çevre birimlerinin yuvalarına sıkıca takılı olup olmadığını kontrol edin 5 Elektrik fiş...

Page 28: ...考電腦機殼的使用說明 3 移除所有零組件 例如 主機板 硬碟 風扇等 和電源供應器間的線材 4 移除連接電源供應器和電腦機殼的安裝螺絲 然後小心的將電源供應器自機殼中取出 將電源供應器安裝至電腦機殼內 1 安裝電源供應器至電腦機殼內 並靠在機殼後板的電源供應器托架上 如需要更多資訊請參考電腦機殼使用說明 2 使用隨附的螺絲從機殼外側將電源供應器鎖上 並確保不會阻擋到電源供應器的風扇和通風孔 3 將線材連接至零件上 接頭有防呆設計 安規及保護 過電壓保護 OVP 低電壓保護 UVP 短路保護 SCP 過載保護 OPP 認證 ...

Page 29: ...歐盟指令 2012 19 EU 請告知您當地的電氣和電子產品分類回收系統 請根據當地法規處理 勿將舊產品丟入日常生活垃圾中 正確處理舊產品將可避免對環境與人體健康造成潛在的負面影響 疑難排解 1 電源線是否正確連接在牆上的插座和電源供應器的插座上 2 確認開關是在 I 的位置 3 撿查 24 pin 主機板接頭和 4 4 pin CPU 接頭是否正確連接於主機板 4 撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊 5 撿查週邊設備的插槽與線材接頭是否已插緊 6 如果仍然沒有解決 請連絡 support sharkoon com 請注意 所有接頭都有防呆的設計 當接頭無法連接到主機板 硬碟或周邊設備時 請檢查兩邊接頭是否為 正確的方向連接 請不要強行讓接頭以錯誤的方向插入 也不要修改任何組件 以免造成電源供應器及 其他硬體的損壞 不正確的使用所造成之損壞不在 Sharkoon 保固範圍內 CN 警告...

Page 30: ...します メインボード ドライブ ファンなど 4 電源ユニッ トをPCケースに接続している取り付け用ネジを外し 電源ユニッ トをケース から注意深く取り外します PCケースに電源ユニッ トを取り付ける 1 電源ユニッ トをPCケースに挿入し リアパネルの電源ユニッ ト用マウントに設置します 詳細について は PCケースの説明書を参照してください 2 付属のネジを使用して ケース外側から電源ユニッ トを取り付けます ファンと設置した電源ユニッ トの換気 口が覆われないようにしてください 3 付属のケーブルを使って 電源ユニッ トとコンポーネントを接続します コネクタは誤接続を避けるため にフールプルーフ設計となっています 安全基準と保護 過電圧保護 OVP 電圧低下保護 UVP 短絡保護 SCP 過負荷保護 OPP 認証 ...

Page 31: ... しないでください 古い製品を正しく処分することにより 環境および人間の健康に対する潜在的な負の 影響を防ぐことができます トラブルシ ューティ ング 1 電源コードは 壁コンセントと電源ユニッ トのソケッ トに正しく接続されていますか 2 オン オフスイッチが I の位置にあるか確認してください 3 24ピンメインボーコネクタと4 4ピンCPUコネクタが メインボードに正しく接続されていることを確 認してください 4 ケーブルのコネクタが周辺機器のソケッ トにしっかりと接続されているか確認してください 5 電源プラグを壁コンセントから抜き 電源ユニッ トに電源を入れないまま約10分間放置します これにより 保護回路がリセッ トされます 6 それでもシステムが機能しない場合には support sharkoon comにご連絡ください 注意 ケーブルコネクタは誤接続を防ぐように設計されてい...

Page 32: ...Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany Sharkoon Technologies 2020 ...

Reviews: