background image

1(21)

Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | [email protected] | www.servodan.com

74Y351_03_R0_100122KOE

74Y351_03_R0_100122KOE

DK

Brugervejledning

Lysdæmper 74-351

Betjening

Denne universaldæmper på 1400 VA er designet med henblik på 
montering i en DIN-skinne og er 6TE bred (108 mm). Universal-
dæmperen er egnet til dæmpning ohmske, induktive og kapacitive 
belastninger. Belastningerne kan være blandede. Der kan maks. 
tilsluttes en belastning på 1400 VA. Lysdæmperen arbejder både 
som forkants- og bagkantsdæmper. Dette valg kan foretages 
automatisk eller manuelt. Lysdæmperen kan bruges med eller 
uden hukommelse. Den er udstyret med automatisk registrering 
og visning af overspænding og overbelastning samt temperatur-
beskyttelse.
Der kan vælges mellem følgende 4 betjeningstilstande: 0-10 V 
analog styring; 1-10 V analog styring; betjening via 1 tryk og betje-
ning via 2 tryk.

Installation

Belastningen (min. 100 VA; maks. 1400 VA) skal tilsluttes "belast-
ningsklemmerne", klemme N og klemme  

. (se 

Fig. 1

)

Styringen er tilsluttet "styreklemmerne" (se 

Fig. 1

). 

Forsyningen tilsluttes mellem klemme L og N (se 

Fig. 1

).

Der kan vælges mellem følgende 4 betjeningstilstande:  
-  0-10 V analog styring
-  1-10 V analog styring
-  1-trykbetjening (skal tilsluttes mellem klemme 3 (COM) og 
  klemme 4 (

/ 0-10V /1-10V

).

-  2-trykbetjening (skal tilsluttes mellem klemme 2 (COM) ( ), 

klemme 3 (COM) og klemme 4 (

/ 0-10V /1-10V

). 

Hvis alting er tilsluttet korrekt, og strømmen er slået til, vil alle 
indikatorer lyse samtidig i 1 sekund. 
En tilsluttet belastning kan betjenes manuelt ved at bruge valg-
knappen. I tilstanden 1-10 V skal indgangskontakten mellem 
klemme 2 og 3 være lukket. Valgknappen fungerer også ligesom 
1-trykbetjening.

Installationsanbefalinger:
-  Dette apparat er ikke egnet til at styre motorer. 
-  Hvis der anvendes en jernkernetransformator, skal man sikre 

sig, at denne er egnet til anvendelse sammen med elektronisk 
styring.

-  Hvis der anvendes halogenbelysning med trådviklede transfor-

matorer, skal der tages højde for transformatorernes ydeevne. 
Transformatorerne skal belastes med mindst 80 % af deres 
nominelle effekt. Tag højde for transformatorens ydeevne ved 
beregning af den samlede dæmperbelastning. Transformatoren 
skal være egnet til dæmpning.

-  Elektroniske transformatorer kan blive ustabile, hvis kabel-

længden mellem transformatoren og lampen overstiger 2 
meter.

-  Lysdæmperen afgiver en begrænset mængde varme under 

normale driftsforhold. Sørg for tilstrækkelig varmeafl edning. 
Lysdæmperen må ikke dækkes til med isolerende materiale. 
Tag højde for den maksimale effekt, når der installeres fl ere 
dæmpere oven på eller ved siden af hinanden.

-  Hvis man installerer fl ere dæmpere oven på eller ved siden af 

hinanden, kan det være nødvendigt at reducere den maksimale 
effekt (se belastningsdiagrammet).

-  Lamper, der er tilsluttet via lysdæmpere, giver ikke maksimal 

lysstyrke. Lysniveauet vil altid være mindre end fra en tilsva-
rende lampe, som er sluttet direkte til lysnettet.

-  Man må ikke tænde for lysdæmperen, når der ikke er belastning 

på transformatoren.

Indstillinger

Fabriksindstilling

Lysdæmperen er som standard programmeret til følgende: 
- automatisk tilstand
- betjening: 0 -10 V 
- minimum er indstillet til den lavest mulige intensitet
- maksimum er indstillet til den højest mulige intensitet
- 1-trykbetjening indstilles i hukommelsestilstand
- lyssætning (1-trykbetjening) indstillet til maks. værdi

Disse standardindstillinger kan ændres. For at gøre dette skal 
man først sætte dæmperen til programmeringstilstand. Program-
meringsstatus består af følgende 4 sektioner: mode (A), input (B), 
min (C) og max (D). En tilknyttet indikator angiver den sektion i 
programmeringstatus, som gælder for lysdæmperen. 
Sæt dæmperen til programmeringsstatus: Hold programmerings-
knappen nede i mere end 2 sekunder. Programmeringsstatus 
starter altid i sektionen "mode".
Lysdæmperen er nu sat til programmeringsstatus, og belastnin-
gen er slået til.
Man kan vælge mellem de forskellige sektioner ved at trykke gen-
tagne gange på programmeringsknappen: mode, input, min., max.
Gem indstillingerne, og forlad programmeringsstatus: Hold pro-
grammeringsknappen nede i mere end 2 sekunder. 
Hvis ingen handling udføres i programmeringstatus i 3 minut-
ter, vil programmeringsstatus automatisk blive afsluttet uden at 
gemme ændringerne.

A. Valg af dæmpningsprincip "mode"

Dæmpningsprincippet kan enten vælges automatisk eller manu-
elt. Der kan således vælges mellem tre tilstande på dæmperen: 
automatisk, manuel bagkantsstyring og manuel forkantsstyring.
Dæmperen er som standard indstillet til automatisk tilstand. I 

automatisk tilstand 

vælger dæmperen mellem forkants- og 

bagkantsstyring. For at gøre dette, skal systemet udføre en 
belastningstest, som varer maks. 2 sek. Hvis fejlindikatoren (se 

Summary of Contents for 74-351

Page 1: ...ustabile hvis kabel l ngden mellem transformatoren og lampen overstiger 2 meter Lysd mperen afgiver en begr nset m ngde varme under normale driftsforhold S rg for tilstr kkelig varmeafledning Lysd mpe...

Page 2: ...ingsdiagram Fig 2 0 10V 1 10V Den nederste indikator blinker Valg af 1 trykbetjening tilstand 3 tilslutningsdiagram Fig 3 0 10V 1 10V Begge indikatorer blinker Valg af 2 trykbetjening tilstand 4 tilsl...

Page 3: ...ing lyser med maksimal intensitet hvis indgangssp ndingen er 10 V Efter et str msvigt vil d mperen vende tilbage til sine tidligere v rdier Betjeningsinput 2 klemme 2 3 for at slukke og t nde for lyse...

Page 4: ...tyring 0 10V 1 10V Den verste indikator lyser vedvarende Aktuel betjeningstilstand 1 10 V analog styring 0 10V 1 10V Den nederste indikator lyser vedvarende Aktuel betjeningstilstand 1 trykbetjening 0...

Page 5: ...umtemperatur se belastningstabel Maks kabinettemperaur tc 90 C Maks afstand til sidste trykknap 100 m Kabling af analog styring Styrekredsl b og str mkredsl b i d mperen er galvanisk isoleret D mperen...

Page 6: ...n agr En cas de d faut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur lectricien agr Sous r serve de modifications Fig 3 1 Load terminals 6 Mode LEDs 2 230V power supply terminals 7 In...

Page 7: ...mps exceeds 2m This dimmer produces a limited amount of heat under normal operating conditions Allow for sufficient heat dissipation do not cover the dimmer with insulating material Take into ac count...

Page 8: ...g key 2s For other settings see point C C Setting minimum min To move from input to min in programming status briefly press the programming key The section min is used to set the minimum dim intensity...

Page 9: ...ons as a single push button dim function adjustable with or without memory Input 2 allows light scenes to be saved and recalled at any time Operation input 1 terminals 3 4 Input 1 has a single push bu...

Page 10: ...eadily Current mode of operation single push button control 0 10V 1 10V Both LEDs light steadily Current mode of operation double push button control Troubleshooting Possible causes of dimmer malfunct...

Page 11: ...push button 100m Wiring of analogue control Control and power circuits of the dimmer are galvanically isolated The control inputs of the dimmer comply with the requirements for safety extra low voltag...

Page 12: ...Bei der Berech nung der Gesamtlast des Dimmers muss diese Auslastung des verwendeten Trafos ber cksichtigt werden Der Transformator muss zum Dimmen geeignet sein Elektronische Trafos k nnen unstabil r...

Page 13: ...wird durch die entspre chende input LED angezeigt siehe folgende Darstellung prog 2s in p u t prog 2s m o d e in p u t select in p u t select in p u t select select Im Programmiermodus k nnen die inp...

Page 14: ...mmt Im Zeiteinstellmodus hat man nun 10s Zeit um 1 bis 5 Mal kurz max Unterbrechungszeit 1s den Taster zu bet tigen 1x dr cken entspricht ungef hr 1min Ausschaltzeitverz gerung 2x dr cken ungef hr 3mi...

Page 15: ...ie Leuchte wird ausgeschaltet Lang dr cken auf Eingang 1 runterdimmen Kurz dr cken auf Eingang 2 die Leuchte wird auf dem zuletzt eingestellten Helligkeitsniveau eingeschaltet Lang dr cken auf Eingang...

Page 16: ...Select Taste gedr ckt wird oder eine Bedienung ausgef hrt wird Betrieb und Wartung Keine Wartung Wenden Sie sich bei St rungen bzw Ausfall an einen Elektrofachkraft Technische Daten Eingang Versorgun...

Page 17: ...leur puissance nominale Prendre en compte l efficacit du transformateur lors du calcul de la charge totale du variateur Le transformateur doit tre adapt la variation d clairage Les transformateurs le...

Page 18: ...ionnement Pour s lectionner l un des quatre modes de fonc tionnement proc der comme suit voir aussi le sch ma suivant Aller dans la section entr e de l tat de programmation la LED entr e clignote Appu...

Page 19: ...diqu par le fait que la charge diminue et augmente conti nuellement En mode r glage de la dur e vous disposez de 10 sec pour appuyer bri vement sur le bouton poussoir une cinq fois de suite rapidement...

Page 20: ...pui bref sur l entr e 1 la charge est coup e Appui prolong sur l entr e 1 diminution de l clairage Appui prolong sur l entr e 2 la charge est allum e au niveau pr c dent Appui prolong sur l entr e 2 a...

Page 21: ...arge 9Les LED I U et T clignotent Consulter le service technique de Servodan Une fois le d faut r par il est possible de red marrer le varia teur en appuyant bri vement sur le s lecteur ou en ex cutan...

Reviews: