background image

F

Tondeuse à cheveux

Chère cliente, Cher client,

Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit 
lire attentivement les instructions suivantes.
Ce produit est conforme à toutes les directives 
relatives au marquage “CE”.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1. 

Peigne tondeur et lame tondeuse

2. 

Réglage de la précision de la hauteur de 
coupe  

3. Commutateur 

Marche/Arrêt

4. Affichage 

LCD 

5. 

Bouton de libération des accumulateurs 
(à l’arrière)

6. 

Prise de raccordement – tondeuse à 
cheveux (à la base)

7. Adaptateur 
8. 

Fiche de connexion adaptateur

9. Ciseaux 
10. Peigne 
11. Burette 

d’huile

12.  Peigne rasoir pour désépaissir
13.  Brosse de nettoyage
14. Peignes 

adaptables

Importantes consignes de sécurité

  N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une 

baignoire, douche ou piscine, au-dessus 
d’un lavabo ou autre récipient rempli d’eau. 
Même éteint, l’appareil présente des 
risques. Par mesure de protection 
supplémentaire, ajoutez à votre installation 
un disjoncteur différentiel à courant de 
déclenchement nominal ne dépassant pas 
30mA. Demandez conseil à votre 
électricien.

  Ne laissez en aucun cas l’appareil se 

mouiller (par ex. par des éclaboussures) et 
ne l’utilisez jamais avec les mains humides.

  Avant toute utilisation, vérifiez 

soigneusement que l’appareil, son cordon 
d’alimentation et ses accessoires ne 
présentent aucun signe de détérioration qui 
pourrait avoir un effet néfaste sur la 
sécurité de fonctionnement de l’appareil. 
Ne faites jamais fonctionner l’appareil ou 
l'adaptateur si celui-ci est tombé par terre, 
car il pourrait être endommagé sans que 
ces dommages ne soient visibles 
extérieurement.

 

Eteignez l’appareil et débranchez 
l’adaptateur de la prise murale:

après l’emploi,

en cas de dysfonctionnement 
pendant l’utilisation,

avant tout nettoyage.

  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

 

Attention:

  la lame de la tête de tonte est 

extrêmement acérée; pour éviter les risques 
de blessure, évitez tout contact de la peau 
avec la lame pendant l'utilisation de la 
tondeuse à cheveux.

  Cet appareil ne doit pas être utilisé par une 

personne (y compris un enfant) souffrant 
d'une déficience physique, sensorielle ou 
mentale, ou manquant d'expérience ou de 
connaissances, sauf si cette personne a été 
formée à l'utilisation de l'appareil par une 
personne responsable de sa sécurité, ou 
est surveillée par celle-ci. 

  Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils 

ne jouent pas avec l'appareil.

  Nous déclinons toute responsabilité pour 

les dommages éventuels subis par cet 
appareil, résultant d’une utilisation 
incorrecte ou du non-respect de ce mode 
d’emploi.

  Cet appareil est destiné uniquement à un 

usage domestique et ne doit pas servir à un 
usage professionnel.

  Afin de se conformer aux normes de 

sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la 
réparation d’appareils électriques, y 
compris le remplacement d'un cordon 
d'alimentation, doit être effectuée par un 
agent qualifié. En cas de panne, envoyez 
votre appareil à un de nos centres de 

13

Summary of Contents for HAIR CARE HS 0700

Page 1: ......

Page 2: ...rin Hair Care Produkten holen Sie sich ein St ck Sch nheit und P ege ins eigene Haus Nichts tr gt so wirkungsvoll zum pers nlichen Wohlbe nden bei wie eine gutsitzende Frisur Ver ndern Sie je nach Lau...

Page 3: ...4 2 3 5 6 1 9 7 13 11 10 12 8 14 Art No HS 0700...

Page 4: ......

Page 5: ...leitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d uso Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instrukcja obs ugi O Pykobo ctbo kc yata D GB F NL E I DK S FI...

Page 6: ...ntr chtigen k nnten Falls das Ger t oder das Netzteil z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k nnen von au en nicht erkennbare Sch den vorliegen Auch in diesem Fall das Ger t nicht in Betrieb nehmen...

Page 7: ...anschlie end den Anschlussstecker aus dem Ger t W hrend des Ladevorganges kann sich der im Netzteil befindliche Trafo erw rmen Dies ist ein normaler Vorgang und kein Anzeichen einer Funktionsst rung...

Page 8: ...erden Die Ladestation und die Haarschneidemaschine von au en nur mit einem trockenen fusselfreien Lappen abwischen Scherkamm und Schermesser Nach jedem Gebrauch die Haare zwischen Scherkamm und Scherm...

Page 9: ...htbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem e Behandlung oder normalen Verschlei zur ckzuf hren sind ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas Kunststoff oder Gl hlampen Die Garantie erlischt be...

Page 10: ...ch off and remove the adapter from the wall socket after use in case of any malfunction during use before cleaning the appliance Do not leave the appliance unattended while in use Caution the trimming...

Page 11: ...ver full capacity will be restored after several charge discharge cycles LCD Display The display shows the battery state both in percent and by the number of graphic bars in the battery symbol With su...

Page 12: ...tees good cutting performance over a long period and thus a long service life During periods of non use a push on comb can be placed on the trimming blade to protect it Disposal of battery pack Ni MH...

Page 13: ...ste sur la s curit de fonctionnement de l appareil Ne faites jamais fonctionner l appareil ou l adaptateur si celui ci est tomb par terre car il pourrait tre endommag sans que ces dommages ne soient v...

Page 14: ...harge le voyant de recharge des accus affich passe du rouge au bleu Le processus de charge s ach ve un fois que l indicateur 100 cesse de clignoter sur l cran D branchez toujours l adaptateur de la pr...

Page 15: ...Des accus de remplacement peuvent tre obtenus aupr s du service apr s vente Severin Entretien et nettoyage D branchez toujours l adaptateur de la prise murale et arr tez l appareil avant tout nettoya...

Page 16: ...es par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention titre de r paration ou d entretien par des personnes non...

Page 17: ...orden gebruikt zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat Zet het apparaat uit en haal de adapter uit het stopcontact na gebruik in geval v...

Page 18: ...Verwijder altijd de adapter uit het stopcontact voordat men de aansluitingsstekker van het apparaat verwijdert Wanneer men aan het laden is zal de transformator in de adapter warm worden Dit is normaa...

Page 19: ...lied Voor veiligheidsredenen moet men zorgen dat het apparaat niet wordt ondergedompeld in een vloeistof of zelfs in contact komt met een vloeistof De externe oppervlaktes van de haarknipper en de ada...

Page 20: ...t nemen van de gebruiksaanwijzing normale slijtage en zeer breekbare onderdelen als glaskannen etc Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten en ook niet op uw legale rechten...

Page 21: ...or ejemplo no se debe utilizar de nuevo incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato Siempre desenchufe el aparato despu s del uso si hay...

Page 22: ...eso de carga finaliza cuando el indicador 100 del visualizador deja de parpadear Desenchufe primero el adaptador de la toma de la pared antes de desconectar la toma de la base de carga Durante la carg...

Page 23: ...apagar la unidad y desenchufar el adaptador de la pared antes de limpiarlo y lubrificarlo Por razones de seguridad la m quina y el adaptador no deben ser tratados con l quidos ni sumergidos en ellos...

Page 24: ...e uso sempre que no haya sido modificado reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo Naturalmente esta garant a no...

Page 25: ...cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell apparecchio Spegnete l apparecc...

Page 26: ...uro prima di scollegare lo spinotto dall apparecchio Durante la carica il trasformatore incluso nell adattatore si riscalda Ci assolutamente normale non rappresenta pericoli e non indice di malfunzion...

Page 27: ...sser trattati con sostanze liquide n essere immersi in liquidi Le superfici esterne del tagliacapelli e dell adattatore possono essere pulite con un panno asciutto non lanuginoso Pettine e lama di tag...

Page 28: ...mproprio rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali n i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione...

Page 29: ...takten efter brug hvis der skulle opst fejl under anvendelsen inden reng ring Efterlad ikke tilsluttede apparater uden opsyn Advarsel Klippekniven er meget skarp for at undg skader skal man hele tiden...

Page 30: ...N r der er tilstr kkelig kapacitet i batteriet lyser displayet bl t N r det skifter til r dt er det p tide at oplade batteriet Under opladningen vises batteristatus ogs b de i procent og ved en s jle...

Page 31: ...lang holdbarhed Hvis h rklipperen ikke er i brug i en l ngere periode kan en af tilbeh rskammene placeres over klippekammen og benyttes som d ksel Bortskaffelse af batteriet Ni MH Kast aldrig Ni MH b...

Page 32: ...uppst under anv ndningen f re reng ring Apparaten b r alltid vara under uppsikt n r den r i anv ndning Varning knivbladen r extremt vassa f r att undvika skador b r du alltid se till att bladen inte...

Page 33: ...ra upp och urladdningar LCD display Displayen visar batteriets tillst nd b de i procent och i antal grafiska staplar i batterisymbolen D apparaten har tillr cklig batterikapacitet visar displayen bl t...

Page 34: ...och knivbladet p varje sida och kopplar p apparaten en kort stund f r att oljan skall bli j mnt f rdelad Regelbunden oljning garanterar god klippf rm ga i l nga perioder och s ledes f r trimmern l ng...

Page 35: ...a toimintakunnossa Varoitus Leikkauster on eritt in ter v v lt vahingot varmistamalla ett ter ei k yt n aikana kosketa ihoa T t laitetta eiv t saa k ytt henkil t mukaan lukien lapset jotka eiv t ole f...

Page 36: ...ta voidaan s t laitteen hienos t mekanismilla v lill 0 5 mm 2 5 mm ilman lis osien k ytt Pituusaluetta voidaan lis t ty nt m ll kiinnitett vill kammoilla jotka asennetaan rajauskamman p lle Kampapituu...

Page 37: ...iinnitett v kampa voidaan asentaa leikkauster n p lle sen suojaamiseksi Akun h vitt minen Ni MH l h vit t m n hiustenleikkurin sis lt m Ni MH akkua kotitalousj tteen mukana Akut on h vitett v asianmuk...

Page 38: ...czeniu czynno ci w przypadku stwierdzenia usterki urz dzenia przed przyst pieniem do czyszczenia Nie zostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Uwaga ostrza strzyg ce i golarki s bardzo ostre aby zapob...

Page 39: ...na czerwono nale y na adowa akumulatorek W trakcie adowania wy wietlacz r wnie pokazuje stan baterii w procentach oraz w postaci pask w wype niaj cych symbol baterii Kiedy liczba pokazuj ca procenty...

Page 40: ...te akumulatorki nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki Dotyczy to tak e akumulatork w z wadliwych urz dze Utylizacja Nie nale y wyrzuca starych lub zepsutych urz dze do domowego kosza na mieci l...

Page 41: ...GR 1 2 3 4 LCD 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 mA 41...

Page 42: ...2 65 10 100 LCD 10 LCD LCD LCD 10 100 LCD 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 42...

Page 43: ...Severin 15 Ni MH Ni MH 43...

Page 44: ...44 RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30...

Page 45: ...2 65 10 100 10 10 100 0 5 2 5 4 6 10 12 16 18 22 24 28 30 4 6 0 5 4 2 5 6 45...

Page 46: ...Severin 15 Ni MH Ni MH Severin 2 a x 46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...CE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Nirg...

Page 49: ...Fax 0 62 46 72 70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Novalva Zona Industrial Maia I Sector X Lote 293 N 90 4470...

Page 50: ......

Reviews: