background image

4

Toastofen 

Liebe Kundin, lieber Kunde,

lesen Sie die Gebrauchsanweisung 

sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes 

durch und bewahren Sie diese für den 

weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur 

von Personen benutzt werden, die mit den 

Sicherheitsanweisungen vertraut sind.

Anschluss

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig 

installierte Schutzkontaktsteckdose 

anschließen. Die Netzspannung muss 

der auf dem Typenschild des Gerätes 

angegebenen Spannung entsprechen. Das 

Gerät entspricht den Richtlinien, die für die 

CE-Kennzeichnung verbindlich sind.

Aufbau

1. Temperaturregler

2. Kontrollleuchte

3. 4-Stufen-Schalter

4. Timer

5. Anschlussleitung

6. Tür

7. Türgriff

8. Backblech

9. Griff

10. Grillrost

11. Krümelblech

12. Heizelement

13. Pizzastein

Sicherheitshinweise

 

Achtung!

 Während 

des Betriebes des 

Gerätes kann die 

Temperatur der 

berührbaren Ober

fl

 ächen 

sehr hoch sein. 

Verbrennungsgefahr!

 

 Um Gefährdungen zu 

vermeiden und um 

Sicherheitsbestimmungen 

einzuhalten, dürfen 

Reparaturen am Gerät und 

an der Anschlussleitung 

nur durch unseren 

Kundendienst  durchgeführt 

werden. Daher im 

Reparaturfall unseren 

Kundendienst telefonisch 

oder per Mail kontaktieren 

(siehe Anhang).

 

Vor jeder Reinigung den 

Netzstecker ziehen und das 

Gerät abkühlen lassen.

 

Das Gerät darf aus 

Gründen der elektrischen 

DE

Summary of Contents for TO 9262

Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use Toastofen 4 Toasting oven 10 www severin com TO 9262...

Page 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Page 3: ...3 2 1 3 4 6 7 8 5 9 10 13 11 12 10 8 9...

Page 4: ...h sind Aufbau 1 Temperaturregler 2 Kontrollleuchte 3 4 Stufen Schalter 4 Timer 5 Anschlussleitung 6 T r 7 T rgriff 8 Backblech 9 Griff 10 Grillrost 11 Kr melblech 12 Heizelement 13 Pizzastein Sicherhe...

Page 5: ...wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder durchgef hrt werden es sei denn sie si...

Page 6: ...Ger t nicht auf hei e Oberfl chen z B Herdplatten o oder in die N he von offenen Gasflammen stellen Der Pizzastein wird sehr hei und k hlt auch nur sehr langsam ab nachdem das Ger t ausgeschaltet und...

Page 7: ...ufen oder wird der Timer auf die Position 0 gedreht erlischt die Kontrollleuchte Pizzastein Den Pizzastein immer mittig auf den Backrost legen und den Backrost in das Ger t schieben Das Ger t wie unte...

Page 8: ...chaltet Um den Garvorgang vorzeitig zu beenden oder das Ger t im Dauerbetrieb auszuschalten drehen Sie den Timer auf 0 Benutzen Sie beim ffnen der hei en Glast r nur den T rgriff Verwenden Sie bei der...

Page 9: ...le Rohstoffe die wiederverwertet werden k nnen Eine ordnungsgem e Entsorgung sch tzt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Gemeindeverwaltung bzw Ihr Fachh ndler gibt Auskunft ber die o...

Page 10: ...r lamp 3 4 position switch 4 Timer 5 Power cord with plug 6 Door 7 Door handle 8 Baking tray 9 Handle 10 Grill rack 11 Crumb tray 12 Heating element 13 Pizza stone Important safety instructions Warnin...

Page 11: ...d at least 8 years of age The appliance and its power cord must be kept well away from children under 8 at all times Caution Keep any packaging materials well away from children such materials are a p...

Page 12: ...a severe danger of burns in any case of contact Always let the pizza stone cool down completely before it is removed from the appliance Caution Do not place aluminium foil or anything similar between...

Page 13: ...e door and use a spatula to place the pizza on the centre of the stone The pizza should be slightly smaller than the stone so that there is a clear space all round it The pizza is ready once the chees...

Page 14: ...ing cooking times listed are approximate only as each type of food is of a different nature and consistency please also refer to the information contained on the food packaging Food Temperature switch...

Page 15: ...ls and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is re...

Page 16: ...16...

Page 17: ...062 NO 181 Exhibition Road Jiangdong District Ningbo Tel 86 400 166 0336 Fax 86 0574 55331669 Web www nbautin com cn Web www autin com cn Czech Republic BVZ Commerce s r o Parkerova 618 CZ 25067 Kleca...

Page 18: ...k No A3 Jl AhmadYani Paritengkorak RT01 RW01 0561 812 3701 Kuwait Mohammed Abdulrahman Al Bahar Al Bahar Building P O Box 148 Safat 13002 Kuwait Tel 965 4810855 Latvia SIA GTCL BALTIC Piedrujas iela 7...

Page 19: ...7 Klecany Tel 420 233 55 94 74 Fax 420 233 55 81 59 South Africa AL CD Ashley PTY Ltd 3rd Floor Grove Exchange 9 Grove Avenue Claremont South Africa 7708 Tel 27 21 674 0294 Fax 27 21 674 0295 Web http...

Page 20: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9480 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: