background image

Instruction manual

EN

Libretto d’instruzioni

IT

Manual de instrucciones

ES

Manual do operador

PT

Manuel d’instructions

FR

GR

CHIPPER 1080 QG

Summary of Contents for 1080 QG

Page 1: ...Instruction manual EN Libretto d instruzioni IT Manual de instrucciones ES Manual do operador PT Manuel d instructions FR GR CHIPPER 1080 QG ...

Page 2: ...ias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado fuego y o una lesión seria Antes de usar esta máquina lea atentamente la información indicada en este manual sobre las técnicas de puesta en marcha seguras y correctas El biotriturador está pensado únicamente para triturar trozos de madera verde de un diámetro máximo de 7 cm Se prohibe triturar en la máquina cualquier otro ma...

Page 3: ...se con la misma asegurando que usted conoce perfectamente donde están todos los controles los dispositivos de seguridad y la manera en que se debe de utilizar Si usted es un usuario inexperto le recomendamos que ejecute una práctica mínima realizando trabajos sencillos y si es posible en compañía de una persona con experiencia El dispositivo de corte de esta máquina está afilado Usar esta máquina ...

Page 4: ...o recinto cerrado Los gases del escape los vapores del combustible y el aceite contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas En caso de una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente elimine del área de trabajo todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser que usted haya ventilado correctame...

Page 5: ...pre en áreas bien ventiladas y con el motor parado No desborde el combustible por intentar llenar en exceso el depósito de combustible En caso de fuga de combustible asegúrese de eliminar éstas fugas completamente antes de arrancar mueva la maquina lejos del área del derrame y evite cualquier fuente de ignición hasta que los vapores se hayan disipado Añada el combustible antes de arrancar la máqui...

Page 6: ...sté introduciendo leña en la máquina mantenga los pies al mismo nivel que la parte baja de las ruedas Nunca repare la máquina antes de haber puesto el interruptor en posición OFF y quitado la pipa de la bujía Nunca incline la máquina mientras el motor siga en funcionamiento Reemplace las señales de precaución si se dañan o no son lo suficientemente legibles Apague la máquina desconecte la bujía y ...

Page 7: ...te de su cuerpo por la tolva de alimentación o la boca de expulsión Atención superficies calientes No abrir hasta que la máquina haya parado totalmente NO open up before machine fully stopped No permita a personas entrar en la zona de trabajo Este área será de un diámetro de 10 m desde el punto en el que usted está trabajando Always rolling rotor by rotor wrench Gire siempre el rotor con la llave ...

Page 8: ... máximo de 7 cm Se prohibe triturar en la máquina cualquier otro material por ejemplo metal piedras plásticos o cualquier otro material Si quiere triturar raíces quíteles la arena tierra piedras u otros resíduos La utilización de la máquina para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas Utilice esta máquina en el exterior en ambientes secos y temperaturas entre ...

Page 9: ... QG V17 Motor 4 tiempos Cilindrada cm 208 Potencia CV 7 Régimen máximo de giro del motor min 3 600 Consumo de combustible a potencia máxima g kW h 374 395 g kWh Capacidad depósito de combustible l 3 6 Capacidad de aceite en el cárter l 0 6 Diámetro máximo de trituración mm 70 Trituración 2 cuchillas opuestas sobre un rotor y contracuchilla sobre el chásis Peso kg 75 ...

Page 10: ...n elementos dañados Si usted encuentra alguna pieza dañada o falta de algún elemento no utilice la máquina hasta que el defecto haya sido reparado o tenga todas las piezas de que consta la máquina Utilizar la máquina con piezas defectuosas o sin todos sus elementos puede provocar daños personales severos 6 2 MONTAJE 1 a b 2 3 6 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO ...

Page 11: ... con carburante Cierre fuertemente el tapón del depósito de la gasolina y elimine todo el carburante que se haya podido derramar por fuera con un trapo seco ADVERTENCIAS Parar el motor antes de repostar No arranque la máquina en una habitación o recinto cerrado Los gases del escape los vapores del combustible y el aceite contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas En caso de una...

Page 12: ...e Espere 1 minuto a que el aceite baje completamente al cárter del motor Limpie la varilla del tapón del aceite con un trapo Introduzca la varilla y enrosque el tapón del aceite Desenrosque de nuevo el tapón y compruebe la marca que el aceite ha dejado en la varilla La señal dejada por el aceite ha de estar entre las marcas de mínimo y máximo Si la marca está por debajo del mínimo añada un poco má...

Page 13: ...otar Las piezas de leña que se queden atascadas trasversalmente en la tolva de entrada sólo deben sacarse cuando las cuchillas hayan dejado de rotar En caso de que el rotor este bloqueado por una pieza de leña Desconecte el interruptor de la máquina quite la carcasa del eje del rotor y gire el rotor unos grados con una llave especialmente diseñada para este fin Luego quite la pieza en posición tra...

Page 14: ...ta que se ponga en marcha 6 4 2 4 PARADA DEL MOTOR Ponga la palanca del acelerador en la posición baja y el interruptor del motor en la posición OFF Si el biotriturador se va a guardar sitúe la palanca del paso de la gasolina en la posición OFF 7 UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Utilice esta máquina sólo para los usos para los que ha sido diseñada La utilización de esta máquina para cualquier otro uso es...

Page 15: ...empre apagar el motor antes de limpiar o transportar esta máquina Antes de realizar algún mantenimiento en la máquina o reparación asegúrese de que el motor está parado y retire la pipa de la bujía Efectúe todos los mantenimientos de la máquina con ésta puesta en una superficie plana y despejada No ajuste el carburador En caso de necesidad lleve su máquina al servicio técnico El reglaje del carbur...

Page 16: ...ente en el extremo del tubo para evitar que el aceite se derrame por la máquina o el suelo 8 2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO Efectúe inspecciones periódicas en la máquina a fin de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina Para un mantenimiento completo le recomendamos que lleve la máquina a su servicio técnico Utilice siempre recambio adecuado a fin de obtener un rendimiento adecuado del producto ...

Page 17: ...ucto de llenado o puede utilizar el aspirador de aceite de motor Garland ref 7199000020 no incluido con la máquina que puede encontrar en su distribuidor Garland más cercano y aspirar el aceite por el tubo de llenado Y1 de la máquina Por facilidad de ejecución limpieza y seguridad le recomendamos que aspire el aceite Para cambiar el aceite Coloque la máquina en una superficie plana horizontal y de...

Page 18: ...encima del máximo tendrá que quitar aceite del cárter Para ello incline la máquina y deje salir un poco de aceite ponga un recipiente en el extremo del tubo para evitar que el aceite se derrame por la máquina o el suelo 8 2 3 VERIFICACIÓN DE LA BUJÍA Los problemas más comunes a la hora de arrancar una máquina son producidos por una bujía sucia o en mal estado Limpie la bujía y compruébela regularm...

Page 19: ...tre la cuchilla fija y la contra cuchilla el hueco debe medir 0 5 mm El motor no arranca o se para solo Problema eléctrico en el motor Asegúrese de que el interruptor está en posición I ON Asegúrese de que el SC System está en posición ON desactivado No queda combustible Añada combustible No tiene o no hay suficiente aceite en el motor Añada aceite vea apartado 8 1 2 La máquina se atasca durante s...

Page 20: ...n un octanaje adecuado El carburador está sucio Envíe su máquina al servicio técnico Si No La pipa de la bujía no está bien conectada Conéctela La bujía está sucia Limpie la bujía Interruptor en posición 0 Ponga el interruptor en posición I Falta compresión Si La bujía está suelta Apriétela El pistón y los segmentos están desgastados Envíe su máquina al servicio técnico El cilindro está rallado En...

Page 21: ...esible a los niños y seguro de manera que no ponga en peligro a ninguna persona y que sea seco limpio y a una temperatura entre 0ºC y 45ºC Antes de almacenar la máquina siga los puntos del capítulo de mantenimiento Si va a almacenar la máquina en un lugar cerrado vacíe el combustible ya que los vapores podrían entrar en contacto con una llama o cuerpo caliente e inflamarse Si el tanque de combusti...

Page 22: ...nto Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 13 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 13 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados y acompañada por la ...

Page 23: ... 42 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las máquinas y por la que se modifica la Directiva 95 16 CE Estas máquinas también cumplen los requerimientos de las siguientes directivas comunitarias Directiva 2004 108 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de...

Page 24: ...ll warnings and instructions below can result in fire and or serious injury Before using this machine carefully read the information in this manual on correct setup and safe techniques The chipper is only designed to shred pieces of wood with a maximum diameter of 7 cm It is prohibited to shred any other material for example metal stones plastics and any other material If you want to shred roots r...

Page 25: ...he manner in which it must be used If you are an inexperienced user we recommend you practice doing a simple job and if possible in the company of an experienced person The cutting tool of this machine is very sharp It is dangerous to use this machine improperly Warning Only lend this machine to persons who are familiar with this type of machine and know how to use it Always lend the machine along...

Page 26: ...he area unless you have correctly ventilated the area and are certain that ventilation is sufficient as to not happen again this concentration The area within a radius of 10 meters around the machine should be considered risk area in which no one must enter while the machine is running security area When necessary use ropes and warning signs to mark the security area Maintain children and curious ...

Page 27: ...orly ventilated areas or near flames Make sure the cap of the fuel is tightly and correctly closed while you are using the machine Make sure to correctly and tightly close the cap on the fuel after refilling Do not use fuel that it has been stored for longer than 2 months 2 5 CARE AND USE OF THIS MACHINE The chipper is only designed to shred pieces of wood with a maximum diameter of 7 cm It is pro...

Page 28: ...e have switched OFF and removed the spark plug Do not tilt the machine with the engine running Replace the caution signs if damaged or if not legible Turn off the machine disconnect the spark plug and make sure that the cutting tool has stopped before making any adjustments filling with fuel changing accessories cleaning transportation and storage of this machine Such preventive safety measures re...

Page 29: ...er of injury Do not insert hands or any other body part in the feeding hopper or in the ejection mouth piece Danger hot surfaces Do not open the machine until it has completely come to a stop NO open up before machine fully stopped Keep people away from the work area 10 m Always rolling rotor by rotor wrench Turn the rotor using the key provided Positions of the accelerator Tortoise Minimum Hare M...

Page 30: ...ou want to shred roots remove the sand mud or other residues before shredding Any other use of the shredder not described here annuls the warranty responsibility of the manufacturer Do not use this machine for any other purpose not intended The use of this machine for other than the designated operations may result in dangerous situations Utilice esta máquina en el exterior en ambientes secos y te...

Page 31: ...Brand Garland Model CHIPPER 1080 QG V17 Engine 4 stroke Displacement cm 208 Power CV 7 Max engine speed min 3 600 Petrol consumption at maximum power g KW H 374 395 g kWh Fuel tank capacity l 3 6 Oil sump capacity l 0 6 Max cutting diameter mm 70 Cutting 2 blades opposite each other over a rotor and counter blade on a chassis Weight kg 75 ...

Page 32: ...ct to ensure that there are no damaged elements If you find any damaged or missing parts do not use the machine until the defect has been repaired or all the missing pieces replaced Using the machine without all of its parts or with defective parts can cause severe personal injury 6 2 ASSEMBLY 1 a b 2 3 ...

Page 33: ... close the fuel tank s cap and remove all the fuel that spilled with a dry cloth WARNING Stop the engine before refueling Do not start the machine in an enclosed room or space The exhaust gases and fumes from the fuel and oil contain carbon monoxide and harmful chemicals In case of a concentration of gases produced by poor ventilation remove area all that impedes the flow of clean air from the wor...

Page 34: ...inimum and maximum marks If the mark is below the minimum add a little more oil and recheck If the mark is above the maximum you will have to remove oil from the crankcase To do this tilt the machine and let out a little oil put a container at the end of the tube to prevent oil spilling on the machine or the ground 6 4 START UP 6 4 1 CHECKPOINTS BEFORE COMMISSIONING The machine must be mounted and...

Page 35: ...ing a stick or something long ATTENTION DO NOT INTRODUCE YOUR HANDS IN THE ROTOR Never leave the machine unattended or functioning Stop the engine and spark plug before replacing the blades or counter blades After an hours work check the screws and nuts are still well tightened If not so tighten them Always use original spare parts if not you shall lose your warranty The machine should only be rep...

Page 36: ...The use of this machine for other uses is dangerous and could cause damages to the user and or the machine Place the branches in the entry chute and once they are inside let them go The machine will suction the branches automatically When introducing wider branches ensure that the engine speed is sufficient Cut the side branches with a width of more than 3cm from the main branch and introduce sepa...

Page 37: ...nical maintenance service must do them Incorrectly setting the carburetor may cause damage to the engine and will be cause for cancellation of the warranty The removal of security devices an improper maintenance the substitution of elements with non original elements can cause corporal damages When cleaning the machine with high pressure water never direct the jet at the bearings as these could be...

Page 38: ...aintenance frequently as indicated in the following table 8 2 1 AIR FILTER The dirt in the air cleaner will cause a reduction in the performance of the machine Check and clean this element If you notice damage or alterations to the filter replace it with a new one The foam filter can be cleaned in the following way Remove the protective cap from the filter Remove the filter Clean the filter with s...

Page 39: ...g please note the trajectory that the oil will take into the chassis place a large container to catch all of the oil before it spills on the ground We recommend that you put a big plastic covering on the area in which you will change the oil so that oil does not fall on the ground Once the work area is prepared remove the filling cap Y1 and remove the Y2 oil drain plug and slightly tilt the machin...

Page 40: ...gularly Check that the electrode gap is correct 0 6 0 7 mm 8 2 4 CLEANING THE CYLINDER FINS The cylinder fins are responsible for the cooling of the engine due to its contact with the air These fins must be clean and without any material including those that limit the flow of air A few dirty fins will make the motor to overheat and can be dangerous Check the condition of the cylinder fins regularl...

Page 41: ...self Engine electric problem Avoid the accidental start up of the machine Verify that the switch is in the ON I position Make sure that the SC System is set to ON No petrol left Add fuel There is no engine oil or is low Add oi see Section 8 1 2 The machine gets stuck during use The diameter of the branch is too large Turn off the engine and remove the spark plug Remove the cap of the rotor shaft T...

Page 42: ...gasoline filter is dirty Clean the filter There is water in the fuel Replace fuel The gasoline used is not the right kind Change the fuel with one with proper octane The carburetor is dirty Send your machine to the service technician YES No The switch is O Turn the switch to I The spark plug is dirty Clean the spark plug The spark plug pipe is not connected Connect the spark plug No compression YE...

Page 43: ...ss or wood gas or fuels Be sure to store the machine in a place not accessible to children or that it creates possible danger for anyone and that is dry clean and at a temperature between 0 C and 45 C Before storing the machine follow the directions in the maintenance chapter If you plan to store the machine in a closed place first empty the fuel Vapors could come into contact with a flame or hot ...

Page 44: ...turn out because of an incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 13 3 TERRITORY Garland warranty covers the country 13 4 IN CASE OF INCIDENCE The warranty should be correctly filled in with all the information requested and the invoice or the purchase ticket should be attach...

Page 45: ... with all the requirements stated by the Directive 2006 42 EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery and amending Directive 95 16 EC These tools also comply with the requirements of the following community directives Directive 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relati...

Page 46: ...e feu et ou grave lésion Avant d utiliser cette machine lisez attentivement les informations du manuel au sujet des techniques de mise en marche sécurisées et correctes Le broyeur est conçu que pour le broyage de morceaux de bois vert avec un diamètre maximum de 7 cm Il est interdit de broyer dans la machine d autres matériaux par exemple métal pierre plastique ou autre matériau Si vous broyez rac...

Page 47: ...iliser la machine familiarisez vous avec en vous assurant de connaître parfaitement où sont les contrôles les dispositifs de sécurité et comment les utiliser Si vous êtes un utilisateur non expérimenté nous vous recommandons de commencer par des travaux simples et si possible accompagné d une personne avec de l expérience L outil de coupe de cette machine est affuté Utiliser cette machine de façon...

Page 48: ...az d échappement et les vapeurs de carburant contiennent du monoxyde de carbone et des substances chimiques dangereuses En cas de concentration de fumées due à une ventilation insuffisante éliminer de l aire de travail tout ce qui pourrait gêner la circulation de l air pour permettre une bonne ventilation avant d entreprendre le travail et ou faire des pauses fréquentes pour que les fumées puissen...

Page 49: ...sence des flammes étincelles ou sources intenses de chaleur Toujours remplissez le réservoir dans des zones bien aérées et avec le moteur éteint Ne pas remplir trop le réservoir de carburant Dans le cas de fuite de carburant assurez vous d éliminer ces fuites complètement avant de démarrer ne pas tenter de démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone de déversement et éviter toute source...

Page 50: ...onsabilité Tenez le visage et le corps aussi loin du tuyau d entrée que possible Pendant que vous introduissez le bois dans la machine tenez les pieds au même niveau que la part plus bas des roues Ne jamais réparer la machine avant d avoir mis le commutateur sur OFF et retirez la bougie Ne pas incliner la machine lorsque le moteur tourne encore Remplacer les panneaux d avertissement s ils sont end...

Page 51: ... les mains et les vêtements loin des lames N introduisez aucune partie de votre corps dans l orifi ce d entrée ni à la sortie de matériaux Ne touchez pas surface chaude Ne pas ouvrir avant la machine est complètement arrêté NO open up before machine fully stopped Ne laissez pas les gens entrer dans la zone de travail Cette zone sera d un diamètre de 10 m à partir du point où vous travaillez Always...

Page 52: ... vert avec un diamètre maximum de 7 cm Il est interdit de broyer dans la machine d autres matériaux par exemple métal pierre plastique ou autre matériau Si vous broyez racines enlevez le sable la terre des pierres ou d autres résidus Toute autre utilisation non décrite ci dessus exempte le fabricant de toute responsabilité Rappelez vous que l utilisateur est responsable des accidents et dommages p...

Page 53: ... QG V17 Moteur 4 temps Cylindrée cm 208 Puissance maximal CV 7 Vitesse maximal du moteur min 3 600 Genre de carburant g KW H 374 395 g kWh Capacité du réservoir de carburant l 3 6 Capacité d huile dans le carter l 0 6 Diamètre maximal de trituration mm 70 Trituration 2 lâmes opposées sur un roteur et contrelâme sur le châssis Poids kg 75 ...

Page 54: ...endommagés Inspectez soigneusement le produit pour s assurer qu il n y a pas d éléments abîmés Si des pièces sont abîmées ou manque n utilisez pas la machine jusqu à que le défaut soit réparé ou ait toutes les pièces Une utilisation de cette machine en mauvais état peut provoquer des chocs électriques feu ou des dommages personnels 6 2 MONTAGE 1 a b 2 3 6 INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE ...

Page 55: ...ien cette opération 3 Retirez le bouchon du réservoir du carburant et versez le carburant 3 Serrez fermement le bouchon du dépôt de carburant et éliminez toute fuite autour de la machine à l aide d un chiffon AVERTISSEMENTS Arrêtez toujours le moteur avant d ajouter du carburant dans la machine Ne démarrez jamais et ne faites jamais marcher le moteur dans une salle ou un bâtiment clos Les gaz d éc...

Page 56: ...e surface plane horizontale et claire Dévissez le bouchon de remplissage de l huile Introduisez par le tube de remplissage 0 6 l d huile Attendez 1 minute pour que l huile atteigne complètement le bas carter du moteur Nettoyez la jauge avec un chiffon Introduisez la jauge et vissez le bouchon d huile Dévissez à nouveau le bouchon et vérifiez que la marque d huile laissée sur la jauge Cette marque ...

Page 57: ...ées lorsque les lames ont cessé de tourner ATTENTION Ne jamais mettre les mains dans le rotor Ne jamais laisser la machine en marche ou sans surveillance Arrêtez le moteur et retirez la bougie avant de remplacer les lames ou contrelames Les morceaux de bois qui se coincent transversalement dans la trémie d entrée ne doivent être retirées lorsque les lames ont cessé de tourner Si le rotor est bloqu...

Page 58: ... position normal de travail Placez le levier de l accélérateur dans la position basse et laissez que le moteur se chauffe pendant 1 minute avant de commencer à travailler 6 4 2 3 DÉMARRAGE DU MOTEUR À CHAUD Suivez les pas A et B du démarrage à froid Placez le levier de l accélérateur dans la position du Milieu et tirez de la poignée de démarrage jusqu à que se soit mis en marche 6 4 2 4 ARRET Plac...

Page 59: ... fois que vous souhaitez utiliser 8 ENTRETIEN ET SOIN Effectuez des inspections périodiques à la machine à fin d assurer un bon fonctionnement de la machine Pour un fonctionnement complet on vous recommande d amener la machine au SAV Il est impérative arrêter le moteur toujours que vous allez nettoyer ou transporter la machine Assurez vous toujours d éteindre le moteur enlever la bougie avant de r...

Page 60: ...vérifiez à nouveau Si la marque est au dessus du maximum vous devez enlever de l huile du carter Pour ça Inclinez la tondeuse sur le coté de façon à ce que le filtre à air soit en haut et laisser sortir un peu d huile Placez un récipient dans l extrémité du tube pour éviter que l huile soit renversée sur la machine ou sur le sol 8 2 ENTRETIEN PERIODIQUE Toujours utilisez des pièces détachées adéqu...

Page 61: ...es eaux souterraines et nappes phréatiques est soumis à de grosses pénalisations Portez l huile usagée dans une déchetterie où vous trouverez des bacs de récupération prévus à cet effet Remarque vous avez deux façons de vider l huile du moteur Vous pouvez vider l huile en dévissant la vis de vidange placé à la base du tuyau de remplissage ou utiliser l aspirateur d huile du moteur Garland réf 7199...

Page 62: ...ec un peu plus d huile et vérifiez à nouveau Si la marque est au dessus du maximum vous devez enlever de l huile du carter Pour ça Inclinez la tondeuse sur le coté de façon à ce que le filtre à air soit en haut et laisser sortir un peu d huile Placez un récipient dans l extrémité du tube pour éviter que l huile soit renversée sur la machine ou sur le sol 8 2 3 VÉRIFICATION DE LA BOUGIE D ALLUMAGE ...

Page 63: ...it mesurer 0 5 mm Le moteur ne démarre pas ou s arrêt seul Problème électrique du moteur Assurez vous que l interrupteur est sur la position I ON Assurez vous de que le SC System est dans la position ON Il n y a plus de carburant Añada combustible Il n ya pas ou pas assez d huile dans le moteur Ajouter l huile voir section 8 1 2 La machine se bouche pendant l utilisation Le diamètre de la branche ...

Page 64: ...ltre de carburant est sale Nettoyez le filtre à carburant Il y a de l eau dans le carburant Changez le carburant L essence utilisée n est pas adéquate Utilisez l essence ayant un indice d octane adéquat Le carburateur est sale Emmenez votre machine au service technique Oui Non La pipe de la bougie n est pas connectée Connectez la La bougie d allumage est sale Nettoyez la bougie L interrupteur dans...

Page 65: ... outils électriques inactifs dans un lieu non accessible aux enfants et sûre de façon à ne mette pas en péril des personnes Le taille haie hors utilisation doit être stocké nettoyé sur une surface plate Stockez la machine dans un lieu où les températures ne soit pas inférieure à 0ºC et pas supérieure à 45ºC Avant de stocker la machine suivez les points du chapitre d entretien Ne jamais ranger la m...

Page 66: ...a machine Dommages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d origines 13 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national 13 4 EN CAS D INCIDENT La garantie doit être correctement remplie contenant toutes les données requises et accompagnée d une facture ou ticket d ...

Page 67: ... respectent toutes les conditions de la Directive 2006 42 CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines et modifiant la directive 95 16 CE Ces machines respectent aussi les conditions des directives communautaires suivantes Directive 2004 108 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concern...

Page 68: ...one delle norme qui di seguito elencate può provocare come conseguenza scossa elettrica incendio e o serio infortúnio Prima di utilizzare la macchina si prega di leggere attentamente le istruzioni del presente manuale riferite alle corrette modalità di messa in moto in sicurezza Il biotrituratore è pensato unicamente per triturare pezzi di legna verde di un diametro massimo di 7 cm E proibito trit...

Page 69: ...a o di conoscenza Attenzione Non permettere mai che persone minori di età utilizzino questa macchina Attenzione Non permettere mai a persone che non hanno ben compreso le istruzioni l utilizzo di questa macchina Prima dell utilizzo cercate di familiarizzare con la macchina assicurandovi di conoscere esattamente dove si trovano i comandi i dispositivi di sicurezza e il modo in cui vanno utilizzati ...

Page 70: ...la macchina in ambienti chiusi come stanze o garage Questa macchina espelle gas di scarico pericolosi che si accumulano nell aria e diventano tossici e dannosi per la salute delle persone animali e piante che si trovano all interno dell area Non avviate la macchina in una stanza o un luogo chiuso I gas di scarico e i vapori di combustibile contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche peric...

Page 71: ... in un luogo ben ventilato e a motore spento Non eccedere con il carburante per tentare di riempire il serbatoio di carburante in eccesso In caso di fuoriuscita di carburante assicurarsi di togliere completamente ogni traccia prima di avviare la macchina non tentare di avviare il motore ma allontanare la macchina dalla fuoriuscita del carburante ed evitare ogni fonte di accensione fino a quando i ...

Page 72: ... non originali sollevano il fabbricante da ogni responsabilità Mantenere viso e corpo il più lontani possibile dal tubo di entrata Mentre introducete legna nella macchina mantenere i piedi allo stesso livello della parte bassa delle ruote Mai inclinare la macchina mentre il motore è in funzione Rimpiazzare i segnali di precauzione se si danneggiano o non sono abbastanza leggibili Accendere la macc...

Page 73: ...i altra parte del corpo nella tramoggia di alimentazione o nella bocca di espulsione Non aprire fino a che la macchina non sia completamente ferma NO open up before machine fully stopped Restare a debita distanza dalla macchina se non adeguatamente protetti 10 m Always rolling rotor by rotor wrench Spegnere sempre il rotore con la chiave del rotore Attenzione Superfici roventi Valvola di carburant...

Page 74: ...diametro massimo di 7 cm E proibito tritare nella macchina qualsiasi altro materiale ad esempio metallo pietre plastica e altri materiali Se dovete triturare radici rimuovete prima sabbia terra pietre e altri residui Qualsiasi uso differente da quello descritto in precedenza solleva il fabbricante da ogni responsabilità Ricordate che l utente è responsabile per incidenti e danni a se stesso a terz...

Page 75: ...odello CHIPPER 1080 QG V17 Motore 4 tempi Cilindrata cm 208 Potenza massima CV 7 Velocità massima del motore min 3 600 Consumo di carburante alla massima potenza g KW H 374 395 g kWh Volume di carburante l 3 6 Volume d olio l 0 6 Diametro massimo di triturazione mm 70 Triturazione 2 lame opposte sopra un rotore e una contro lama posta sul telaio Peso kg 75 ...

Page 76: ...curarsi non vi siano componenti danneggiati Se una qualsiasi parte risulta danneggiata o manca qualche componente non utilizzare la macchina prima di aver risolto il problema L utilizzo della macchina in queste condizioni può causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi 6 2 MONTAGGIO 1 a b 2 3 4 6 ISTRUZIONI PER LA MESSA IN MOTO ...

Page 77: ...ustibile 3 Chiudere strettamente il tappo del serbatoio della benzina e rimuovere tutto l eventuale carburante versato sulla parte esterna con un panno asciutto ATTENZIONI Spegnere sempre il motore prima del rifornimento Non avviate la macchina in una stanza o un luogo chiuso I gas di scarico i vapori di combustibile e l olio contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose In caso ...

Page 78: ...arter del motore Ripulite la bacchetta del tappo dell olio con un panno asciutto Inserite la bacchetta e avvitate il tappo dell olo Svitate di nuovo il tappo e verificate la tacca che l olio ha lasciato sulla bacchetta La tacca lasciata dall olio deve risultare compresa tra la tacca di minimo e quella di massimo Se la tacca risulta più bassa del livello minimo aggiungete un po di olio e tornate a ...

Page 79: ...solo quando le lame abbiano smesso di girare In caso che il rotore sia bloccato da un pezzo di legna Disconnettere l interruttore della macchina rimuovere l involucro del rotore e ruotare il rotore di alcuni gradi con una chiave specificamente progettata per questo scopo Dopodichè rimuovere il pezzo incastrato con un palo o un oggetto di lunga portata ATTENZIONE MAI INTRODURRE LE MANI NEL ROTORE M...

Page 80: ...tta in moto 6 4 2 4 ARRESTO DEL MOTORE Porre la leva dell acceleratore al minimo e l interruttore del motore in posizione OFF Se si va a riporre il biotrituratore posizionare la leva di passaggio benzina in posizione OFF 7 UTILIZZO DELLA MACHINA Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i quali è stata progettata L uso di questa macchina per qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni...

Page 81: ...nza clienti E necessario spegnere sempre il motore prima di pulire o trasportare questa macchina Prima di effettuare qualsiasi manutenzione o riparazione sulla macchina assicuratevi che il motore sia spento e togliete la candela Effettuate tutta le operazioni di manutenzione della macchina con la stessa posta su di una superficie piana e pulita No ajuste el carburador En caso de necesidad lleve su...

Page 82: ...lato in modo che il filtro dell aria resti verso l alto e fate uscire un po di olio Posizionate un recipiente all estremità del tubo per evitare che dell olio fuoriesca sulla macchina o al suolo 8 2 MANUTENZIONE PERIODICA Utilizzate sempre un ricambio adeguato per il corretto funzionamento del prodotto e per prevenire rischi e incidenti ai danni della macchina e dell utilizzatore Le parti di ricam...

Page 83: ...motore È possibile svuotare l olio svitando il tappo di scarico Y2 sul fondo del serbatoio di riempimento o utilizzare un aspira olio a motore Garland rif 7199000020 non incluso questa macchina si può trovare dal vostro rivenditore Garland più vicino e aspirare l olio attraverso il tubo di riempimento Y1 della macchina Per facilitare l implementazione la pulizia e la sicurezza si consiglia sempre ...

Page 84: ...un po di olio e tornate a verificare Se la tacca risulta al di sopra del livello massimo sarà necessario togliere dell olio dal carter A tal scopo inclinate il rasaerba di lato in modo che il filtro dell aria resti verso l alto e fate uscire un po di olio Posizionate un recipiente all estremità del tubo per evitare che dell olio fuoriesca sulla macchina o al suolo 8 2 3 CONTROLLO DELLA CANDELA I p...

Page 85: ...retto Regolare la distanza tra lama fissa e contro lama la distanza deve misurare 0 5 mm Il motore non parte o si ferma da solo Problema elettrico nel motore Assicurarsi che il pulsante sia in posizione I ON Assicurarsi che il pulsante del sistema SC sia in posizione ON disattivato E finito il carburante Aggiungere il carburante Non c è o non è sufficiente l olio nel motore Aggiungere olio vedere ...

Page 86: ...ttiva Si Si Non c è carburante nel serbatoio Rifornire di carburantee Il filtro del carburante è sporco Pulire il filtro Acqua nel carburante Sostituirlo La benzina utilizzata non è quella adeguata Cambiare carburante Il carburatore risulta sporco Inviare la macchina al servizio assistenza Si No L interruttore si trova in posizione OFF Portare l interruttore in posizione ON La candela è sporca Pul...

Page 87: ...a deve essere sempre tenuta pulita e posta sopra una superficie piana Conservate la macchina in un luogo dove la temperatura sia compresa tra gli 0 C e i 45 C Prima di riporre la macchina eseguite sempre la manutenzione Se si conserva la macchina in un ambiente chiuso vuotate il serbatoio dell olio dal momento che i vapori rischiano di entrare i contatto con una fiamma o un corpo caldo e infiammar...

Page 88: ...enzione Difetti causati da uso improprio danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali 13 3 TERRITORIO La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese 13 4 IN CASO DI INCIDENTE La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato dalla fattura o acquisto di biglietti del vendito...

Page 89: ...o europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95 16 CE Queste macchine soddisfano anche i requisiti delle seguenti direttive comunitarie Direttiva 2004 108 CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la di...

Page 90: ... indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Antes para usar esta máquina leia atentamente as informações indicadas neste manual sobre técnicas de funcionamento correto e seguro O biotriturador está pensado unicamente para triturar troncos de madeira verde com o máximo de 7 cm de diâmetro É totalmente proibido triturar qualquer outro tipo de material ex metal ...

Page 91: ...quina tem que estar familiarizado com ela para assegurar que você sabe exatamente onde está todos os controles dispositivos de segurança e como eles devem ser usados Se você é um principiante recomendamos que você execute no mínimo um exercício prático de tarefas simples e se possível acompanhado por uma pessoa experiente Coloque a máquina sobre uma superfície plana e estável para arrancar Comprov...

Page 92: ...suficiente para que não volte a acontecer concentração Zona compreendida num radio de 10m ao redor da máquina deve ser considerada como zona de risco onde ninguém deveria entrar enquanto o equipamento estiver em funcionamento e quando necessário deverão ser utilizadas cordas e sinais de advertência ao redor da zona de trabalho Manter afastado de crianças e curiosos durante a operação desta máquina...

Page 93: ...até que os vapores de gasolina se dissipado Durante o preenchimento do combustível assegure se de parar o motor e confirme que ele arrefeceu Nunca ateste quando o motor estiver a funcionar ou quente Não adicione combustível numa sala fechada ou zona pouco ventilada ou perto de chamas nuas Certifique se de fechar corretamente a tampa do tanque após o reabastecimento Sempre armazenar o combustível e...

Page 94: ...rada Enquanto estiver a introduzir a madeira na máquina manter os pés ao mesmo nível das rodas Apague a máquina desconectar a vela de ignição e verifique se a ferramenta de corte está parada antes de fazer ajustes reabastecimento de combustível trocar acessórios limpeza transporte ou armazenamento de máquina Tais medidas preventivas reduzem o risco ligar a máquina acidentalmente Não inclinar a maq...

Page 95: ... Não introduza as mãos ou qualquer parte do seu corpo no funil de alimentação ou da ejeção da boca Atenção Superfície quente Não abra a máquina até que esta esteja totalmente parada NO open up before machine fully stopped Manter as pessoas longe da área de trabalho 10 m Always rolling rotor by rotor wrench Desligue sempre o rotor com a chave própria do rotor Posições do acelerador Tartaruga mínimo...

Page 96: ...DE USO O biotriturador está pensado unicamente para triturar troncos de madeira verde com o máximo de 7 cm de diâmetro É totalmente proibido triturar qualquer outro tipo de material ex metal pedra plástico entre outros Para triturar raízes deve retirar a areia terra pedras ou quaisquer outros resíduos Qualquer outro uso diferente do descrito anteriormente exclui o fabricante de toda e qualquer res...

Page 97: ...l motor min 3 600 Consumo de Combustível a máxima potencia de energia g KW H 374 395 g kWh Volume de combustível l 3 6 Volume de óleo l 0 6 Diâmetro máximo de trituração mm 70 Trituração 2 laminas opostas sobre o rolo e uma contra lamina sobre o chassis Peso kg 75 5 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS As características técnicas podem ser modificadas sem aviso prévio ...

Page 98: ...idadosamente para garantir que não existem elementos danificados Se alguma parte da máquina está danificado ou faltando um pedaço não utilizá lo até você ter corrigido o problema A utilização desta máquina em mas condições pode causar um choque elétrico incêndio e ou uma lesão grave 6 2 MONTAGEM 1 a b 2 3 ...

Page 99: ... o tampão do depósito de combustível e limpe qualquer combustível que se tenha derramado em redor da unidade AVISOS Pare sempre o motor antes de encher o depósito Nunca arranque ou funcione o motor no interior de uma sala ou edifício fechado Os fumos do escape contêm um perigoso de monóxido de carbono Em caso de concentração de gases produzidos pela ventilação inadequada elimine do espaço de traba...

Page 100: ...ao cárter do motor Limpa a vareta do óleo com um pano Introduza a vareta e fixe a tampa do óleo Desenrosque a tampa novamente e verifique a marca que deixou o óleo na haste O sinal deixado pelo óleo deve estar entre o mínimo e máximo Se a marca estiver abaixo do mínimo adicionar um pouco mais de óleo e verifique novamente Se a marca é sobre o máximo será necessário remover o óleo do cárter Para ta...

Page 101: ...com um pedaço de madeira Desligue o interruptor da máquina tire o revestimento do eixo do rotor e gire o rotor alguns graus com uma chave desenhada especificamente para esta finalidade Em seguida retire a peça em posição transversal com uma vara ou um objeto de longo alcance ATENÇÃO NUNCA INTRODUZA AS MÃOS NO ROTOR Nunca deixe a máquina em funcionamento sozinha Pare o motor e remova a vela de igni...

Page 102: ... acelerador na posição para baixo e o interruptor do motor na posiçao OFF Se vai guardar a maquina coloque a mudança de velocidade de gasolina em OFF 7 USO DA MÁQUINA Utilize esta máquina para o propósito para o qual foi concebido Qualquer outro uso pode ser perigoso para o usuário para a máquina e para pessoas animais ou coisas que podem ser em torno de Coloque os ramos no tubo de entrada e quand...

Page 103: ...Antes de realizar qualquer manutenção na máquina ou reparação assegure se de que o motor está parado e retire a tubulação da vela de ignição Efetue todas as manutenções da máquina com esta posta numa superfície plana e limpa Vietato regolare il carburatore Se necessario portate la macchina al servizio tecnico di assistenza Regolare il carburatore infatti è complicato e deve essere fatto solo dal s...

Page 104: ...xtremidade do tubo para evitar que o óleo derramar da máquina ou do solo 8 2 MANUTENÇÃO PERIÓDICA Realizar inspeções periódicas na máquina para garantir o funcionamento eficaz da máquina Para uma manutenção completa recomendamos que você leve a máquina a seu serviço Uso apenas reposição adequada para esta máquina para obter um desempenho adequado da máquina Essas peças de substituição podem ser en...

Page 105: ...vaziar o óleo simplesmente desapertando o parafuso de dreno localizado na base do tubo de enchimento ou você pode usar o óleo de motor de Garland limpador ref 7199000020 não acompanha a máquina que pode ser encontrada no seu revendedor mais próximo de Garland e sugar a máquina de enchimento do tubo de óleo Para facilidade de aplicação limpeza e segurança que recomendamos vácuo óleo Trocar óleo Col...

Page 106: ...marca é sobre o máximo será necessário remover o óleo do cárter Esta dica o cortador de lado para que o filtro de ar esteja virada para cima e deixar sair um pouco de óleo coloque um recipiente na extremidade do tubo para evitar que o óleo derramar da máquina ou do solo 8 2 3 VERIFICAÇÃO DA BUGIA Os problemas mais comuns ao iniciar uma máquina são produzidos por uma bugia suja ou em mal estado Lim...

Page 107: ...ir 0 5mm O motor não arranca ou para no solo Problema eléctrico en el motor Assegure se que o interruptor está na posição I ON Verificar que o SC SYSTEM está na posição ON Não derrame combustível Adicione combustível Não tem óleo suficiente no motor Adicione óleo ver secção 8 1 2 A máquina congestiona se durante o uso O diâmetro do ramo é demasiado grande Desligue o motor e retire a vela de igniçã...

Page 108: ...icionar combustível ao depósito Filtro de combustível entupido Limpar o filtro de combustível Há água no combustível Substituir combustível Combustível usado não é adequado Substituir o combustível O carburador está sujo Leve a sua máquina ao serviço técnico Si No O cachimbo da bugia não está ligado Ligue o cachimbo da bugia Bugia suja Limpar bugia O botão de barra de segurança não funciona Leve a...

Page 109: ...e não ponha em risco a nenhuma Pessoa lugar limpo e sob uma superfície plana e onde a faixa de temperatura de armazenamento não é inferior a 0 C nem superior a 45ºC Sempre antes de armazenar a máquina respeitada os pontos do capítulo de manutenção Nunca guarde a unidade com combustível no depósito dentro de um edifício onde o vapor possa atingir uma chama ou faísca ou uma fonte de calor ou um calo...

Page 110: ...ção Defeitos causados por uso incorrecto danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais 13 3 TERRITÓRIO A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional 13 4 EM CASO DE INCIDÊNCIA A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados e acompanhada pela factura ou tic...

Page 111: ...va 2006 42 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 17 de Maio de 2006 relativa às máquinas e que altera a Directiva 95 16 CE Estas máquinas também cumprem os requisitos das seguintes directivas comunitárias Directiva 2004 108 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 15 de Dezembro de 2004 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes à compatibilidade electromagnética ...

Page 112: ... το εγχειρίδιο Μη τήρηση των προφυλάξεων ασφαλείας και μη ανάγνωση του εγχειριδίου ενδέχεται να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές ατομικές βλάβες Ο τεμαχιστής αυτός είναι σχεδιασμένος να τεμαχίζει κομμάτια ξύλου μικροτερης διαμέτρου από 7 cm Απαγορεύεται να εισάγονται αντικείμενα άλλα προς τεμαχισμό πχ μέταλλα πέτρες πλαστικά ή οτιδήποτε άλλο υλικό Αν θέλετε να τεμαχίσετε ριζες αφα...

Page 113: ...είζετε πάντοτε το μηχάνημα μαζί με το εγχειρίδιο χρήσης ώστε ο καινούριος χρήστης να το διαβάσει λεπτομερώς και να το κατανοήσει Το μηχάνημα αυτό είναι επικίνδυνο όταν δεν χρησιμοποιείτε από εκπαιδευμένα άτομα Τοποθετήστε το μηχάνημα σε επίπεδη επιφάνεια και σταθεροποιήστε για να ξεκινήσετε Ελέγξτε συχνά την πίεση των τροχών τεμαχισμού μιν 1 5bar max 1 9 bar Δημιουργήστε μία περιοχή εργασίας γύρω ...

Page 114: ... κανείς να εισχωρεί κατά την λειτουργία Να κρατάτε παιδιά και περίοικους μακριά από την περιοχή εργασίας κατά την λειτουργία Οι περισπασμοί μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου Βεβαιωθείτε οτι παιδιά άνθρωποι και ζώα δεν εισέρχονται στην περιοχή εργασίας Όταν η εργασία πρέπει να γίνεται ταυτόχρονα απο δύο ή περισσότερα άτομα πάντα να ελέγχετε την τοποθεσία των άλλων έτσι ώστε να υπάρχει κατάλληλη...

Page 115: ...ητική απόδοση του κινητήρα Εάν η βενζίνη βρίσκεται για περισσότερο από δύο μήνες εντός της δεξαμενής του μηχανήματος αφαιρέστε και αντικαταστήστε τη με άλλη σε άριστη κατάσταση 2 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Ο τεμαχιστής αυτός είναι σχεδιασμένος να τεμαχίζει κομμάτια ξύλου μικροτερης διαμέτρου από 7 cm Απαγορεύεται να εισάγονται αντικείμενα άλλα προς τεμαχισμό πχ μέταλλα πέτρες πλαστικά ή ...

Page 116: ...αρμογές ανεφοδιασμό καυσίμου αλλαγή αξεσουάρ καθαρισμό μεταφορά και αποθήκευση του μηχανήματος Με αυτά τα προστατευτικά μέτρα μειώνετε ο κίνδυνος τυχαίας εκκίνησης του μηχανήματος Μην γέρνετε το μηχάνημα καθώς είναι σε λειτουργία η μηχανή Αντικαταστήστε τα σημάδια κινδύνου αν καταστραφούν ή φθαρούν Σταματήστε την μηχανή όποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επιτήρηση Μειώστε την ταχύτητα της μηχανής ότα...

Page 117: ...ση Μην βάζετε τα χέρια ή οποιοδήποτε άλλο μέρος του σώματός σας στο χωνί τροφοδοσίας ή στο μέρος του στομίου αποβολής Προειδοποίηση Ζεστή επιφάνεια Κίνδυνος γκαυμάτων Μην ανοιγετε το μηχάνημα προτού σταματήσουν όλα τα κινητά μερη NO open up before machine fully stopped Διατηρείτε τους ανθρώπους μακριά από την περιοχή εργασίας 10 m Always rolling rotor by rotor wrench Γυριστε το ρότορα με το κλειδί...

Page 118: ...ς είναι σχεδιασμένος να τεμαχίζει κομμάτια ξύλου μικροτερης διαμέτρου από 7 cm Απαγορεύεται να εισάγονται αντικείμενα άλλα προς τεμαχισμό πχ μέταλλα πέτρες πλαστικά ή οτιδήποτε άλλο υλικό Αν θέλετε να τεμαχίσετε ριζες αφαιρέστε κάθε ίχνος σκόνης ή άμμου ή άλλων καταλοίπων πριν τον τεμαχισμό Κάθε άλλη χρήση του τεμαχιστή από αυτές που περιγράφονται εδώ καταργούν την εγγύηση του μηχανηματος και την ...

Page 119: ...HIPPER 1080 QG V17 Κινητήρας 4 stroke Χωρητικότητα κυλίνδρου cc 208 Μέγιστη ισχύς CV 7 Μέγιστη ταχύτητα κινητήρα min 1 3 600 Κατανάλωση καυσίμου στη μέγιστη ισχύ g KW H 374 395 g kWh Χωρητικότητα δοχείου καυσίμου l 3 6 Χωρητικότητα του κάρτερ λαδιού l 0 6 Διάμετρος τεμαχισμού mm 70 κοπής 2 λεπίδες απέναντι πάνω από ένα ρότορα και αντι λεπίδα σε ένα πλαίσιο βάρος kg 75 ...

Page 120: ...υπάρχουν κατεστραμμένα στοιχεία Αν βρείτε κατεστραμμένα ή εκλιπόντα στοιχεία μην χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα μέχρι το πρόβλημα να επιδιορθωθεί ή να αντικατασταθούν τα μέρη που λείπουν Η χρήση του μηχανήματος χωρίς όλα τα μέρη του ή με ελαττωματικά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό 6 2 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1 a b 2 3 ...

Page 121: ...πάνω από δύο μήνες αφαιρέστε και αντικαταστήστε πριν από τη χρήση 6 3 1 ΓΕΜΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗ ΔΕΞΑΜΕΝΗ ΚΑΥΣΙΜΟΥ 1 Επιλέξτε την κατάλληλη περιοχή για τον ανεφοδιασμό 2 Ανακινήστε το δοχείο ώστε η βενζίνη και το λάδι να αναμιχθούν καλά 3 Αφαιρέστε την τάπα και γεμίστε με το μίγμα 4 Κλείστε το ντεπόζιτο και σκουπίστε με στεγνό πανί παραπανήσιο μίγμα που τυχόν έχει χυθεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Σταματήστε την μηχανή ...

Page 122: ... κάρτερ Καθαρίστε τον δείκτη από το λάδι με ένα πανί Τοποθετήστε την ράβδο και βιδώστε την τάπα Ξεβιδώστε πάλι την τάπα και ελέγξτε το σημάδι που έχει αφήσει το λάδι στον δείκτη Το σημάδι πρέπει να είναι μεταξύ των ορίων ελάχιστο και μέγιστο Αν το σημάδι είναι κάτω από το ελάχιστο προσθέστε λίγο ακόμα λάδι και ελέγξτε ξανά Αν το σημάδι είναι πάνω από το μέγιστο θα πρέπει να αφαιρέσετε λάδι από το ...

Page 123: ...χάνημα και τα πτερύγια έχουν σταματήσει να περιστρέφονται Σε περίπτωση που ο ρότορας μπλοκάρεται από ένα κομμάτι του ξύλου Αποσυνδέστε το μηχάνημα αφαιρέστε το κάλυμμα του άξονα του ρότορα και στρέψτε το στροφείο άξονα μερικές μοίρες με ένα ειδικό κλειδί Μετά από αυτό αφαιρέστε το κομμάτι χρησιμοποιώντας ένα ραβδί ή κάτι μεγάλο ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΕΙΣΆΓΕΤΕ ΤΑ ΧΈΡΙΑ ΣΑΣ ΣΤΟ ΡΌΤΟΡΑ Ποτέ μην αφήνετε το μηχάν...

Page 124: ...ήρα στο OFF Αν αποθηκεύσετε τον θρυμματιστη μετακινήστε το μοχλό προς το πέρασμα της βενζίνης στη θέση OFF 7 ΧΡΗΣΗ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιείτε το παρόν μηχάνημα μόνο για τις εργασίες για τις οποίες έχει σχεδιαστεί Η χρήση του θαμνοκοπτικού αυτού για άλλες χρήσεις είναι επικίνδυνη και ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στον χρήστη και ή στο μηχάνημα Τοποθετήστε τα κλαδιά μέσα στον προσαγωγό εισόδου και ...

Page 125: ...λειτουργία του μηχανήματος στο μέλλον Είναι απαραίτητο να σταματάτε την μηχανή όταν καθαρίζετε ή μεταφέρετε το μηχάνημα Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε συντήρηση ή επισκευή στο μηχάνημα βεβαιωθείτε ότι η μηχανή έχει σταματήσει και αφαιρέστε τον σωλήνα του μπουζί Μην ρυθμίζετε το καρμπυρατέρ Αν είναι αναγκαίο πηγαίνετε το Μηχάνημα για σέρβις Η ρύθμιση του καρμπυρατέρ είναι περίπλοκη και μόνο από τεχνικ...

Page 126: ...είναι κάτω από το ελάχιστο προσθέστε λίγο λάδι και ελέγξτε ξανά Αν το σημάδι είναι πάνω από το μέγιστο πρέπει να αφαιρέσετε λάδι από το κάρτερ Για να το κάνετε αυτό γείρετε την μηχανή γκαζόν και αφήστε να βγει λίγο λάδι τοποθετήστε ένα δοχείο στην άκρη του σωλήνα για να μην χυθεί λάδι στο μηχάνημα ή στο έδαφος 8 2 ΠΕΡΙΟΔΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να εκτελείτε συχνούς ελέγχους στο μηχάνημα για να διασφαλίσετε α...

Page 127: ... τραβήξτε το λάδι εισάγοντας την σκούπα Garland REF 7199000020 δεν περιλαμβάνεται στο μηχάνημα στο κάτω μέρος b Αν επιλάξετε να αδειάσετε τον αγωγό Y2 μέσω της τάπας αποστράγγισης λαμβάνοντας υπόψη την τροχιά του λαδιού τοποθετήστε ένα μεγάλο δοχείο για να πιασει τα λάδια πριν πέσουν στο έδαφος Συνιστούμε να βάλετε ένα μεγάλο πλαστικό κάλυμμα στην περιοχή που θα αλλάξετε το λάδι για να μην πέσει σ...

Page 128: ... ελάχιστο προσθέστε λίγο λάδι και ελέγξτε ξανά Αν το σημάδι είναι πάνω από το μέγιστο θα πρέπει να αφαιρέσετε λάδι Για να το κάνετε αυτό γείρετε το μηχάνημα και αφήστε να βγει λίγο λάδι βάλτε ένα δοχείο στην άκρη του σωλήνα για να μην χυθεί στο μηχάνημα ή στο έδαφος 8 2 1 ΕΛΕΓΧΟΝΤΑΣ ΤΟ ΜΠΟΥΖΙ Όταν πρόκειται για την εκκίνηση ενός μηχανήματος τα πιο συνήθη προβλήματα προέρχονται από ένα βρώμικο μπου...

Page 129: ...νητήρας δεν ξεκινά ή σταματά από μόνος του Πιθανο ηλεκτρικό πρόβλημα Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση I ενεργοποίηση Βεβαιωθείτε οτι το σύστημα sc ειναι στο ΟΝ Χωρίς βενζίνη αριστερά Προσθήκη βενζίνης Ανεπαρκές ή καθόλου λάδι στον κινητήρα Προσθέστε λάδι βλέπε παράγραφο 8 1 2 Το μηχάνημα κολλάει κατά τη χρήση Η διάμετρος των κλαδιών είναι πολύ μεγάλη Σβήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε το ...

Page 130: ...πληρώστε καύσιμα Το φίλτρο καυσίμων είναι βρώμικο Καθαρίστε το φίλτρο Νερό μέσα στα καύσιμα Αντικαταστήστε Τα χρησιμοποιημένα καύσιμα δεν είναι σωστά Αλλάξτε τα καύσιμα με καύσιμα με τα κατάλληλα οκτάνια Βρώμικο καρμπυρατέρ Στείλτε το μηχάνημά σας για σέρβις Ναι Όχι Ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση 0 Βάλτε το διακόπτη στη θέση I Βρώμικος σπινθηριστής Καθαρίστε τον σπινθηριστή Το κάλυμμα του σπινθηρι...

Page 131: ...νους για κανέναν και είναι στεγνό καθαρό και σε θερμοκρασία μεταξύ 0 C και 45 C Πριν αποθηκεύσετε το μηχάνημα ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο συντήρησης Αν πρόκειται να αποθηκεύσετε το μηχάνημα σε κλειστό χώρο πρώτα αδειάστε τα καύσιμα Οι αναθυμιάσεις μπορεί να έρθουν σε επαφή με φλόγα ή ζεστό αντικείμενο και να αναφλεχθούν Αν το ντεπόζιτο πρέπει να αδειάσει αυτό πρέπει να γίνει σε εξωτερικό ...

Page 132: ...αλμένης χρήσης του προϊόντος Η Garland δεν θα ευθύνεται εάν τα αντικαταστημένα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν είναι από την Garland και εάν το μηχάνημα μετατραπεί με οποιονδήποτε τρόπο 13 3 ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΚΤΑΣΗ H εγγύηση της Garland καλύπτει τη χώρα 13 4 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ Η εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθεί με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα πρέπει να επισυναφθεί σε αυτή το τιμολόγιο ή το παρα...

Page 133: ... απαιτήσεις που αναφέρονται στην Οδηγία 2006 42 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 2006 σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95 16 EK Επιπλέον τα εργαλεία αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών Οδηγία 2004 108 EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Δεκεμβρίου 2004 για την προσέγγιση των νομοθεσιών ...

Page 134: ...ελληνικά 134 160 NOTES ...

Page 135: ...Y DETAILS MODELO MODEL MODELO MODÈLE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCIÓN ADDRESS ENDERECO ADRESSÉ PARA INFORMAÇOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A MÁQUINA FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT PAIS COUNTRY PAIS PAYS DISTRIBUIDOR DEALER REVENDEDOR DISTRIBUTEUR LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS SUR LA GARAN...

Page 136: ......

Reviews: