SEVERIN KA 4566 - CAFETIERE FINO MULTI Instructions For Use Manual Download Page 50

A

B

I

G

K

H

L

C

D

E

E.1

D.1

E.2

H.1

H.2

H.3

H.4

H.5

H.6

D.2

F

E.3

E.4

Belgique

Dancal N.V.

Bavikhoofsestraat 72

8520 Kuurne

Tel.: 056/71 54 51

Fax: 056/70 04 49

Bosnia i Herzegovina

Malisic MP d.o.o

Tromeda Medugorje bb

88260 Citluk

Tel: + 387 36 650 446

Fax: + 387 36 651 062

Bulgaria

Noviz AG

Kahn Kubrat 1 Str. 

BG-4000 Plovdiv

Tel: +359 32 275 617, 275 614

e-mail: [email protected]

Czech Republic 

ARGO spol. s r.o. 

Žihobce 137

CZ 342 01 Sušice

Tel.: + 376 597 197

Fax: + 376 597 197

http://argo.zihobce.cz

[email protected]

Croatia

TD Medimurka d.d.

Trg. Republike 6

HR-40000 Cakovec

Croatia

Tel: +385-40 328 650

Fax: + 385 40 328 134

e-mail: [email protected]

Cyprus

G.L.G. Trading

4-6, Oidipodos Street

Larnaca, Cyprus

Tel.: 024/633133

Fax: 024/635992

Danmark

Scandia Serviceteknik A/S

Hedeager 5

2605 Brondby

Tel.: 45-43202700

Fax: 45-43202709

Estonia:

Tallinn: CENTRALSERVICE, 

Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000

Tartu: CENTRALSERVICE, 

Aleksandri 6, tel: 7 344 299, 7 344 337, 

56 697 843

Pärnu: CENTRALSERVICE, 

Riia mnt. 64, tel: 44 25 175

Narva: CENTRALSERVICE, 

Tallinna 6A, tel: 35 60 708

Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A, tel: 

47 56 900

Rakvere: Nirgi Tõnu FIE, 

tel: 32 40 515

Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4, tel: 

43 33 802

Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B, 

tel: 45 55 978

Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, 

Mäe2S, tel: 46 36 379, 51 87 444

Espana

Severin Electrodom. España S.L.

Plaza de la Almazara Portal 4, 1º E.

45200 ILLESCAS(Toledo)

Tel: 925 51 34 05

Fax: 925 54 19 40

eMail: [email protected]

http://www.severin.es

France

SEVERIN France Sarl

4, rue de Thal

B.P. 38

67211 OBERNAI CEDEX

Tel.: 03 88 47 62 08

Fax: 03 88 47 62 09

Greece

BERSON

C. Sarafi dis Bros. S.A.

Agamemnonos 47

176 75 Kallithea, Athens

Tel.: 0030-210 9478700

Philippos Business Center

Agias Anastasias & Laertou, Pilea

Service Post of Thermi

570 01 Thessaloniki, Greece

Tel.: 0030-2310954020

Iran 

IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD.

No. 668, 7th. Floor

Bahar Tower

Ave. South Bahar

TEHRAN - IRAN

Tel. : 009821 - 77616767

Fax : 009821 – 77616534

[email protected]

www.iranseverin.com

Israel

Eatay Agencies

109 Herzel St.

Haifa

Phone: 050-5358648

Email: [email protected]

Italia

Videoellettronica di Sgambati &

Gabrini C.S.N.C.

via Dino Col 52r-54r-56r,

I - 16149 Genova

Green Number: 800240279

Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09

Fax: 010/6 42 50 09

e-mail: [email protected]

Jordan

F.A. Kettaneh

P.O. Box 485

Amman, 11118, Jordan

Tel: 00962-6-439 8642

e-mail: [email protected]

Korea

Jung Shin Electronics co., ltd.

501, Megaventuretower 77-9, 

Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu

Seoul, Korea

Tel: +82-22-637 3245~7

Fax: +82-22-637 3244

Service Hotline: 080-001-0190

Latvia

SERVO Ltd. 

Mr. Janis Pivovarenoks

Tel: + 371 7279892

[email protected]

Lebanon

Khoury Home

7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora

P.O.Box 70611

Antelias, Lebanon

Telephone 01 244200, Fax 01 253535

eMail: [email protected] 

Internet: www.khouryhome.com 

Luxembourg

Ser-Tec

Rue du Chateau d´Eua

3364 Leudelange

Tel.: 00352 -37 94 94 402

Fax  00352 -37 94 94 400

Macedonia

KONCAR servis

Bul. Partizanski odredi br. 105

1000 Skopje

Makedonija

Tel: + 389 (2) 365-578

Fax: + 389 (2) 365 621

e-mail: [email protected]

Magyarország

TFK Elektronik Kft.

Gyar u.2

H-2040 Budaörs

Tel.: (+36) 23 444 266

Fax: (+36) 23 444 267

Nederland

HAS b.v.

Stedenbaan 8

NL-5121 DP Rijen

Tel: 0161-22 00 00

Fax: 0161-29 00 50

Norway

Løkken Trading AS

Trollåsveien 34

1414 Trollåsen

Tlf: 40 00 67 34

Fax: 66 80 45 60

Österreich

Degupa

Vertriebsgesellschaft m.b.H.

Gewerbeparkstr. 7

5081 Anif / Salzburg

Tel.: 0 62 46 / 73 58 10

Fax:. 0 62 46 / 72 70 2

Polska

Serv-Serwis Sp. z o.o.

ul. Wspólna 9

45-831 Opole

tel./fax (077) 457-50-06

e-mail: [email protected]

Portugal

Novalva

Zona Industrial Maia I

Sector X - Lote 293, N. 90

4470 Maia

Tel.: 02/9 44 03 84

Fax: 02/9 44 02 68

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73 

Орбита Сервис 

1233                     62 г. Москва, 

ул. Свободы, д. 18. 

Тел.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E

Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1

Bucuresti

Tel:   + 40 21 233 41 12, 

 

+ 40 21 233 41 13, 

 

+ 40 21 688 66 13

Fax:  + 40 21 233 41 03, 

 

+ 40 21 688 66 13

E-mail: offi  [email protected]

Web site: www.forbrands.ro 

Schweiz

VB Handels Sàrl GmbH

Postfach 306

1040 Echallens

Tel: 021 881 60 45

Fax 021 881 60 46

mail: [email protected]

Serbia

SMIL doo

Pasiceva 28, Novi Sad

Serbia and Montenegro

tel: + 381-21-524-638

tel: +381-21-553-594

fax: +381-21-522-096

Slowak Republic

PREMT,s.r.o.

Skladová 1

917 01 Trnava

Tel: 033/544 7177

Finland

Oy Harry Marcell Ab

Rälssitie 6, PL 63

01511 Vantaa

Tel.: 0035 / 898 708 70

Fax: 0035/ 898 708 7803

Svenska

Rakspecialisten HS

Möllevångsgatan 34

214 20 Malmö

Tel.: 040/12 07 70

Fax: 040/6 11 03 35

Slovenia

SEVTIS d.o.o.

Smartinska 130

1000 Ljubljana

Tel: 00386 1 542 1927

Fax: 00386 1 542 1926

Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales 

service-après-vente
Ofi cinas centrales del 

servicio
Centros de serviço

Centrale del servizio 

clienti
Service-centrales
Centrale 

serviceafdelinger
Centrala 

kundtjänstplatser

Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obstugi 

klientów
Szerviz
Κέντρο εξυπηρέτησης 

πελατών

SEVERIN Service

Am Brühl 27

59846 Sundern

Telefon (02933) 982-460

Telefax (02933) 982-480

[email protected]

INTERNATIONAL

umschlag_090703.indd   2

08.07.2009   08:24:46

Summary of Contents for KA 4566 - CAFETIERE FINO MULTI

Page 1: ...Fino Multi KA4566 Fino Multi KA4566 DE Kaffee Center Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 3: ...e Werkseinstellung schwarzer Tee E 2 gr ner Deckel f r zweite Teesorte Werkseinstellung gr ner Tee E 3 Teebox f r losen Tee E 4 Auslaufr hrchen F Tropfschale zur H henverstellung G Abtropfgitter H Bed...

Page 4: ...lose ndern der Einstellungen f r die Zubereitung von Tee 3 4 Getr nkemenge Br htemperatur und Ziehdauer im berblick 4 Anzeige und Bedienelemente 5 Reinigung Pflege und Wartung 5 1 Reinigen der Siebtr...

Page 5: ...uss leitung Schicken Sie daher im Reparaturfall das Ger t zu unserem Kundendienst Die Anschrift finden Sie im Abschnitt Kundendienst auf den letzten Seiten der Gebrauchsanweisung Verbr hungsgefahr Ber...

Page 6: ...s ure in den Wasser beh lter L Niemals Milch Kaffee oder hei es Wasser einf llen Nehmen Sie den Wasserbeh lter L nicht w hrend des Br hvorganges ab um St rungen zu vermeiden Bestimmungsgem e Verwendun...

Page 7: ...150 ml auf das Abtropf gitter G stellen 1 ffnen Sie die Br hgruppe A Dazu klappen Sie den B gelverschluss B ganz nach oben 2 Nehmen Sie den Siebtr ger f r Kaffeepads C und setzen Sie diesen in die Br...

Page 8: ...hes kaltes Wasser ohne Kohlens ure in dem Wasserbeh lter L befindet Wasser bitte t glich wechseln Abtropfgitter G mit oder ohne Tropfschale F je nach Tas sengr e einsetzen Der Wasserbeh lter L darf w...

Page 9: ...Siebtr ger und Deckel nicht verkanten 3 Schlie en Sie die Br hgruppe A indem Sie den B gelverschluss B fest nach unten dr cken 4 Stellen Sie eine geeignete Kaffeetasse auf das Abtropfgitter G 5 Dr ck...

Page 10: ...ts modus 3 2 Kaffeepads 1 Legen Sie das Kaffeepad in die Mitte des Siebtr gers C Hinweis Verwenden Sie nur die im Handel erh ltlichen runden Soft Kaf feepads Sollte das Kaffeepad einseitig gew lbt sei...

Page 11: ...Stopp Taste H 5 solange gedr ckt bis die Anzeigeelemente H 1 und H 4 aufleuchten 3 Durch wiederholtes kurzes Dr cken der Start Stopp Taste H 5 erh hen Sie die Getr nkemenge um je eine Intervallstufe H...

Page 12: ...en Deckel E 1 oder E 2 Verriegeln Sie den Deckel durch Drehen im Uhrzeigersinn bis er h rbar einrastet 3 ffnen Sie nun die Br hgruppe A Dazu klappen Sie den B gelver schluss B ganz nach oben und setze...

Page 13: ...r ckt bis die Anzeigeelemente H 1 und H 4 aufleuchten 3 Durch wiederholtes kurzes Dr cken der Start Stopp Taste H 5 erh hen Sie die Getr nkemenge um je eine Intervallstufe Haben Sie die maximale Getr...

Page 14: ...ur und Ziehdauer im berblick Kaffee Intervallstufen 1 Balken 2 Balken 3 Balken 4 Balken 5 Balken Getr nkemenge ca 90ml ca 125ml Werkseinstellung Kaffeepad Kaffeefilter ca 170ml ca 200ml ca 225ml Tee I...

Page 15: ...Speichereinstellungen bei der Einstellung der Ziehdauer siehe Abschnitt 3 Zubereitung von Getr nken St rung Speichereinstellungen H 4 Blinkt bei St rung siehe Abschnitt 6 Fehlersuche und Behebung Leuc...

Page 16: ...min 3 Sekunden mit eingesetztem Siebtr ger gelangen Sie in den Modus Speichereinstellungen siehe Abschnitt 3 Zubereitung von Getr nken Durch l ngeres Dr cken min 3 Sekunden ohne eingesetzten Siebtr g...

Page 17: ...delt oder gar darin eingetaucht werden Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das Geh use au en mit einem feuchten Tuch gegebenenfalls mit etwas Sp lmittel abwischen 5 1 Reinigen d...

Page 18: ...sverm gen von min 900 ml z B ein Literma und stellen dieses auf das Abtropfgitter G ohne Tropfschale F 5 Dr cken Sie min 3 Sekunden die Start Stopp Taste H 5 bis die An zeigeelemente H 1 und H 4 leuch...

Page 19: ...f Werkseinstellungen zur ck gesetzt Die Start Stopp Taste kann wieder losgelassen werden 5 4 Entsorgen Bitte entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Ger te in den daf r vorge sehenen ffentlichen Entsorgun...

Page 20: ...stand ist unterhalb der Markierung MIN Wasserbeh lter L bitte ausreichend f llen und aufsetzen Dr cken Sie die Start Stopp Taste Das Ventil am Boden des Wasserbeh l ters ist verstopft Wasserbeh lter r...

Page 21: ...gew nschte Getr nkemenge gem Abschnitt 3 Zubereitung von Getr n ken einstellen Es ist nicht gen gend Wasser f r eine gro e Getr nkemenge im Wasser beh lter Wasserbeh lter L bitte ausreichend f llen un...

Page 22: ...en Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden senden Sie bitte das komplette Ger t gut verpackt mit Fehlerbeschreibung und Kaufbeleg direkt an den Severin Service siehe Abschnitt Kundendienst a...

Page 23: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 24: ...nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleinger te an So umfasst das SEVERIN Sortiment neben den traditionellen K chenger ten wie Kaffeeautomat Toastern Kochplatten oder Waffelautomaten auch vi...

Page 25: ...Fino Multi KA4566 Fino Multi KA4566 EN Multi function coffee maker Instructions for use Multi function coffee maker Instructions for use...

Page 26: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 27: ...or tea E 1 Black lid for one type of tea factory setting black tea E 2 Green lid for another type of tea factory setting green tea E 3 Tea box for loose tea E 4 Spout F Drip tray for height adjustment...

Page 28: ...es 3 1 Filter coffee Adjusting the beverage quantity 3 2 Coffee pads Adjusting the beverage quantity 3 3 Tea in bag or loose Changing the settings for preparation of tea 3 4 Beverage quantity brewing...

Page 29: ...or health and safety and in order to comply with safety regulations The same is applicable for replacement of the connection line For this reason in case of repair send the appliance to our customer s...

Page 30: ...that is not water sensitive Only fill the water reservoir L with cold clean water without gas Never fill with milk coffee or hot water Do not remove the water reservoir L during the brewing process in...

Page 31: ...ed Place a cup with a minimum capacity of 150 ml onto the drainage grille G 1 Open brewing unit A For this purpose fully fold the bracket closure B upwards 2 Then take the strainer support for coffee...

Page 32: ...ts contents are hot Important Please check if sufficient fresh cold water without gas is in the water reservoir L Please change water on a daily basis Insert the drainage grille G with or without drip...

Page 33: ...the components make sure the strainer support and lid do not get entangled 3 Close the brewing unit A by firmly pressing the bracket closure B downwards 4 Place a suitable coffee cup onto the drainage...

Page 34: ...ged and the programme returns to stand by mode 3 2 Coffee pads 1 Place a coffee pad into the centre of strainer support C Note Only use commercially available round soft coffee pads If the coffee pad...

Page 35: ...ove 2 Press and hold the Start Stop button H 5 until the display elements H 1 and H 4 light up 3 Through repeated short pressing of the Start Stop button H 5 you can increase the beverage quantity by...

Page 36: ...Close the strainer support with the desired lid E 1 or E 2 Lock the lid by rotating it in clockwise direction until it engages with a sound 3 Now open brewing unit A For this purpose fully fold open...

Page 37: ...isplay elements H 1 and H 4 light up 3 Through repeated short pressing of the Start Stop button H 5 you can increase the beverage quantity by one interval step respectively If the maximum beverage qua...

Page 38: ...iew Coffee Interval steps 1 bar 2 bars 3 bars 4 bars 5 bars Beverage quantity approx 90ml approx 125ml factory setting for coffee pad filter coffee approx 170ml approx 200ml approx 225ml Tea Interval...

Page 39: ...for tea lights up permanently in the storage settings mode for the adjustment of steep time see section 3 Preparation of beverages Error storage settings H 4 flashes in case of error fault see sectio...

Page 40: ...pressing and holding the button for at least 3 seconds with the strainer support inserted the storage settings mode is activated see section 3 Preparation of beverages by pressing and holding the but...

Page 41: ...rical safety the appliance must not be cleaned with nor immersed in liquids Do not use aggressive or abrasive cleaning agents The housing must only be wiped with a damp cloth and if required with wash...

Page 42: ...t 4 Use a tall container with a capacity of minimum 900ml e g a measuring jug for 1l and place it onto the drainage grille G without drip tray F 5 Press and hold the Start Stop H 5 for at least 3 seco...

Page 43: ...port assembled Press and hold the Start Stop button H 5 until all display elements light up All settings for beverage quantity temperature and steep time are now reset to factory settings You can rele...

Page 44: ...is clogged Clean the water reservoir see section 5 Cleaning care and maintenance Unblock the valve by slightly pressing against it from underneath Then press the Start Stop button The float used for...

Page 45: ...er reservoir L appropriately and assemble The respective strainer support is clogged Clean the respective strainer support according to section 5 Cleaning care and maintenance Tea is too cold or too h...

Page 46: ...d third parties the guarantee becomes null and void If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully including all components enclosing the reason for return and proof of pur...

Page 47: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 48: ...nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleinger te an So umfasst das SEVERIN Sortiment neben den traditionellen K chenger ten wie Kaffeeautomat Toastern Kochplatten oder Waffelautomaten auch vi...

Page 49: ...Fino Multi KA4566 Fino Multi KA4566 FR Centre caf Mode d emploi...

Page 50: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 51: ...glage d origine th noir E 2 couvercle vert pour la deuxi me sorte de th r glage d origine th vert E 3 compartiment pour th en vrac E 4 tuyau d coulement F Bac gouttes pour le r glage en hauteur G Ego...

Page 52: ...boisson 3 2 Caf en dosettes R gler la quantit de boisson 3 3 Th en sachet ou en vrac Modification des r glages pour la pr paration de th 3 4 Aper u des quantit de boisson temp rature d infusion et du...

Page 53: ...t Il en va de m me pour le remplacement du c ble d alimentation En cas de n cessit de r paration veuillez donc envoyer l appareil notre service apr s vente Vous trouverez l adresse sous la rubrique se...

Page 54: ...ssez le r servoir d eau L qu avec de l eau claire et froide non gazeuse Ne jamais y verser du lait du caf ou de l eau chaude Afin d viter des dysfonctionnements n enlevez jamais le r servoir d eau L d...

Page 55: ...sse d au moins 150ml de contenance sur l gouttoir 1 Ouvrez le groupe d infusion A Pour cela relevez la fermeture B com pl tement vers le haut 2 Prenez le support de filtre pour dosettes de caf C et pl...

Page 56: ...contenu sont chauds Important V rifiez que le r servoir d eau L contient suffisamment d eau claire et froide non gazeuse Changez l eau tous les jours Utilisez l gouttoir G avec ou sans bac gouttes F s...

Page 57: ...filtre en place Faites attention ce que le support de filtre et le couvercle s adaptent bien 3 Refermez le groupe d infusion A en rabattant fermement la fermeture B vers le bas 4 Placer une tasse adap...

Page 58: ...onc tionner 3 2 Caf en dosettes 1 D posez la dosette au milieu du support de filtre C Indication N utilisez que les dosettes rondes molles disponibles dans le commerce Si la dosette est bomb e d un se...

Page 59: ...comme indiqu ci des sus 2 Maintenez le bouton start stop H 5 jusqu ce que les l ments d affichage H 1 et H 4 s allument 3 En pressant de nouveau rapidement sur le bouton start stop H 5 vous augmentez...

Page 60: ...filtre avec le couvercle correspondant E 1 ou E 2 Fermez le couvercle en le vissant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu on puisse entendre un enclenchement 3 Ouvrez ensuite le groupe d...

Page 61: ...dessus 2 Maintenez le bouton start stop H 5 jusqu ce que les l ments d affichage H 1 et H 4 s allument 3 En pressant de nouveau rapidement sur le bouton start stop H 5 vous augmentez la quantit de bo...

Page 62: ...f chelons d inter valle 1 barre 2 barres 3 barres 4 barres 5 barres Quantit de boisson environ 90ml environ 125ml R glage d origine dosette caf filtre environ 170ml environ 200ml environ 225ml Th chel...

Page 63: ...le uniquement pour les th s est allum en mode R glages d enregistrement lors du r glage de la dur e d infusion voir section 3 Pr paration de boissons Dysfonctionnement R glages d enregistrement H 4 Cl...

Page 64: ...bouton Par une pression de plus de 3 secondes alors que le support de filtre est en place vous tes en mode r glages d enregistrement voir section 3 Pr paration de boissons Par une pression de plus de...

Page 65: ...areil de doit pas tre mani pul avec des liquides ni tre plong dedans Ne pas utiliser de produits d entretien agressifs ou abrasifs Nettoyer l ext rieur du capot avec un chiffon humide et ventuellement...

Page 66: ...4 Prenez un r cipient haut d une contenance d au moins 900ml par exemple un verre d un litre et placez le sur l gouttoir G sans le bac gouttes F 5 Pressez le bouton start stop H 5 durant au moins 3 se...

Page 67: ...rt stop H 5 jusqu ce que les l ments d affichage s allument Tous les r glages de quantit de boisson temp rature et dur e d infusion sont r tablis sur les r glages d origine Vous pouvez de nouveau cess...

Page 68: ...ou le niveau d eau est sous la marque MIN Veuillez remplir suffisamment le r servoir d eau L et le mettre en place Pressez le bouton start stop La valve au fond du r servoir est bouch e Nettoyer le r...

Page 69: ...gler la quantit de boisson souhait e selon la section 3 Pr paration de boissons Il n y a pas suffisamment d eau dans le r servoir pour une grande quantit de boisson Veuillez remplir suffisamment le r...

Page 70: ...n avons pas autoris e Si une r paration devait tre n cessaire veuillez nous envoyer l appareil bien emball avec une description du dysfonctionnement et le justificatif d achat directement au service S...

Page 71: ...Dong 3ga Yongdeungpo Gu Seoul Korea Tel 82 22 637 3245 7 Fax 82 22 637 3244 Service Hotline 080 001 0190 Latvia SERVO Ltd Mr Janis Pivovarenoks Tel 371 7279892 servo apollo lv Lebanon Khoury Home 7th...

Page 72: ...nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleinger te an So umfasst das SEVERIN Sortiment neben den traditionellen K chenger ten wie Kaffeeautomat Toastern Kochplatten oder Waffelautomaten auch vi...

Reviews: