background image

8

9

EN-US

1.  SAFETY

Read the user manual carefully before using your appliance 

for the first time.

1.1  IDENTIFICATION OF THE WARNINGS

Meaning

DANGER

This term defines a high risk of dan-

ger, which can lead to death or se-

rious injury, if not avoided.

WARNING

This term defines a medium risk of 

danger that can lead to minor to se-

rious injury, if not avoided.

NOTICE

This term defines dangers to the ma-

chine and its proper operation.
Warning of a general danger.
The danger is specified by indications 

given in the table.
Warning about the dangers associa-

ted with the electrical voltage and 

provides information about protec-

tion against electrical voltage.

1.2 GENERAL

DANGER

 

Electrical hazards and risks of cuts.

 Never dismantle the appliance.

 Don’t use your appliance if a cable or 

connection plug is damaged.

 To avoid danger, have repairs done by 

authorized personnel.

Connection errors (observe the polarity) or incorrect connec-

tion invalidate the warranty.

WARNING

Risk of cutting.

 Never touch moving parts.

Incorrect use or installation releases SFA-Saniflo from any lia-

bility. For further information, don’t hesitate to contact our 

customer service.

DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER SUP-

PLY, BEFORE ATTEMPTING ANY WORK ON THE 

UNIT.

3. DESCRIPTION

3.1 OPERATING PRINCIPLE

SN4 071

 combines :

- a macerator pump that grinds and drains the wastewater 

into the black water tank

- and a solenoid valve that fills the bowl with clean water.

3.2 TECHNICAL DATA

Maximum vertical pumping 

height

10 ft (3 m)

Maximum horizontal pumping 

height

100 ft (30 m)

Current consumption

12 V or 24 V

Nominal power

300 W in 12 V (25 A)

360 W in 24 V (15 A)

Net weight

62 Lbs (29 kg)

Electricity consumption per automatic cycle

Normal (15 s)

12 V : 0.105 Ah

24 V : 0.060 Ah

Eco (13 s)

12 V : 0.091 Ah

24 V : 0.052 Ah

Water consumption per cycle 

(depending on incoming water pressure)

Normal

0.79 gal. (3 L)

Eco

0.63 gal. (2.4 L)

3.3 PERFORMANCE CURVE

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90 100 L/min

m

Ft

3

2

1

0

9.8

6.5

3.28

0

0

Gal/min

2.6

5.3

7.9 10.5 13.2 15.8 18.5 21 23.7 26

12 V

24 V

Vertical height

Flow rate

3.4 DIMENSIONS

  14-1/2" / 371.5mm 

 11-1/2"  / 290mm  

  16

" / 

410mm 

 21-1/2"  / 548mm  

16-3/4" / 425mm 

  18 

-1/2" / 

470mm 

2. APPLICATION

SN4 071

 is a bowl fitted with a pump/macerator to remove 

the sanitary effluent.

SN4 071

 is for mobile unit use. The unit has a high perfor-

mance level, and is safe and reliable, provided all the rules 

for installation and maintenance in this notice are strictly fol-

lowed.

All applications other than those described in this 

manual are prohibited unless approved by a 

manufacturer’s representative.

4. INSTALLATION

See pg. 

3

 to  

7

The 

SN4 071

 

installation must comply with local plumbing 

codes. All work to install the equipment, put it into service 

and carry out maintenance must be done by a qualified pro-

fessional specialist.

4.1 FIXING BOWL TO THE FLOOR

• Draw the outline of the base on the floor, in the area around 

the fixing holes in the ceramic bowl.
• Measure 1/2’’ from the outline drawn, position the brackets 

and drill through the middle of the holes.
• Screw the brackets in place, leaving them loose, they will be 

tightened once the bowl has been fitted.
Fit the bowl
Note: wait until all the connections have been made before 

fixing the bowl definitively in place.
• Fix 

SN4 071

 securely using the screws provided.

• Your mountings must be appropriate for the base on which 

the device is to be installed.

4.2 EVACUATION

The discharge outlet has a non-return valve.
The discharge diameter is 38 mm. 

4.3 FITTING THE CONTROL PANEL

• Select control panel location convenient to toilet.
• The keyboard must be fitted in a position where it does not 

interfere with use of the seat and cover, and it must not be 

placed more than 4 ft from the control box.
• Cut out a rectangle measuring 3’’x 2’’ from the  bulkhead.
• Fix the panel in a horizontal position and  clip the frame 

into place.

4.4 ELECTRICAL CONNECTIONS

The electricity supply to the 

SN4 071

 must be connected 

directly to the electrical switchboard, and it must be 

US-EN

Summary of Contents for SANIFLO SN4 071

Page 1: ...iones o preguntas técnicas por favor llame al soporte técnico de Saniflo sin cargo al 800 571 8191 USA This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes Product should be installed by a licensed plumber Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux Le produit doit être installé par un plombier qualifié El producto debe ser instalado en e...

Page 2: ...Quick installation guide Guide d installation rapide Guía de instalación rápida 3 7 English 8 Français 12 Español 16 ...

Page 3: ...mm 3 80mm 3 4 19mm 1 1 2 40mm 3 1 2 90mm 4 105mm 3 78mm 3 3 4 96mm 1 1 2 39mm 1 3 4 43mm 1 8 3mm SEA WATER PUMP SOLENOID VALVE POWER SOURCE MACERATOR TANK FULL SIGNAL CONTROL PANEL 4 105mm 3 78mm 3 3 4 96mm 1 1 2 39mm 1 3 4 43mm 1 8 3mm 50 100 2 1 SEA WATER PUMP SOLENOID VALVE POWER SOURCE MACERATOR TANK SIGNAL CONTROL PANEL 17 1 2 444mm 16 1 4 412 5mm mm 6 6 2 8 1 2 214mm 14 1 4 361mm 10 1 2 CONT...

Page 4: ...A WATER PUMP SOLENOID VALVE POWER SOURCE MACERATOR TANK FULL SIGNAL CONTROL PANEL 4 1 2 117mm 3 3 16 81mm 1 2 13mm 1 23mm 2 50mm 3 80mm 3 4 19mm 1 1 2 40mm 3 1 2 90mm A F B G C H D I E J x1 x2 x1 x2 x1 x2 x1 x2 x1 x2 C B A I 1 3 2 4 TO BLACK WATER TANK 1 2 14mm ...

Page 5: ...5 3 80mm 2 50mm H J F I ø 1 1 2 PVC Pipe WATER INLET 25 PSI MINIMUM PRESSURE 5 6 7 OPEN CLOSE ...

Page 6: ...e should be no less than 2 2 2 50 Clearance should be no less than 2 100 Sensor 50 Sensor SENSOR POSITIONING TANK Information on Sensors Sensors are provided with 14 cables If need to extend cable no specific wire is required You can extend up to 15 Ft LED 9 ...

Page 7: ...ere can not be any metallic part or another water tank within the clearance section of each sensor This can affect its sensitivity creating a false reading There shouldn t be another cable sensor or any wire above our sensors Sensors are not polarized return wire has to be plugged on negative terminal of control box or on ground metal frame ground continuity has to be checked first G Optional You ...

Page 8: ...RMANCE CURVE 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 L min m Ft 3 2 1 0 9 8 6 5 3 28 0 0 Gal min 2 6 5 3 7 9 10 5 13 2 15 8 18 5 21 23 7 26 12 V 24 V Vertical height Flow rate 3 4 DIMENSIONS 14 1 2 371 5mm 11 1 2 290mm 16 410mm 21 1 2 548mm 16 3 4 425mm 18 1 2 470mm 2 APPLICATION SN4 071 is a bowl fitted with a pump macerator to remove the sanitary effluent SN4 071 is for mobile unit use The unit has a h...

Page 9: ...to increase up to 8 more seconds The cycle will increase from 15 to 23 seconds To enter the programming mode Press the NORMAL and ECO buttons at the same time for at least 5 seconds The red LED flashes for 5 seconds and then goes off POWER ON POWER ON POWER ON used solely for that equipment It is advisable to add a 25 A fuse in a 12 Volt system and a 15 A fuse in a 24 Volt system DANGER Fire hazar...

Page 10: ...ssary measures to prevent damage caused by freezing If using antifreeze use only RV antifreeze 8 FAULT FINDING GUIDE DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE WORKING ON THE UNIT FAULT DETECTED PROBABLE CAUSES REMEDIES The cycle proceeds correctly the motor turns but water in the bowl empties slowly or not at all The evacuation is clogged Dismount and clean the discharge pipe The cycle proceeds correctly...

Page 11: ...ales Rep ASR at time of phone call 4 Subject to the Terms and Conditions above in no event shall the company be liable for any special incidental or consequential damage loss or injury of whatsoever nature or kind arising from or associated with the product or any component thereof Refer to section F for more details and information on warranty coverage exemptions 5 This warranty is transferable o...

Page 12: ...es que celles décrites dans cette notice sont à proscrire 3 DESCRIPTION 3 1 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT SN4 071 associe une pompe dilacératrice qui broie et vidange les eaux usées vers la caisse à eaux noires et une électrovanne qui remplit la cuvette d eau propre Son fonctionnement est commandé par un clavier électro nique 4 INSTALLATION Voir pages 3 à 7 L installation du SN4 071 doit être effectu...

Page 13: ... rallonger le câble jusqu à 15 Ft aucun fil spécifique n est nécessaire Repérer l emplacement des capteurs en vous aidant du sché ma 9 et des informations ci dessous Le capteur de niveau haut doit être placé à la distance mini male de épaisseur de la paroi 50 de l épaisseur du bord supérieur Le capteur de mi niveau doit être installé au milieu de la cuve en hauteur et en largeur L espace libre aut...

Page 14: ...ues Attention à ne pas utiliser d agents chimiques agressifs type acétone javel pure etc qui pourraient dégrader la matière du bol Utiliser une brosse à toilette standard adaptée ne pas utili ser de tampon à récurer ou de tampon abrasif 7 2 HIVERNAGE En cas de non utilisation prolongée Rincer la cuvette à l eau douce puis vidanger à l aide de la touche EMPTY Couper ensuite l alimentation en eau Dé...

Page 15: ...nt de service après vente de SFA au moment de l appel téléphonique 4 Sous réserve des conditions générales ci dessus la Com pagnie ne pourra en aucun cas être tenue responsable pour tout dommage perte ou blessure spéciale accidentel ou consécutif de quelque nature que ce soit résultant de ou associé au produit ou à l un de ses composants Se reporter à la section F pour plus de détails et d infor m...

Page 16: ...critas en las especifi caciones Se prohíbe cualquier aplicación distinta a las descritas en estas instrucciones 3 DESCRIPCIÓN 3 1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO SN4 071 combina una bomba trituradora que aplasta y vacía las aguas resi duales en el depósito de aguas negras y una válvula solenoide que llena la taza con agua limpia Su funcionamiento se controla mediante un teclado electró nico 3 2 DATOS ...

Page 17: ...clado no debe obstaculizar la tapa debien do encontrarse debiendo encontrarse a 4 ft máximo del cua dro de control Recortar un rectángulo de 3 x 2 en la pared Fijar el teclado horizontalmente Fijar el marco con ayuda de los clips 4 4 CONEXIÓN ELÉCTRICA La alimentación eléctrica del SN4 071 debe conectarse directamente al cuadro eléctrico y solamente debe servir para este aparato Se recomienda añad...

Page 18: ...a no utilizar un es tropajo de fregar o un estropajo abrasivo 7 2 INVERNAJE En caso de no utilizarlo durante largo tiempo lave la cube ta y luego vaciar con el botón EMPTY Corte la alimentación de agua y electricidad de SN4 071 Tome las medidas necesarias para evitar los daños causa dos por las heladas Si se usa anticongelante utilice únicamente anticongelante específico para autocaravanas Nota No...

Page 19: ...epresentante del servicio SFA en el momento de la llamada telefónica 4 Sujeto a los términos y condiciones anteriores en ningún caso la Compañía será responsable de cualquier daño espe cial incidental o consecuente pérdida o lesión de cualquier tipo que surja de o en relación con el producto o cualquiera de sus componentes Consulte la sección F para obtener más detalles e infor mación sobre las ex...

Page 20: ...ssous United States Canada SFA SANIFLO INC SFA SANIFLO INC 105 Newfield Avenue Suite A 500 Jamieson Parkway Unit 5 Edison NJ 08837 Cambridge ON N3C 0G5 Toll Free 1 800 571 8191 Numéro sans frais 1 800 363 5874 Telephone 1 732 225 6070 Téléphone 1 519 824 1134 Fax 1 732 225 6072 Télécopieur 1 519 824 1143 E mail sfasales saniflo com Courriel ventes saniflo ca Web Site www saniflo com Site Web www s...

Reviews: