background image

5

DEUT

SCH

Inbetriebnahme

Die Leuchte ist nur an Wechselstrom – mit Spannung gemäß Typenschild – an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontaktsteckdose anzuschließen. Bitte beachten Sie, dass Ihre Anlage den einschlägigen VDE-Richtlinien entspricht.
Bei Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bitte an Ihren Energieversorger oder Ihre Elektrofachkraft. Selbstverständlich stehen 
wir Ihnen bei Rückfragen zur Verfügung.

 VORSICHT!

Bei Ausführungen der Leuchte mit anderen Stecksystemen (nicht Schuko®), ist die Spannung gemäß Typenschild zu 
beachten. 

Betrieb

1. Installation bei Betrieb mit Stativ-/ Mastsystemen

 HINWEIS! 

•  Die Leuchte kann auf diversen Stativ-/ Mastsystemen betrieben wer-

den. Hierzu steht eine Mastaufnahme an der Leuchte zur Verfügung. 
Die Aufnahme ist für einen DIN-Bolzen (d = 30 mm) geeignet.

•  Die Leuchte darf nur in Verbindung mit einem Stativ-/ Mastsystem 

betrieben werden, welches mit einem Normzapfen nach DIN 14640 
ausgestattet ist.

•  Ein Betrieb der Leuchte ist nur bis zu einer max. Windgeschwindig-

keit von 100 km/h zulässig. 
Bei stärkeren Winden ist ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet.

Die Leuchte mithilfe der Bolzenaufnahme (C) mit dem Stativ -/ Mastsystem verbinden. Mittels Sterngriff (B) die 

ALDEBARAN® 

360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24 V DC IP65 

arretieren.

 VORSICHT!

•  Vergewissern Sie sich, dass das Stativ-/ Mastsystem für das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist. Für einen sicheren 

Betrieb sind die Hinweise des Stativ-/ Mastsystems unbedingt zu beachten. 

•  Die 

ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC / ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 240  

COMPACT 24 V DC IP65

 erfordert zum einwandfreien Betrieb Raum-/ Umgebungsluft. Die Leuchte muss  

freistehend mit mindestens 0,5 m Abstand zu allen Seiten installiert werden. 

•  Vergewissern Sie sich, dass die aktive Kühlung (Lüfter) nicht durch Verschmutzung beeinträchtigt ist  

(ALDEBARAN® 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC)

.

 WARNUNG!

•  Bei Betrieb mit einem Stativ oder Mast ist zudem darauf zu achten, dass dieser ausreichend standfest ist. Es ist unbe-

dingt darauf zu achten, dass es sich um eine ebene Stellfläche handelt. Neigungen sind zu vermeiden. 

•  Fixieren Sie unbedingt die Leuchte mittels Sterngriff nach dem Aufsetzen auf Ihr Stativ -/ Mastsystem. So  

vermeiden Sie Unfälle.

•  Verlegen Sie die Kabel so, dass keine Stolperfallen entstehen und Sie vor mechanischen Beschädigungen, wie 

Abreißen oder Überfahren, geschützt sind. 

•  Befestigen Sie die Kabel, falls erforderlich, mit Klebeband oder Kabelbindern.
•  Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Inbetriebnahme sicher aufgestellt und befestigt ist.
•  Beachten Sie zudem geltende Vorschriften zur Arbeitssicherheit!
•  Vor Gebrauch der Leuchte ist evtl. die Schutzfolie auf der Frontscheibe zu entfernen.

Summary of Contents for 1410001417

Page 1: ...LEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE 360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 SETOLITE Lichttechnik GmbH Bockhackerstr 13 42499 H ckeswagen Germany 49 2192 93624 0 49 2192...

Page 2: ...bnahme 5 Betrieb 5 1 Installation bei Betrieb mit Stativ Mastsystem 5 2 Installation im H ngebetrieb 6 Ausrichten der Module 6 St rung 7 Reinigung und Pflege 7 Wartung und Instandsetzung 7 Entsorgung...

Page 3: ...rungen sowie Kenntnisse der einschl gigen Normen die bertragenen Arbeiten beurteilen und m gliche Gefahren erkennen kann Garantie reparaturen werden nur durch den Hersteller ausgef hrt Anwendungsberei...

Page 4: ...4 DEUTSCH Bedienelemente A B C A Ringmutter B Sterngriff C Bolzenaufnahme D Unterer Rastbolzen E Grundplatte F Oberer Rastbolzen G Bohrungen H ngebetrieb Stativ Mastbetrieb E D F G...

Page 5: ...360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 arretieren VORSICHT Vergewissern Sie sich dass das Stativ Mastsystem f r das Gewicht der Leuchte ausgelegt ist F r einen sicheren Betrieb sind die Hinweise de...

Page 6: ...in mehreren Stufen verstellen 1 Module entsperren Bevor Sie die Leuchte in der Neigung verstellen k nnen m ssen die magnetisch verriegelten Module entsperrt werden Dazu fassen Sie jedes einzelne Leuch...

Page 7: ...0 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 wurde als wartungsfrei konzipiert Es sind daher keine Wartungsarbeiten notwendig Das Produkt ist reparatur f hig Einzelne Komponenten k nnen im Bedarfsfall durch...

Page 8: ...35 x 537 mm Gewicht ca 11 kg Art Nr 1410001417 1410001420 ErP Daten 2019 2020 EU Produkt Modell Leuchtmittel Betriebsger t EPREL ALDEBARAN 60 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 Diese Leuchten enthal...

Page 9: ...operation 12 Operation 12 1 Installation for operation with tripod mast systems 12 2 Hanging installation 13 Alignment of the modules 13 Fault 14 Cleaning and care 14 Maintenance and repair 14 Dispos...

Page 10: ...ess the work they are required to carry out and recognize possible hazards Warranty repairs are carried out only by the manufacturer Field of application ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED luminaires are app...

Page 11: ...11 ENGLISH Controls A B C A Ring nut B Star grip C Bolt receiver D Lower detent pin E Baseplate F Upper detent pin G Bores Hanging operation Tripod mast operation E D F G...

Page 12: ...360 GRAD FLEX LED 600 COMPACT BASIC ALDEBARAN 360 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 using the star grip B ATTENTION Make sure the tripod mast system can support the weight of the luminaire For safe...

Page 13: ...cking to the desired position between 0 and approx 90 inclination 1 Unlocking the modules Before you can adjust the inclination of the luminaire the magnetically locked modules must be unlocked To do...

Page 14: ...LEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 luminaire was designed to be maintenance free Therefore no maintenance work is necessary The product is repairable If necessary individual components can be replaced or...

Page 15: ...235 x 537 mm Weight approx 11 kg Item no 1410001417 1410001420 ErP data 2019 2020 EU Product model Luminant control gear EPREL ALDEBARAN 60 GRAD FLEX LED 240 COMPACT 24VDC IP65 These luminaires conta...

Page 16: ...ucklegung nderungen in Technik und Ausstattung sowie Irrt mer und Druckfehler vorbehalten We reserve all rights including translation Reproduction in whole or in part is only permitted with the writte...

Reviews: