SEVERIN SM 3586 Instructions For Use Manual Download Page 13

13

142 x 208 mm

 ∙  Les enfants ne sont pas autorisés à 

jouer avec l’appareil.

 ∙  Les enfants ne doivent pas être 

autorisés à nettoyer ou entretenir 

l’appareil à moins d’être supervisés et 

d’avoir plus de 8 ans.

 ∙  L’appareil et son cordon d’alimentation 

doivent être, à tout moment, tenus 

hors de portée des enfants de moins 

de 8 ans.

 ∙  Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, 

qui représentent un risque potentiel, par exemple, de 

suffocation.

 ∙  Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement que 

l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires 

ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait 

avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement 

de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, 

serait tombé sur une surface dure, ou si une force 

excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon 

d’alimentation, il ne doit plus être utilisé.

 ∙  Cet appareil est conçu pour réchauffer et faire mousser 

uniquement du lait, du chocolat chaud et du cacao. Ne 

mettre aucun autre liquide ou aliment solide dans le 

réservoir.

 ∙  Ne pas laisser le mousseur à lait sans surveillance 

lorsqu’il est en marche.

 ∙  Respectez les repères de niveau min et max à 

l’intérieur du réservoir à chaque utilisation.

 ∙  La partie saillante au fond du réservoir (repère de 

niveau min.) doit être recouverte par le lait. S’il n’y a pas 

assez de lait, l’appareil peut surchauffer.

 ∙  Attention : Un remplissage excessif du réservoir peut 

se révéler dangereux car la mousse de lait risque de 

déborder le réservoir pendant la préparation.

 ∙  Attention : Le couvercle doit être en place à chaque 

utilisation.

 ∙  N’obstruez pas les fentes de ventilation à l’arrière. 

 ∙  L’appareil doit être utilisé uniquement avec les 

accessoires d’origine fournis par le fabricant.

 ∙  L’appareil doit toujours être posé sur une surface solide 

et stable.

 ∙  Ne laissez jamais le boîtier ou le cordon d’alimentation 

entrer en contact avec une flamme ou une surface 

chaude telle qu’une plaque chauffante.

 ∙  Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre 

librement ; le cordon devra toujours être tenu à l’écart 

des surfaces brûlantes de l’appareil.

 ∙  Débranchez toujours la fiche de la prise murale

 en cas de fonctionnement défectueux,

 après l’emploi,

 avant de nettoyer l’appareil.

 ∙  Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; 

tirez toujours sur la fiche.

 ∙  Nous déclinons toute responsabilité en cas de 

dommages éventuels subis par cet appareil, résultant 

d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce 

mode d’emploi.

Avant la première utilisation

 ∙  Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes, 

et assurez-vous que tous les éléments de l’appareil sont 

présents.

 ∙  Avant la première utilisation, et après toute période 

prolongée de non utilisation, l’appareil doit être 

soigneusement nettoyé en suivant la méthode décrite au 

paragraphe Entretien et nettoyage.

Rangement du cordon d’alimentation

 ∙  L’appareil est équipé d’un compartiment, situé dans son 

socle, pour ranger le cordon d’alimentation. 

 ∙  Déroulez le cordon d’alimentation en fonction de la 

longueur nécessaire avant l’utilisation. 

 ∙  Enroulez le cordon d’alimentation à nouveau après 

utilisation.

Opération

Couvercle

 ∙  Le couvercle doit être en place à chaque utilisation.

 ∙  Pour ajouter des ingrédients en cours de 

fonctionnement, tournez puis enlevez l’insert du 

couvercle.

 ∙  L’embout mélangeur lisse peut être placé sur l’insert du 

couvercle pour le rangement. 

Anneau lumineux

Rouge 

Une fonction chauffante est sélectionnée.

Bleu

Une fonction non chauffante est sélectionnée.

Lumière fixe

Préparation en cours.

Clignotant rouge ou bleu

L’appareil est en attente d’une commande, la préparation 

est terminée ou une erreur s’est produite (voir Résolutions 

des problèmes à la fin des instructions).

Summary of Contents for SM 3586

Page 1: ...t ohje PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi GR O Induktions Milchaufsch umer 4 Induction type milk frother 8 Mousseur lait induction 12 Inductie melkopschuimer 16 Espumador de leche por inducc...

Page 2: ...Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gril...

Page 3: ...3 1 2 6 3 4 5 7 12 11 8 9 10...

Page 4: ...Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Ger t abk hlen lassen N here Hinweise dazu dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen Die Basis niemals in Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter f...

Page 5: ...e kommen Die Anschlussleitung nicht herunterh ngen lassen und von hei en Ger teteilen fernhalten Den Netzstecker ziehen bei St rungen w hrend des Betriebes nach jedem Gebrauch vor jeder Reinigung Den...

Page 6: ...hst hohem Eiwei gehalt zu verwenden Die Milch sollte k hlschrankkalt sein Um besonders festen Milchschaum zu erhalten die Milch zun chst kalt aufsch umen und anschlie end noch einmal hei aufsch umen H...

Page 7: ...hlossen Von der Garantie ausgenommen sind Sch den die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie...

Page 8: ...pply and has cooled down completely Detailed information on cleaning can be found in the section Cleaning and care To avoid the risk of electric shock do not clean the base with liquids or immerse it...

Page 9: ...pliance or its power cord to come into contact with open flames or any hot surfaces such as hot plates Do not allow the power cord to hang free the cord must be kept well away from hot parts of the ap...

Page 10: ...eparation instructions Milk froth We recommend using milk with a high protein content For best results the milk should be taken from the refrigerator immediately before frothing To achieve a thicker f...

Page 11: ...cover wear and tear nor breakables such as glass and ceramic items bulbs etc This guarantee does not affect your statutory rights nor any legal rights you may have as a consumer under applicable nati...

Page 12: ...ourriel voir annexe D branchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer Des informations d taill es concernant le nettoyage se trouvent dans le paragra...

Page 13: ...pos sur une surface solide et stable Ne laissez jamais le bo tier ou le cordon d alimentation entrer en contact avec une flamme ou une surface chaude telle qu une plaque chauffante Ne laissez pas le c...

Page 14: ...fois la pr paration termin e le cycle de r chauffage et d mulsion cesse automatiquement Vous pouvez pr sent retirer le r servoir lait de son socle Versez les aliments pr par s ou servez vous d une cui...

Page 15: ...arantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d...

Page 16: ...afkoelen voordat men hem schoonmaakt Gedetailleerde informatie over het schoonmaken vindt u in de paragraaf Onderhoud en schoonmaken Om het risico van een elektrische schok te voorkomen de basis niet...

Page 17: ...de originele onderdelen die door de fabrikant bijgeleverd zijn Het apparaat moet altijd op een stevig gelijk oppervlak geplaatst worden Zorg ervoor dat het apparaat en het netsnoer niet in contact kom...

Page 18: ...ra het verwerken voltooid is stopt het proces van verwarmen en roeren automatisch Men kan nu de melkkan verwijderen van de basis Schenk de drank uit of gebruik een geschikte lepel om het melkschuim te...

Page 19: ...ring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal en fabrieksfouten Uitgesloten van garantie is schade die ontstaan is door het niet in acht nemen van de gebrui...

Page 20: ...fono o email consulte el ap ndice Antes de limpiar el aparato asegurarse de que est desconectado de la red el ctrica y se haya enfriado por completo Se incluye informaci n detallada sobre la limpieza...

Page 21: ...debe montar sobre una superficie plana y firme No deje que la caja ni el cable entren en contacto con llamas ni con ninguna superficie caliente tales como platos muy calientes No permita que el cable...

Page 22: ...icamente dejar de calentar y revolver Ahora podr extraer el recipiente para la leche de la base Sirva los alimentos preparados o utilice una cuchara adecuada para extraer la espuma de la leche No deje...

Page 23: ...ducto est garantizado por un per odo de dos a os contado a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto en materiales o mano de obra Esta garant a s lo es v lida si el aparato ha sido utiliza...

Page 24: ...vizio clienti per telefono o per email ved in appendice Assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo Informazioni dettagli...

Page 25: ...io pu essere messo in funzione solo con gli accessori originali forniti dal produttore L apparecchio deve essere sistemato sempre su una superficie solida e piana Non poggiate mai l apparecchio e il c...

Page 26: ...resta automaticamente il processo di riscaldamento e di montatura Ora potrete togliere il recipiente del latte dalla base Versate la bevanda preparata o utilizzate un cucchiaio adatto per prendere la...

Page 27: ...prodotti ha validit di 2 anni dalla data di vendita certificata da scontrino fiscale e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione I danni derivanti da un uso impropr...

Page 28: ...et information om reng ring kan findes i afsnittet Reng ring og vedligehold For at undg risikoen for elektrisk st d m basen ikke reng res med v ske eller neds nkes i v ske Advarsel Det elektriske kont...

Page 29: ...altid stikket ud af stikkontakten i tilf lde af fejlfunktion efter brug inden reng ring af apparatet Tr k aldrig i selve ledningen n r ledningen tages ud af stikkontakten tag altid fat i selve stikke...

Page 30: ...kan omr reren blive fastklemt Vi anbefaler at der bruges f lgende m ngder chokolade 200 ml m lk ca 15 20 g 350 ml m lk ca 30 35 g Afbrydelse af en cyklus Opvarmnings eller omr ringsprocessen kan stop...

Page 31: ...er start apparatet igen Lysringen blinker M lkekanden blev fjernet under drift S t m lkekanden p og start apparatet igen Apparatet starter ikke Apparatet var ikke i standby tilstand da blev trykket Tr...

Page 32: ...ing och sk tsel f r detaljerad information P grund av risken f r elektrisk st t b r basenheten inte reng ras eller doppas i vatten Varning Basens elkopplingar b r skyddas s att de inte kommer i kontak...

Page 33: ...delar Dra alltid stickproppen ur v gguttaget ifall apparaten skulle kr ngla efter anv ndning innan apparaten reng rs Ta stickproppen ur v gguttaget genom att dra i stickproppen aldrig i sladden Inget...

Page 34: ...klad kakao efter det att programmet har startat medan mj lken redan blandas om I annat fall kan blandningstillbeh ret h nga upp sig Vi rekommenderar att du anv nder f ljande m ngder choklad 200 ml mj...

Page 35: ...vl gsna blockeringen starta apparaten p nytt Ljusringen blinkar Mj lkbeh llaren avl gsnades under anv ndningen L gg mj lkbeh llaren p plats och starta apparaten p nytt Apparaten startar inte Enheten v...

Page 36: ...osassa Puhdistus ja hoito S hk iskun vaaran v ltt miseksi l puhdista alustaa nesteill l k upota sit nesteisiin Varoitus Alustassa oleva s hk liit nt t ytyy aina suojata niin ettei siihen voi roiskua...

Page 37: ...ppaan Jos laite vahingoittuu v rink yt n seurauksena tai siksi ett annettuja ohjeita ei ole noudatettu valmistaja ei vastaa aiheutuneista vahingoista Ennen ensimm ist k ytt Poista kaikki pakkausmateri...

Page 38: ...ys ja sekoitustoimenpide voidaan pys ytt milloin painamalla painiketta Automaattinen sammutus Laite kytkeytyy automaattisesti pois p lt jos sit ei k ytet kahteen minuuttiin Puhdistus ja hoito Varmista...

Page 39: ...uttuu Irrota maitos ili poista tukos k ynnist laite uudelleen Valorengas vilkkuu Maitos ili on poistettu k yt n aikana Asenna maitos ili ja k ynnist laite uudelleen Laite ei k ynnisty Laite ei ollut v...

Page 40: ...artamento de apoio ao cliente por telefone ou correio eletr nico ver anexo Antes de limpar o aparelho certifique se de que est desligado de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por comp...

Page 41: ...cada durante o funcionamento N o cubra as ranhuras de ventila o na parte de tr s O aparelho s pode ser utilizado com os acess rios originais fornecidos pelo fabricante O aparelho tem de ser sempre pos...

Page 42: ...processamento o processo de aquecimento e forma o de espuma terminar automaticamente J pode retirar o recipiente de leite da base Verta a comida preparada ou utilize uma colher adequada para tirar a...

Page 43: ...SEVERIN concede uma garantia de 2 anos com efeito a partir da data da compra do produto Neste per odo resolveremos qualquer defeito de fabrico ou de material que prejudique significativamente o funci...

Page 44: ...ale y skontaktowa si telefonicznie lub elektronicznie zob za cznik z dzia em obs ugi klienta Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y sprawdzi czy urz dzenie zupe nie ostyg o i jest wy czone z sieci...

Page 45: ...b niekontrolowany Ostrze enie W trakcie pracy urz dzenia pokrywka musi by zawsze za o ona Nie przykrywa otwor w wentylacyjnych z ty u urz dzenia Z urz dzenia nale y korzysta wy cznie w po czeniu z or...

Page 46: ...by rozpocz przyrz dzanie Wskaz wka Je eli urz dzenie nie jest w trybie oczekiwania przycisk nale y nacisn dwukrotnie Uruchamia si program Aby przyrz dzi kakao lub gor c czekolad w o y dan ilo kakao w...

Page 47: ...warunkiem e produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu a p niej odes any przez sklep do serwisu centralnego w Opolu prowadzonego przez firm Serv Serwis Sp z o o Aby gwarancja zachowa a...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON OFF 10 11 12 email 8 GR...

Page 49: ...49 8 8 min max...

Page 50: ...50 MIN 120 ml MAX 350 ml max MAX 700 ml max 45 65 45 65 C 5 x 4 200 ml 15 20 g 350 ml 30 35 g...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...UGENA Tel 925 51 34 05 Fax 925 54 19 40 E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 0...

Page 55: ...Inkas PrimeTower II Santiago de Surco Lima Peru Tel 0051 1 2729370 E mail severinperu gmail com Philippines COLOMBO MERCHANT PHILIPPINES INC Mezzanine 1 South CenterTower 2206Venture Street Madrigal B...

Page 56: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9648 0000 8 19 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Reviews: