SEVERIN KA 5987 Instructions For Use Manual Download Page 37

- Tal y como se describe en la sección

Hacer expresso

, pero sin utilizar café

molido y sin colocar la inserción del
filtro, encienda el aparato y déjelo
funcionar, taza a taza, durante los ciclos
de filtración. Espere 5 minutos entre
cada ciclo para que surta efecto el
producto descalcificador.

- Para limpiar el aparato después de

eliminar la cal, llene el depósito dos
veces con agua limpia y deje que,
después de cada llenado, se completen
los ciclos de filtración hasta que el
depósito esté casi vacío.

- Enjuague el portafiltro por completo

con agua templada.

No tire el descalcificador en un
fregadero revestido de esmalte.

Eliminación

Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben

desecharse en los puntos públicos de
reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no
cubre las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas
cerámicas, etc.

37

Summary of Contents for KA 5987

Page 1: ...resso Macchina per caff espresso Espressomaskine Espressobryggare Espressokeitin Ekspres do kawy espresso Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso...

Page 2: ...omaten Toaster Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger te Produkte f r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger te und Ventilatoren Jedes Ger t das die Marke SEVERIN tr gt wurde mi...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 17 16 15c 15b 15a 14 13 12 I II...

Page 4: ...t in Betrieb nehmen Vorsicht Filterhalter Br hdusche Tropfgitter und Dampfrohr werden bei Betrieb hei Die Dampfd se nur ffnen wenn ein geeignetes Gef unter die Dampfd se gehalten wird Vorsicht Durch a...

Page 5: ...sieb ohne Kaffeemehl einsetzen Gef unter die Auslauf ffnungen stellen Netzstecker in die Steckdose stecken Den Umschalter in die Position Hei wasser stellen herausgedr ckte Position Das Ger t mit dem...

Page 6: ...stdrehen Bild II Zur Filterhalterentnahme den Filterhalter im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen Entfernen Sie den Filterhalter nicht w hrend dem Br hvorgang da dieser unter Druck steht Warten Sie...

Page 7: ...ber den Rand des Filtersiebs liegen Espressopad entfernen Nach der Espressozubereitung warten Sie ca 30 Sekunden damit sich der Druck abbauen kann Filterhalter vorsichtig entnehmen Beachten Sie dass...

Page 8: ...en K nnchen nicht vorw rmen Umschalter dr cken so dass er in der eingedr ckten Position einrastet Stellen Sie das K nnchen mit Milch unter die Aufsch umhilfe Das Umschaltventil in die Position drehen...

Page 9: ...llen Wie bei der Espresso Zubereitung beschrieben aber ohne Kaffeemehl und mit herausgenommenem Filtereinsatz tassenweise diese Mischung durchkochen lassen Zwischen jeder Tasse eine Pause von ca 5 Mi...

Page 10: ...eh rteile gut verpackt mit Fehlererkl rung und Kaufbeleg versehen direkt an den Severin Service Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte gegen ber dem Verk ufer und eventuelle Verk ufergarantien bleiben...

Page 11: ...Caution the filter holder boiler outlet drainer and steam tube heat up during operation Do not open the steam nozzle unless a suitable container has been placed underneath Caution there is a danger of...

Page 12: ...g any ground coffee in Place a container e g a suitably sized cup underneath the outlet openings Insert the plug into a wall outlet Set the hot water steam selector to the hot water position button re...

Page 13: ...essure Once the brewing cycle is complete wait around 30 seconds before removing the filter holder Hot water steam selector button This selector allows you to choose either hot water or steam To dispe...

Page 14: ...t a vertical surface Drip tray During operation any excess water or steam is collected in the drip tray The tray must therefore be fitted whenever the espresso maker is switched on Caution the drainer...

Page 15: ...ly frothy turn the valve selector to its neutral position to switch the pump off During frothing the milk will heat up but must not be allowed to reach boiling point Once the valve selector is in the...

Page 16: ...up through the filtration cycles Allow 5 minutes between each cycle for the descaling agent to take effect To clean the appliance after descaling fill the water container twice with clean water and le...

Page 17: ...eil si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages soient visibles ext rieurement Attention le porte filtre la sortie de la chaudi re la grille gouttoir et la buse v...

Page 18: ...d tachables comme indiqu la rubrique Entretien et nettoyage g n ralit s Ensuite remettez en place le bac et la grille gouttoir et les autres accessoires Pour nettoyer l int rieur de l appareil faites...

Page 19: ...h ant enlevez tout d p t constat Mise en place enl vement du porte filtre Le porte filtre se fixe l appareil l aide d une bague de verrouillage ba onnette Lors de sa fixation sa poign e doit tre orien...

Page 20: ...resso Insertion de la dosette expresso Retirez le porte filtre pr chauff Attention le porte filtre est chaud Ins rez une dosette expresso dans le filtre dosette 15 c Assurez vous que la collerette de...

Page 21: ...ffage le t moin lumineux vert s allume Vous pouvez alors obtenir de la vapeur par la buse vapeur en mettant le bouton de s lection sur la position Pour des raisons de s curit le porte filtre muni du f...

Page 22: ...l eau ti de savonneuse Videz toujours le bac gouttoir en temps utile La grille et le bac gouttoir peuvent tre lav s l eau ti de savonneuse Le bo tier peut tre essuy avec un chiffon non pelucheux sec o...

Page 23: ...l appareil les pi ces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les d t riorations provoqu es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l...

Page 24: ...gevallen mag het niet meer worden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Waarschuwing de filterhouder boileruitlaat draineerd...

Page 25: ...orden Voor het eerste gebruik Voordat men het apparaat voor de eerste keer gebruikt moet men alle losse onderdelen goed schoonmaken zoals staat aangegeven in de sectie Algemeen onderhoud en schoonmake...

Page 26: ...king iedere keer wanneer men de watercontainer installeert en wanneer nodig verwijder voorzichtig de vuilresten Plaatsen en verwijderen van de filterhouder De filterhouder is passend voor het apparaat...

Page 27: ...houder verwijderd het kan nog achtergebleven heet water bevatten Let op wanneer men 2 koppen met espresso maakt moet men rekening houden dat er meer water in de espresso drap achterblijft Om de koffie...

Page 28: ...e ventiel keuze controle naar de neutrale positie om de pomp uit te schakelen Uitstoten van stoom Dit apparaat is ontworpen voor het uitstoten van stoom voor het opwarmen van melk of andere dranken en...

Page 29: ...is voldoende Wanneer de stoomtuit verstopt raakt doet men het volgende Trek de melkschuimer van de stoomtuit Schroef de tuit los van de stoompijp gebruik de maatlepel als gereedschap Stop een dunne s...

Page 30: ...ude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoop...

Page 31: ...el aparato caiga sobre una superficie dura por ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Precauc...

Page 32: ...y se emitir vapor o agua caliente Antes de usarla por primera vez Antes de usar la cafetera el ctrica por primera vez todas las partes desmontables deben limpiarse como viene indicado en la secci n M...

Page 33: ...en la base del recipiente de agua y en las juntas alrededor de la v lvula Compruebe minuciosamente las juntas cada vez que introduzca el recipiente de agua y si fuera necesario retire con cuidado cua...

Page 34: ...aci n del caf espere aproximadamente 30 segundos hasta que la presi n de funcionamiento haya descendido suficientemente Tenga cuidado al extraer el portafiltro todav a podr a haber agua caliente Recue...

Page 35: ...a boquilla de vapor Gire el control selector de la v lvula hasta la posici n Cuando haya servido la cantidad de agua deseada gire el control selector de la v lvula hasta la posici n neutra para apagar...

Page 36: ...o de agua debe enjuagarse por completo con regularidad La boquilla de vapor se debe limpiar inmediatamente despu s de haber espumado la leche Para limpiar la boquilla ser suficiente utilizar un pa o h...

Page 37: ...adero revestido de esmalte Eliminaci n Los electrodom sticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar sino que deben desecharse en los puntos p blicos de reciclaje y recogida Ga...

Page 38: ...ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Avvertenza il portafiltro la bocchetta del serbatoio la griglia e il tubo vapore diventano...

Page 39: ...ore di controllo della valvola viene spostato dalla sua posizione neutra o l erogatore di vapore o la bocchetta del serbatoio viene aperta l erogazione del vapore o dell acqua calda ha inizio Prima di...

Page 40: ...ssario Nel caso in cui la pompa inizi ad aspirare aria dal serbatoio vuoto riempite subito il serbatoio con la quantit di acqua necessaria a raggiungere il livello di massimo Dopo aver effettuato l op...

Page 41: ...il misurino distribuite uniformemente il caff macinato e pressatelo leggermente Ripulite i bordi del portafiltro da ogni eccedenza di caff Eliminazione dei fondi di caff Al termine del ciclo di filtra...

Page 42: ...e nella tazza o nelle tazze Quando la tazza o le tazze si sar riempita riportate il selettore di controllo della valvola sulla posizione neutra per disattivare la pompa Aspettate per circa 30 secondi...

Page 43: ...te l apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detersivi concentrati Prima di pulire l apparecchio e in caso di non utilizzo dell apparecchio per un lungo periodo...

Page 44: ...disincrostante di agire Per pulire l apparecchio dopo la disincrostazione riempite per due volte il serbatoio con acqua fresca e mettete l apparecchio in funzione fino all esaurimento dell acqua Sciac...

Page 45: ...ret bliver meget varme under brug bn ikke for dampventilen medmindre der er placeret en passende beholder under mundstykket Advarsel Der er risiko for skoldning fra den varme damp der kommer ud af mun...

Page 46: ...s tte kaffe Placer en beholder f eks en kop af passende st rrelse under udlednings bningerne S t stikket i en passende stikkontakt Indstil knappen til varmt vand damp knappen skal v re ude Benyt t nd...

Page 47: ...ldrig at udtage filterholderen mens maskinen er i brug da filterholderen er under tryk N r bryggeperioden er f rdig skal man vente i ca 30 sekunder inden filterholderen tages ud Knap til varmt vand da...

Page 48: ...ges ud ved at banke filterholderen forsigtigt mod en lodret flade Drypbakken Under brug vil overskydende vand eller damp blive opsamlet i drypbakken Drypbakken m derfor altid v re p sat n r espressoma...

Page 49: ...t mundstykket forbliver nede i m lken under skummeprocessen N r m lken skummer tilstr kkeligt drejes ventilv lgeren hen p den neutrale position for at slukke for pumpen Under skummeprocessen varmes m...

Page 50: ...ere optimalt Til afkalkningen kan man benytte de citronsyre baserede afkalkningsmidler der s lges til kaffemaskiner H ld opl sningen i vandbeholderen T nd for maskinen som beskrevet i afsnittet Espres...

Page 51: ...dningen ppna inte ngventilen f rr n du har placerat en l mplig beh llare under ventilen Varning Risk f r sk llning p g a het nga H ll alltid h nderna p s kert avst nd fr n ppningarna bryggarens utlopp...

Page 52: ...men utan att s tta i n got kaffepulver Placera ett l mpligt k rl under utlopps ppningarna S tt stickproppen i ett l mpligt v gguttag St ll in v ljaren f r hett vatten nga p hett vatten positionen loss...

Page 53: ...nv ndning eftersom filterh llaren r under tryck N r bryggningsomg ngen r klar b r du v nta ca 30 sekunder innan du tar bort filterh llaren Funktionsv ljaren f r hett vatten nga Med denna knapp v ljer...

Page 54: ...knackar du f rsiktigt h llarens sida mot en vertikal yta Droppbricka Under anv ndningen samlas verfl digt vatten eller eventuell nga i droppbrickan Brickan b r d rf r alltid finnas p plats n r espres...

Page 55: ...la l ge f r att st nga av pumpen Under skumningen skall mj lken v rmas men den f r inte b rja koka N r funktionsv ljaren r i neutral position h rs ett svagt ljud Detta beror p de tekniska processerna...

Page 56: ...n och l t den enligt beskrivning i avsnittet S g r du espresso men utan att anv nda kaffe och med filterinsatsen avl gsnad g ra filtreringsomg ngar kopp f r kopp L t avkalkningsl sningen verka i 5 min...

Page 57: ...k yt n aikana l avaa h yrysuutinta ellei sen alla olla sopivaa astiaa Varoitus Suuttimesta voi purkautua polttavan kuumaa h yry Pid k si si aina k yt n aikana riitt v n et ll ulostuloaukoista keittime...

Page 58: ...a ulostuloaukkojen alle sopiva astia Kiinnit pistoke sopivaan pistorasiaan Aseta kuuma veden h yryn valintapainike kuuma vesi asentoon painike vapautettu Kytke laite p lle On off k ynnistyspainikkeest...

Page 59: ...kuin poistat suodatinpitimen Kuuman veden h yryn valintapainike T m n valitsimen avulla voidaan valita joko kuuma vesi tai h yry Kuumaa vett tuotetaan kun painike on vapautettuna Kuuma vesi voidaan s...

Page 60: ...tai h yry ker ntyy tippa alustaan Tippa alustan on siis oltava asennettuna paikalleen aina kun espressokeitin kytket n p lle Varoitus ritil ja alusta kuumenevat k yt n aikana Punaisen ilmaisimen ansio...

Page 61: ...n jotta pumppu kytkeytyy pois p lt Vaahdotuksen aikana maito kuumenee mutta ei saa alkaa kiehua Heti kun venttiilin s t kytkin on neutraalissa asennossa kuuluu kevyt ni T m johtuu teknisist prosesseis...

Page 62: ...assa kuvatulla tavalla k ytt m tt kahvia ja suodatinpidin poistettuna k ynnist laite ja anna sen k yd suodatusprosessit l pi kuppi kupilta Odota jokaisen vaiheen j lkeen 5 minuuttia jotta puhdistusain...

Page 63: ...uszkodzenia Je eli urz dzenie spad o na tward powierzchni nie nadaje si do dalszego u ytku gdy nawet najmniejsza niewidoczna usterka powsta a z tego powodu mo e mie ujemny wp yw na jego dzia anie i be...

Page 64: ...nie espresso przez dysz wylotow bojlera Po przekr ceniu prze cznika z ustawienia neutralnego na wytwarzanie pary lub gor cej wody jedna z dysz otwiera si i wytarzana jest odpowiednio para lub gor ca w...

Page 65: ...dnie zbiornika na wod oraz wok zawor w Przy ka dym wk adaniu zbiornika nale y sprawdzi uszczelki i w razie potrzeby ostro nie usun zanieczyszczenia Wk adanie i wyjmowanie uchwytu na filtr Uchwyt moco...

Page 66: ...mo e on nadal zawiera gor c wod Nale y pami ta e przy przyrz dzaniu 2 fili anek kawy espresso w fusach pozostaje nieco wi cej wody W celu usuni cia fus w lekko postuka brzegiem uchwytu na filtr o r w...

Page 67: ...e do spieniania mleka przy parzeniu kawy cappuccino Aby urz dzenie wytwarza o par nacisn przycisk wyboru funkcji Po chwili nagrzewania w czy si zielona lampka temperatury Mo na w wczas uzyska par z dy...

Page 68: ...un zanieczyszczenia Przykr ci z powrotem ko c wk dyszy Nasun ko c wk do spieniania mleka na dysz Wszystkie zdejmowane elementy mo na my w gor cej wodzie z detergentem Pami ta o regularnym opr nianiu z...

Page 69: ...ecjalnych punkt w zbi rki Gwarancja Na sprz t SEVERIN udzielana jest 2 letnia gwarancja na podstawie i wed ug warunk w karty gwarancyjnej wydanej przez wy cznego przedstawiciela SEVERIN w Polsce GAMMA...

Page 70: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 ESE 16 17 18 70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...Min 30 50 ml Max 72...

Page 73: ...30 1 2 3 4 1 1 2 2 2 30 2 73...

Page 74: ...ESE 30 30 74...

Page 75: ...100 ml 40 45 75...

Page 76: ...5 76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 a 1 b 2 c ESE 16 17 18 78 RUS...

Page 79: ...79...

Page 80: ...Min 30 50 Max I II 80...

Page 81: ...30 1 2 3 4 1 2 30 81...

Page 82: ...2 0 c ESE 2 30 82...

Page 83: ...30 100 40 45 83...

Page 84: ...5 84...

Page 85: ...3 Severin 2 85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...79 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S L U C San Juan Bosco 34 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT BARCELONA Tel 902 884 233 eMail administraci n demisat com France SEVERIN France Sarl 4 rue de Thal B P 38 67...

Page 89: ...13 40 21 688 66 13 Fax 40 21 233 41 03 40 21 688 66 13 E mail office forbrands ro Web site www forbrands ro Schweiz VB Handels S rl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46...

Page 90: ...I M No 8046 0000...

Reviews: