background image

67

Korea

Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190

Latvia

SERVO Ltd. 
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
[email protected]

Lebanon

Khoury Home
7th Floor, Cité Dora 3 Building, Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01 253535
eMail: [email protected]
Internet: www.khouryhome.com

Luxembourg

Ser-Tec
Rue du Chateau d´Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400

Macedonia

Agrotehna
St.Prvomajska bb 
1000-Skopje 
MACEDONIA
e-mail: [email protected]
Tel : +389 2 / 24 45 009 or - 019
Fax : +389 2 24 63 270

Magyarország

TFK Elektronik Kft. 
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267

Nederland

HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50

Norway

Løkken Trading AS
Trollåsveien 34
1414 Trollåsen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60

Österreich

Degupa 
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg 
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10 
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2

Polska

SERV- SERWIS SP. Z O.O.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42
e-mail: [email protected]

Portugal

Auferma
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/616 7300
Fax: 022/616 7325
[email protected]

Russian Federation

Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73

Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru 
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20

E

Sc. 2 Et.1, Ap. 27, Sector 1
Bucuresti
Tel:  + 40 21 233 41 12
         + 40 21 233 41 13
         + 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
         + 40 21 688 66 13
E-mail: offi  [email protected]
Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
mail: [email protected]

Serbia

SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096

Slowak Republic

PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177

Finland

Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Tel.: 00358 / 2 07 599 860
Fax: 00358 / 2 07 599 803

Svenska

Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: 040/12 07 70
Fax: 040/6 11 03 35

Slovenia

SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926

Stand: 03.2012

Summary of Contents for BA3276

Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing 4 9 14 19 Dampfb gelautomat Steam Iron Fer repasser vapeur Stoomstrijkijzer www severin com welcome home...

Page 2: ...rke SEVERIN wurde mit Sorgfalt gepr ft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Fr hst ck K che Grillen Genie en Haushalt HairCare und K hlen Gefrieren bietet SEVERIN mit ber 200 verschiedenen...

Page 3: ...3 2 1 3 4 6 7 8 9 5 10 15 16 17 14 13 12 11...

Page 4: ...che Heck 12 Typenschild 13 Reglerknopf zur stufenlosen Temperaturwahl 14 Selbstreinigungsknopf 15 Wasserstandsanzeige 16 Wassertank abnehmbar 17 B gelsohle Sicherheitshinweise Das Ger t nur unterAufs...

Page 5: ...ieb nehmen wenn die Anschlussleitung einer unzul ssigen Zugbelastung ausgesetzt worden ist Eine Besch digung ist von au en nicht immer erkennbar deshalb lassen Sie das Ger t vor der n chsten Inbetrieb...

Page 6: ...n bis der Wassertank h rbar einrastet Allgemeine Hinweise zum B geln Pr fen Sie ob in das zu b gelnde W schest ck eine B gelvorschrift eingen ht ist Die B gelsymbole haben folgende Bedeutung Chemiefas...

Page 7: ...egeben Dies erleichtert das Gl tten von hartn ckigen Falten Der Dampfsto kann auch in vertikaler Richtung ausgef hrt werden um Textilien aufzufrischen Um eine optimale Dampfmenge zu erreichen muss der...

Page 8: ...tp www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteilshop Entsorgung Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind m ssen getrennt vom Hausm ll entsorgt werden Diese Ger te enthalten wertvolle...

Page 9: ...button 15 Water level indication 16 Removable water reservoir 17 Soleplate Important safety instructions Do not leave the steam iron unattended while connected Always remove the plug from the wall so...

Page 10: ...d again The appliance operates at very high temperatures Do not touch any part of the appliance except the handle Burns can occur from touching the hot parts of the housing or the soleplate and from h...

Page 11: ...ing to the fabric ironing temperature Follow the ironing symbols and start with the lowest temperature When ironing highly sensitive fabrics or if you are not sure about the fabrics you may carefully...

Page 12: ...has cooled down completely To avoid the risk of electric shock do not clean the appliance with water and do not immerse it in water If necessary the unit may be wiped with a dry fuzz free cloth Starch...

Page 13: ...rts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and...

Page 14: ...iche signal tique 13 Bouton de r glage de la temp rature 14 Bouton d auto nettoyage 15 Indicateur du niveau d eau 16 R servoir eau amovible 17 Semelle R gles de s curit importantes Ne laissez jamais l...

Page 15: ...g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext rieur l appareil en entier doit donc tre v rifi par un technicien qualifi avant d tre utilis de nouveau Il y a risque de br lure si on touche les par...

Page 16: ...i apr s voici la signification des symboles de repassage tissus synth tiques temp rature minimum soie et laine temp rature moyenne coton et lin temp rature lev e Ces symboles sont galement indiqu s su...

Page 17: ...tion est tr s utile pour effacer des plis tenaces La fonction jet de vapeur peut galement tre utilis e lorsque le fer est tenu la verticale pour redonner forme aux tissus La fonction de jet de vapeur...

Page 18: ...e potentiels effets n gatifs sur la sant humaine et l environnement Votre mairie ou le magasin aupr s duquel vous avez acquis l appareil peuvent vous donner des informations ce sujet Garantie Cet appa...

Page 19: ...elfreinigingsknop 15 Waterstandaanwijzer 16 Waterreservoir verwijderbaar 17 Strijkzool Belangrijke veiligheidsvoorschriften Is het apparaat ingeschakeld laat het dan nooit onbeheerd achter haal al tij...

Page 20: ...an gevaar zijn b v door verstikking Niet gebruiken wanneer excessieve kracht is gebruikt om het aansluitsnoer uit de stopcontact te trekken Schade is niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het...

Page 21: ...erreservoir aan de voorkant van het strijkijzer en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats sluit Informatie voor het strijken Controleer eerst of het te strijken artikel een label heeft met strijkinst...

Page 22: ...stoot Een extra stoomstoot wordt afgegeven door de zoolplaat wanneer u de stoomstootknop indrukt Deze functie kan zeer goed gebruikt worden om moeilijke kreukels te verwijderen De stoomstraalfunctie m...

Page 23: ...n water uit het waterreservoir door de vulopening Om beschadiging aan de zoolplaat te voorkomen berg het stoomstrijkijzer op door het op z n achterkant te zetten Afval weggooien Instrumenten gemerkt m...

Page 24: ...VICE Aleksandri 6 tel 7 344 299 7 344 337 56 697 843 P rnu CENTRALSERVICE Riia mnt 64 tel 44 25 175 Narva CENTRALSERVICE Tallinna 6A tel 35 60 708 Haapsalu Teco KM O Jalaka 1A tel 47 56 900 Rakvere Ni...

Page 25: ...70 2 Polska SERV SERWIS SP Z O O UL CYGANA 4 45 131 OPOLE Tel Fax 0048 77 453 86 42 e mail centralny serv serwis pl Portugal Auferma Comercio Internacional SA Aguda Parque Lago de Arcozelo No 76 Armaz...

Page 26: ...nderungen vorbehalten Model specifi cations are subject to change I M No 8783 0000 www severin com SEVERIN Elektroger te GmbH R hre 27 D 59846 Sundern Tel 49 2933 982 0 Fax 49 2933 982 333 information...

Reviews: