background image

 

-

 

Never leave the appliance unattended whilst in use. 

-

 

Never immerse the appliance, its power cord or its plug in 
water or any other liquid. 

-

 

Protect this product from water splashes, humidity and 
sources of heat.  

-

 

After  use,  always  switch  off  the  appliance.  Store  this 
appliance and its attachments in a clean, dry place. 

-

 

When  in  use,  ensure  the  appliance  does  not  come  into 
contact  with  clothing or any  other object.  Do not cover 
the appliance when in use.  

-

 

Do  not  look  directly  at  the  fluorescent  lamp  as  may 
cause temporary blindness.  

-

 

Replace all the batteries at the same time. 

-

 

Remove the batteries in the event of prolonged non-use 
of the appliance. 

-

 

Batteries  must  be  inserted  with  the  correct  polarity 
alignment  (+)  and  (-),  indicated  on  the  battery 
compartment. 

-

 

Do not dispose of batteries in fire; they may explode or 
leak. 

-

 

Do  not  mix  different  types  of  batteries  or  old  and  new 
batteries. 

-

 

Repairs  to  the  appliance  must  only  be  carried  out  by  an 
authorized specialist or by the works customer senate. This 
particularly  applies  to  replacing  a  damaged  connection 
cable. Unqualified repairs can lead to considerable danger 
for the user. 

-

 

When  a  battery  is  damaged,  internal  fluid  may  leak.  In 
the event of a leak, avoid any contact with the skin, eyes 
and  mucous  membranes.  In  the  event  of  contact  with 
battery  fluid,  thoroughly  rinse  the  affected  area  with 

Summary of Contents for SYWB-BS011

Page 1: ...Brosse faciale XXX XXX XXX XXX N de modèle SYWB BS011 Notice d utilisation FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN USER INSTRUCTIONS DE XXXX ...

Page 2: ...entiels 1 2 Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et non commerciale Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au delà de celle ci est considérée comme non conforme Toute réclamation pour cause de dommages survenus suite à une utilisation non conforme est exclue Seul l utilisateur en assume les risques Ne pas utiliser le produit à d autres utilisatio...

Page 3: ...t appareil à l abri des projections d eau de l humidité et des sources de chaleur En fin d utilisation arrêtez toujours l appareil Rangez cet appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec Lorsque l appareil est en marche veillez à ce qu il n entre pas en contact avec des vêtements ou tout autre objet Ne couvrez pas l appareil lorsqu il fonctionne Ne regardez pas directement le néon lum...

Page 4: ...ce ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés d au moins 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conserver l apparei...

Page 5: ... enfant une personne invalide endormie ou inconsciente ou souffrant d une mauvaise circulation sanguine L utilisation doit être agréable exercez une légère pression et effectuez lentement des mouvements circulaires sur les zones à traiter Si vous ressentez des douleurs arrêtez l utilisation En cas de gêne durant l utilisation de l appareil arrêtez la séance et consultez votre médecin N utilisez pa...

Page 6: ...ement Allergies Paralysie faciale Fracture faciale ou chirurgie plastique sur le visage avec implantation de silicone métal ou plastique Sur des surfaces avec plaies ouvertes ou peau sèche sévère et boule Avant utilisation attacher vos cheveux retirer boucles d oreille bracelet ou tout autre accessoire afin d empêcher les cheveux et les bijoux de s emmêler dans l appareil ...

Page 7: ...uses Description de l appareil Assemblage de l appareil Montage des brosses l appareil A Support de tête B Bouton marche arrêt C Poignée avec compartiment à piles D Brosse x2 E Support repose brosse 1 Tirez vers le bas la partie amovible de la poignée de l appareil 2 Insérer 2 piles LR6 AA dans le compartiment à piles en respectant les informations de polarité et 3 Replacez la partie amovible de l...

Page 8: ...u de votre visage N utilisez pas l appareil sur d autres parties du corps 1 Avant d utiliser l appareil assurez vous que votre peau soit propre démaquillez vous puis humidifiez votre peau ainsi que la brosse que vous avez choisie à l eau tiède 2 Vous pouvez appliquer un nettoyant sur la brosse ou directement sur votre peau 3 Mettez la brosse de votre choix sur le support de tête comme indiqué préc...

Page 9: ... nettoyez directement la brosse à l eau claire et tiède Note Interrompez le nettoyage en cas d inflammation ou de douleur 4 Nettoyage et entretien Retirez la brosse de la tête de support de l appareil que vous avez utilisez puis nettoyez la à l eau claire et tiède en pressant doucement les poils ou les picots pour enlever l excédent de résidus sur la brosse Faites sécher la brosse environ 8 heures...

Page 10: ...e indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aider...

Page 11: ...gebruikers 1 2 Algemene veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is bestemd voor een huishoudelijk en niet een commercieel gebruik Elk ander of afwijkend gebruik moet als niet conform beschouwd worden Er wordt geen rekening gehouden met klachten voor schade die het gevolg zijn van een niet conform gebruik Alleen de gebruiker staat dan in voor de risico s Gebruik het apparaat alleen voor het gebruik b...

Page 12: ...nnen Na gebruik moet het apparaat altijd uitgezet worden Berg het apparaat en de accessoires op een schone en droge plek op Wanneer het apparaat aan staat zorg er dan voor dat het niet in contact komt met kledij of andere objecten Dek het apparaat tijdens de werking niet af Kijk niet rechtstreeks in het neonlicht om niet verblind te raken Vervang de batterijen altijd samen Verwijder de batterijen ...

Page 13: ...jk met schoon water en raadpleeg snel een arts Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of zij instructies gekregen hebben over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn De reiniging en onderhoud van dit apparaat mag niet door kinderen onder 8 jaar uitgevoerd worden vanaf 8 jaa...

Page 14: ...t in gebruik te nemen Gebruik dit apparaat niet op een kind een mindervalide een persoon die slaapt of niet bij bewustzijn is of een persoon met een slechte bloedsomloop Het gebruik moet aangenaam zijn oefen een lichte druk uit en voer langzame cirkelvormige bewegingen uit op de te behandelen plekken Als u pijn gewaarwordt onderbreek het gebruik dan In geval van ongemak tijdens het gebruik van het...

Page 15: ...rij Laadtijd 8 tot 10u Accu type ni mH 3 6 V capaciteit 600 mAh Knop Start Stop Inbegrepen accessoires 2 rollen een borsteltje een beschermkapje een adapter Kenmerken netadapter o Ingangsspanning 100 240 V 50 60 Hz o Ingangsstroom 0 2 A o Uitgangsspanning 5 V o Stroomsterkte uitgang 150 mA Beschrijving van het apparat Inhoud 1 voetenrol 2 rollen gladmaken 1 beschermkapje 1 borsteltje reiniging 1 a...

Page 16: ...en van de voeten en hielen Gebruik het apparaat niet op andere lichaamsdelen 1 Vooraleer het apparaat te gebruiken moeten de voeten schoon en droog zijn Breng vooraf geen crèmes aan Gebruik het apparaat niet op een beschadigde huid 2 Neem het beschermkapje weg en plaats een rol 3 Druk op de toets om het apparaat aan te zetten 4 Ga met het apparaat langzaam heen en weer over de eelt op voeten en hi...

Page 17: ...cten Dit kan het apparaat onherroepelijk beschadigen Dit apparaat is niet waterproof Dompel het nooit onder in water om het te reinigen Reinig de rol na elk gebruik met het meegeleverde borsteltje en verwijder alle residuen De rollen kunnen ook onder de kraan gespoeld worden nadat ze uit het apparaat gehaald zijn Droog ze volledig met een handdoek Zet het apparaat niet in werking tijdens de reinig...

Page 18: ... het apparaat 3 Verwijder het intern kastje door de schroeven aan de zijkanten los te draaien 4 U kunt nu de batterij uit het apparaat halen De oude batterijen accu moeten naar een gespecialiseerd verzamelpunt gebracht worden om op milieuvriendelijke manier verwerkt te worden ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Instrucciones importantes de seguridad 1 1 Antes de la primera utilización Desembalar el apara...

Page 19: ...ento incorrecto o si el aparato ha resultado dañado de cualquier forma que sea o si se ha caído al agua o si se ha caído al suelo No sujetar el aparato o el cable con las manos húmedas No utilizar nunca el aparato cerca de un recipiente que contenga agua como por ejemplo bañera lavabo ducha etc No dejar nunca el aparato sin vigilancia cuando éste último está en marcha No sumerja nunca el aparato e...

Page 20: ...realizada por un agente autorizado o por nuestro servicio posventa para evitar todo riesgo Esto es especialmente aplicable para la sustitución del cable de alimentación si está dañado Las reparaciones no conformes pueden causar riesgos considerables para el usuario Si una pila está dañada el líquido interno puede derramarse al exterior Si se producen fugas evitar todo contacto del líquido con la p...

Page 21: ...to con toda seguridad les ha sido facilitado y si los riesgos enfrentados han sido bien entendidos Los niños no deben jugar con este aparato 1 3 Instrucciones de seguridad especiales Por motivos de higiene este aparato debe ser utilizado por una sola persona Las personas que sufren de hipersensibilidad insensibilidad o cualquier otro deficiencia sensorial deben tener cuidado con las superficies ca...

Page 22: ...sté bien acoplado A AJOUTER LES TRADUCTIONS 2 CARACTERÍSTICAS Lima de pies para el tratamiento de las callosidades Recargable con una batería integrada Autonomía con acum totalmente recargado 40 minutos Indicador de carga de la batería Tiempo de carga 8 a 10h Acumulador tipo ni mH 3 6 V capacidad 600 mAh Botón de encendido apagado Accesorios incluidos 2 rodillos un cepillo una tapa de protección u...

Page 23: ...le de alimentación de la toma de corriente 6 Se puede entonces utilizar el aparato durante 40 minutos sin conexión a la red eléctrica 7 El tiempo de carga de las siguientes cargas dura alrededor de 8 horas Para preservar la vida útil de la batería se recomienda utilizar el aparato hasta que esté totalmente descargado antes de recargar la batería 3 2 Empleo Empleo Este aparato sirve exclusivamente ...

Page 24: ...a de protección del rodillo 3 Con una mano empujar hacia arriba el botón de desbloqueo del rodillo situado en el lateral del aparato y con la otra mano empujar hacia la derecha la parte móvil del cabezal del aparato fig 1 4 Retirar el rodillo fig 2 5 Insertar el nuevo rodillo en el cabezal del aparato y soltar el botón de desbloqueo del rodillo 6 Asegurarse de que el nuevo rodillo esté instalado c...

Page 25: ...mos que cuando los aparatos eléctricos y electrónicos llegan al final de su vida útil no deben ser desechados junto con los residuos domésticos Para ello existen centros de recogida apropiados para su tratamiento valorización y reciclado Al actuar de esta manera usted contribuye a preservar los recursos naturales y a proteger la salud humana Eliminación de las pilas acum Cuando desee eliminar el a...

Page 26: ...ulting from improper use is excluded The user is solely responsible for any risks resulting from failure to observe these instructions Do not use the product for other purposes than those intended in this manual This appliance complies with the standards in force for this type of product Avoid dropping the appliance or knocking it against a hard object Before each use ensure the product functions ...

Page 27: ...time Remove the batteries in the event of prolonged non use of the appliance Batteries must be inserted with the correct polarity alignment and indicated on the battery compartment Do not dispose of batteries in fire they may explode or leak Do not mix different types of batteries or old and new batteries Repairs to the appliance must only be carried out by an authorized specialist or by the works...

Page 28: ... capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance 1 3 Special safety instructions For reasons of hygiene this product must be used by one person only Persons with hypersensitivity insensitivity or any other sensory impairmen...

Page 29: ...attachment ensure it is attached securely Do not use this appliance under the following conditions o Pregnant women or while breastfeeding o Persons with allergies o Persons with facial paralysis or facial nerve disorders o If you had any facial fracture or plastic surgery on the face with the implantation of silicone metal or plastic o On areas with open wounds severe dry skin and lumps o If you ...

Page 30: ...ions of adaptor o Input voltage 100 240 V 50 60 Hz o Input current 0 2 A o Output voltage 5 V o Output current 150 mA Appliance description Content 1 callus remover 2 rollers 1 protective cover 1 small cleaning brush 1 adaptor 1 user manual 3 Use of the appliance 3 1 Before the first use Before first use the battery must be fully charged when charging the appliance for the first time A Protective ...

Page 31: ... appliance must not be used on other areas of the body 1 Before using the appliance ensure that your feet are clean dry and lotion free The appliance must not be used on broken skin 2 Remove the protective cover and insert a roller 3 Press the power button on the appliance 4 Move the appliance gently back and forth over the foot and heel calluses for 2 to 3 seconds Do not apply too much pressure t...

Page 32: ... the brush provided to remove any residue The rollers can also be rinsed with water when they have been removed from the appliance Dry the rollers thoroughly using a towel Do not switch on the appliance during the cleaning process Always replace the protective cap onto the cutting head when you are not using the appliance Store the everything in a clean dust free and dry place 5 Warranty This appl...

Page 33: ... socket for the adaptor 2 Unscrew the appliance cover 3 Remove the internal casing by releasing the screws located on each side of it 4 You will now be able to access the battery and remove it from the appliance Worn out batteries accumulators must be taken to a collection point to be treated ecologically Fabriqué en Gemaakt in China Fabricado en R P C Made in PRC 2017 Référence Referentie Referen...

Reviews: