Read before use.
Lire avant l’utilisation.
Lea antes de usar.
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.
For questions and other information:
hamiltonbeach.com
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
México: 800 71 16 100
w
WARNING
To reduce the risk of fire:
• Do not operate while unattended.
• Do not use with food that has been spread with
butter, jelly, frosting, etc.
• Do not use with rice cakes, fried foods, frozen
prepared foods, or nonbread items.
• Do not use with toaster pastries. Always cook
toaster pastries in a toaster oven broiler.
• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets,
paper or plastic products, cloth towels, etc.
• Closely supervise when used by or near children.
• Do not operate toaster in an enclosed space, such
as an appliance cabinet, caddy, garage, or other
storage area.
• To reduce the risk of fire, clean crumb trays
regularly.
• Always unplug toaster when not in use.
Failure to follow these instructions can result in death
or fire.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1.
Read all instructions.
2.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they are
closely supervised and instructed concerning use
of the appliance by a person responsible for their
safety.
3.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are supervised. Children
should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4.
Do not operate toaster while unattended.
5.
Do not attempt to dislodge food when toaster is
plugged in.
6.
To protect against electrical shock, do not
immerse cord, plug, or toaster in water or other
liquid.
7.
Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before cleaning. Allow
to cool before putting on or taking off parts, or
moving toaster.
8.
Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged
in any manner. Supply cord replacement and
repairs must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard. Call the provided
customer service number for information on
examination, repair, or adjustment.
9.
Oversized foods or metal utensils must not be
inserted in a toaster as they may create a fire or
risk of electric shock.
10.
To remove food that is lodged in slots, unplug
and allow to cool. Turn upside down and shake.
Do not insert any utensils.
11.
The bread may burn. A fire may occur if toaster is
covered or touching flammable material, including
curtains, draperies, walls, overhead cabinets,
paper or plastic products, cloth towels, and the
like, when in operation.
12.
Do not place on or near a hot gas or electric
burner or in a heated oven.
13.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
14.
The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
15.
Do not let cord hang over edge of table or
counter or touch hot surfaces, including stove.
16.
Before unplugging toaster, make sure bread lifter
is in “up” position.
17.
Do not use outdoors.
18.
Do not use appliance for other than intended use.
19.
To disconnect, turn all controls to OFF ( ); then
remove plug from wall outlet.
20.
This product is for household use only.
21.
To avoid an electrical circuit overload, do not use
another high-wattage appliance on the same
circuit with this appliance.
22.
Do not operate the appliance by means of an
external timer or separate remote-control system.
23.
Do not operate unattended.
24.
Do not heat toaster pastries in toaster— use
toaster oven. If you must use toaster, always set
to lowest toast color setting. Never heat cracked,
broken, or warped pastries, and never leave
unattended.
25.
CAUTION: HOT SURFACE.
The
temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
w
WARNING
Electrical Shock Hazard.
This
product is provided with a polarized plug (one wide
blade) to reduce the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat
the safety purpose of the plug by modifying the plug
in any way or by using an adapter. If the plug does
not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord must be
equal to or greater than the rating of the appliance.
Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
Parts and features
1.
Food Slots with guides
2.
Bread Lifter – Push down Bread Lifter to start Toaster. After
toast cycle ends, raise Bread Lifter to remove food easily.
3.
Shade Selector – Turn dial to adjust toast shade.
4.
Cancel Button – To cancel or end a cycle, press Cancel
and the cycle will stop.
5.
Drop-Down Crumb Tray (not shown)
How to toast
1.
Plug Toaster into electrical outlet.
2.
Place appropriate food items in slots.
3.
Select toast shade. Press down the Bread Lifter.
NOTE:
The Bread Lifter will not latch down unless the
Toaster is plugged in.
4.
Bread will pop up automatically at the end of cycle.
NOTE: Do not heat
toaster pastries (such as Pop-Tarts
®
)
in Toaster — use toaster oven.
If you must use Toaster,
ALWAYS set to lowest shade setting; NEVER heat cracked,
broken, or warped pastries; and NEVER leave unattended.
®
Pop-Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co.
Care and cleaning
NOTE:
If the Toaster is used daily, the Crumb Tray should be
cleaned weekly.
1.
Unplug Toaster and let cool.
2.
Place the Toaster on its side. Open the Crumb Tray and
wipe off with clean cloth; then close.
3.
Wipe outside of Toaster with a damp cloth. Do not use
abrasive cleansers that may scratch the surface of the
Toaster.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S.
and Canada. This is the only express warranty for this product and is
in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and one (1) year from the date of original
purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product or any component found to be
defective, at our option; however, you are responsible for all costs
associated with returning the product to us and our returning a
product or component under this warranty to you. If the product or
component is no longer available, we will replace with a similar one of
equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use,
use not in conformity with the printed directions, or damage to the
product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This
warranty extends only to the original consumer purchaser or gift
recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is
required to make a warranty claim. This warranty is void if the product
is used for other than single-family household use or subjected to any
voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g.,
120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied
warranty, including any statutory warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written
warranty.
This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations
may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or
visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada.
For faster service, locate the model, type, and series numbers on
your appliance.
w
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie :
• Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
• Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés,
glacés, etc.
• Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des
aliments frits, plats préparés surgelés ou des
articles qui ne sont pas du pain.
• Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller.
Toujours faire cuire les pâtisseries dans un four
grille-pain.
• Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de
rideaux, murs, armoires, produits en papier ou en
plastique, serviettes en tissu, etc.
• Une bonne surveillance est nécessaire pour tout
utilisation par ou près des enfants.
• Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans
un endroit clos tel que la caisse d’un appareil
ménager, une boîte de rangement, un garage ou
autre lieu de rangement.
• Pour réduire le risque d’incendie, nettoyer
périodiquement le ramasse-miettes.
• Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne
l’utilise pas.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous
devez toujours prendre des mesures élémentaires
de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en
particulier les mesures suivantes :
1.
Lire toutes les instructions.
2.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
3.
Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4.
Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans
surveillance.
5.
Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le
grille-pain est branché.
6.
Pour protéger contre le risque de choc électrique,
ne pas immerger le cordon, la fiche ou le grille-
pain dans l’eau ou autre liquide.
7.
Débrancher le grille-pain de la prise de courant
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le
laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever
des pièces ou de le déplacer.
8.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne
pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Le remplacement et
la réparation du cordon d’alimentation doivent
être faits par le fabricant, son agent de service
ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à
la clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9.
Ne pas insérer des aliments de trop grande taille,
des emballages en feuille métallique ou des
ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces
éléments peuvent provoquer un risque d’incendie
ou de choc électrique.
10.
Pour dégager un aliment qui se coince dans
les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser
refroidir. Le tourner à l’envers et le secouer. Ne
pas introduire aucun ustensile.
11.
Le pain peut brûler. Un incendie peut survenir si
le grille-pain est recouvert ou en contact avec
un matériau inflammable, y compris rideaux,
tentures, murs, armoires en surplomb, produits
en papier ou en plastique, serviettes en tissu et
autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
12.
Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur
chaud à gaz ou électrique ou dans un four
chauffé.
13.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou les boutons.
14.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut causer des
blessures.
15.
Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du
comptoir et éviter tout contact entre le cordon et
les surfaces chaudes incluant la cuisinière.
16.
Avant de débrancher le grillepain, s’assurer que
la manette de soulèvement est à la position
soulevée.
17.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
18.
Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage
que celui recommandé.
19.
Pour débrancher l’appareil, tourner appuyer le
bouton MARCHE/ARRÊT ( ), ensuite retirer la
fiche de la prise de courant murale.
20.
Ce produit est destiné à l’utilisation domestique
seulement.
21.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne
pas utiliser un autre appareil à haute puissance
sur le même circuit que cet appareil.
22.
Ne pas faire fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un système de
télécommande distinct.
23.
Ne pas faire fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un système de
télécommande distinct.
24.
Ne pas chauffer de grillardises dans le grille-
pain. Utiliser plutôt un four grille-pain. Si
l’usage du grille-pain est requis, toujours régler
le sélecteur de nuance à l’intensité la plus
faible. Ne jamais faire chauffer des pâtisseries
fissurées, brisées ou emballées et ne jamais faire
fonctionner sans surveillance.
25.
ATTENTION ! SURFACE CHAUDE.
La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant que l’appareil fonctionne.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité
pour le consommateur
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une
broche large) pour réduire le risque d’électrocution.
Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque
manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
Si vous ne pouvez pas insérer complètement la
fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés
par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de
manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou
sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le
cordon ou trébuche accidentellement.