background image

40

στη

 

συσκευή

 

εκτός

 

αν

 

επιτηρούνται

 

 

Κρατήστε

 

πάντα

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιό

 

της

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

 

κάτω

 

των

 8 

ετών

.

 

 

Προσοχή

!

 

Τα

 

παιδιά

 

πρέπει

 

να

 

παραμένουν

 

μακριά

 

από

 

τα

 

υλικά

 

συσκευασίας

επειδή

 

είναι

 

δυνητικώς

 

επικίνδυνα

π

.

χ

κίνδυνος

 

ασφυξίας

 

 

Κάθε

 

φορά

 

που

 

χρησιμοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

θα

 

πρέπει

 

να

 

ελέγχετε

 

προσεκτικά

 

την

 

κύρια

 

μονάδα

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

καθώς

 

και

 

κάθε

 

εξάρτημα

 

για

 

τυχόν

 

ελαττώματα

Αν

 

η

 

συσκευή

για

 

παράδειγμα

έχει

 

πέσει

 

σε

 

σκληρή

 

επιφάνεια

 

ή

 

έχει

 

ασκηθεί

 

υπερβολική

 

δύναμη

 

για

 

το

 

τράβηγμα

 

του

 

ηλεκτρικού

 

καλωδίου

 

δεν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

ξανά

ακόμη

 

κι

 

αν

 

η

 

ζημιά

 

δεν

 

φαίνεται

 

ότι

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

προβλήματα

 

στην

 

ασφαλή

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

.

 

 

Προσοχή

!

Μην

 

αγγίζετε

 

το

 

σύρμα

 

για

 

σφράγισμα

 

ή

 

την

 

ελαστική

 

σφραγίδα

 

πίεσης

 

στο

 

επάνω

 

καπάκι

Υπάρχει

 

κίνδυνος

 

εγκαυμάτων

.  

 

 

Μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

αφαιρέσετε

 

οποιοδήποτε

 

είδος

 

υγρού

 

με

 

τη

 

λειτουργία

 

αναρρόφησης

.  

 

 

Βγάζετε

 

πάντοτε

 

το

 

καλώδιο

 

από

 

την

 

πρίζα

 

 

-

σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

,

 

-

μετά

 

τη

 

χρήση

,

 

-

πριν

 

καθαρίσετε

 

τη

 

συσκευή

.

 

 

Μην

 

τραβάτε

 

ποτέ

 

το

 

καλώδιο

 

όταν

 

θέλετε

 

να

 

βγάλετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

πρίζα

.

 

 

Μην

 

αφήνετε

 

τη

 

συσκευή

 

ή

 

το

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

να

 

έρχεται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

καυτές

 

επιφάνειες

όπως

 

εστίες

 

ή

 

ανοιχτές

 

πηγές

 

θερμότητας

.  

 

 

Δεν

 

φέρουμε

 

καμία

 

ευθύνη

 

για

 

ζημιές

 

που

 

προκαλούνται

 

λόγω

 

λανθασμένης

 

χρήσης

 

ή

 

επειδή

 

δεν

 

έχουν

 

τηρηθεί

 

οι

 

παρούσες

 

οδηγίες

.

 

 

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

προορίζεται

 

για

 

οικιακή

 

χρήση

 

ή

 

παρόμοιες

 

χρήσεις

όπως

 

για

 

παράδειγμα

:

 -

σε

 

γραφεία

 

και

 

άλλα

 

εργασιακά

 

περιβάλλοντα

,

 -

σε

 

γεωργικές

 

εταιρίες

,

 -

από

 

πελάτες

 

σε

 

ξενοδοχεία

πανδοχεία

 

κτλ

και

 

παρόμοιες

 

εγκαταστάσεις

,

 -

σε

 

ξενώνες

 

που

 

σερβίρουν

 

πρωινό

Διακοπτόμενη

 

λειτουργία

Η

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

μόνο

 

για

 

διακοπτόμενη

 

λειτουργία

 (13/90), 

δηλαδή

μπορεί

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

το

 

πολύ

 

για

 

13 

δευτερόλεπτα

 

και

 

μετά

 

πρέπει

 

να

 

την

 

αφήσετε

 

να

 

κρυώσει

 

για

 

περίπου

 90 

δευτερόλεπτα

 

πριν

 

χρησιμοποιηθεί

 

ξανά

Λειτουργία

 

 

 

Βάλτε

 

τη

 

συσκευή

 

στην

 

πρίζα

.

 

 

Για

 

να

 

ετοιμάσετε

 

τη

 

σακούλα

ξετυλίξτε

 

το

 

πλαστικό

 

στο

 

επιθυμητό

 

πλάτος

 

(

ανώτατο

 

όριο

 28,5 

εκατοστά

). 

 

 

Κλείστε

 

το

 

καπάκι

 

 

Σφραγίστε

 

πιέζοντας

 

το

 

καπάκι

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

ταυτόχρονα

 

και

 

από

 

τις

 

δύο

 

του

 

πλευρές

 

 

Η

 

πράσινη

 

λυχνία

 

υποδεικνύει

 

τη

 

διαδικασία

 

του

 

σφραγίσματος

Μόλις

 

σβήσει

μπορεί

 

να

 

αφαιρεθεί

 

η

 

σακούλα

 

 

Γυρίστε

 

το

 

ρολό

 

ελαφρά

 

προς

 

τα

 

πίσω

 

έτσι

 

ώστε

 

το

 

στόμιο

 

αναρρόφησης

 

και

 

τα

 

σύρματα

 

για

 

σφράγισμα

 

να

 

είναι

 

προσιτά

 

 

Μπορείτε

 

να

 

γεμίσετε

 

τη

 

σακούλα

 

μέχρι

 

τα

 ¾ 

της

 

χωρητικότητάς

 

της

Αν

 

πρόκειται

 

για

 

υγρό

 

περιεχόμενο

 

που

 

πρέπει

 

να

 

Summary of Contents for FS-3604

Page 1: ...g FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Folienschweißgerät 4 Bag sealer 8 Ensacheuse 11 Folielasapparaat 15 Sellador electrónico de bolsas 18 Saldasacchetti 22 Poseforsegler 26 Förpackningsmaskin 29 Pussinsaumauslaite 32 Zgrzewarka do folii 35 Συσκευή σφράγισης για σακούλες 39 Запайщик пакетов 43 www severin com ...

Page 2: ...it Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Frühstück Küche Grillen Haushalt Personal Care und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte Sortiment Für jeden Anlass das richtige Produkt Lernen Sie die SEVERIN Produ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 8 7 6 5 ...

Page 4: ... Gerät und an derAnschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren sieheAnhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden Das Gerät kann von Kinde...

Page 5: ... B in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Betrieben von Kunden in Hotels Motels und anderen Unterkünften in Frühstückspensionen Aussetzbetrieb Das Gerät ist für Aussetzbetrieb AB 13 90 konstruiert d h Sie können die Schweißfunktion bis zu max 13 Sek benutzen dann muss das Gerät ca 90 Sek abkühlen bevor wieder geschweißt werden kann Bedie...

Page 6: ...tsprechende Ersatzfolie ist im Handel oder im Severin Service unter der Art Nr ZU 3608 erhältlich Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten we...

Page 7: ...pen Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen Sollte eine Reparatur erforderlich werden setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung Die Kontaktdaten finden Sie im Anhang der Anleitung ...

Page 8: ...e send the appliance to our customer service department see appendix Before cleaning the appliance ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water This appliance may be used by children at least 8 years of age and by persons with reduced physical sensory or mental...

Page 9: ...in hotels motels etc and similar establishments in bed and breakfast type environments Intermittent operation The appliance is designed for intermittent operation 13 90 only ie it can be used for a maximum of 13 seconds after which it must be allowed to cool down for around 90 seconds before being used again Operation Insert the plug into a suitable wall outlet To prepare the bag unroll the plasti...

Page 10: ...sposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the d...

Page 11: ...ssures les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle Si des réparations sont nécessaires veuillez envoyer l appareil à notre service après vente voir annexe Débranchez toujours la fiche de la prise murale et laissez refroidir l appareil avant de le nettoyer Pour éviter le risque de chocs électriques ne pas nettoyer l ...

Page 12: ... la fiche de la prise murale en cas de fonctionnement défectueux après l emploi avant de nettoyer l appareil Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le cordon tirez toujours sur la fiche Ne permettez jamais que l appareil ou le cordon d alimentation touche aucune surface chaude ou entre en contact avec aucune source de chaleur Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels sub...

Page 13: ...de soudure pourra être amorcé en appuyant simultanément et fermement sur les deux côtés du couvercle Lorsque le témoin lumineux vert s éteindra le sac pourra être retiré de l appareil Rangement du cordon d alimentation Un logement destiné au cordon d alimentation est situé sous l appareil Entretien et nettoyage en général Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l appareil...

Page 14: ...Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entretien par des personnes non agréées par nous mêmes Cette garantie n affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente d achat Si votre appareil ne fonctionne plus normal...

Page 15: ...e apparaat of het net snoer alleen uitgevoerd worden door onze klantenservice Wanneer reparaties nodig zijn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit schoonmaken met water en nooit onderdompelen Dit apparaat ma...

Page 16: ...de veiligheidsregels niet gevolgd dan kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schades Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of gelijkwaardig gebruik zoals in winkels kantoren of andere bedrijfsruimtes in agrarische instellingen door klanten in hotels motels enz en gelijkwaardige etablissementen in bed and breakfast gasthuizen Intermitterende werking Het apparaat is a...

Page 17: ...luisvrije doek Om vast gesmolten plastic van de lasdraad te verwijderen laat men het apparaat een heel sluiting proces doorlopen zonder dat men een zak in het apparaat plaatst Verwisselen van zakken Elke gewone plastic folie van normale dikte ongeveer 0 03 0 06 mm tot een maximale breedte van 28 5 cm mag in dit apparaat gebruikt worden Vervangende plastic folie is verkrijgbar bij de meeste winkels...

Page 18: ...a evitar cualquier peligro la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa consulte el apéndice Antes de limpiar el aparato asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo Para evitar riesgo de e...

Page 19: ...idamente Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar por ejemplo en oficinas y otros puntos comerciales en empresas agrícolas por los clientes de hoteles pensiones etc y establecimientos similares en casas rurales Funcionamiento intermitente El aparato ha sido diseñado para funcionar sólo de modo intermitente 13 90 se puede utilizar durante 13 segundos como máximo...

Page 20: ... limpiar el alambre sellador de residuos persistentes de plástico haga funcionar una vez el sellador con la función selladora pero sin bolsa puesta Bolsas de repuesto Se puede utilizar cualquier film de plástico de grosor normal aprox 0 03 0 06 mm y con una anchura máxima de 28 5 cm Puede adquirir film de plástico de repuesto en cualquier supermercado o a través del servicio postventa de SEVERIN i...

Page 21: ...uellas piezas de fácil rotura tales como cristales piezas cerámicas etc Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa ...

Page 22: ...rischio le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica Nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice Assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente prima di pulirlo...

Page 23: ...tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina Non permettete che il cavo di alimentazione tocchi delle superfici calde o si trovi a contatto con sorgenti di calore Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili come per ese...

Page 24: ...sotto dell apparecchio si trova un vano con il dispositivo avvolgicavo Manutenzione generale e pulizia Prima di procedere alla pulitura dell apparecchio disinserite sempre la spina dalla presa di corrente a muro Per evitare ogni rischio di scossa elettrica non pulite il saldasacchetti con acqua Le pareti esterne dell apparecchio vanno pulite con un panno umido non lanuginoso Per pulire il filo di ...

Page 25: ...uti La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l acquisto di beni La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati ...

Page 26: ...rg for at stikket er taget ud af stikkontakten og at apparatet er kølet fuldstændigt af inden rengøring For at undgå elektrisk stød bør apparatet ikke rengøres med vand og heller ikke nedsænkes i vand Dette apparat kan benyttes af børn som er mindst 8 år og af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring eller viden såfremt de har fået vejledning og instr...

Page 27: ... det kan anvendes i højst 13 sekunder hvorefter det skal afkøle i ca 90 sekunder inden det tages i brug igen Betjening Sæt stikket i en bekvemt placeret stikkontakt For at gøre posen klar trækkes plastikrullen ud i den ønskede bredde max 28 5 cm Luk låget Svejs plastikken sammen ved at trykke nedad på begge sider af låget samtidigt Forseglingsprocessen bliver indikeret af det grønne lys Når det sl...

Page 28: ... ZU 3608 Bortskaffelse Apparater mærket med dette symbol må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder værdifulde materialer som kan genbruges Korrekt bortskaffelse beskytter både miljøet og menneskers helbred Din kommune eller forhandleren kan give dig yderligere information om dette Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen ...

Page 29: ...an Dra alltid stickproppen ur vägguttaget och se till att apparaten är avstängd innan rengöring påbörjas På grund av risken för elektrisk stöt bör apparaten inte rengöras eller doppas i vatten Denna apparat kan användas av barn minst 8 år gamla och av personer som har minskad fysisk rörelseförmåga reducerat sinnes eller mentaltillstånd eller som har bristfällig erfarenhet och kunskap förutsatt att...

Page 30: ...nvändning Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag Rulla ut plasten till önskad längd max 28 5 cm Stäng locket Förslut plasten genom att trycka ner båda sidorna på locket samtidigt Förslutningsprocessen indikeras av den gröna lampan När lampan släcks kan påsen tas bort Vrid rullen en aning bakåt så att sugmunstycket och förslutningstrådarna blir åtkomliga Pasen kan fyllas till dess kapacitet Om ...

Page 31: ...ng till artikelnr ZU 3608 Avfallshantering Enheter märkta med denna symbol måste kasseras separat från hushållsavfallet eftersom de innehåller värdefulla material som kan återvinnas Korrekt avfallshantering skyddar miljön och människors hälsa Din lokala myndighet eller återförsäljare kan ge information i ärendet Garanti i Sverige och Finland För material och tillverkningsfel gäller 2 års garanti r...

Page 32: ...yt täysin ennen puhdistamista Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen Tätä laitetta saavat käyttää lapset vähintään 8 vuotiaat sekä henkilöt joilla on fyysisesti aistillisesti tai henkisesti rajoittunut toimintakyky tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset tiedot laitteen toiminnasta mikäli heitä valvotaan tai ohjataan laitteen käytössä ja he ymmärtävät täysin ...

Page 33: ...ään jälleen Käyttö Aseta pistotulppa sopivaan pistorasiaan Vedä muovia haluttuun pituuteen enint 28 5 cm pussia varten Sulje kansi Saumaa folio painamalla samanaikaisesti kannen molempia puolia Vihreä merkkivalo ilmoittaa että saumaus on käynnissä Kun merkkivalo sammuu pussi voidaan irrottaa Käännä rullaa hiukan taaksepäin jotta pääset käsiksi imusuuttimeen ja saumauslankaan Pussi voidaan täyttää ...

Page 34: ...lä ne sisältävät arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Asianmukaisella hävittämisellä suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä Saat aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjiltä Takuu Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu joka koskee valmistus ja ainevikoja ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen...

Page 35: ...szelkie naprawy tego elektrycznego urządzenia muszą być wykonywane przez nasz serwis Jeśli urządzenie wymaga naprawy prosimy wysłać je do naszego działu obsługi klienta zob załącznik Przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzenie zupełnie ostygło i jest wyłączone z sieci elektrycznej Zanurzanie urządzenia w wodzie i mycie go wodą jest niedozwolone i może grozić porażeniem prąd...

Page 36: ...ły się z gorącą powierzchnią jak płyta kuchenna ani nie znajdowały w pobliżu jakiegokolwiek źródła ciepła czy ognia Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań domowych lub podobnych jak np w biurach lub innych miejscach pracy agroturystyce hotelach mote...

Page 37: ...ilgotną gładką ściereczką Aby wyczyścić drut zgrzewający z drobin tworzywa należy włączyć funkcję zgrzewania bez wkładania folii Materiały eksploatacyjne W urządzeniu można stosować każdą folię plastikową o normalnej grubości ok 0 03 0 06 mm i maksymalnej szerokości 28 5 cm Zapasowe rolki folii można nabyć w większości sklepów AGD albo zamawiając w Serwisie SEVERIN artykuł nr ZU 3608 Utylizacja Ur...

Page 38: ...stawowych praw konsumenta ani innych praw jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych Jeżeli urządzenie przestanie działać prawidłowo i musi zostać odesłane należy je dokładnie zapakować i dołączyć imię nazwisko i adres nadawcy oraz przyczynę odesłania Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji proszę także dołączyć paragon zakupu lub faktu...

Page 39: ...οί κανόνες ασφάλειας Για να αποφεύγετε κινδύνους οι επισκευές σε αυτή την ηλεκτρική συσκευή ή στο ηλεκτρικό καλώδιό της πρέπει να διεξάγονται από την εξυπηρέτηση πελατών μας Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή παρακαλούμε στείλτε τη συσκευή στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών μας δείτε παράρτημα Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό ρεύμα και ότι έχει ψυχθεί...

Page 40: ... ή το ηλεκτρικό καλώδιο να έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες όπως εστίες ή ανοιχτές πηγές θερμότητας Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω λανθασμένης χρήσης ή επειδή δεν έχουν τηρηθεί οι παρούσες οδηγίες Η συσκευή αυτή προορίζεται για οικιακή χρήση ή παρόμοιες χρήσεις όπως για παράδειγμα σε γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα σε γεωργικές εταιρίες από πελάτες σε ξενοδο...

Page 41: ...α από τη συσκευή Φύλαξη ηλεκτρικού καλωδίου Στο κάτω μέρος της συσκευής υπάρχει χώρος για την περιέλιξη και φύλαξη του καλωδίου Γενικός καθαρισμός και φροντίδα Πριν καθαρίσετε τη συσκευή βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα Για να αποφύγετε τον κίνδυνο της ηλεκτροπληξίας μην καθαρίζετε τη συσκευή με νερό και μην την βάζετε μέσα σε νερό Μπορείτε να καθαρίσετε το εξωτερικό περίβλημα της συσκευής με ένα ε...

Page 42: ...με τις οδηγίες χρήσεως και εφόσον δεν έχει τροποποιηθεί ή επισκευαστεί από μη ειδικευμένα άτομα ή δεν έχει καταστραφεί εξαιτίας κακής χρήσης Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα δικαιώματά σας ούτε οποιοδήποτε νόμιμο δικαίωμα έχετε ως καταναλωτής σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία που διέπει την αγορά αγαθών Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσ...

Page 43: ... запайки 8 Рулон пакетов из полимерной пленки Правила безопасности Чтобы избежать несчастных случаев ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания Если необходим ремонт отправьте пожалуйста прибор в наш отдел сервисного обслуживания см приложение Перед тем как приступить к чистке прибора отключите его от сети и дайте ему полностью ос...

Page 44: ...й неполадке после использования перед чисткой прибора При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур а только за вилку Не допускайте прикосновения корпуса или шнура питания к горячим поверхностям например к конфоркам кухонной плиты или любым другим открытым источникам тепла Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение вызванное неправильной эксплуатацией или нару...

Page 45: ...ршения процесса отсоса воздуха можно начать процесс запайки одновременно нажимая на обе стороны крышки Когда зеленая индикаторная лампочка погаснет пакет можно извлечь из прибора Хранение шнура питания В нижней части прибора предусмотрено место для намотки шнура питания Общий уход и чистка Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки перед чисткой прибора Чтобы не допустить поражения электрически...

Page 46: ...и грубого обращения с прибором а также на бьющиеся стеклянные и керамические части Данная гарантия не нарушает ваших законных прав а также любых других прав потребителя установленных национальным законодательством регулирующим отношения возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров Гарантия аннулируется если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживан...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...ark F H of Scandinavia A S Gl Skivevej 70 DK 8800Viborg Tel 45 8928 1300 Fax 45 8928 1301 eMail info fh as dk Estonia Tallinn CENTRALSERVICE Tammsaare tee 134B tel 654 3000 Espana Severin Electrodomesticos España S L S N CC Las Higueras Plaza Miguel de Cervantes 45217 UGENA Tel 34 925 51 34 05 Fax 34 925 54 19 40 eMail severin severin es Web http www severin es Espana Islas Canarias Comercial Alte...

Page 50: ...4 94 402 Fax 352 37 94 94 400 Macedonia Agrotehna St Prvomajska bb 1000 Skopje MACEDONIA e mail servis agrotehna com mk Tel 389 2 24 45 009 or 019 Fax 389 2 24 63 270 Magyarország TFK Elektronik Kft Gyar u 2 H 2040 Budaörs Tel 36 23 444 266 Fax 36 23 444 267 eMail tfk t online hu Malta Crosscraft Co Ltd Valletta Road Paola Malta Tel 356 21804885 356 79498434 Fax 356 21664812 eMail clyde vol net mt...

Page 51: ...0 6 11 03 35 eMail info rakspecialisten se Switzerland VB Handels Sàrl GmbH Postfach 306 1040 Echallens Tel 021 881 60 45 Fax 021 881 60 46 mail severin helt ch Syria Joud Industries Domestic Appliances Co P O Box 199 or 219 Motorway entrance Lattakia Syria Tel 963 41 416 590 963 41 416 591 Fax 963 41 444 622 Thailand Verasu Ltd part 83 7Wireless Rd Lumpini Patumwan Bangkok 10330 Tel 662 254 81 00...

Page 52: ...Änderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 9191 0000 www severin com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information severin de ...

Reviews: