Shark IR420 Owner'S Manual Download Page 10

CONOZCA LA PLANCHA

IRONING CHART  

Antes de utilizar la plancha Gentle

Glide Shark, quite cualquier etiqueta,

adhesivo o rótulo que pueda estar

adherido al cuerpo o a la base de

la plancha.

Cuando se enciende por primera vez, 

la plancha nueva puede emitir olor 

durante un máximo de 10 minutos. 

Esto se debe al calentamiento inicial 

de los materiales usados en la 

fabricación.

El olor es inocuo y no

debería volver a presentarse

después del calentamiento inicial.

1. Regulador de temperatura
2.  Luz de temperatura lista
3.  Botón de rociado
4.  Botón de escape de vapor
5. Selector de vapor variable

6. Entrada de agua con cubierta
7. Boquilla de rociado
8. Base
9. Indicador de nivel de agua
10. Frasco de llenado

Además, antes de planchar con vapor 

por primera vez, deje que la plancha 

se caliente, manténgala en posición 

horizontal y presione el botón de 

escape de vapor varias veces. La 

plancha puede emitir algunas partículas 

pequeñas desde los orificios de vapor. 

Esto es normal y dejará de ocurrir al 

presionar el botón de escape de 

vapor varias veces

.

10

NOTE:

Before starting to iron delicate 

fabrics, it is best to first test the 

temperature of the iron on a hem or an 

inside seam.

To select iron temperature, align 

temperature selected on dial with 

the indicator on the water tank.

DIRECTIONS
ON LABEL

FABRIC

TEMP.
CONTROL

STEAM
CONTROL

BURST OF
STEAM

SPRAY

P

le

as

e n

ote

 th

at 

    

    

    

on

 th

e l

ab

e

l m

ea

ns

 

‘T

H

IS

 A

R

T

IC

L

E

 C

A

N

N

O

T

 B

E

 IR

O

N

E

D

!”

COTTON

LINEN

SYNTHETIC 

FIBERS, e.g.

acrylic, nylon

polyester

SILK

WOOL

MIN

• • • •  •

MAX

0

MAXIMUM
STEAM

MINIMUM
STEAM

Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del producto real.

Especificaciones Técnicas

Voltaje:

120V., 60Hz.

Potencia:

1400 Watts

8

13

Summary of Contents for IR420

Page 1: ...UAL MANUAL DEL PROPIETARIO Model Modelo IR420 120V 60 Hz 1400 Watts USA EURO PRO Operating LLC Canada EURO PRO Operating LLC 94 Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 800 798 7398 www sharkcompany com ...

Page 2: ......

Page 3: ...específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Importante Embale cuidadosamente el artículo para evitar que se dañe durante el envío Asegúrese de incluir el documento que demuestre la fecha de compra y una etiqueta con su nombre dirección completa y número de teléfono con una nota con los datos de la compra número de modelo y una explicación de lo que piensa...

Page 4: ...ntemente caliente Ajuste el termostato en la posición Max Siempre dé tiempo suficiente a la plancha para calentarse la luz del termostato se apaga antes de activar el selector de vapor variable Uso excesivo del escape de vapor Deje pasar más tiempo entre un escape y otro La plancha puede estar llena en exceso Apague la plancha vacíe el agua y siga las instrucciones de llenado El rendimiento del va...

Page 5: ...s NOTA Antes de empezar a planchar tejidos delicados es mejor probar primero la temperatura de la plancha en un dobladillo o una costura interior Para seleccionar la temperatura de la plancha alinee la temperatura seleccionada en el regulador con el indicador en el tanque de agua INSTRUCIONES EN LA ETIQUETA TEJIDO CONTROL DE TEMPERATURA CONTROL DE VAPOR ESCAPE DE VAPOR ROCÍO Observe que en la etiq...

Page 6: ...e 2 minutos antes de planchar Llene el frasco de llenado que viene con el artefacto hasta la marca de llenado medio y luego vierta en el depósito de agua Ajuste el selector de vapor variable en la posición sin vapor Inserte el enchufe eléctrico en el tomacorriente Ajuste el regulador de temperatura en el máximo Espere hasta que se apague la luz de temperatura y que la plancha de vapor alcance el n...

Page 7: ...dial to any of the temperatures within the steam band and allow the iron to heat for approximately 2 minutes before ironing Place iron on its heel on a stable protected surface while the iron is warming to desired temperature 5 Slide the variable steam selector down to increase the amount of steam Fig 4 When using extra steam the iron uses more water and it may be necessary to fill the tank more o...

Page 8: ...set the safety switch inside the iron DO NOT shake the iron The temperature ready light will go on when the auto shut off system has been reset Allow time for the iron to re heat The temperature indicator light will go out when the iron is ready for use Fig 7 Always read garment labels and follow the manufacturer s ironing instructions Refer to the Ironing Chart on page 8 for temperature recommend...

Page 9: ...l regulador de temperatura pueden utilizarse para planchado en seco Deslice el selector de vapor variable hasta el tope superior como se muestra en la Figura 1 Esto cortará el flujo de vapor si hay agua en el tanque 1 Gire el regulador de temperatura a MIN y mueva el selector de vapor variable hasta que llegue a 0 2 Conecte el cable a un tomacorriente eléctrico polarizado de 120V CA Se encenderá l...

Page 10: ...con vapor por primera vez deje que la plancha se caliente manténgala en posición horizontal y presione el botón de escape de vapor varias veces La plancha puede emitir algunas partículas pequeñas desde los orificios de vapor Esto es normal y dejará de ocurrir al presionar el botón de escape de vapor varias veces 10 NOTE Before starting to iron delicate fabrics it is best to first test the temperat...

Page 11: ... may have been overfilled Turn iron off empty water and follow instructions for filling Steam performance may be low if iron requires seasoning To season use regular tap water for 1or 2 tanks until steam performance improves 11 Siempre guarde la plancha en posición vertical no sobre la base Si la guarda boca abajo incluso la menor cantidad de humedad hará que la base se corroa y manche 12 PELIGRO ...

Page 12: ...n considerar las siguientes precauciones básicas de seguridad Model GI420 1 Lea atentamente todas las instrucciones 2 Sólo use la plancha para el uso que está destinada 3 Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica no sumerja la plancha en agua u otros líquidos Siempre coloque la plancha en MIN antes de conectarla o desconectarla del tomacorriente 4 Nunca tironee el cable para desconect...

Reviews: