![SEVERIN SM 3586 Instructions For Use Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/severin/sm-3586/sm-3586_instructions-for-use-manual_1248993045.webp)
45
142 x 208 mm
najmniej 8 lat), mogą korzystać
z urządzenia, pod warunkiem że
znajdują się pod nadzorem lub zostały
poinstruowane, jak używać urządzenia
i są w pełni świadome wszelkich
zagrożeń i wymaganych środków
ostrożności.
∙ Nie dopuszczać do używania
urządzenia jako zabawki przez dzieci.
∙ Nie wolno pozwalać dzieciom
na wykonywanie jakichkolwiek
prac związanych bezpośrednio
z konserwacją lub czyszczeniem
urządzenia, a jeżeli już, to dziecko
musi mieć co najmniej 8 lat i być
nadzorowane przez osobę dorosłą.
∙ Nie dopuszczać do urządzenia i jego
przewodu zasilającego dzieci poniżej
8 lat.
∙ Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp
do elementów opakowania, ponieważ mogą one
spowodować zagrożenie, np. uduszenia.
∙ Przed użyciem należy dokładnie sprawdzić, czy główny
korpus urządzenia i wszystkie elementy czynnościowe
są sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia. Jeżeli
urządzenie np. spadło na twardą powierzchnię albo
przewód zasilający został narażony na zbyt silne
szarpnięcie, nie nadaje się ono do dalszego użytku:
nawet najmniejsza, niewidoczna usterka powstała z
tego powodu, może mieć ujemny wpływ na działanie
urządzenia i bezpieczeństwo użytkownika.
∙ Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
podgrzewania i spieniania mleka, gorącej czekolady i
kakao. Do pojemnika nie należy wlewać innych płynów
ani wkładać żywności o stałej konsystencji.
∙ Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
∙ Poziom mleka powinien zawsze mieścić się pomiędzy
oznaczeniami min i max wewnątrz pojemnika.
∙ Wypukłość w dnie pojemnika (wskaźnik min.) musi być
przykryta przez mleko. Jeżeli mleka będzie za mało,
urządzenie może się przegrzać.
∙ Ostrzeżenie: Przepełnienie pojemnika może
spowodować zagrożenie, jeżeli spienione mleko zacznie
wypływać w sposób niekontrolowany.
∙ Ostrzeżenie: W trakcie pracy urządzenia pokrywka
musi być zawsze założona.
∙ Nie przykrywać otworów wentylacyjnych z tyłu
urządzenia.
∙ Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w połączeniu
z oryginalnymi akcesoriami dostarczonymi przez
producenta.
∙ Urządzenie należy stawiać wyłącznie na stabilnej i
równej powierzchni.
∙ Należy uważać, aby przewód zasilający i korpus
urządzenia nie były narażone na działanie otwartego
ognia lub gorących elementów, np. płyty kuchennej lub
grzejnej.
∙ Przewód zasilający nie powinien zwisać swobodnie
i należy uważać, aby znajdował się w bezpiecznej
odległości od gorących elementów urządzenia.
∙ Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego:
- w przypadku stwierdzenia usterki urządzenia;
- po zakończeniu pracy;
- i przed przystąpieniem do czyszczenia.
∙ Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie należy szarpać
za przewód.
∙ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu
lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy
∙ Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy, usunąć
wszelkie elementy opakowania i naklejki promocyjne, i
sprawdzić czy są wszystkie elementy.
∙ Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy oraz po
dłuższym czasie nieużywania należy wyczyścić je
według instrukcji w punkcie Konserwacja i czyszczenie.
Schowek na przewód zasilający
∙ W podstawie znajduje się schowek na przewód
zasilający.
∙ Przed użyciem urządzenia rozwinąć przewód na żądaną
długość.
∙ Po zakończeniu pracy zwinąć przewód zasilający.
Instrukcja obsługi
Pokrywka
∙ W trakcie pracy urządzenia pokrywka musi być zawsze
założona.
∙ Aby dodać składniki podczas pracy urządzenia, obrócić i
zdjąć wkładkę w pokrywce.
∙ Na czas przechowywania urządzenia można
przymocować gładką głowicę mieszającą do wkładki w
pokrywce.
Podświetlane kółko
Czerwone
Ustawiona jest funkcja z podgrzewaniem.
Niebieskie
Ustawiona jest funkcja bez podgrzewania.
Summary of Contents for SM 3586
Page 3: ...3 1 2 6 3 4 5 7 12 11 8 9 10...
Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 10 11 12 email 8 GR...
Page 49: ...49 8 8 min max...
Page 50: ...50 MIN 120 ml MAX 350 ml max MAX 700 ml max 45 65 45 65 C 5 x 4 200 ml 15 20 g 350 ml 30 35 g...
Page 51: ...51...
Page 52: ...52...
Page 53: ...53...