40
(*) NB.
Hvert sideluftkammer er forbundet med betrækket ved hjælp af snører, som er tilgængelige ved at åbne
lynlåsen, der sidder på hver inderside af betrækket i kajakkens stævn, agterende og midte. Hvis luftkamrene
skulle forskubbe sig, hvilket bevirker en forvridning af kajakken, kan de sættes tilbage på plads. Justeringerne
skal udføres med luftkamrene helt eller næsten helt tømt for luft. Bundluftkammeret kan også flyttes (det er ikke
forbundet med betrækket).
ADVARSEL!
Hvis produktet efterlades i direkte sollys, skal der lukkes lidt luft ud for at undgå, at materialet strækker sig
for meget.
Omgivelsestemperaturen har indflydelse på lufttrykket i luftkammeret: En variation på 1 °C skaber en
trykvariation i et luftkammer på +/- 4 mbar (0,06 PSI).
AFTAGELIG FINNE
Det anbefales at anvende finnen ved sejlads på dybt vand (sø, hav…), hvor den gør det muligt at styre kajakken lige
ud. Det anbefales ikke at montere finnen ved sejlads på lavt vand eller i vildt vand. Brugen af finnen vil beskadige
bunden af kajakken på lavt vand og forringe manøvredygtigheden i vildt vand. Denne kajaks stævn og agterende er
udformet, så kajakken har gode sejlegenskaber uden finnen.
JUSTERBARE SKÅLSÆDER
Skålsædet kan justeres efter behov. Indstil remmenes længde ved hjælp af de spænder, der sidder for hver ende.
Sædets position kan også justeres ved at flytte det inden for den hævede zone: den hævede zone og den nederste del
af sædet er udstyret med remme med strop og spænde for en let justering.
EKSTRA DÆK - TÆTNINGSSKØRT
POINTER-kajakkerne er udstyret med et stort dæk, som sikrer brugerne og lasten en god beskyttelse.
På K2 kan et ekstra, modulabelt dæk til 1 eller 2 personer (tilbehør, medfølger ved nogle modeller) fastgøres på det
store dæk ved hjælp af lynlåsen langs omkredsen. Hvis dette ekstra dæk ikke er leveret med din model, kan det købes
som ekstraudstyr.
Tætningsskørtet (K1: medfølger, K2: ekstraudstyr) styrker beskyttelsen yderligere. Tag skørtet på gennem den
mindste åbning og stram det omkring livet ved hjælp af snøren. Tag plads i kajakken og lad skørtet hænge ud over
dækket (med skørtets håndtag placeret foran). Juster skørtet omkring gummikanten på det ekstra dæk (hvis det
anvendes) ved hjælp af snøren langs skørtets omkreds under håndtaget. Håndtaget gør det muligt at løfte skørtet.
DRÆNINGSSYSTEM
Kajakken er udstyret med et dræningssystem bag kajakken. Det består af en eller flere åbninger med prop. Det gør det
muligt at undgå at få våd underkrop ved brug i stille vand. Det kan være lidt vanskeligt at sætte proppen i en
drænåbning. En stram indføring holder proppen på plads, indtil den skal fjernes for eksempel for at anvende kajakken i
vildt vand.
Den selvdrænende bund er en stor fordel i vildt vand: Vandet inden i kajakken ledes hurtigt ud, hvilket forbedrer
kajakkens sejlegenskaber. Dette forbedrer yderligere produktets sikkerhed, da en vandfyldt kajak er vanskelig at
manøvrere.
NB. Inden du puster kajakken op, kan du enten lukke drænåbningen/åbningerne for at holde dig tør eller åbne dem, så
vandet løber ud.
ANVENDELSE
PÅMINDELSE!
PAS PÅ FRALANDSVIND OG FALDENDE TIDEVAND!
Gør dig bekendt med de lokale bestemmelser og de farer, der er forbundet med denne sport og søfartsaktiviteter.
Informer dig hos de lokale myndigheder om den zone, du vil sejle i, tidevandet og strømmene.
Foretag en grundig undersøgelse af produktet, inden du benytter det.
Forkert fordeling af lasten kan gøre kajakken ustabil og forårsage, at herredømmet over kajakken mistes.
Overvurder aldrig dine kræfter, din udholdenhed eller dine kompetencer.
Undervurder aldrig naturens kræfter.
Bær altid en godkendt redningsvest.
Antallet af personer tilladt om bord eller den maksimale last må aldrig overstiges.
Undgå, at luftkamrene kommer i kontakt med skærende genstande eller ætsende væsker (f.eks. syre).
Dette produkt leveres med en transporttaske. Opbevar den utilgængeligt for børn: kvælningsfare!
Må ikke bugseres af en anden båd eller noget andet køretøj.
Designet til brug i roligt vand. Mindre end 300 m fra shelteret.
D
A
N
S
K
Summary of Contents for POINTER K1
Page 76: ...76 1 C 4 mbar 0 06 PSI POINTER K2 1 2 K1 K2 300...
Page 77: ...77 1 2 3 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 cm 2 5 3 3 5 4 12...
Page 88: ...88 3 1 4 0 06 60 SEVYTEST 1 Sevytest 1 Sevytest 1 C 4 POINTERTM K2 1 2 K1 K2 2 A C K...
Page 89: ...89 300 1 2 3 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12 A C K...
Page 90: ...90...
Page 93: ...93 N B 1 C 4 0 06 PSI POINTER K2 1 2 K1 K2 N B 300...
Page 94: ...94 1 2 3 4 5 6 60 18 C 25 C 1 5 2 5 3 3 5 4 12...
Page 95: ...95...
Page 96: ......