background image

 

befinden.  Dabei  kann  es  zu  leichter  Rauchentwicklung  kommen.  Achten  Sie  bei  diesem 
Vorgang darauf, dass der Raum gut belüftet wird. 

 

3.2.

 

Funktion 

 

Brot toasten

 

 

1.

 

Stellen Sie den Toaster auf einer trockenen, ebenen und stabilen Fläche auf.   

2.

 

Schließen Sie den Toaster an eine geerdete Wandsteckdose an.   

3.

 

Stecken Sie Brot in den Schlitz. 

4.

 

Drücken Sie den Einschalthebel vollständig nach unten, bis dieser von selbst blockiert. Der 

Toaster setzt sich automatisch in Betrieb. 

Hinweis

: Wenn das Stromkabel nicht angeschlossen ist, kann sich der Einschalthebel nicht 

blockieren.   

5.

 

Wählen Sie über die Thermostattaste den von Ihnen gewünschten Bräunungsgrad zwischen 

1 und 7: 

1-2 Leicht geröstet 

3-4-5 Mittelstark geröstet 

6-7 Stark geröstet 

Je höher der Bräunungsgrad, desto länger dauert die Bräunung.  

6.

 

Um den Heizzyklus abzubrechen, drücken Sie auf die Taste „Annulation“ [„Abbrechen“]. 

7.

 

Ist der Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automatisch aus und das geröstete 

Brot wird ausgeworfen. 

8.

 

Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker des Geräts und warten Sie, bis sich dieses 

vollständig abgekühlt hat, bevor Sie es an einem trockenen Ort lagern. 

Hinweis: Sollte das Brot im Toaster steckenbleiben, ziehen Sie den Stecker des Geräts, 
warten Sie, bis sich dieses abgekühlt hat, und entfernen Sie dann das Brot. Achten Sie 
darauf, dass Sie weder die inneren Elemente des Mechanismus noch die Heizelemente 
beschädigen, wenn Sie das feststeckende Brot entfernen.   

 
Funktion „Décongélation“ [„Auftauen“] 

 

1.

 

Die Funktion „Décongélation“ [„Auftauen“] erlaubt es Ihnen, Brot aufzutauen und zu 
toasten. 

2.

 

Führen Sie die Schritte 1 bis 4 des vorigen Abschnitts „Brot toasten“ aus. 

3.

 

Um Brot aufzutauen und zu toasten, drücken Sie auf die Taste „Décongélation“ 
[„Auftauen“]. 

Summary of Contents for 3760256510667

Page 1: ...Grille pain N de mod le SYBF T022 FR NOTICE D UTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZING ES MANUAL DE INSTRUCCIONES EN USER INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANWEISUNG...

Page 2: ...rmes des h tels motels et autres environnements caract re r sidentiel des environnements du type chambre d h tes 2 N utilisez pas cet appareil l ext rieur Cet appareil ne doit pas tre expos la pluie o...

Page 3: ...un plan de travail et vitez qu il n entre en contact avec des surfaces chaudes 16 Gardez l appareil l cart des sources de chaleur comme les radiateurs afin d viter la d formation des parties en plast...

Page 4: ...e moins de 8 ans 25 Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience...

Page 5: ...il en cas de d gagement de fum e l int rieur de l appareil 3 Patientez une vingtaine de secondes entre chaque utilisation afin que l appareil refroidisse 2 Caract ristiques Capacit 2 tranches Thermost...

Page 6: ...vec le thermostat au maximum afin de br ler tous les r sidus qui se trouvent dans l appareil Une l g re fum e peut alors se d gager Lors de cette proc dure assurez vous que la pi ce soit bien ventil e...

Page 7: ...fonction D cong lation vous permet de d congeler et griller du pain 1 Effectuez les tapes 1 4 de la section pr c dente Griller du pain 2 Pour d congeler et griller du pain appuyez sur le bouton D cong...

Page 8: ...tat plus bas pour obtenir des tranches de pain grill l g rement dor es Le pain sec grille plus rapidement que le pain frais et les tranches de pain fines grillent plus rapidement que les tranches de p...

Page 9: ...nt de collecte appropri pour le recyclage des quipements lectriques et lectroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de mani re appropri e vous aiderez pr venir les cons quences n ga...

Page 10: ...e handen 9 Koppel het apparaat altijd los na elk gebruik en laat het afkoelen vooraleer het te reinigen op te bergen of te verplaatsen 10 Wanneer de stekker uit het stopcontact gehaald wordt trek alti...

Page 11: ...eer sneden brood of andere voorwerpen die eventueel blijven steken zijn niet loskrijgen met een scherp voorwerp zoals een mes want het contact met onderdelen die onder stroom staan kan elektrocutie ve...

Page 12: ...ijdens de werking Risico van brandwonden 2 Druk op de knop Annulering en koppel het apparaat onmiddellijk los wanneer er rook ontstaat in het apparaat 3 Wacht een twintigtal seconden tussen elk gebrui...

Page 13: ...e van het afneembaar glazen paneel De voorzijde van de broodrooster is voorzien van een panoramische glazen plaat zodat het bruineerproces gevolgd kan worden Het binnenpaneel is uitneembaar en moet co...

Page 14: ...ntdooien De functie Ontdooien dient om brood te ontdooien en te roosteren 1 Volg de stappen 1 tot 4 van het vorige deel Brood roosteren 2 Om brood te ontdooien en te roosteren druk op de toets Ontdooi...

Page 15: ...r Volkorenbrood en brood met een ongelijk oppervlak doen er langer over om te roosteren Zet de thermostaat hoger Als maar n snede in de broodrooster gedaan wordt zet de thermostaat dan lager om te voo...

Page 16: ...et einde van hun levensduur Overeenkomstig de regelgeving die van toepassing is in de Europese Unie herinneren wij u eraan dat elektrische en electronische apparaten niet mogen worden weggegooid met h...

Page 17: ...trica no sumergir nunca el cable de alimentaci n el enchufe o la tostadora en agua o en cualquier otro l quido 8 No manipular el aparato con las manos mojadas 9 Desenchufar siempre el aparato despu s...

Page 18: ...o 21 Introducir nicamente rebanadas de pan sin untar sin mantequilla mermelada etc en la tostadora As mismo procurar que las rebanadas no sean demasiado gruesas para no obstaculizar su subida 22 ATENC...

Page 19: ...tocar las partes met licas o calientes del aparato durante el uso Riesgo de quemaduras 2 Pulsar el bot n Anulaci n y desenchufar inmediatamente el aparato en caso de desprendimiento de humo en el inte...

Page 20: ...transparente panor mico situado en la cara delantera del aparato Montaje del panel de vidrio desmontable La cara delantera de la tostadora est equipada con un panel de vidrio panor mico que permite s...

Page 21: ...o o los elementos de calentamiento al retirar el pan atascado Funci n Descongelaci n La funci n Descongelaci n permite descongelar y tostar pan 1 Realizar las fases de 1 a 4 de la secci n anterior Tos...

Page 22: ...El pan duro se tuesta m s f cilmente que el pan fresco y la rebanadas de pan fino se tuestan m s r pidamente que las rebanadas m s gruesas Seleccionar entonces un termostato m s bajo El pan integral y...

Page 23: ...s con un pa o suave y seco 4 Deslizar de nuevo el panel en su alojamiento hasta que se produzca el clic de bloqueo 5 USO DE APARATOS ELECT NICOS Y EL CTRICOS EN FINAL DE VIDA Aplicaci n en los pa ses...

Page 24: ...the power cord plug or toaster in water or any other liquid 8 Do not handle the appliance with wet hands 9 Always unplug the appliance after each use and allow it to cool before cleaning storing or mo...

Page 25: ...move the bread 23 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualities persons u birder to avoid a hazard 24 This appliance can be used by chi...

Page 26: ...th detachable glass panel 2 Slot for toasting bread 3 Control buttons 4 Carriage lever 5 Thermostat knob 6 Defrost toast button 7 Reheat button 8 Baguette button 9 Cancel button Content 1 toaster 1 pa...

Page 27: ...a dry level and stable surface 2 Plug the toaster into a properly grounded wall socket 3 Insert the bread into the slot 4 Select the desired browning setting from 1 to 7 using the thermostat knob 1 2...

Page 28: ...l turn off automatically The Baguette function The Baguette function enables you to heat and toast the interior of the bread only 1 Complete steps 1 to 4 in the Toasting bread section 2 Lower the carr...

Page 29: ...then dry it using a soft dry cloth Never put the crumb tray in the dishwasher 3 Empty the crumb tray and slide it back into its slot before using the toaster again When you are not using the appliance...

Page 30: ...eise 3 Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung gut auf und machen Sie potentielle Benutzer des Ger ts auf diese aufmerksam 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Benutzen Sie das Ger t nur im Haushalt im fa...

Page 31: ...er Reinigung 10 Nicht am Kabel ziehen um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen sondern am Stecker 11 Wenn Sie den Toaster benutzen m ssen Sie das Stromkabel immer vollst ndig aus seinem Geh use ausr...

Page 32: ...welche eventuell steckenbleiben k nnten 22 ACHTUNG Versuchen Sie niemals Brotscheiben oder andere eventuell eingeklemmte Objekte mithilfe eines Messers oder eines anderen Gegenstands aus dem Toaster h...

Page 33: ...nitt Reinigung und Aufbewahrung in dieser Anweisung 3 Besondere Sicherheitshinweise 1 W hrend seines Betriebs wird der Toaster sehr hei Ber hren Sie w hrend des Gebrauchs keine Metallteile oder hei en...

Page 34: ...n Toaster sch tzen Bewahren Sie die Plastikbeutel niemals in Reichweite von Kindern 2 Wickeln Sie das ganze Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in eine geerdete Wandsteckdose 3 Schalten Sie den T...

Page 35: ...nger dauert die Br unung 6 Um den Heizzyklus abzubrechen dr cken Sie auf die Taste Annulation Abbrechen 7 Ist der Br unungsgrad erreicht schaltet sich der Toaster automatisch aus und das ger stete Br...

Page 36: ...n Baguette Baguette erlaubt es Ihnen nur die Kruste zu toasten und das Innere des Brots zu erw rmen 1 F hren Sie die Schritte 1 bis 4 im Abschnitt Toasten von Brot aus Senken Sie den Starthebel vollst...

Page 37: ...blade regelm ig gereinigt werden Brotkr mel d rfen sich nicht im Toaster ansammeln 1 Ziehen Sie die Kr melschublade seitlich aus dem Ger t heraus 2 Wischen Sie es mit einem leicht feuchten Tuch ab und...

Page 38: ...onal 21 bd du G n ral Leclerc 59100 Roubaix France Fabriqu en Gemaakt in China Made in PRC Fabricado en R P C 2018 R f rence Referentie Reference Referencia SYBF T022 N de lot Partijnummer Batch N de...

Reviews: