background image

enskilda hushåll och inte för kommersiell
användning.

För att uppfylla
säkerhetsbestämmelserna och undvika
risker får reparationer av elektriska
apparater endast utföras av fackmän,
inklusive byte av sladden. Om det krävs
en reparation, bör du vänligen skicka
apparaten till någon av våra
kundtjänstavdelningar. Adresserna finns
i bilagan till denna bruksanvisning.

Användning
Allmän information

- Dagsgammalt, torrt bröd mörkrostas

snabbare än färskt bröd. Vid rostning av
brunt bröd ställs inställningsknappen in
på en högre nivå än för vitt brod.

- Använd inte brödskivor som är för

tjocka eller för stora, eftersom de kan
fastna i brödrosten. Skivornas tjocklek
borde inte överskrida 25 mm.

Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
ifall brödrosten skadats samt före
rengöring.

- Om en brödskiva fastnat i brödrosten tas

den bort med ett trubbigt träredskap.
Vidrör aldrig värmeelementen av metall. 

- Varierande brödtyp, fuktighetsinnehåll

och brödskivornas tjocklek ger olika
rostningsresultat. Brödet bör därför
förvaras i en sluten förpackning. 

Innan den första användningen

Rengör brödrosten noggrant (se Allmän
skötsel och rengöring).
Koppla på brödrosten utan att lägga i bröd
och genomför åtminstone fem
rostningsomgångar med maximal
temperaturinställning.
Låt brödrosten svalna mellan rostningarna.

Vänligen notera att startspaken kan låsas i
nertryckt läge enbart när stickproppen är
isatt.

När brödrosten kopplas på för första gången
kan den avge en lätt lukt och en aning rök,
som kommer att försvinna efter en kort
stund.

Vädra ordentligt.

Så ställs rostningstiden in

Den önskade rostningstiden är steglöst
justerbar med inställningsknappen.
Ljusrostning: vrid inställningsknappen 

motsols.

Mörkrostning: vrid inställningsknappen 

medsols.

Användning

- När rostningstiden ställts in, sätts brödet i

brödrostens öppning och startspaken
trycks ner.

- När den önskade rostningstiden är

uppnådd, stängs brödrosten automatiskt
av och brödskivorna skjuts upp och kan
avlägsnas.

- För att uppnå en jämn rostning när man

rostar flera skivor i följd, bör man låta
brödrosten svalna i 60 - 90 sekunder
mellan rostningarna.

Rostningstiden kan förkortas till följd av
fluktuationer i eltillförseln.

Täck inte över brödrostens öppning när
apparaten är i bruk.

Så avbryts rostningen

Tryck på stoppknappen om du vill avbryta
rostningen.  Brödrosten kommer att stängas
av och brödskivorna skjuts ut.

Utrymme för elsladd 

Dra ut elsladden helt innan brödrosten tas i
bruk och se till att sladden inte kommer i
kontakt med apparaten.
Låt brödrosten svalna tillräckligt innan
sladden viras upp efter användningen.

Allmän skötsel och rengöring

Kontrollera att brödrosten inte är
ansluten till vägguttaget och att den är
helt avsvalnad innan rengöringen
påbörjas. 

På grund av risken för elektrisk stöt bör
brödrosten inte rengöras med vatten eller
nersänkas i vatten.

Använd inte repande eller frätande

23

Summary of Contents for AT 2545

Page 1: ...Pain Broodrooster Tostador Tostapane Br drister Br drost Leiv npaahdin Opiekacz Manuale d uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Brugsanvisni...

Page 2: ...1 8 2 7 4 9 6 3 5...

Page 3: ...nahme das komplette Ger t incl eventueller Zubeh rteile auf M ngel berpr fen die die Funktionssicherheit des Ger tes beeintr chtigen k nnten Falls das Ger t z B einer Fallbelastung ausgesetzt wurde k...

Page 4: ...rsten Inbetriebnahme Toaster reinigen siehe Reiningung und Pflege Betreiben Sie den Toaster ohne Toastbrot min destens f nfmal bei maximaler Einstellung Zwischen den einzelnen Aus und Einschalt vorg n...

Page 5: ...unter dem Unterpunkt Ersatzteilshop Entsorgung Unbrauchbar gewordene Ger te sind in den daf r vorgesehenen ffentlichen Entsorgungsstellen zu entsorgen Garantie Severin gew hrt Ihnen eine Herstellergar...

Page 6: ...e checked thoroughly for any defects Should the appliance for instance have been dropped onto a hard surface it must not be used any longer even invisible damage may have adverse effects on the operat...

Page 7: ...g lever locks down only when the plug is inserted When switching on the appliance for the first time the toaster may emit a slight smell and a little smoke which will disappear after a short while Ple...

Page 8: ...anufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective providing the product is returned to one of our authorised service centres This guarantee is only valid if the appliance has...

Page 9: ...rmor sistante Avant toute utilisation v rifiez soigneusement que l appareil son cordon d alimentation et ses accessoires ne pr sentent aucun signe de d t rioration qui pourrait avoir un effet n faste...

Page 10: ...cher l l ment chauffant Des sortes de pain diff rentes leur degr de fra cheur et leur paisseur influencent la fa on dont le pain grille Il est donc conseill de garder du pain griller sous emballage fe...

Page 11: ...m nagers v tustes ou d fectueux avec vos ordures m nag res apportez les un centre de collecte s lective des d chets lectriques et lectroniques Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendan...

Page 12: ...en vlakke en hittebestendige ondergrond Voordat het apparaat wordt gebruikt moet het eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd Ingeval het apparaat bijvoorbeeld op een hard oppervlak...

Page 13: ...om altijd in gesloten verpakking Gebruik voor de eerste keer Maak de tooster goed schoon zie Schoonmaken en algemeen onderhoud Schakel de tooster aan zonder brood en doe dit tenminste vijf keer op de...

Page 14: ...dit apparaat mag schoongeveegt worden met een droge of vochtige pluisvrije doek Kruimelplaat Tijdens het gebruik zullen alle kruimels opgevangen worden door de kruimel plaat Om deze te verwijderen tre...

Page 15: ...ocasionar quemaduras graves Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y termorresistente Antes de utilizar el aparato se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier acce...

Page 16: ...nes en el tipo de pan la humedad y el espesor de las rebanadas resulta en diferentes grados de tostado Por consiguiente se debe guardar el pan envuelto herm ticamente Antes de emplearlo por primera ve...

Page 17: ...piar con un pa o limpio y seco o ligeramente humedecido Caj n de Migas Durante el uso las migas que caen se acumulan en el caj n de migas Para quitar las migas sacar el caj n por el lado y vaciarlo El...

Page 18: ...tatto con gli elementi caldi potrebbe causare delle scottature Sistemate sempre l apparecchio su una superficie piana e termoresistente Prima di ogni utilizzo controllate attentamente che l apparecchi...

Page 19: ...n toccate mai gli elementi riscaldatori in metallo L uso di vari tipi di pane nonch le variazioni del livello di umidit e dello spessore delle fette risulteranno in vari livelli di tostatura Occorre p...

Page 20: ...a e non immergetelo in acqua Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati La superficie esterna pu esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido Il vassoio raccoglibri...

Page 21: ...tilbeh r ses grundigt efter for fejl Hvis apparatet for eksempel har v ret tabt p en h rd overflade m det ikke l ngere anvendes selv skader der ikke er synlige kan have ugunstig indvirkning p sikkerhe...

Page 22: ...Bem rk venligst betjeningsh ndtaget kan kun forblive nede n r stikket er sat i stikkontakten N r br dristeren t ndes f rste gang kan den afgive en smule lugt og lidt r g dette vil forsvinde efter kor...

Page 23: ...smides ud sammen med husholdningsaffaldet de skal afleveres p den lokale genbrugsstation Garantierkl ring P dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to r fra salgsdatoen Garantien g lder fo...

Page 24: ...du anv nder apparaten Om apparaten t ex har tappats p en h rd yta f r den inte l ngre anv ndas t o m osynliga skador kan f rs mra apparatens drifts kerhet T ck inte ver br drostens ppning n r apparat...

Page 25: ...n l sas i nertryckt l ge enbart n r stickproppen r isatt N r br drosten kopplas p f r f rsta g ngen kan den avge en l tt lukt och en aning r k som kommer att f rsvinna efter en kort stund V dra ordent...

Page 26: ...ndriga apparater med hush llsavfallet utan l mna dem till din hemorts tervinningsstation Garanti i Sverige och Finland F r material och tillverkningsfel g ller 2 rs garanti r knat fr n ink psdagen mo...

Page 27: ...lustalle sit ei saa en k ytt n kym tt m tkin vauriot voivat aiheuttaa vaaratilanteita laitetta k ytett ess l peit paahtoaukkoa k yt n aikana l ota leip pois paahtimesta sormillasi l k laita paahtoaukk...

Page 28: ...un kytket laitteeseen virran ensimm isen kerran paahtimesta saattaa tulla jonkin veran hajua ja savua Sek haju ett savu katoavat v h n ajan kuluttua Tuuleta kunnolla Paahtov rin s t Paahtov ri voidaan...

Page 29: ...n yksil ity ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien takuuehtojen mukaan Mik li laitetta k ytet n v rin k ytt ohjeen vastaisesti tai huolimattomasti vastuu syntyvist es...

Page 30: ...h temperatur Oparzenia mog by spowodowane dotykaniem gor cych cze ci Opiekacz powinien by umieszczony na r wnej i aroodpornej powierzchni Przed u yciem opiekacza nale y dok adnie sprawdzi czy g wny ko...

Page 31: ...niem si chleba Grubo kromki nie powinna przekracza 25 mm Nale y zawsze wy czy toster z sieci gdy zauwa ymy usterki jego dzia ania oraz przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia Je eli kromka chle...

Page 32: ...ej odleg o ci od tostera Po wy czeniu tostera nale y poczeka a urz dzenie ca kowicie wystygnie i dopiero wtedy mo na zwin przew d do schowka Konserwacja i czyszczenie Przed przyst pieniem do czyszczen...

Page 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 31...

Page 34: ...25 C 32...

Page 35: ...C 60 90 33...

Page 36: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 RUS...

Page 37: ...25 35...

Page 38: ...60 90 0 c 1 Severin 2 36...

Reviews: