2
A warning that an apparatus with class I
construction shall be connected to a MAINS
socket outlet with a protective earthing
connection
Un avertissement qu’un appareil de
construction de CLASSE I doit être connecte à
un socle du réseau d’alimentation muni d’une
connexion à la terre de protection.
WARNING
To prevent injury, this apparatus must
be securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
ATTENTION
Pour éviter tout accident, cet appareil doit
être fixe de façon sure au sol ou au mur
conformément aux instructions d’installation.
Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain readily
operable;
Lorsque la prise du RESEAU
D’ALIMENTATION ou une prise placée sur
l’appareil est utilisée comme dispositif de
déconnexion, ce dispositif doit demeure
aisément accessible;
Important Safety Precautions
If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure
the antenna system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National
Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the
mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding
electrode.
Si une antenne extérieure est reliée à l’équipement de télévision, s’assurer que le
système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les
surtensions et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national
de l’électricité fournit de l’information par rapport à la terre correcte du mât et
du support, mise à la terre du fil conducteur à une unité de décharge d’antenne,
la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de
décharge d’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les
exigences concernant les électrodes de mise à la terre.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
EXEMPLE D’ANTENNE À LA TERRE COMME LE NATIONAL ELECTRICAL CODE
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Le mode d’emploi doit stipuler que l’appareil ne doit pas être expose à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et de
plus qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être place sur l’appareil.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the inside of this apparatus to rain or moisture. The inside of
this apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’intérieur de cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
L’intérieur de cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures.
WARNINGS
Warnings
ANTENNA LEAD-IN WIRE
ANTENNE FIL
ANTENNA DISCHARGE UNIT
L'UNITÉ DE DÉCHARGE D'ANTENNE
GROUND CLAMP
TERRE PINCE DE
MASSE
ELECTRIC SERVICE
EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT DE
SERVICE ÉLECTRIQUE
GROUNDING CONDUCTORS
MISE À LA TERRE DES CONDUCTEURS
GROUND CLAMPS
TERRE PINCES DE MASSE
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM
SERVICE DE LA PUISSANCE DU SYSTÈME
D'ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE