background image

 

910065 de-en-fr-nl ma 2018

24/44

Four à micro-ondes

Exemples de programmation  -  Aide mémoire

Réchauffage d’un plat (450 g environ)

Tournez la commande rotative (af

 chage A1) + appuyez sur   + tournez la commande rotative  jusqu‘à (af

 chage 450g) + appuyez sur 

Cuisson aux micro-ondes à puissance maxi pendant 60 secondes 

Appuyez 2x sur 

Cuisson aux micro-ondes à 80% de la puissance maxi (720 W) pendant 5 minutes

Appuyez 2x sur 

 +   + tournez la commande rotative jusqu‘à  (af

 chage 5:00) + 

Cuisson à chaleur tournante à 160°C pendant 45 minutes

2x   (af

 chage 160°C) +   + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 45:00) + 

Cuisson au gril pendant 8 minutes 

Appuyez 1x sur 

 (af

 chage G-1) +   + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 8:00) + 

Décongélation pendant 10 minutes 

Appuyez 2x sur   (af

 chage dEF2) + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 10:00) + 

Programme combiné, cuisson aux micro-ondes/au gril pendant 20 minutes

Appuyez 3x sur 

 (af

 chage C-2) +   + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 20:00) +

 

Programme combiné, cuisson aux micro-ondes/à chaleur tournante pendant 30 minutes

Appuyez 2x sur 

 (af

 chage C-1) +   + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 30:00) + 

Décongélation pendant 4 m  cuisson aux micro-ondes pendant 6 minutes à puissance maximum (900W)

Appuyez 2x sur   (af

 chage dEF2) + tournez la commande rotative jusqu‘à (af

 chage 4:00) + 

 + tournez la commande 

rotative jusqu‘à (af

 chage 6:00) + 

Chère cliente, Cher client,

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence 

ultérieure. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec ces instructions.

Familiarisez-vous avec votre appareil

FR

1.  Couvercle de protection

2. Éclairage intérieur

3. Écran

4.  Tableau de commande

5. Commande rotative

6.  Plateau tournant en verre

7.  Anneau de rotation

8.  Résistance du gril

9. Axe d‘entraînement

10. Grille

11.  Verrous de la porte

12.  Poignée de la porte

13. Hublot d’observation

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Lisez attentivement les instructions ci-après et conservez ce manuel d’instructions pour toute référence ultérieure.

Summary of Contents for 04008146022944

Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing Mikrowelle Microwave oven Four à micro ondes Microwave oven 4 14 24 35 910 065 ...

Page 2: ...es Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt In den sieben Kategorien Kaffee Frühstück Küche Grillen Genießen Haushalt HairCare und Kühlen Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie Besuchen Sie uns auch im Internet unter www severin de oder ...

Page 3: ...910065 de en fr nl ma 2018 3 44 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 9 12 10 13 1 11 ...

Page 4: ...ebel drehen bis Anzeigefeld 20 00 Kombination Mikrowelle Heißluft für 30 Minuten 2 x Anzeigefeld C 1 Drehknebel drehen bis Anzeigefeld 30 00 4 Minuten auftauen und 100 900 W Mikrowellenleistung für 6 Minuten 2x Anzeigefeld dEF2 Drehknebel drehen bis Anzeigefeld 4 00 Drehknebel drehen bis Anzeigefeld 6 00 Liebe Kundin lieber Kunde bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Geräte...

Page 5: ...n Erwärmen und Garen von Lebensmitteln vorgesehen Das Trocknen von Speisen oder Kleidung und die Erwärmung von Heizkissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen Entzündungen und Feuer führen Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet kann keine Haftung für evtl auftretende Schäden übernommen werden Es darf nur mikrowellengeeignetes Geschirr v...

Page 6: ...en in Hotels Motels und anderen Unterkünften in Frühstückspensionen Achtung Es ist für alle anderen außer für den Fachmann gefährlich irgendwelche Wartungs oder Reparaturarbeiten auszuführen die die Entfernung einerAbdeckung erfordern die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt Dies gilt auch für denAustausch der speziellen Anschlussleitung oder der Beleuchtung Dah...

Page 7: ...trieb und den Glasdrehteller betreiben Heizen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in der Grillstufe ohne Mikrowelle für 10 Minuten auf Hierbei kann ein leichter Geruch entstehen daher für eine ausreichende Belüftung sorgen Dieses Produkt ist ein ISM Gerät der Gruppe 2 Klasse B Gruppe 2 umfasst alle ISM Geräte industrielle wissenschaftliche medizinische in denen Radiofrequenzenergie entsteh...

Page 8: ...s zu erzielen Beim Drücken einer Taste ertönt ein Piepton der die Eingabe bestätigt Während eines Programms kann die aktuelle Einstellung durch Drücken der jeweiligen Taste angezeigt werden Wird z B während einem Mikrowellen Programm die Taste gedrückt erscheint im Anzeigefeld die eingestellte Leistung Zum Abbrechen oder Neustart der Programmierung die Taste drücken Allgemeine Bedienfolge Die zu e...

Page 9: ... bestätigen 3 Drehknebel drehen bis im Anzeigefeld 5 00 erscheint 4 drücken blinkt im Anzeigefeld Hinweis Die Zählschritte beim Einstellen der Garzeit sind wie folgt 0 1 Minute 5 Sekunden Schritte 1 5 Minuten 10 Sekunden Schritte 5 10 Minuten 30 Sekunden Schritte 10 30 Minuten 1 Minute Schritte 30 95 Minuten 5 Minuten Schritte Grillen Beim Grillen wird mit Strahlungswärme gegart Das Programm kann ...

Page 10: ... kann während der Aufheizphase nicht eingestellt werden 2 Sollte die Garzeit nach erreichen der Aufheiztemperatur nicht innerhalb von 5 Minuten eingestellt werden ertönt 5 mal ein Signalton und das Gerät schaltet zurück in den Standby Modus Wenn das Gerät nicht vorgeheizt werden soll überspringen Sie die Schritte 3 7 Auftau Programm nach Zeit oder nach Gewicht Bei diesem Auftau Programm kann wahlw...

Page 11: ...ie die Programmbezeichnung z B A 1 blinkt 2 drücken um das Programm zu bestätigen 3 Stellen Sie mit dem Drehknebel das gewünschte Gewicht ein 4 drücken um das Programm zu starten Hinweis Das Menü A8 Kuchen arbeitet mit Heißluft Es heizt erst auf 160 Grad vor und beginnt dann mit dem Automatikprogramm Wenn das Gerät vorgeheizt ist ertönen zwei Signaltöne und die Temperaturanzeige blinkt Nun den Kuc...

Page 12: ... der sogenannten Ruhephase be ndet Timer Die Mikrowelle kann auch so eingestellt werden dass sie zu einem bestimmten Zeitpunkt startet Überprüfen Sie vor Beginn ob die Uhrzeit an der Mikrowelle richtig gestellt wurde 1 Uhrzeit stellen siehe Uhr einstellen 2 Gewünschtes Programm einstellen Es können 2 Programme eingestellt werden jedoch nicht die Auftau Programme Hinweis Drücken Sie nach der letzte...

Page 13: ...en bequem im Internet auf unserer Homepage http www severin de unter dem Unterpunkt Service Ersatzteil Shop bestellt werden Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe die wiederverwertet werden können Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Ihre Ge...

Page 14: ... turn rotary control until display 20 00 Combination microwave hot air for 30 minutes Press 2 x display C 1 turn rotary control until display 30 00 Defrost function for 4 minutes 100 900W microwave operation for 6 minutes Press 2x display dEF2 turn rotary control until display 4 00 turn rotary control until display 6 00 Dear Customer Before using the appliance please read the following instruction...

Page 15: ... dryfoodorclothing toheatupwarmingpads houseslippers sponges wetcleaningclothsetc maycauseinjuries combustionor re No responsibility will be accepted if damage results from improper use or if these instructions are not complied with Use only suitable kitchen utensils For detailed information please refer to section Alwaysusesuitablekitchen utensils Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofane...

Page 16: ...nd the appliance to one of our customer service departments The address can be found in the appendix to this manual When heating liquids in your microwave oven the liquid may heat up beyond boiling point without visible evidence of bubbling It is therefore important to exercise extreme caution when handling any containers e g when removing them from the oven The risk of such over boiling may be re...

Page 17: ...roup 2 class B ISM device Group 2 contains all ISM devices industrial scienti c medical generating radio frequency energy and or using radio frequency energy in the form of electro magnetic radiation to process materials it also comprises spark erosion devices Class B speci es devices designed for domestic use or any similar devices integrated in the general power grid supplying domestic units Not...

Page 18: ...ressed the display will show the selected power setting Aprogramme can be interrupted or restarted by pressing the key General operating sequence Place the food to be heated in a suitable container Place the container onto the turntable in the oven When food is placed in the microwave it should be covered to prevent it from drying out Glass or plastic covers especially designed for use with microw...

Page 19: ...ling process uses radiation heat to process the food This programme is suitable for cooking au gratin or for grilling thin pieces of meat Select the desired grilling time The grilling time can be pre set to a maximum of 95 minutes The power setting of the grill function cannot be changed As the meat needs to be turned after one side is suf ciently browned and taken out once it is done on both side...

Page 20: ...if pre heating is not required Defrost programme according to time or weight This defrosting programme is useful for defrosting food by either setting the weight of the food to be defrosted or by directly setting the defrosting time For delicate food we recommend defrosting on the level Low see table Power setting to ensure that the food is defrosted with an even low temperature setting The indica...

Page 21: ...on rm the programme 3 Use the rotary control to set the desired weight 4 Press to start the programme Note The menu A 8 Cakes uses the hot air function It rst pre heats to 160 degrees and then starts with the automatic cooking programme Once pre heating is complete 2 beep signals are heard and the temperature display starts ashing Place the cake into the microwave and press to start the programme ...

Page 22: ...he microwave can be pre programmed in such a way that it starts operating at a pre determined time However always check rst that the time on the unit has been correctly set prior to using the timer delay function 1 Set the time see Setting the clock 2 Set the desired programme The unit allows you to set 2 programmes however none of the defrosting programmes can be selected with the timer delay Not...

Page 23: ...otal power consumption grill 1400 W microwave 1500 W hot air 2400 W microwave grill combination 1500 W Microwave output 90 W 900 W Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste as they contain valuable materials which can be recycled Proper disposal protects the environment and human health Your local authority or retailer can provide information...

Page 24: ...20 00 Programme combiné cuisson aux micro ondes à chaleur tournante pendant 30 minutes Appuyez2x sur af chage C 1 tournez la commande rotative jusqu à af chage 30 00 Décongélation pendant 4 minutes cuisson aux micro ondes pendant 6 minutes à puissance maximum 900W Appuyez2x sur af chage dEF2 tournez la commande rotative jusqu à af chage 4 00 tournez la commande rotative jusqu à af chage 6 00 Chère...

Page 25: ...vement pour la décongélation Le réchauffage et la cuisson d aliments chauds dechaussons d éponges deserpillièresmouillées etc peutentraînerdesrisquesdeblessures combustionou feu Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation erronée ou de la non conformité aux présentes instructions Utilisezuniquementdesustensilesdecuisineadaptés Pourdesinformationsplusdétaillée...

Page 26: ...ans les hôtels motels et hébergements similaires et dans des maisons d hôtes Attention toute intervention nécessitant l enlèvement d un dispositif de protection contre les rayons micro ondes constitue un risque grave pour toute personne non compétente Ceci comprend le remplacement du cordon d alimentation spécial ou d une ampoule intérieure L appareil ne doit pas être ouvert sauf par un technicien...

Page 27: ...du dispositif d éclairage Attention Tenez les enfants à l écart des emballages qui représentent un risque potentiel par exemple de suffocation Avant la première utilisation ou après toute période prolongée de non utilisation l appareil doit être soigneusement nettoyé en suivant la méthode décrite au paragraphe Entretien et nettoyage Placez l anneau axe d entraînement et le plateau tournant en verr...

Page 28: ...re suivante placez l objet vide d aliments sur le plateau tournant en verre allumez l appareil réglez le four sur la puissance maximum puis laissez le fonctionner pendant 20 secondes environ Écoutez et observez attentivement pour tout signe de crépitements ou d étincelles En présence de ceux ci éteignez immédiatement l appareil Il est également important de véri er la température des récipients ut...

Page 29: ...en format 24 H est de 0 à 23 et en format 12 H de 1 à 12 3 Appuyez sur Les chiffres des minutes clignotent 4 Tournezlacommandepourréglerlesminutes Laplagedesminutesestde 0 à59 5 Appuyez sur pour terminer le réglage clignote et l heure exacte est af chée La fonction micro ondes Pour programmer l appareil pour la cuisson et avant de pouvoir démarrer la séquence de programmation vous devez sélectionn...

Page 30: ...n rmer le programme combiné sélectionné 4 Tournez la commande pour sélectionner le temps de cuisson 5 Appuyez sur pour démarrer la cuisson le symbole de la fonction en cours clignote à l écran Fonction chaleur tournante Cette fonction met en circulation l air chaud à l intérieur du four assurant une cuisson régulière et des aliments parfaitement dorés En pressant la touche la température de cuisso...

Page 31: ... 00 05 et 95 00 3 Appuyez sur pour démarrer la décongélation l appareil émet un signal sonore et les symboles et clignotent à l écran Programme rapide Les temps de cuisson les plus utilisés peuvent être af chés en appuyant simplement sur la touche Avec cette fonction la puissance du micro ondes est toujours préréglée sur 100 Chaque pression sur la touche augmente le temps de cuisson de 30 secondes...

Page 32: ...ailles 500 g 500 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 1200 Programmation de programmes multiples Un maximum de 2 programmes peuvent être programmés consécutivement par ex décongélation suivie par cuisson au micro ondes Tous les programmes de décongélation micro ondes gril ou chaleur tournante peuvent être sélectionnés ainsi que les programmes combinés Bien évidemment tout programme de décongélation doit s...

Page 33: ...s surveillance Pour activer le dispositif de verrouillage appuyez sur la touche pendant 3 secondes L écran af che le symbole Pour désactiver le dispositif de verrouillage appuyez de nouveau sur la touche pendant 3 secondes Le symbole disparaît de l écran Remarque En cas de problème lors de la mise en marche de l appareil véri ez d abord que le dispositif de verrouillage n est pas activé Entretien ...

Page 34: ... Au cours de cette période toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement Cette garantie ne couvre pas l usure normale de l appareil les pièces cassables telles que du verre des ampoules etc ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non respect du mode d emploi Aucune garantie ne sera due si l appareil a fait l objet d une intervention à titre de réparation ou d entr...

Page 35: ... controle totdat display 8 00 Ontdooiingsfunctie aan gedurende 10 minuten Druk 2 maal op display dEF2 draai draaibare controle totdat display 10 00 Combinatie microwave grill aan gedurende 20 minuten Druk 3 maal op display C 2 draai draaibare controle totdat display 20 00 Combinatie microwave hete lucht aan gedurende 30 minuten Druk 2 maal op display C 1 draai draaibare controle totdat display 30 ...

Page 36: ...ingtedrogen hetopwarmenvanverwarmingskussen huisslippers sponzen natte schoonmaakkledingenz kunnenletsel verbrandingofbrandveroorzaken Geen verantwoordelijkheid wordt geaccepteerd wanneer er schade ontstaat tijdens onjuist gebruik van het apparaat of wanneer men de gebruiksaanwijzing niet volgt Gebruik alleengeschiktkeukengerei Voorgedetailleerdeinformatie alstublieftdeparagraaf Gebruikaltijdgesch...

Page 37: ...ndien dit apparaat kapot is stuur het dan op aan de klantenservice van de fabrikant Het adres staat vermeld op de garantiekaart Wanneer men vloeistoffen opwarmt in de combimagnetron kan de vloeistof het kookpunt bereiken zonder dat dit zichtbaar wordt Het is daarom erg belangrijk dat men zeer voorzichtig is met het aanpakken van bakjes tijdens het verwijderen ervan uit het apparaat Om overkoken te...

Page 38: ...ISM divisies industrieel wetenschappelijk medisch welke radio energie golven gebruiken en of radio energie golven afgeven in de vorm van elektromagnetische radiatie om materialen te bewerken het bevat ook een vonk erosie devies Klasse B speci ceert een devies ontworpen voor huishoudelijk gebruik of ieder gelijkwaardig devies aangesloten op het stroomnet wat huishoudelijke units voorziet Let op Sch...

Page 39: ...orden gemaakt door op de bijbehorende toets te drukken B v als tijdens het magnetronprogramma op wordt gedrukt zal de geselecteerde vermogensinstelling visueel worden weergegeven Een programma kan worden onderbroken of opnieuw worden gestart door op te drukken Algemene volgorde van bediening Plaats het voedsel dat opgewarmd moet worden in een geschikt bakje Plaats het bakje op het draaiplateau van...

Page 40: ...t 5 seconden stappen 1 5 minuten 10 seconden stappen 5 10 minuten 30 seconden stappen 10 30 minuten 1 minuut stappen 30 95 minuten 5 minuut stappen De grillfunctie Het grillproces maakt gebruik van stralingshitte om het voedsel te bewerken Dit programma is geschikt voor het koken van gegratineerde gerechten of voor het grillen van dunne stukken vlees Kies de gewenste grilltijd De grilltijd kan ing...

Page 41: ...d kan niet ingesteld worden wanneer het voorverwarmen aan de gang is 2 Wanneer de kooktijd niet binnen 5 minuten ingesteld word nadat het voorverwarmen voltooid is zullen 5 pieptonen hoorbaar zijn en de unit zal automatisch teruggaan naar de Stand by mode Noot Stap 3 7 kan achterwege gelaten worden als voorverwarmen niet nodig is Ontdooiprogramma volgens tijd of gewicht Het ontdooiprogramma is nut...

Page 42: ...estart is zal de huidige gekozen functie aangeven worden door het geschikte symbool op de display d w z voor microwave 1 Gebruik de draaibare controle om het gewenste programma te kiezen De display zal het corresponderende programma symbool en Auto aangeven en de programma indicatie A 1 begint te knipperen 2 Druk op om het programma vast te leggen 3 Gebruik de draaibare controle om het gewenste ge...

Page 43: ...agnetron wordt gebruikt om voedsel te koken bij verschillende vermogensinstellingen Als aanvankelijk een hogere vermogensinstelling geselecteerd wordt kan het vermogen in een later stadium worden verlaagd om het voedsel warm te houden en om ervoor te zorgen dat de warmte gelijkmatig verdeeld blijft als het voedsel gereed is Tijdklok De microwave kan zodanig voorgeprogrammeert worden dat het zal st...

Page 44: ...e ovens mogen niet gebruikt worden Het grillrek glazen draaiplateau en de rolring aandrijfunit moeten schoongemaakt worden met warm water en zeep De rolring aandrijfunit en het oppervlak onder het glazen draaiplateau moeten altijd schoongehouden worden Aanvullende informatie Technical speci cations Buitenmaten 456 mm W x 511 mm D x 305 mm H Binnenmaten glazen draaiplateau Ø 315 mm ruimte boven het...

Reviews: