2
3
4
B
4.
Montar el soporte KIT TOP (2) a los agarraderos
laterales (B) mediante los tornillos (3) y las aran-
delas (4) (Nota: no apretar fuerte los tornillos).
Assemble the KIT TOP support (2) to the lateral
handles (B) using the screws (3) and the washers
(4) (Note: avoid tightening the screws too much).
Monter le support KIT TOP (2) avec les poignées
latérales (B) à l’aide des vis (3) et des rondelles
(4) (note: ne pas trop apprêter les vis).
Die Halterung KIT TOP (2) an die seitlichen
Haltegriffe (B) mit Hilfe der Schrauben (3) und der
Unterlegscheiben (4) befestigen (Anmerkung:
Schrauben nicht zu sehr festziehen).
Montare il supporto KIT TOP (2) alle maniglie late-
rali (B) mediante le viti (3) e le rondelle (4) (Nota:
non stringere le viti del tutto).
2
B
4
5
A
5.
Montar los agarraderos laterales (B) conjuntamente
con el soporte KIT RESPALDO (1), mediante los
tornillos originales de los agarraderos y el distan-
ciador (1), la arandela (4) y el tornillo (5). Apretar
los tornillos (3). Cerrar el asiento delantero (A).
Assemble the lateral handles (B) together with
BACK SUPPORT KIT (1), using the handle’s origi-
nal screws and the spacer (1), the washer (4) and
the screw (5). Tighten the screws (3). Close the
front seat (A).
Monter les poignées latérales (B) ensemble avec le
support KIT TOP (1) à l’aide des vis originales des
poignées, de l’entretoise (1), de la rondelle (4) et
de la vis (5). Apprêter les vis (3). Fermé le siège
de l’avant (A).
Die seitlichen Haltegriffe (B) zusammen mit dre
halterung KIT Rückenlehne anbringen (1), mit
hilfe der Originalschrauben der Haltegriffe und des
Abstandhalters (1), der Unterlegscheibe (4) und
der Schraube (5). Schrauben festziehen (3).
Vordersitz zurückklappen (A).
Montare le maniglie laterali (B) insieme con il sup-
porto KIT SCHIENALINO (1), mediante le viti origi-
nale delle maniglie ed i distanziatori (1), le rondelle
(4) e le viti (5). Stringere le viti (3). Chiudere il
sedile forntale (A).
Y
AMAHA T
-MAX 500 ‘08
K
IT
R
E
S
P
A
L
D
O
Y0TM58RN
REF. 500479
Pos.
Ref.
Cant.
1
261121
1
Distanciador Ø20 Ø11 x 18
-
Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
2
261120
1
Kit respaldo -
Kit supports - kit d'appui - Kit Rücklehne - Kit schienale
3
304258
2
Tornillo
M8 x 35 din 933
-
Screw - Vis - Schraube - Vite
4
303020
3
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
5
304039
1
Tornillo
M8 x 40 DIN 7380
-
Screw - Vis - Schraube - Vite
COMPONENTES /
PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
3