background image

1

5

4

8 0 0 .7 9 8 .7 3 9 8

8

1

 

 From the Lift-Away

®

 mode, place the pod onto 

the canister caddy.

2

 

 Press WAND release button then lift handle up.

3

 

 Attach the desired cleaning tool. Should you 

need to increase or decrease the amount of 

suction, refer to Helpful Tips (P10), SUCTION 

CONTROL.

4  

Use the posts on the caddy to store additional 

cleaning accessories while you clean.

5

 

 To release pod from caddy, press LIFT-AWAY

®

 

and continue to use with cleaning wand or 

replace wand and pod on Power nozzle per 

assembly instructions.

CANISTER CADDY - XCDY490Q

 

For a list of what is included with this model, refer to 

inside flap of box.

1

 

 À partir du mode Lift-Away

MD

, installez le 

corps de l’aspirateur sur le porte-traîneau

2

 

 Appuyez sur le bouton de libération du tube-

rallonge « WAND » puis soulevez la poignée. 

3

 

 Fixez l’accessoire désiré. Si vous avez besoin 

d’augmenter ou de diminuer l’aspiration de 

l’air, reportez-vous à la section « Conseils 

utiles » (P10), « CONTRÔLE D’ASPIRATION ».

  Utilisez les supports/poteaux du porte-traîneau 

pour ranger les accessoires de nettoyage 

additionnels alors que vous nettoyer.

5

 

 Pour dégager le corps de l’aspirateur du 

porte-traîneau, appuyez sur « LIFT-AWAY

MD

 » 

et continuez à utiliser le tube-rallonge de 

nettoyage ou remettez le tube-rallonge et 

le corps de l’aspirateur sur l’embout pour 

plancher selon les instructions d’assemblage.

PORTE-TRAÎNEAU  - XCDY490Q

 

Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle, 

reportez-vous au rabat intérieur de la boîte.

1

 

 Desde el modo LIFT-AWAY

®

, coloque el 

cuerpo sobre el soporte para modo compacto. 

2

 

 Presione el botón de liberación del TUBO y 

levante el mango.

3

 

 Coloque el accesorio de limpieza deseado. 

Si necesita aumentar o disminuir la succión, 

consulte Consejos útiles (P10), CONTROL DE 

SUCCIÓN.

4  

Use los postes del soporte para guardar accesorios 

adicionales de limpieza mientras limpia. 

5

 

 Para liberar el cuerpo del soporte, presione 

LIFT-AWAY

®

 y siga usándolo con el tubo 

de limpieza o vuelva a colocar el tubo y el 

cuerpo sobre la boquilla de piso siguiendo las 

instrucciones de armado.

SOPORTE PARA MODO COMPACTO  - XCDY490Q

 

Por una lista de lo que viene incluido con este modelo, 

consulte la pestaña interna de la caja.

CANISTER  

CLEANING

Convert your upright  

to a convenient 

canister

NETTOYAGE DU 

TRAÎNEAU

Convertissez votre 

aspirateur vertical en 

aspirateur traîneau 

pratique

LIMPIEZA EN 

MODO  

COMPACTA

Convierta su 

aspiradora vertical 

en una cómoda 

aspiradora compacta

3

Summary of Contents for Rotator Slim-Light Lift-Away NV341Q

Page 1: ...NV341Q w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 SLIM LIGHT ...

Page 2: ... veuillez appeler le service à la clientèle de SharkMD au 800 798 7398 Gracias por haber comprado la aspiradora Shark RotatorMR Slim Lift Away Este manual del usuario está diseñado para ayudarle a comprender completamente su nueva aspiradora Léalo cuidadosamente y guárdelo para referencia futura Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja Si tiene ...

Page 3: ...TACHMENTS 21 DO NOT use if air flow is restricted if the air paths the hose or the accessories become blocked turn the vacuum cleaner off Remove all obstructions before you turn on the unit again 22 Keep the end of the hose and accessory openings away from face and body 23 Keep cleaning tools and hose suction openings away from hair face fingers uncovered feet or loose clothing 24 Only use manufac...

Page 4: ...R BOYAU 21 N UTILISEZ PAS si le débit d air est restreint si les conduits d air le boyau ou les accessoires sont obstrués éteignez l aspirateur Retirez toutes les obstructions avant de remettre l appareil en marche 22 Tenez éloigné de votre visage et votre corps le boyau et les ouvertures pour accessoires 23 Gardez la brosse rotative et les orifices d aspiration éloignés de vos cheveux de votre fi...

Page 5: ... MANGUERA 21 NO los use si el flujo de aire está restringido si las aberturas de circulación de aire la manguera o los accesorios se tapan apague la aspiradora Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad 22 Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo 23 Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión ...

Page 6: ...e supérieure de l aspirateur 3 Insérez la poignée dans la partie supérieure du tube 4 IInsérez le tuyau souple dans le raccord pour tuyau 5 Insérez le suceur plat et la brosse à épousseter dans le support pour accessoires comme dans l illustration 1 Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla para piso 2 Inserte el tubo de extensión en la parte de arriba de la aspiradora 3 Inserte el mang...

Page 7: ... témoins lumineux de la brosse rotative sont allumés VERT En cas de blocage le témoin lumineux de la brosse à planchers s allume et devient ROUGE Consultez la section ENTRETIEN p 12 pour lire les directives d élimination des blocages 3 Exercez une légère pression sur la brosse à planchers avec votre pied gauche et inclinez la poignée vers l arrière pour commencer le nettoyage Remarque La brosse ro...

Page 8: ...s útiles P10 CONTROL DE SUCCIÓN NOTA Algunos accesorios de limpieza vienen incluidos con este modelo Accesorios adicionales se pueden comprar en www sharkrotator com o llamando al 800 798 7398 Por una lista de lo que viene incluido con este modelo consulte la pestaña interna de la caja 1 Enfoncez le bouton LIFT AWAY afin de dégager l aspirateur de la brosse à planchers 2 Pour nettoyer des surfaces...

Page 9: ... de l aspirateur du porte traîneau appuyez sur LIFT AWAYMD et continuez à utiliser le tube rallonge de nettoyage ou remettez le tube rallonge et le corps de l aspirateur sur l embout pour plancher selon les instructions d assemblage PORTE TRAÎNEAU XCDY490Q Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle reportez vous au rabat intérieur de la boîte 1 Desde el modo LIFT AWAY coloque el cuerpo sob...

Page 10: ... microfibre réutilisables retiennent les particules très fines de saleté et de poussière pour un nettoyage des planchers nus plus efficace Accesorio Dust Away para pisos duros 1 almohadilla Dust Away XDA340 El accesorio para pisos duros levanta partículas grandes luego las almohadillas reutilizables de microfibra atrapan la tierra y el polvo extra finos para una limpieza superior de sus pisos duro...

Page 11: ... FOCOS 5 Diseñados para iluminar desechos en lugares oscuros se encienden cuando la aspiradora está encendida Los focos son duraderos y están diseñados para durar lo mismo que la aspiradora AJUSTE DE ALTURA 6 Esta boquilla para piso está optimizada para funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos lisos de modo que no hace falta ajustar la altura para diferentes superficies FILTROS 7 Recuerde lim...

Page 12: ...a parte lateral del recipiente LIMPIE LOS FILTROS Vea el programa de limpieza en la página 2 4 Con el recipiente de la tierra fuera de la aspiradora saque y enjuague los filtros de espuma y de fieltro cada 3 meses Deje que se sequen completamente al aire antes de volver a instalarlos Lávelos a mano únicamente Sacuda la basura de los filtros entre lavados si es necesario 5 Una vez al año abra la re...

Page 13: ...air ainsi que la section coudée du tuyau souple 2 PARTIE INFÉRIEURE DE LA BROSSE À PLANCHERS a À l aide d une pièce de monnaie tournez les vis de blocage en position de déver rouillage et tirez le panneau pour inspecter la prise d air Enlevez toute obstruction puis fermez et verrouillez le panneau b Enlevez les fils les fibres de tapis et les cheveux enroulés autour de la brosse rota tive ENTRETIE...

Page 14: ...a y de volver a encender la aspiradora La aspiradora se apaga sola Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si pasa eso siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor 1 Apague la unidad 2 Desenchufe la aspiradora 3 Vacíe el recipiente para la tierra y limpie ...

Page 15: ...d achat est requise et un montant de 19 95 est nécessaire pour couvrir les frais de retour Les accessoires d usage courant incluant mais sans s y limiter les filtres les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie Cette garantie limitée s applique à l acheteur original de l appareil et exclut toutes les autres garanties...

Page 16: ...e Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différées du produit actuel El dibujo puede no ser igual al producto real EURO PRO Operating LLC Newton MA USA 02459 Ville St Laurent Québec Canada H4S 1A7 w w w SharkRotator com 8 0 0 79 8 73 9 8 ...

Reviews: