background image

10

142 x 208 mm

Presse-agrumes automatique

Chère cliente, Cher client,

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les 

instructions suivantes et conserver ce manuel pour future 

référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des 

personnes familiarisées avec les présentes instructions.

Branchement au secteur

Assurez-vous que la tension d’alimentation corresponde 

à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce 

produit est conforme aux directives obligatoires relatives à 

l’étiquetage CE.

Familiarisez-vous avec votre appareil

1. Presse-agrumes (assemblé)

2. Repère max.

3. Verrouillage couvercle

4. Bec verseur

5.  Cordon d’alimentation avec fiche

6. Bouton de réinitialisation (Reset)

7. Touche démarrage (Start)

8. Plaque signalétique (en dessous de l’appareil)

9. Interrupteur marche/arrêt (à l’arrière)

10. Bloc moteur

11. Arbre moteur

12. Entraîneur

13. Récipient à jus

14. Dispositif de libération de la charnière

15.  Tamis filtrant

16. Cône à poussoir

17. Couvercle

18. Élément couvercle

Importantes consignes de sécurité

 

∙  Afin d’éviter tout risque de blessures, 

et pour rester en conformité avec les 

exigences de sécurité, les réparations 

de cet appareil électrique ou de son 

cordon d’alimentation doivent être 

effectuées par notre service clientèle. 

Si des réparations sont nécessaires, 

veuillez envoyer l’appareil à notre 

service après-vente (voir appendice).

 

∙  Débranchez toujours la fiche de la 

prise murale avant de le nettoyer.

 

 Pour éviter le risque de chocs 

électriques, ne pas nettoyer le bloc 

moteur avec du liquide et ne pas le 

plonger dans du liquide.

 

 Les accessoires devront être 

soigneusement lavés à l’eau chaude 

additionnée d’un léger détergent 

immédiatement après l’utilisation.

 

 Pour des informations détaillées 

concernant le nettoyage de l’appareil, 

veuillez vous référer au paragraphe 

Entretien et nettoyage

.

 

∙  Débranchez toujours la fiche de la 

prise murale

 -avant le montage ou le démontage 

de l’appareil,

 -en cas de fonctionnement 

défectueux,

 -lorsque l’appareil fonctionne sans 

surveillance,

 -après l’emploi,

 -avant de nettoyer l’appareil.

 

 

Attention :

  Une mauvaise utilisation 

peut provoquer des blessures 

corporelles graves.

 

 Cet appareil est destiné à une 

utilisation domestique ou similaire, 

telle que

 -dans les cuisines pour personnel, 

dans des bureaux et autres locaux 

commerciaux,

 -dans des organisations agricoles,

 -par la clientèle dans les hôtels, 

motels et hébergements similaires,

 -et dans des maisons d’hôtes.

 

 Cet appareil ne peut être utilisé par 

des enfants (de 8 ans et plus) qu’à 

la condition qu’ils soient supervisés 

lors de l’utilisation ou qu’ils aient reçu 

des instructions quant à l’utilisation 

de l’appareil et qu’ils comprennent les 

dangers et les précautions d’emploi 

relatifs à l’appareil.

FR

Summary of Contents for CP 3537

Page 1: ...ns for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi GR O RU 4 7 10 13 16 19 22 25 28 Auto...

Page 2: ...t Genauigkeit und Ehrlichkeit berzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gr ndung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt In den sieben Produktgruppen Kaffee Fr hst ck K che Gri...

Page 3: ...3 5 2 1 18 3 4 6 7 8 17 16 15 14 11 10 12 9 13...

Page 4: ...ienst telefonisch oder per Mail kontaktieren siehe Anhang Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen Die Basis darf aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht mit Fl ssigkeiten behandelt oder gar d...

Page 5: ...uch das Kabel aufwickeln Bedienung Ger t vorbereiten Den Antriebsstutzen auf die Antriebsachse an der Basis aufstecken Den Saftbeh lter aufsetzen so dass sich und gegen berstehen Den Saftauslauf nach...

Page 6: ...n wie unter Ger t vorbereiten beschrieben Ersatzteile und Zubeh r Ersatzteile oder Zubeh r k nnen bequem im Internet auf unserer Homepage www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop be...

Page 7: ...sure it is disconnected from the power supply To avoid the risk of electric shock do not clean the base with liquids or immerse it Clean all detachable parts with hot water and a mild detergent immedi...

Page 8: ...iner so that the and marks face each other Fold the juice outlet up Lock the juice container by turning it clockwise so that the and marks face each other and the juice container is heard locking into...

Page 9: ...ste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information on the matter Guarantee...

Page 10: ...r parations sont n cessaires veuillez envoyer l appareil notre service apr s vente voir appendice D branchez toujours la fiche de la prise murale avant de le nettoyer Pour viter le risque de chocs le...

Page 11: ...quip d un compartiment situ dans son socle pour ranger le cordon d alimentation D roulez le cordon d alimentation en fonction de la longueur n cessaire avant l utilisation Apr s l utilisation enroulez...

Page 12: ...e sont pas lavables au lave vaisselle Assemblez nouveau les accessoires apr s le nettoyage tel indiqu au chapitre Pr paration de l appareil Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent t...

Page 13: ...jn stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant zie aanhangsel Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat men het schoonmaakt Om elektrische schokken te voorkomen de basis nooit met vl...

Page 14: ...ame Wanneer men de fruitpers voor de eerste keer gebruikt moet het eerst schoongemaakt worden zoals wordt omschreven in de sectie Onderhoud en schoonmaken Opberging van het netsnoer Er bevindt zich ee...

Page 15: ...omhoog brengen Ontgrendel de sapcontainer door deze linksom te draaien en neem hem eraf Verwijder de aandrijfsteel Alle hulpstukken moeten direct na gebruik zeer goed schoongemaakt worden met heet wa...

Page 16: ...alimentaci n deben ser realizadas por t cnicos cualificados Si es preciso repararlo se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa consulte el ap ndice Antes de limpiar...

Page 17: ...enar el cable el ctrico Desenrolle el cable hasta la longitud deseada antes de utilizar el aparato Despu s de su utilizaci n enrolle el cable Funcionamiento Preparaci n del aparato Instale el v stago...

Page 18: ...transmisi n Los accesorios se deben fregar meticulosamente inmediatamente despu s del uso con agua caliente y un detergente suave despu s s quelos por completo con un pa o El recipiente para el zumo...

Page 19: ...enza tecnica Nel caso siano necessarie riparazioni vi preghiamo di inviare l apparecchio al nostro centro di assistenza tecnica v in appendice Assicuratevi che l apparecchio sia disinserito dalla pres...

Page 20: ...ciare a utilizzare l apparecchio lavate tutti gli accessori nel modo indicato nella sezione Manutenzione e pulizia Conservazione del cavo di alimentazione Nella base dell apparecchio c un vano che ser...

Page 21: ...cerniera e togliete via il coperchio Rimuovete dal coperchio il suo inserto Rimuovete il cono di spremitura e il setaccio raccoglipolpa Se necessario portate in alto il beccuccio di fuoriuscita del c...

Page 22: ...ng For at undg risiko for elektrisk st d m sokkelen ikke reng res med nogen former for v ske eller neds nkes i v ske Tilbeh ret b r reng res grundigt i varmt vand med et mildt opvaskemiddel straks eft...

Page 23: ...holderen s og symbolerne st r overfor hinanden Fold saftudledningstuden op L s saftbeholderen fast ved at dreje den med uret s og symbolerne st r overfor hinanden og man h rer saftbeholderen l ses p p...

Page 24: ...Saml delene igen efter reng ring som beskrevet under Samling af apparatet Bortskaffelse Apparater m rket med dette symbol m ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet da de indeholder v rdifulde...

Page 25: ...ra eller doppa basenheten i v tskor Tillbeh ren b r noggrant reng ras med varmt vatten och ett milt diskmedel genast efter anv ndningen Se avsnittet Sk tsel och reng ring f r detaljerad information o...

Page 26: ...Vik upp saftr ret L s saftbeh llaren genom att vrida den medsols s att och markeringarna m ts och saftbeh llaren l ses p plats OBS Om saftbeh llaren snurrar n r apparaten startas r den inte l st p si...

Page 27: ...en t l maskindisk Varning Locket och drivaxelhylsan kan inte diskas i diskmaskin Montera ihop delarna efter reng ringen enligt beskrivningen i avsnittet F rbered enheten Avfallshantering Enheter m rkt...

Page 28: ...k iskun vaaran v ltt miseksi l puhdista jalustaa nesteill l k upota sit nesteisiin Puhdista kaikki irrotettavissa olevat osat kuumalla vedell ja miedolla pesuaineella v litt m sti k yt n j lkeen Yksit...

Page 29: ...n k ytt Kelaa johto k yt n j lkeen kokoon K ytt Laitteen valmistelu Sovita akselin kara jalustan k ytt akseliin Sovita mehukannu niin ett merkit ja kohdistuvat toisiinsa K nn mehun ulostuloaukon kouru...

Page 30: ...aksi Mehukannu siivil puristinkartio ja kannen sis osa ovat astianpesukonepesun kest vi Varoitus Kansi ja akselin kara eiv t ole astianpesukonepesun kest vi Kokoa osat uudelleen puhdistuksen j lkeen k...

Page 31: ...serwis Je li urz dzenie wymaga naprawy prosimy wys a je do naszego dzia u obs ugi klienta zob za cznik Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y wyj wtyczk z gniazda elektrycznego Aby nie...

Page 32: ...d owego u ywania sprz tu lub u ytkowania niezgodnego z instrukcj obs ugi odpowiedzialno ponosi wy cznie u ytkownik Przed pierwszym u yciem Przed pierwszym u yciem urz dzenia nale y je wyczy ci w spos...

Page 33: ...do mycia w zmywarce Po umyciu z o y urz dzenie z powrotem w spos b opisany w punkcie Przygotowanie urz dzenia Utylizacja Urz dzenia oznaczone powy szym symbolem nale y utylizowa osobno a nie wraz ze...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 On Off 10 11 12 13 14 15 16 17 18 8 GR...

Page 35: ...35 8 8...

Page 36: ...36 On Off...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 6 Reset 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 RU...

Page 38: ...38 8 8 8...

Page 39: ...39 Start Max Severin 2 a x...

Page 40: ...40...

Page 41: ...41...

Page 42: ...E Mail severin severin es Web http www severin es Espa a Islas Canarias Comercial Alte S L C Subida al Mayorazgo 14 38110 Santa Cruz deTenerife Tel 922 20 58 00 Fax 922 20 59 00 E Mail comalte telefo...

Page 43: ...l severinconsumercare colombophils com ph Polska Severin Polska Sp z o o Al Jerozolimskie 56 C 00 803Warszawa Tel 48 882 000 370 E Mail reklamacje severin pl Serbia Refot B P injska 17 11 000 Beograd...

Page 44: ...rungen vorbehalten Model specifications are subject to change I M No 9488 0000 5 18 SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 1333 information severin de ww...

Reviews: