background image

8

Please Note:

The HEPA-TYPE Filter is washable.  It should, however, be replaced every three (3) 
months to ensure peak performance of your vacuum.
The Secondary Filter is washable. It should however be replaced every three (3) 
months to ensure peak performance of your vacuum.

Important:

Make sure that 

ALL

filters have been completely air dried for 24 hours before re-

installing back in the vacuum.

ORDERING REPLACEMENT DUST CUP FILTERS

TO ORDER REPLACEMENT HEPA-TYPE FILTERS

Item # XSH600N

for Model EP600N/EP600NF/EP600BL

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time 

or

visit our website: www.sharkvac.com

FOR TECHNICAL SUPPORT

for Model EP600N/EP600NF/EP600BL

Call:

1 (800) 798-7398

Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time

TROUBLE SHOOTING GUIDE

PROBLEM 

POSSIBLE REASON 

POSSIBLE SOLUTION 

VACUUM WILL 
NOT OPERATE 

1. 

Power cord not firmly plugged into 
outlet. 

2. 

No power in wall outlet. 

3. Needs 

servicing. 

4. 

Thermostat has tripped. 

1. 

Plug unit in firmly. 

2. 

Check fuse or breaker. Replace 
fuse/reset breaker. 

3. Call 

1-800-798-7398. 

4. 

Turn the unit off and unplug from 
outlet. Allow unit to cool down, 
then restart. 

VACUUM WILL 
NOT PICK-UP OR 
SUCTION POWER 
IS WEAK 

1. 

Dust cup is full. 

2. Unit 

clogged. 

3. 

HEPA-Type Filter needs cleaning 
or replacing. 

4. 

Secondary filter needs cleaning. 

5. 

Debris screen needs cleaning. 

1. 

Empty and clean dust cup. 

2. 

Turn unit off and unplug from 
wall outlet. Remove Dust Cup 
Filter and check for object(s) in 
air duct and remove. 

3. 

Clean or replace HEPA-Type 
Filter.  

4. 

Clean secondary filter. 

5. 

Clean debris screen. 

DUST ESCAPING 
FROM VACUUM 

1. 

Dust cup is full. 

2. 

Dust Cup is not installed correctly. 

1. 

Empty and clean dust cup. 

2. 

Review Dust Cup instructions.  

VACUUM, HOSE 
OR BRUSHES 
WILL NOT PICK-UP 

1. Hose 

clogged. 

2. 

Dust cup is full. 

1. 

Remove hose and/or brushes. 
Remove obstruction from hose 
and /or brush. 

2. 

Empty and clean dust cup. 

CONSIGNES DE SÛRETÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Pour usage domestique seulement

Pour réduire le risque d’incendie, de choc 
électrique ou de blessures:

• Évitez de laisser branché l’aspirateur. Lorsque 

celui-ci n’est pas utilisé ou lorsque vous 
l’entretenez, débranchez le cordon 
d’alimentation.

• Évitez que cet appareil soit utilisé comme un 

jouet.  Une surveillance étroite est nécessaire 
lors de l’usage par des enfants ou à proximité 
des enfants, animaux ou plantes.

• N’utilisez cet appareil que de la façon décrite 

dans ce manuel.  N’utilisez que les 
accessoires recommandés par le fabricant.

• Évitez de tirer le cordon, d’utiliser le cordon 

comme une poignée, de fermer une porte sur 
le cordon, ou de tirer le cordon sur des arêtes 
vives ou des coins.  Éloignez le cordon de 
toute surface chaude.

• N’utilisez que des rallonges homologuées UL 

ou cUL de 15 ampères. Les rallonges de 
calibre moindre pourraient surchauffer. 
Disposez les rallonges de façon à ce que 
personne ne puisse les tirer ou y trébucher.

• Éteignez toutes les commandes avant de 

débrancher l’appareil.

• Ne débranchez pas le cordon en tirant sur 

celui-ci. Tirez plutôt la fiche hors de la prise 
murale.

• Évitez de manipuler la fiche ou l’aspirateur 

avec les mains mouillées et évitez d’utiliser 
l’appareil sans porter de chaussures.

• Évitez de mettre des objets dans les 

ouvertures.  Évitez d’utiliser l’aspirateur si les 
ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la 
circulation d’air.  Assurez-vous que les 
ouvertures sont libres de poussière, de 
peluches, de cheveux et de tout ce qui peut 
réduire le débit d’air

• Rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit 

frais et sec.

• Assurez-vous que votre aire de travail est bien  

éclairée.

Évitez 

d’immerger l’aspirateur dans de l’eau 

ou tout autre liquide.

• Tenez le boyau, les tubes et autres ouvertures 

à l’écart du visage ou du corps.

• N’utilisez l’aspirateur que sur des surfaces 

sèches.

• L’usage d’une tension incorrecte peut causer 

des dommages au moteur et, possiblement, 
des blessures à l’utilisateur. La tension 
adéquate est indiquée sur l’étiquette de 
régime.

Lors de l’usage de votre 

aspirateur-bâton turbo SHARK

, des précautions fondamentales doivent 

être observées, y compris les suivantes:

1.  Avant d’utiliser votre aspirateur, lisez toutes    

les directives.

2. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour 

lesquelles il est conçu.

3. Pour éviter le risque de choc électrique, 

évitez d’immerger l’appareil ou ses 
composantes dans de l’eau ou dans 
d’autres liquides.

4.

Évitez

de débrancher l’appareil en tirant le 

cordon. Tirez plutôt la fiche hors de la prise 
pour la débrancher. 

5. Évitez que le cordon touche des surfaces 

chaudes.

6. Évitez de passer l’aspirateur sur le cordon.
7. Évitez d’utiliser l’appareil si le cordon 

d’alimentation ou la fiche sont 
endommagés ou si l’appareil ou toute 
composante de l’appareil a été échappé ou 
endommagé. Pour éviter tout risque de 
choc électrique, évitez de démonter ou de 
tenter de réparer l’aspirateur.  Retournez 
l’appareil à 

EURO-PRO

Operating LLC (voir 

la garantie) pour examen et réparations).  
Un réassemblage ou réparation inadéquats 
peuvent poser des risques de chocs 
électriques ou de blessures aux personnes 
utilisant l’aspirateur.

8. Une surveillance étroite est nécessaire lors 

de l’usage de tout appareil par des enfants 
ou à proximité des enfants.  Évitez de 
laisser l’appareil sans surveillance s’il est 
branché.

9. Tenez les cheveux, les vêtements lâches, 

les doigts et toutes les parties du corps 
éloignés des ouvertures et pièces en 
mouvement.

10. Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des 

liquides inflammables ou combustibles 
comme le carburant, et évitez de l’utiliser 
dans les endroits où tels liquides sont 
présents.

11. Évitez d’aspirer des objets brûlants ou 

fumants comme les cigarettes, allumettes 
ou cendres chaudes.

12. Soyez particulièrement prudent en 

nettoyant les escaliers.

13.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans que son 
filtre de type HEPA pour coupelle à
poussière soit en place.

14. Cet appareil est conçu pour un usage 

domestique seulement.  Suivez les 
directives figurant dans ce guide.

20

Rév. 04/05A

AVERTISSEMENT: 

Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté

d’une fiche polarisée (une de ses lames est plus large que l’autre). Cette fiche ne pourra 
s’insérer dans une prise polarisée que d’une seule façon.  Si la fiche ne peut pas 

s’enfoncer dans la prise, adressez-vous à un électricien qui pourra changer la prise.  Ne tentez 
pas de déjouer le dispositif de sécurité de la lame de mise à la terre.

MISE EN GARDE:

Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb. Le plomb est 

un produit chimique reconnu par l’État de la Californie comme pouvant causer des anomalies 
congénitales et nocif pour la reproduction. 

Se laver les mains après manipulation.

Summary of Contents for EP600BL

Page 1: ...non autorisé par EURO PRO Operating LLC Cette garantie est proposée à l acheteur d origine du produit et exclut toute autre garantie juridique et ou conventionnelle La responsabilité de EURO PRO Operating LLC si responsabilité il y a ne se rapporte qu aux obligations spécifiques assumées de façon expresse par EURO PRO Operating LLC en vertu des modalités de cette garantie limitée En aucun cas EURO...

Page 2: ...s Use only extension cords UL rated or cUL at 15 amperes extension cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over Turn off all controls as applicable before unplugging from electrical outlet Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum with wet hands or oper...

Page 3: ...us de n utiliser l aspirateur avec la bandoulière que lorsque l appareil est froid S il devient trop chaud laissez le refroidir avant de continuer à l utiliser Thermostat Du Moteur 26 Important Le moteur de cet aspirateur est doté d un thermostat de protection Si l aspirateur vient à surchauffer le thermostat l arrêtera immédiatement Si cela se produit Appuyez une seule fois sur le commutateur de ...

Page 4: ...upelle et nettoyer le filtre de type HEPA de la coupelle avant chaque usage et pendant l usage prolongé Ne jamais trop remplir la coupelle à poussière Assurez vous que l écran à débris le filtre secondaire et le filtre de type HEPA ont été entièrement séchés à l air avant de les remettre dans l aspirateur REMARQUE Si vous lavez le filtre de type HEPA assurez vous de le laisser sécher à l air penda...

Page 5: ...OMME UN ASPIRATEUR À MAIN Enlevez la poignée en métal Enlevez la brosse à planchers Mettez le boyau en place Mettez en place le suceur plat ou la brosse à épousseter Mettez la bandoulière en place Suceur plat Pour radiateurs fentes coins plinthes et entre les coussins UTILISER L APPAREIL COMME UN ASPIRATEUR VERTICAL Déroulez le cordon d alimentation et branchez le dans une prise à 120 V Appuyez da...

Page 6: ... tige ressortira de l orifice l o w e r OPERATING INSTRUCTIONS WINDING UNWINDING THE POWER CORD To wind the cord after usage wrap the power cord in a clockwise direction Fig 5 To unwind the power cord follow Fig 5 but in the opposite direction Cord Holder Top of Retractable Handle When using the vacuum attach the cord to the cord holder so that the cord is out of the way when you are vacuuming Fig...

Page 7: ...ter there is a secondary filter This is washable in lukewarm water Fig 15 We recommend washing it when you are washing your HEPA filter Always allow the secondary filter to air dry for 24 hours before replacing into the vacuum Never run the vacuum without the secondary filter in place Fig 14 HEPA TYPE Filter Debris Screen Fig 13 Secondary Filter 2 Rinse the debris screen under the faucet until cle...

Page 8: ...er with the strap only when the unit is cool If it gets too warm allow it to cool before continuing to use it Motor Thermostat Hook for Shoulder Strap Hook for Shoulder Strap Fig 19 7 IMPORTANT This unit is equipped with a motor protective thermostat If for some reason the vacuum cleaner should overheat the thermostat will automatically turn the unit off Should this occur Push the On Off button on...

Page 9: ...ns les ouvertures Évitez d utiliser l aspirateur si les ouvertures sont bloquées et ne nuisez pas à la circulation d air Assurez vous que les ouvertures sont libres de poussière de peluches de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air Rangez l appareil à l intérieur dans un endroit frais et sec Assurez vous que votre aire de travail est bien éclairée Évitez d immerger l aspirateur dans...

Page 10: ...EP600N EP600NF EP600BL Modelos EP600N EP600NF EP600BL 19 GARANTÍA LIMITADA DE UN 1 AÑO EURO PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de un 1 año a partir de la fecha de compra original Esta garantía es válida únicamente para uso doméstico normal Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales ...

Page 11: ...foros o cenizas calientes 12 Tenga especial cuidado al limpiar escaleras 13 NO use la aspiradora sin tener el filtro HEPA Type colocado en su lugar 14 Este artefacto eléctrico es para uso domiciliario solamente Siga todas las instrucciones de este manual 11 Rev 04 05A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este artefacto posee un enchufe polarizado una pata es más ancha que l...

Page 12: ...de la correa Gancho de la correa IMPORTANTE Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo el termostato la apagará automáticamente Si esto sucede Presione una vez el botón de encendido Desconecte el cable del tomacorriente Verifique la fuente del sobrecalentamiento Por ejemplo manguera o filtro tapados Si encuentra la man...

Page 13: ...tro secundario y luego golpee el filtro HEPA Type sobre una superficie dura hasta que no salga mas tierra Fig 14 Asegúrese de no dañar el material de los pliegos del filtro al limpiarlo El filtro puede perder color con el uso Esto NO afecta el rendimiento del filtro Advertencia Siempre vacíe el recipiente de la tierra y limpie el filtro HEPA Type antes de cada uso y durante usos prolongados Nunca ...

Page 14: ...DESENROLLADO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Para enrollar el cable después de usarlo enrolle el cable en sentido horario Fig 5 Para desenrollar el cable de alimentación siga las indicaciones de la Fig 5 pero en sentido inverso Soporte del Cable Extremo superior del mango retráctil Al utilizar la aspiradora enganche el cable al soporte para que no moleste Fig 6 USO COMO ASPIRADORA DE MANO Desconecte el ...

Reviews: