background image

Conexión a la red eléctrica

Asegúrese de que la tensión de la red coincide 
con la tensión indicada en la placa de 
características en el adaptador.

El proceso de carga

Antes de usar la maquinilla para cortar el pelo 
por primera vez, hay que cargar la batería por 
completo durante un período de 
aproximadamente 2 horas. No obstante, se 
puede dejar el aparato cargando más tiempo 
sin daño o peligro alguno.
Recuerde que el tiempo de carga de la batería 
tendrá un efecto directo sobre el tiempo de 
funcionamiento del aparato. Después de dos 
horas de carga, la batería durará 
aproximadamente 65 minutos. Pero después de 
cargar la batería durante 10 horas el aparato 
funcionará durante unos 100 minutos hasta 
que se agote la batería. 
Si observa que la potencia de la maquinilla 
disminuye considerablemente, o si el 
visualizador aparece en rojo, apague la 
maquinilla y recargue la batería. La maquinilla 
para cortar el pelo también se puede utilizar 
mediante el adaptador. Sin embargo, en este 
caso es necesario cargar la batería brevemente 
durante aproximadamente 10 minutos. El 
proceso de carga se inicia cuando el aparato 
está apagado, y estará indicado por el símbolo 
de carga en el visualizador LCD (ver 
‘Visualizador LCD').

-

  Introduzca la clavija de conexión del 

adaptador en la toma correspondiente de la 
maquinilla.

-

  Enchufe el adaptador en una toma de 

pared. El proceso de carga se inicia 
automáticamente y se indica en el 
visualizador LCD.  El proceso de carga sólo 
se inicia si el aparato está apagado.

-

  Después de aproximadamente 10 minutos 

de carga, el color del visualizador cambiará 
de rojo a azul.

-

  El proceso de carga finaliza cuando el 

indicador '100' del visualizador deja de 
parpadear. Desenchufe primero el 
adaptador de la toma de la pared antes de 

desconectar la toma de la base de carga. 

-

  Durante la carga, el transformador situado 

dentro del adaptador se calentará. Esto es 
completamente normal y seguro y no indica 
ningún malfuncionamiento.

-

  Si no ha usado la maquinilla para cortar el 

pelo durante mucho tiempo, la capacidad 
de la batería puede haber disminuido un 
poco. Sin embargo, el aparato volverá a 
plena capacidad cuando ha pasado por 
varios ciclos de carga y descarga.

Visualizador LCD

El visualizador indica el estado de la batería en 
porcentaje y también por número de rayas en el 
símbolo de la batería. Cuando la carga de la 
batería es suficiente, el visualizador aparece en 
azul. Cuando cambia a rojo, la batería deberá 
ser recargada.
Durante el proceso de carga, el estado de la 
batería aparecerá indicado como porcentaje y 
también por número de rayas en el símbolo de 
la batería. Cuando el valor porcentual deja de 
parpadear, la batería habrá alcanzado ese nivel 
de carga.

Utilización

Ajustar la longitud de corte

El mecanismo de ajuste preciso del aparato 
permite ajustar la longitud de corte entre 0.5 
mm y 2.5 mm sin utilizar ningún accesorio.
Los peines ajustables extienden la longitud de 
corte y se colocan sobre el peine cortador. Los 
peines son del siguiente tamaño: 4-6 mm, 
10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm y 28-30 
mm. El accesorio de 4-6 mm junto con el 
ajuste preciso de 0.5 mm en el aparato, por 
ejemplo, ofrecen como resultado una longitud 
de corte de 4 mm, mientras que un ajuste 
preciso de 2.5 mm ofrecerá una longitud de 
corte de 6 mm. 
El cabezal difusor es útil para entresacar el 
cabello.
Al colocar el peine ajustable, compruebe que 
está firmemente acoplado a ambos lados del 
aparato.

22

Summary of Contents for HAIR CARE HS 0700

Page 1: ......

Page 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Page 3: ...4 2 3 5 6 1 9 7 13 11 10 12 8 14 Art No HS 0700...

Page 4: ......

Page 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Page 6: ...ntr chtigen k nnten Falls das Ger t oder das Netzteil z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen...

Page 7: ...anschlie end den Anschlussstecker aus dem Ger t W hrend des Ladevorganges kann sich der im Netzteil befindliche Trafo erw rmen Dies ist ein normaler Vorgang und kein Anzeichen einer Funktionsst rung...

Page 8: ...erden Die Ladestation und die Haarschneidemaschine von au en nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen Scherkamm und Schermesser Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen Scherkamm und Scherm...

Page 9: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Page 10: ...ch off and remove the adapter from the wall socket after use in case of any malfunction during use before cleaning the appliance Do not leave the appliance unattended while in use Caution the trimming...

Page 11: ...ver full capacity will be restored after several charge discharge cycles LCD Display The display shows the battery state both in percent and by the number of graphic bars in the battery symbol With su...

Page 12: ...tees good cutting performance over a long period and thus a long service life During periods of non use a push on comb can be placed on the trimming blade to protect it Disposal of battery pack Ni MH...

Page 13: ...ste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne faites jamais fonctionner l appareil ou l adaptateur si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages ne soient v...

Page 14: ...harge le voyant de recharge des accus affich passe du rouge au bleu Le processus de charge s ach ve un fois que l indicateur 100 cesse de clignoter sur l cran D branchez toujours l adaptateur de la pr...

Page 15: ...Des accus de remplacement peuvent tre obtenus aupr s du service apr s vente Severin Entretien et nettoyage D branchez toujours l adaptateur de la prise murale et arr tez l appareil avant tout nettoya...

Page 16: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Page 17: ...orden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Zet het apparaat uit en haal de adapter uit het stopcontact na gebruik in geval v...

Page 18: ...Verwijder altijd de adapter uit het stopcontact voordat men de aansluitingsstekker van het apparaat verwijdert Wanneer men aan het laden is zal de transformator in de adapter warm worden Dit is normaa...

Page 19: ...lied Voor veiligheidsredenen moet men zorgen dat het apparaat niet wordt ondergedompeld in een vloeistof of zelfs in contact komt met een vloeistof De externe oppervlaktes van de haarknipper en de ada...

Page 20: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Page 21: ...or ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Siempre desenchufe el aparato despu s del uso si hay...

Page 22: ...eso de carga finaliza cuando el indicador 100 del visualizador deja de parpadear Desenchufe primero el adaptador de la toma de la pared antes de desconectar la toma de la base de carga Durante la carg...

Page 23: ...apagar la unidad y desenchufar el adaptador de la pared antes de limpiarlo y lubrificarlo Por razones de seguridad la m quina y el adaptador no deben ser tratados con l quidos ni sumergidos en ellos...

Page 24: ...e uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no...

Page 25: ...cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete l apparecc...

Page 26: ...uro prima di scollegare lo spinotto dall apparecchio Durante la carica il trasformatore incluso nell adattatore si riscalda Ci assolutamente normale non rappresenta pericoli e non indice di malfunzion...

Page 27: ...sser trattati con sostanze liquide n essere immersi in liquidi Le superfici esterne del tagliacapelli e dell adattatore possono essere pulite con un panno asciutto non lanuginoso Pettine e lama di tag...

Page 28: ...mproprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione...

Page 29: ...takten efter brug hvis der skulle opst fejl under anvendelsen inden reng ring Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Advarsel Klippekniven er meget skarp for at undg skader skal man hele tiden...

Page 30: ...N r der er tilstr kkelig kapacitet i batteriet lyser displayet bl t N r det skifter til r dt er det p tide at oplade batteriet Under opladningen vises batteristatus ogs b de i procent og ved en s jle...

Page 31: ...lang holdbarhed Hvis h rklipperen ikke er i brug i en l ngere periode kan en af tilbeh rskammene placeres over klippekammen og benyttes som d ksel Bortskaffelse af batteriet Ni MH Kast aldrig Ni MH b...

Page 32: ...uppst under anv ndningen f re reng ring Apparaten b r alltid vara under uppsikt n r den r i anv ndning Varning knivbladen r extremt vassa f r att undvika skador b r du alltid se till att bladen inte...

Page 33: ...ra upp och urladdningar LCD display Displayen visar batteriets tillst nd b de i procent och i antal grafiska staplar i batterisymbolen D apparaten har tillr cklig batterikapacitet visar displayen bl t...

Page 34: ...och knivbladet p varje sida och kopplar p apparaten en kort stund f r att oljan skall bli j mnt f rdelad Regelbunden oljning garanterar god klippf rm ga i l nga perioder och s ledes f r trimmern l ng...

Page 35: ...a toimintakunnossa Varoitus Leikkauster on eritt in ter v v lt vahingot varmistamalla ett ter ei k yt n aikana kosketa ihoa T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole f...

Page 36: ...ta voidaan s t laitteen hienos t mekanismilla v lill 0 5 mm 2 5 mm ilman lis osien k ytt Pituusaluetta voidaan lis t ty nt m ll kiinnitett vill kammoilla jotka asennetaan rajauskamman p lle Kampapituu...

Page 37: ...iinnitett v kampa voidaan asentaa leikkauster n p lle sen suojaamiseksi Akun h vitt minen Ni MH l h vit t m n hiustenleikkurin sis lt m Ni MH akkua kotitalousj tteen mukana Akut on h vitett v asianmuk...

Page 38: ...czeniu czynno ci w przypadku stwierdzenia usterki urz dzenia przed przyst pieniem do czyszczenia Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Uwaga ostrza strzyg ce i golarki s bardzo ostre aby zapob...

Page 39: ...na czerwono nale y na adowa akumulatorek W trakcie adowania wy wietlacz r wnie pokazuje stan baterii w procentach oraz w postaci pask w wype niaj cych symbol baterii Kiedy liczba pokazuj ca procenty...

Page 40: ...te akumulatorki nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki Dotyczy to tak e akumulatork w z wadliwych urz dze Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci l...

Page 41: ...GR 1 2 3 4 LCD 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 mA 41...

Page 42: ...2 65 10 100 LCD 10 LCD LCD LCD 10 100 LCD 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 42...

Page 43: ...Severin 15 Ni MH Ni MH 43...

Page 44: ...44 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 45: ...2 65 10 100 10 10 100 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 45...

Page 46: ...Severin 15 Ni MH Ni MH Severin 2 a x 46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Page 49: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Page 50: ......

Reviews: