background image

28

29

Español

Cerradura electrónica programable

A

   Saca la caja de baterias (bateria mantener connectados 

a los cables).

B

  Encontra el botón que se encuentra detrás de las baterías.

C

   Oprima y mantenga oprimido el botón azul durante 

tres segundos.

D

   El teclado parpadeará tres veces y luego permanecerá 

encendido para indicar que está listo para aceptar un 
código de usuario nuevo.

E

  Reponga la tapa del compartimiento de pilas.

A

  Entre un código de cuatro, cinco o seis dígitos.

B

   Se indica una programación exitosa del código de usuario 

cuando la luz LED verde parpadea seis veces.

Cuando usa su caja fuerte, SIEMPRE tendrá que oprimir 
cualquier botón en el teclado primero para habilitar la 
aceptación de su código.

Anote su código de usuario y guárdelo en un lugar seguro.

No guarde su código dentro de la caja fuerte.

NOTA:

  El código de usuario no se borrará cuando se quita la alimentación de pilas.

NOTA:  

Si programa un código de usuario de cuatro o cinco dígitos, tendrá que esperar diez 
segundos hasta que se acepte su código. Esto sólo es válido durante la configuración de 
su caja fuerte. Si programa un código de usuario de seis dígitos, la luz se volverá verde 
inmediatamente.

NOTA:

  Una luz roja significa que está fuera de secuencia.

 ADVERTENCIA

Pruebe su código varias veces antes de colocar artículos de valor adentro.

Cerradura electrónica programable

NOTA:

   Guarde el código y llaves en un lugar seguro (que no sea dentro de la caja fuerte).

NOTA:

   SentrySafe

®

 ofrece un lugar seguro en línea para la entrada y recuperación de su código. 

Visite 

www.sentrysafe.com/customercare/register_your_product 

y registre 

su caja fuerte.

NOTA:

   El teclado no tiene números – para seguridad mejorada.

Inserte la llave dentro de la cerradura y gírela.

No encierre la llave dentro de la caja fuerte – esta llave es de 
anulación y abrirá la caja fuerte en caso de que haya perdido 
su código.

A

   Quite la tapa del compartimiento de pilas.

B

   Inserte cuatro pilas alcalinas AA (no use pilas recargables u 

otros tipos de pilas no alcalinas).

La seguridad de acceso pistola rápida viene con una en el 
código. Prueba de la fábrica el código 1, 2, 3, 4, 1.

IMPORTANTE
Todos los modelos de caja fuerte funcionan inicialmente con el código de caja fuerte 
1,2,3,4,1. En consecuencia, es importante reprogramar su caja fuerte con un código 
de usuario nuevo que ha seleccionado personalmente para brindar seguridad
máxima. Lea las instrucciones a continuación.

Preparación de su caja fuerte para uso por primera vez

Programación de su caja fuerte

 

1

 

3

 

5

 

1

 

4

 

6

 

2

1

2

3

4

CONFIDENCIAL

Summary of Contents for QAP1E

Page 1: ...Quick Access Pistol Owner s Manual...

Page 2: ...tomercare register_your_product Reasons to register By registering your Sentry Safe Product you can easily retrieve forgotten codes and combinations which would otherwise require a notary letter and p...

Page 3: ...Note A red light means you are out of sequence WARNING Test your code several times before putting valuables inside Programmable Electronic Lock NOTE Store code and keys in a secure location other tha...

Page 4: ...2 Anchors 2 Lag screws 2 Washers Tools needed to bolt safe to a surface Drill Wrench 9 32 7 2 mm drill bit for drilling into wood 3 8 9 5 mm drill bit for drilling into masonry Select a suitable loca...

Page 5: ...re and the mounting surface being used A Replace the safe over the newly created holes B Install the screws and washers as required WARNING Sentry Safe is not responsible for costs incurred if the uni...

Page 6: ...x credit card information NOTE Prices subject to change without prior notification NOTE Key and combination orders may be placed on a Saturday or Sunday However those orders will not be processed unti...

Page 7: ...12 Manuel du propri taire Coffre de s curit acc s rapide pour armes feu Fran ais...

Page 8: ...pour enregistrer le produit En enregistrant votre produit SentryMD Safe vous pourrez facilement r cup rer vos combinaisons oubli es pour lesquelles vous devriez autrement fournir une lettre notari e...

Page 9: ...rouge allum vous indique que vous ne respectez pas la s quence de la combinaison AVERTISSEMENT V rifiez votre combinaison plusieurs fois avant de d poser des objets de valeur dans le coffre Serrure l...

Page 10: ...res 2 tirefonds 4 rondelles Outils n cessaires pour fixer le coffre fort sur une surface Perceuse Cl Foret de perceuse de 9 32 po 7 2 mm pour percer dans en bois Foret de perceuse de 3 8 po 9 5 mm pou...

Page 11: ...du mat riel utilis et de la surface A R installez le coffre fort au dessus des trous que vous venez de percer B Mettez les vis et les rondelles comme necissit s AVERTISSEMENT SentryMD Safe n est pas...

Page 12: ...votre carte de cr dit par t l copieur REMARQUE Les prix peuvent changer sans pr avis REMARQUE Les commandes de cl s et de combinaisons peuvent galement tre pass es un samedi ou un dimanche Cependant c...

Page 13: ...24 R pido acceso seguro Pistola manual del due o Espa ol...

Page 14: ...tiene el compromiso de asegurar organizar y proteger sus documentos art culos de valor y recuerdos m s valiosos English 2 Fran ais 13 Espa ol Advertencias 26 Registraci n 27 Cerradura electr nica prog...

Page 15: ...atamente NOTA Una luz roja significa que est fuera de secuencia ADVERTENCIA Pruebe su c digo varias veces antes de colocar art culos de valor adentro Cerradura electr nica programable NOTA Guarde el c...

Page 16: ...que echar el cerrojo sobre la caja fuerte a una superficie Taladro Llave Los 9 32 7 2 mm taladran el trozo para perforar en la madera Los 3 8 9 5 mm taladran el trozo para perforar en la alba iler a...

Page 17: ...que se utiliza A Sustituya la caja fuerte sobre los agujeros reci n creados B Instale los tornillos y las arandelas como necesario ADVERTENCIA Sentry Safe no es responsable por los costos incurridos...

Page 18: ...r un pago con tarjeta de cr dito No env e la informaci n de tarjeta de cr dito por fax NOTA Precios sujetos a cambio sin notificaci n previa NOTA Los pedidos de llaves y combinaci n pueden situarse lo...

Page 19: ...ur 585 381 2940 Tel fono 585 381 4900 Servicio a clientes 1 800 828 1438 8 00 am 6 00 pm hora del Este lun vier Fax 585 381 2940 Model No Mod le N Modelo No Serial No N de s rie No de serie Dial Combi...

Reviews: