background image

2(15)

Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | [email protected] | www.servodan.com

DK

B. Genstart af lysdæmperen i bagkantsstyring

Når der tilsluttes en ny belastning (f.eks.: ved brug af 
lavspændingshalogen i stedet for glødelamper), anbefales 
det at genstarte lysdæmperen. Hold valgknappen nede, indtil 
strømforsyningen tændes. Lysdæmperen vender tilbage til 
standardtilstand, dvs. bagkantsstyring. Alle indikatorer blinker i 
±10 sekunder som bekræftelse.

Funktion

A. Betjening i forskellige tilstande

Tilstand 1: 0-10 V analog

Når denne tilstand er valgt, vil dæmperen acceptere et 
spændingskontrolsignal fra 0 til 10 V iht. IEC-standard 61131-2.
Fra 0 til 10 V vil lyset kunne justeres fra min. til maks. lysintensitet. Den 
tilsluttede belastning forbliver afbrudt, så længe indgangsspændingen 
ligger under tærskelspændingen (±1V). Lamperne i den tilsluttede 
belastning lyser med minimal lysstyrke, hvis indgangsspændingen er 
lig med tærskelspændingen. Hvis indgangsspændingen er 10 V, lyser 
den tilsluttede belastning med maksimal lysintensitet.
Efter et strømsvigt vil lysdæmperen vende tilbage til sine tidligere 
værdier. Se 

Fig. 2

.

Tilstand 2: 1-10 V analog styring 

Når denne tilstand er valgt, vil lysdæmperen acceptere et 
spændingskontrolsignal fra 1 til 10 V iht. standarden EN60929. 
Fra 1 til 10 V vil lyset kunne reguleres fra min. til maks. lysintensitet. 
Intensiteten af den strøm, der løber gennem kredsløbet, afgør 
lysniveauet. Den tilsluttede belastning forbliver afbrudt, så længe 
indgangsspændingen ligger under tærskelspændingen (±1,5 V). Hvis 
ingen indgangsspænding er tilsluttet, vil den tilsluttede belastning 
lyse med minimal lysintensitet. Hvis indgangsspændingen er 10 V, 
lyser den tilsluttede belastning med maksimal lysintensitet.
Efter et strømsvigt vil lysdæmperen vende tilbage til sine tidligere 
værdier. Se 

Fig. 2

.

Tilstand 3: 1-tryk betjening

1-tryk betjening, input 1 og input 2 har forskellige og uafhængige 
funktioner. Input 1 fungerer som en 1-trykdæmper med eller uden 
hukommelse. Input 2 gør det muligt at gemme lyssætninger og hente 
dem frem igen når som helst. 

Betjeningsinput 1 (klemme 1 og 3): 
Input 1 har en 1-tryk betjenings. Se 

Fig. 3

.

Hukommelsesfunktion:

Lysdæmperen kan bruges med eller uden hukommelse. 
Denne er som standard indstillet til 1-tryk betjening med 
hukommelsesfunktion. Hvis man vil indstille lysdæmperen uden 
hukommelsesfunktionen, er det tilstrækkeligt at holde trykket 
nede ved maksimalt lysniveau i 10 sekunder. 
Efter 10 sekunder vil lyset mindskes fra maks. til 50 % for at angive, 
at hukommelsesfunktionen er slået fra. Slip trykket straks efter 
denne ændring i lysintensiteten! Hvis man ikke slipper trykket med 
det samme, vil der ikke blive skiftet fra "med hukommelse" til "uden 
hukommelse" og omvendt. Gentag proceduren for at genaktivere 
hukommelsesfunktionen. 
Funktionen og den sidst indstillede lysværdi gemmes permanent 
i hukommelsen. Disse går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt. 
Når hukommelsesfunktionen er slået til, vil lysdæmperen først 
tændes ved min. lysintensitet. Derefter vil lysdæmperen skifte til 
den lysværdi, som sidst blev indstillet.
 

Med hukommelse

Kort tryk = Tænd /Sluk, "Tænd" ved forrige niveau.
Langt tryk = dæmp op/ned
Langt tryk, mens lysdæmperen er ”slukket” = lysdæmperen 
regulere op fra min.
Når der reguleres op: lysdæmperen stopper ved maks. værdien.
Når der dæmpes ned: lysdæmperen stopper 2 sek. ved min. 
værdien, og regulere derefter op.

Et nyt (langt) tryk regulere lysdæmperen i den anden retning.

Uden hukommelse

Kort tryk, mens lysdæmperen er ”slukket” = lysdæmperen er 
altid sat til maks. værdi.
De øvrige funktioner svarer til dem "med hukommelse".

Betjeningsinput 2 – Lyssætning (klemme 1 og 2)
Med input 2 er det muligt at gemme og hente en lyssætning. 
Lyssætningen er som standard indstillet til maks. lysintensitet.
Gør følgende for at gemme en lyssætning:
1. Indstil den ønskede lyssætning med input 1.
2. Hold input 2 nede i 3 sek. Den tilsluttede belastning justeres 

først til den sidst indstillede lyssætning og efter 3 sekunder til 
den ønskede lyssætning, hvorefter denne lyssætning gemmes.

3. Lyssætningen er blevet indstillet.

Lyssætningen kan hentes frem igen når som helst ved at trykke 
på input 2.
Brug input 1 til at forlade lyssætningen og slukke belastningen fra.
Se 

Fig. 3

.

Belastningen er slukket fra efter et strømsvigt.
Der kan maks. tilsluttes 30 (ikke-tændte) parallelle 
N.O.-kontakter. Den maksimale afstand er 100 meter.

Tilstand 4: 2-tryk betjening

I 2-tryk betjening fungerer input 1 (klemme 1 og 3) og input 2 
(klemme 1 og 2) sammen som en 2-trykdæmper. Se 

Fig. 3

.

Hukommelsesfunktion: Samme som for tilstand 3: 1-tryk betjening.

Med hukommelse

Kort tryk på input 1: belastningen tændes.
Langt tryk på input 1: lysdæmperen regulere op.
Kort tryk på input 1: belastningen tændes ved det forrige niveau.
Langt tryk på input 2: lysdæmperen dæmper ned.
Når der reguleres op: lysdæmperen standses ved maks. værdien.
Når der dæmpes ned: lysdæmperen standses ved min. værdien.

Uden hukommelse

Tryk kort på input 2: belastningen tændes ved det maksimale niveau.
De øvrige funktioner svarer til dem "med hukommelse".
Belastningen er slukket efter et strømsvigt.

B. Betydning af indikatorer 

Belastningsindikator (

Fig. 1

):

Denne indikator lyser, når belastningen er tilsluttet og angiver, 
hvilken tilstand lysdæmperen er indstillet til, bagkants- eller 
forkantsstyring (dette vælges automatisk).

Ved 

normal drift 

har belastningsindikatoren følgende betydning:

Indikatorer  

Betydning

 

Strømtilstand: bagkantsstyring.

Indikatoren lyser vedvarende.

 

Strømtilstand: forkantsstyring.

Indikatoren blinker.

Fejlindikator (

Fig. 1

):

Denne indikator lyser ikke under normal drift. Indikatoren lyser 
kun, hvis der er problemer med at dæmpe belastningen:

Indikatorer  

Betydning

 

Lysdæmperen kører med bagkantstyring og kan ikke dæmpe belast-

ningen på grund af en fejl (overbelastning, overspænding...) 

Indikatoren lyser vedvarende.

 

Lysdæmperen kører med forkantsstyring og kan ikke dæmpe belast-

ningen på grund af en fejl (overbelastning, overspænding...)

Indikatoren blinker. 

Summary of Contents for 74-350

Page 1: ...Dette apparat er ikke egnet til at styre motorer Hvis der anvendes en jernkernetransformator skal man sikre sig at denne er egnet til anvendelse sammen med elektronisk styring Hvis der anvendes halogenbelysning sammen med jernkerne transformatorer skal der tages højde for transformatorernes ydeevne Transformatorerne skal belastes med mindst 80 af deres nominelle effekt Tag højde for transformatore...

Page 2: ...e går ikke tabt i tilfælde af strømsvigt Når hukommelsesfunktionen er slået til vil lysdæmperen først tændes ved min lysintensitet Derefter vil lysdæmperen skifte til den lysværdi som sidst blev indstillet Med hukommelse Kort tryk Tænd Sluk Tænd ved forrige niveau Langt tryk dæmp op ned Langt tryk mens lysdæmperen er slukket lysdæmperen regulere op fra min Når der reguleres op lysdæmperen stopper ...

Page 3: ...pænding eller overstrøm kortslutning belastningen kan ikke dæmpes hverken i forkants eller i bagkantsstyring Drift vedligeholdelse Ingen vedligeholdelse Ved fejl eller driftforstyrrelser skal en autoriseret el installatør kontaktes Tekniske data Input Forsyning 230 V 10 50 Hz Maks spændingsfald over lysdæmper 5 Egetforbrug 1 W Indgangsimpedans 0 10 V 33 k 1 10 V 22 k Udgang Mindste belastning 60 W...

Page 4: ... électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur électricien agréé Sous réserve de modifications 1 2 3 1 Lastanschlussklemmen N 2 Anschlussklemmen Netz 230 V L N 3 Last LED 4 Fehleranzeige LED 5 Input LED s Mode 6 Auswahl Taste Mode 7 Anschlussklemmen Ansteuerung 1 bis 3 1 Belastningstilslutnin...

Page 5: ...ble Preferably place the dimmers at the bottom of the distribution board Check the temperature If the temperature in the distribution board rises too high max 35 C provide additional ventilation This appliance is not suitable for controlling motors When using a ferromagnetic transformer check whether it is suitable for use in combination with an electronic control When using halogen lighting with ...

Page 6: ...With memory function the dimmer first switches on at min light intensity Then the dimmer switches on at the last set light value With memory Press briefly switching on off on at previous level Press long dimming up dimming down Press long when dimmer is off dimmer dims up from min When dimming up dimmer stops at max value When dimming down dimmer stops 2s at min value and then dims up A renewed lo...

Page 7: ...voltage or overcurrent short circuit the load is not dimmable neither in phase control nor in reverse phase control Operation maintenance No maintenance Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown Technical data Input Power supply 230 V 10 50 Hz Maximum voltage drop over dimmer 5 Own consumption 1W Input impedance 0 10V 33k 1 10V 22k Output Minimum load 60W Maximum load 750V...

Page 8: ...weise Falls mehrere Dimmer direkt nebeneinander installiert werden beachten Sie einen min Abstand von 1 Modul mittels angepassten Blindplatten Falls mehrere Dimmer übereinander oder direkt nebeneinander installiert werden kann es erforderlich sein die max Belastung einzuschränken siehe Belastungstabelle Montieren Sie die Dimmer vorzugsweise unten in den Verteiler kasten Kontrollieren Sie die Tempe...

Page 9: ...gang 2 unterschiedliche und unabhängige Funktionen Eingang 1 hat eine 1 Tasterdimmfunktion einstellbar mit oder ohne Lichtwertspeicher Mit Eingang 2 ist es möglich Lichtszenen abzuspeichern und jederzeit wieder aufzurufen Funktionsweise Eingang 1 Anschlussklemmen 1 und 3 Eingang 1 hat eine 1 Tasterdimmfunktion Siehe Fig 3 Lichtwertspeicherfunktion Der Dimmer kann sowohl mit als auch ohne Lichtwert...

Page 10: ... blinkt Input LED s Fig 1 Es können verschiedene Ansteuerungsmethoden gewählt werden z B 0 10V Analogsteuerung 1 10V Analogsteuerung 1 Tasterbedienung oder 2 Tasterbedienung Die Input LED s zeigen an welche Ansteuerungsmethode gewählt ist Im normalen Betrieb können die Input LED s folgendes anzeigen LED s Bedeutung Obere LED leuchtet ständig Aktuelle Ansteuerungsmethode 0 10V Mittele LED leuchtet ...

Page 11: ...Verdrahtungslänge bis zum letzten Taster 100m Verdrahtung der Analogsteuerung Steuerstromkreis und Leistungsteil des Dimmers sind galvanisch getrennt Die Ansteuereingänge des Dimmers entsprechen den Anforderungen für Schutzkleinspannung SELV Falls die Steuer signale ebenfalls aus SELV Geräten kommen werden keine speziellen Drahtquerschnittsanforde rungen oder Isolations anforderungen an die Steuer...

Page 12: ...laissant des plaques vides Si vous installez plusieurs variateurs l un au dessus de l autre ou l un à côté de l autre il peut s avérer nécessaire de réduire la puissance maximale voir le tableau de charge Il est préférable de positionner les variateurs en bas du tableau de distribution Vérifier la température Si la température dans le tableau de distribution monte trop max 35 C assurer une ventila...

Page 13: ...mémoire L entrée 2 permet de sauvegarder et d extraire les ambiances lumineuses à tout moment Fonctionnement de l entrée 1 bornes 1 et 3 L entrée 1 a un mode de fonctionnement 1 bouton Voir Fig 3 Fonction mémoire Le variateur peut être utilisé avec ou sans mémoire Le variateur est réglé sur le mode 1 bouton avec fonction mémoire en standard Pour paramétrer le variateur sans fonction mémoire il suf...

Page 14: ... bouton ou 2 boutons Les LED d entrée indiquent le mode de fonctionnement sélectionné En cas de fonctionnement normal les LED d entrée peuvent avoir les significations suivantes LED Signification La LED supérieure s allume en continu Mode en cours 0 à 10 V La LED intermédiaire s allume en continu Mode en cours 1 à 10 V La LED inférieure s allume en continu Mode en cours mode 1 bouton Aucune des tr...

Page 15: ...circuit électrique du variateur ont une isolation galvanisée Les entrées de commande du variateur sont conformes aux exigences applicables aux tensions extra faibles de sécurité SELV Si les signaux de commande viennent d appareils électriques respectant eux aussi les exigences SELV aucune exigence particulière n est applicable en ce qui concerne le diamètre des câbles ou l isolation des câbles de ...

Reviews: