SEVERIN KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030 Instructions Manual Download Page 22

Información general

- Existe una escala graduada en el

recipiente del agua y en la jarra de cristal
que facilita la tarea de llenado del
recipiente con la cantidad correcta de
agua limpia.  Con dos escalas graduadas,
la escala de la izquierda se utiliza para
tazas de tamaño normal de aprox.125ml,
mientras que la escala de la derecha se
utiliza para tazas más pequeñas.
Asegúrese de no exceder la cantidad
máxima indicada de agua.

Si necesita varios ciclos consecutivos de
elaboración de café, apague la cafeterá
después de cada ciclo y permita que el
aparato se enfríe durante aprox. 5
minutos.

Aviso importante:

Al llenar el aparato

con agua fresca poco después de concluir
un ciclo de elaboración de café,  existe

peligro de quemaduras 

debido al agua

caliente o vapor procedente de la salida
del agua.

Elaboración del café

-

Llenar con agua:

Abra la tapa del recipiente de agua, llene el
recipiente con la cantidad deseada de agua y
vuelva a colocar la tapa.
-

Introducir el filtro de papel:

Abra el filtro extraible hacia el lado e
introduzca un filtro de papel de tamaño-4 en
el soporte para el filtro, primero debe doblar
los lados perforados del filtro.
-

Llenar con café molido:

Para cada taza de tamaño normal (125ml),
se necesita una medida de
aproximadamente 6 g (= 1

1

/

2

- 2 cucharadas

de postre) de café finamente molido.
Después cierre el filtro extraible.
-

Preparar la jarra de cristal:

Coloque la tapa para la conservación del
aroma en la jarra, y después sitúe la jarra en
el aparato. Si se ha introducido
correctamente, la tapa conseguirá desactivar
el mecanismo interrumpe-goteo en el
soporte del filtro durante el ciclo de
elaboración del café.

-

Iniciar el ciclo de elaboración del café:

Pulse el botón de Encendido/Apagado dos
veces para encender la cafetera. La luz
indicadora verde 

I

se encenderá.

Si desea programar el inicio del ciclo de
elaboración del café con el temporizador,
pulse el botón 

PROG

para verificar que el

temporizador se ha ajustado a la hora
deseada. Pulse ahora el botón de
Encendido/Apagado una vez. El
visualizador LCD mostrará 

AUTO

, y la luz

indicadora roja 

AUTO

se encenderá. La

cafetera se encenderá automáticamente a la
hora pre-programada.
-

Extraer la jarra de cristal:

Espere hasta que toda el agua haya pasado
por el filtro antes de extraer la jarra del
aparato. 
-

Apagar la cafetera:

El café se puede conservar caliente dentro
de la jarra si se mantiene sobre la placa-
térmica. La placa se mantiene caliente
durante aproximadamente 130 minutos,
pero también se podrá apagar previamente
pulsando una vez el botón de
Encendido/Apagado. La luz indicadora
verde 

I

se apagará.

Desincrustación

Dependiendo de la calidad del agua
(contenido de cal) en su zona así como
de la frecuencia con que la use, y para
garantizar un funcionamiento adecuado,
es necesario eliminar la cal con
frecuencia de todos los aparatos
domésticos termales que usan agua
caliente (es decir, eliminar los residuos
calizos).

Si cuando se hace café se nota que
aumenta el tiempo de elaboración y
también el ruido, esto quiere decir que es
necesario desincrustar la cafetera.

Es muy difícil eliminar la acumulación
excesiva de depósitos de cal, aun cuando
se usan agentes desincrustadores muy
fuertes. También podrían producirse
fugas en el equipo de elaboración del
café. Por ello recomendamos que la

22

Summary of Contents for KAFFEEAUTOMAT MIT TIMER KA 4030

Page 1: ...t apparaat Cafetera Caffettiera Kaffemaskine Kaffekokare Kahvinkeitin Ekspres do kawy Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsa...

Page 2: ...tomaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde m...

Page 3: ...3 9 14 13 10 1 2 3 4 5 6 7 11 12 8...

Page 4: ...gegebenenfalls leicht nachgezogen werden Stellen Sie das Ger t auf eine ebene rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Achten Sie darauf dass weder das Geh use noch die Anschlussleitung einer hei e...

Page 5: ...ner bestimmten Uhrzeit beginnen soll vor dem Starten des Br hvorganges wie folgt die gew nschte Uhrzeit einstellen Taste PROG gedr ckt halten In der LCD Anzeige erscheint BREW und die zuletzt eingeste...

Page 6: ...ee entnehmen Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten und die Kanne entnehmen Kaffeeautomaten ausschalten Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt werden Die...

Page 7: ...op auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garan...

Page 8: ...plashes and stains Do not allow the appliance or its power cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sources Caution the hot plate becomes very hot during operation To prevent t...

Page 9: ...and the time last entered or 0 00 While the PROG button is pressed the desired time can be set using the buttons H und M Afterwards press the On Off button once The red indicator light AUTO comes on a...

Page 10: ...r about 130 minutes but can also be switched off earlier by pressing the On Off button once The green indicator lamp I then goes out Descaling Depending on the water quality lime content in your area...

Page 11: ...n materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the prod...

Page 12: ...t et solidement attach e Si n cessaire la bague m tallique peut tre resserr e l aide de la vis situ e dans la poign e Pendant l utilisation la cafeti re doit tre plac e sur une surface plane antid rap...

Page 13: ...cessaire jusqu ce que l cran LCD affiche 15 00 Appuyez sur la touche M ou bien gardez la touche enfonc e jusqu ce que l cran LCD affiche 15 30 Minuteur Pour activer la mise en marche retardement le m...

Page 14: ...l vement de la verseuse Attendez la percolation compl te de l eau travers le filtre avant d enlever la verseuse de l appareil Arr t de la cafeti re Le caf peut tre maintenu au chaud en laissant la ver...

Page 15: ...Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet app...

Page 16: ...an de schroef in de handgreep Tijdens het gebruik moet men zorgen dat het koffiezet apparaat op een vlakke en non slip ondergrond geplaatst is die tegen spetteren en vlekken kan Zorg ervoor dat het ap...

Page 17: ...de minuten in te stellen Voorbeeld De huidige tijd is 15 30 3 30 pm Druk herhaaldelijk op de H knop of houdt deze voor een langere periode ingedrukt totdat de LCD display 15 00 aangeeft Druk op de M...

Page 18: ...le Druk twee keer op de Aan Uit knop om het koffiezetapparaat aan te zetten Het groene indicatielampje I zal nu aangaan Wanneer de brouwcycle gestart moet worden met de vertraagde timerstand druk dan...

Page 19: ...oog Gebruik geen schuurmiddel of bijtende schoonmaakprodukten Om de gebruikte gemalen koffie te verwijderen moet men de zwenkfilter openen en de inlegfilter verwijderen met behulp van de handgreep Goo...

Page 20: ...y no se corre ning n peligro Si es necesario el anillo met lico se puede ajustar mediante el tornillo del asa Durante su operaci n la cafetera deber hallarse en una superficie plana y no deslizante no...

Page 21: ...as horas y el bot n M para los minutos Ejemplo La hora actual es 15 30 3 pm Pulse el bot n H reiteradamente o mant ngalo pulsado durante el tiempo necesario hasta que el visualizador LCD muestre 15 00...

Page 22: ...var el mecanismo interrumpe goteo en el soporte del filtro durante el ciclo de elaboraci n del caf Iniciar el ciclo de elaboraci n del caf Pulse el bot n de Encendido Apagado dos veces para encender l...

Page 23: ...n detergente suave S quelo a continuaci n No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes Para extraer el caf molido usado abra el filtro extra ble y levante la pieza del filtro por el asa Des...

Page 24: ...ccertatevi che il manico della caraffa in vetro sia fermamente e correttamente inserito Se lo ritenete necessario potete stringere l anello di metallo tramite la vite posta sul manico Durante l uso la...

Page 25: ...display a cristalli liquidi compaiono le cifre 0 00 L indicazione numerica dell orologio interno in base alle 24 ore Potete impostare l ora esatta agendo sul pulsante H per le ore e sul pulsante M pe...

Page 26: ...regolare da 125 ml aggiungete un misurino di circa 6 g 1 1 2 2 cucchiaini di caff macinato finemente e poi chiudete il filtro rotante Preparazione della caraffa di vetro Inserite il filtro salvaroma...

Page 27: ...i Manutenzione generale e pulizia Prima di pulire l apparecchio assicuratevi che il cavo di alimentazione sia disinserito dalla presa di corrente e l apparecchio si sia raffreddato completamente Per e...

Page 28: ...ad aldrig apparatet eller dets ledning ber re eller komme i kontakt med varme overflader eller andre varmekilder Advarsel varmepladen bliver meget varm under brug For at undg risikoen for at varmt van...

Page 29: ...e kan det nskede tidspunkt indstilles ved hj lp af H og M knapperne Bagefter trykkes en gang p t nd sluk knappen Det r de AUTO indikatorlys t nder og LCD displayet viser AUTO Kaffemaskinen vil starte...

Page 30: ...orlys I vil da slukke Afkalkning Alle husholdningsartikler med varmelegemer der opvarmer vand har afh ngigt af vandkvaliteten kalkindholdet i omr det samt hvor hyppigt kaffemaskinen benyttes brug for...

Page 31: ...e glaskanden og l get kan t le maskinopvask Bortskaffelse Gamle eller defekte apparater m aldrig smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ri...

Page 32: ...Varning kokarens v rmeplatta blir mycket het under anv ndningen Undvik att hett vatten eller het nga utl ses genom att alltid st nga av kaffekokaren och l ta den svalna tillr ckligt l ng tid innan du...

Page 33: ...kade tiden genom att anv nda knapparna H och M D refter trycker du p funktionsknappen en g ng Det r da signalljuset AUTO t nds och LCD displayen visar AUTO Kaffekokaren kommer automatiskt att kopplas...

Page 34: ...na signallampan I sl cks d Avkalkning Beroende p vattenkvaliteten kalkinneh llet p din hemort samt p apparatens anv ndningst thet beh ver alla apparater som anv nds med varmt vatten avkalkas dvs kalka...

Page 35: ...cket kan diskas i diskmaskin Bortskaffning Kasta inte gamla eller s ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material...

Page 36: ...nl hteiden kanssa Varoitus levy on k yt n aikana eritt in kuuma Est ksesi kuuman veden tai h yryn purkautumisen katkaise keittimest virta ja anna sen j hty ennen kuin avaat sen tai poistat lis osia t...

Page 37: ...valo syttyy ja LCD n yt ss on AUTO Ajastettuna aikana kahvikeitin k ynnistyy automaattisesti P lle pois painike I 0 P lle Pois painiketta k ytet n valitsemaan asetuksista 0 AUTO I 0 Laite on kytketty...

Page 38: ...n Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin alkaa toimia kovin nekk sti syyn on todenn k isesti kahvinkeittimeen syntynyt kattilakivi Kovin paksuja kalkkisakkautumia on eritt in vaikea poistaa voimakk...

Page 39: ...yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist esine ja henkil vahingoista lanke...

Page 40: ...nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na dzia anie ekspresu i bezpiecze stwo u ytkownika Przed u yciem nale y sprawdzi e uchwyt szklanego dzbanka jest pra...

Page 41: ...ych dzia w obs ugi klienta Odpowiednie adresy znajduj si w karcie gwarancyjnej w j zyku polskim Ustawianie czasu W cz wtyczk do odpowiedniego gniazdka elektrycznego aden ze wska nik w wietlnych nie za...

Page 42: ...daj c najpierw perforowane brzegi filtra Wsypywanie mielonej kawy Na ka d regularn fili ank 125 ml wymagane jest ok 6 gram w 11 2 2 y eczki do herbaty drobno zmielonej kawy Nast pnie nale y zamkn odch...

Page 43: ...szczenie urz dzenia Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y si upewni e urz dzenie zupe nie wystyg o i jest wy czone z sieci elektrycznej Zanurzanie urz dzenia w wodzie i mycie go wod jest niedozwo...

Page 44: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 M 13 PROG 14 ON OFF 0 44...

Page 45: ...0 00 24 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 C PROG H M AUTO AUTO 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 45...

Page 46: ...125ml 5 C 4 125ml 6 11 2 2 I PROG AUTO AUTO 130 On Off I 46...

Page 47: ...47 2 3 2 3 M...

Page 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 AUTO 9 I 10 11 H 12 13 PROG 14 I 0 48 RUS...

Page 49: ...0 00 24 H M 15 30 3 H 15 00 M 15 30 PROG BREW 0 00 PROG H M 49...

Page 50: ...AUTO AUTO I 0 0 AUTO I 0 AUTO AUTO AUTO I I 125 5 4 125 6 11 2 2 2 I 50...

Page 51: ...PROG AUTO AUTO 4 2 130 I 30 40 2 3 2 3 6 7 51...

Page 52: ...8 Severin 2 52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...el 45 43202700 Fax 45 43202709 Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Tartu CENTRALSERVICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel...

Page 57: ...serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470 Maia Tel 02 9 44 03 84 Fax 02 9 44 02 68 Russian Federation Service Zentrum Altyn Frunzenskij 236016 Kaliningrad ul Frunze...

Page 58: ...I M No 8138 0000...

Reviews: