background image

vastaa aiheutuneista vahingoista.

Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää
kaupallisiin tarkoituksiin.

Turvallisuusmääräykset vaativat, että
sähkölaitteen saa korjata ja
liitäntäjohdon uusia ainoastaan
sähköalan ammattilainen. Näin vältytään
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
huoltoa tai korjausta, lähetä se
huoltoliikkeeseemme. Osoitteen löydät
tämän käyttöohjeen liitteestä.

Ajan asetus

Kytke pistotulppa pistorasiaan. Mikään
merkkivaloista ei syty. Kahvinkeitin ei ole
toiminnassa, LCD-näytössä on 

0:00

.

Sisäänrakennettu kello käyttää 24-tunnin
esitystapaa. Aika asetetaan käyttämällä 

H

-

painiketta tuntien asettamiseen ja 

M

-

painiketta minuuttien asettamiseen.

Esimerkki:

Kello on 15.30.
- Paina 

H

-painiketta toistuvasti (tai pidä se

alaspainettuna riittävän pitkään), kunnes
LCD-näytössä on 

15:00

.

- Paina 

M

-painiketta toistuvasti (tai pidä se

alaspainettuna), kunnes LCD-näytössä
on 

15:30

.

Ajastin

Jos kahvin valmistus halutaan aloittaa
viiveellä, ajastin on asetettava haluttuun
aikaan.
- Paina 

PROG

-painiketta ja pidä se

alaspainettuna. LCD-näytössä on

BREW

ja viimeksi annettu aika tai 

0:00

.

- Kun 

PROG

-painike on alaspainettuna,

halutun ajan voi asettaa 

H

- ja 

M

-

painikkeilla. 

Paina lopuksi Päälle/Pois -painiketta kerran.
Punainen 

AUTO

merkkivalo syttyy, ja

LCD-näytössä on 

AUTO

. Ajastettuna

aikana kahvikeitin käynnistyy
automaattisesti.

Päälle/pois -painike (I/0).

Päälle/Pois -painiketta käytetään
valitsemaan asetuksista 

0

-

AUTO

-

I

:

0

- Laite on kytketty pois 

toiminnasta. 
Merkkivalo ei pala.

AUTO

- Kahvikeitin käynnistyy 

automaattisesti ajastettuna 
aikana. Punainen 

AUTO

merkkivalo syttyy, ja LCD-
näytössä on 

AUTO

.

I

- Laite on toiminnassa. Vihreä 

I

merkkivalo syttyy.

Ennen käyttöä

Ennen kuin valmistat kahvia ensimmäisen
kerran, käytä keitintä kahdesta kolmeen
kertaan täydellä vesimäärällä ilman kahvia.
Tee samoin jos laite on ollut pitkään
käyttämättä ja kalkinpoiston jälkeen.

Yleistä

- Vesisäiliössä ja lasipannussa on

täyttömerkinnät, joiden avulla säiliö on
helppo täyttää oikealla vesimäärällä.
K a k s o i s m e r k i n n ä s t ä
vasemmanpuoleinen on tarkoitettu
normaalin kokoisille, noin 125 ml:n
kupeille ja oikeanpuoleinen pienemmille
kupeille. Varmista, ettet ylitä veden
enimmäismäärän merkkiä.

Jos keität kahvia useita kertoja
peräkkäin, katkaise jokaisen
keittokerran jälkeen keittimestä virta ja
anna sen jäähtyä noin 5 minuuttia.

Tärkeää: 

Jos laiteeseen kaadetaan vettä

pian edellisen keittokerran jälkeen,
vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai
höyry voi aiheuttaa 

palovammavaaran

.

Kahvin valmistus

-

Veden lisääminen:

Avaa vesisäiliön kansi, lisää haluamasi
määrä vettä ja sulje kansi.
-

Paperisuodattimen asetus:

Avaa kääntyvä suodatinosa sivuttain ja aseta
suodatinpitimeen kokoa 4 oleva
paperisuodatin. Taivuta ensin suodattimen

37

Summary of Contents for KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030

Page 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 9 14 13 10 1 2 3 4 5 6 7 11 12 8...

Page 4: ...gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei e...

Page 5: ...ner bestimmten Uhrzeit beginnen soll vor dem Starten des Br hvorganges wie folgt die gew nschte Uhrzeit einstellen Taste PROG gedr ckt halten In der LCD Anzeige erscheint BREW und die zuletzt eingeste...

Page 6: ...ee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die...

Page 7: ...op auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garan...

Page 8: ...plashes and stains Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent t...

Page 9: ...and the time last entered or 0 00 While the PROG button is pressed the desired time can be set using the buttons H und M Afterwards press the On Off button once The red indicator light AUTO comes on a...

Page 10: ...r about 130 minutes but can also be switched off earlier by pressing the On Off button once The green indicator lamp I then goes out Descaling Depending on the water quality lime content in your area...

Page 11: ...n materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the prod...

Page 12: ...t et solidement attach e Si n cessaire la bague m tallique peut tre resserr e l aide de la vis situ e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rap...

Page 13: ...cessaire jusqu ce que l cran LCD affiche 15 00 Appuyez sur la touche M ou bien gardez la touche enfonc e jusqu ce que l cran LCD affiche 15 30 Minuteur Pour activer la mise en marche retardement le m...

Page 14: ...l vement de la verseuse Attendez la percolation compl te de l eau travers le filtre avant d enlever la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Le caf peut tre maintenu au chaud en laissant la ver...

Page 15: ...Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet app...

Page 16: ...an de schroef in de handgreep Tijdens het gebruik moet men zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het ap...

Page 17: ...de minuten in te stellen Voorbeeld De huidige tijd is 15 30 3 30 pm Druk herhaaldelijk op de H knop of houdt deze voor een langere periode ingedrukt totdat de LCD display 15 00 aangeeft Druk op de M...

Page 18: ...le Druk twee keer op de Aan Uit knop om het koffiezetapparaat aan te zetten Het groene indicatielampje I zal nu aangaan Wanneer de brouwcycle gestart moet worden met de vertraagde timerstand druk dan...

Page 19: ...oog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de gebruikte gemalen koffie te verwijderen moet men de zwenkfilter openen en de inlegfilter verwijderen met behulp van de handgreep Goo...

Page 20: ...y no se corre ning n peligro Si es necesario el anillo met lico se puede ajustar mediante el tornillo del asa Durante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no...

Page 21: ...as horas y el bot n M para los minutos Ejemplo La hora actual es 15 30 3 pm Pulse el bot n H reiteradamente o mant ngalo pulsado durante el tiempo necesario hasta que el visualizador LCD muestre 15 00...

Page 22: ...var el mecanismo interrumpe goteo en el soporte del filtro durante el ciclo de elaboraci n del caf Iniciar el ciclo de elaboraci n del caf Pulse el bot n de Encendido Apagado dos veces para encender l...

Page 23: ...n detergente suave S quelo a continuaci n No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el caf molido usado abra el filtro extra ble y levante la pieza del filtro por el asa Des...

Page 24: ...ccertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Se lo ritenete necessario potete stringere l anello di metallo tramite la vite posta sul manico Durante l uso la...

Page 25: ...display a cristalli liquidi compaiono le cifre 0 00 L indicazione numerica dell orologio interno in base alle 24 ore Potete impostare l ora esatta agendo sul pulsante H per le ore e sul pulsante M pe...

Page 26: ...regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 1 2 2 cucchiaini di caff macinato finemente e poi chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa di vetro Inserite il filtro salvaroma...

Page 27: ...i Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente Per e...

Page 28: ...ad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder Advarsel varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt van...

Page 29: ...e kan det nskede tidspunkt indstilles ved hj lp af H og M knapperne Bagefter trykkes en gang p t nd sluk knappen Det r de AUTO indikatorlys t nder og LCD displayet viser AUTO Kaffemaskinen vil starte...

Page 30: ...orlys I vil da slukke Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afh ngigt af vandkvaliteten kalkindholdet i omr det samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for...

Page 31: ...e glaskanden og l get kan t le maskinopvask Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ri...

Page 32: ...Varning kokarens v rmeplatta blir mycket het under anv ndningen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du...

Page 33: ...kade tiden genom att anv nda knapparna H och M D refter trycker du p funktionsknappen en g ng Det r da signalljuset AUTO t nds och LCD displayen visar AUTO Kaffekokaren kommer automatiskt att kopplas...

Page 34: ...na signallampan I sl cks d Avkalkning Beroende p vattenkvaliteten kalkinneh llet p din hemort samt p apparatens anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten avkalkas dvs kalka...

Page 35: ...cket kan diskas i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Page 36: ...nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n aikana eritt in kuuma Est ksesi kuuman veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia t...

Page 37: ...valo syttyy ja LCD n yt ss on AUTO Ajastettuna aikana kahvikeitin k ynnistyy automaattisesti P lle pois painike I 0 P lle Pois painiketta k ytet n valitsemaan asetuksista 0 AUTO I 0 Laite on kytketty...

Page 38: ...n Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin nekk sti syyn on todenn k isesti kahvinkeittimeen syntynyt kattilakivi Kovin paksuja kalkkisakkautumia on eritt in vaikea poistaa voimakk...

Page 39: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Page 40: ...nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie ekspresu i bezpiecze stwo u ytkownika Przed u yciem nale y sprawdzi e uchwyt szklanego dzbanka jest pra...

Page 41: ...ych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Ustawianie czasu W cz wtyczk do odpowiedniego gniazdka elektrycznego aden ze wska nik w wietlnych nie za...

Page 42: ...daj c najpierw perforowane brzegi filtra Wsypywanie mielonej kawy Na ka d regularn fili ank 125 ml wymagane jest ok 6 gram w 11 2 2 y eczki do herbaty drobno zmielonej kawy Nast pnie nale y zamkn odch...

Page 43: ...szczenie urz dzenia Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y si upewni e urz dzenie zupe nie wystyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Zanurzanie urz dzenia w wodzie i mycie go wod jest niedozwo...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 M 13 PROG 14 ON OFF 0 44...

Page 45: ...0 00 24 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 C PROG H M AUTO AUTO 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 45...

Page 46: ...125ml 5 C 4 125ml 6 11 2 2 I PROG AUTO AUTO 130 On Off I 46...

Page 47: ...47 2 3 2 3 M...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 13 PROG 14 I 0 48 RUS...

Page 49: ...0 00 24 H M 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 PROG H M 49...

Page 50: ...AUTO AUTO I 0 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 125 5 4 125 6 11 2 2 2 I 50...

Page 51: ...PROG AUTO AUTO 4 2 130 I 30 40 2 3 2 3 6 7 51...

Page 52: ...8 Severin 2 52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 58: ...I M No 8138 0000...

Reviews: