background image

5

PL

RU

EL

Ο επικαθήμενος νιπτήρας πρέπει να τοποθετείται υποχρεωτικά πάνω σε έπιπλο.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

Εξαιτίας των ανοχών στις διαστάσεις του κεραμικού υλικού, είναι πιθανό να διαπιστώσετε μια απόκλιση της τάξης 

του «±1%» μεταξύ ονομαστικών και πραγματικών διαστάσεων. Το κεραμικό είναι ένα πολύ σκληρό, αλλά όχι 

άθραυστο υλικό. Τα δυνατά χτυπήματα και τα βαριά αντικείμενα μπορεί να προκαλέσουν ζημιές στην επιφάνεια. 

Αποφεύγετε να αφήνετε πάνω στο προϊόν φακελάκια τσαγιού ή φίλτρα καφέ για ασυνήθιστα μεγάλο χρονικό 

διάστημα.

Η εγγύηση ισχύει υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης. 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ:

Σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιείτε ένα μαλακό σφουγγάρι ή ένα πανί χωρίς αποξεστική δράση με 

σαπουνόνερο (σαπούνι Μασσαλίας ή διάφανο απορρυπαντικό

πιάτων). Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα καθαριστικό προϊόν, είναι καλύτερο να αγοράσετε ένα προϊόν 

οικιακής χρήσης του εμπορίου.

Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα με αποξεστική δράση ή σκληρά χημικά (υδροφθορικό οξύ, αντισκωριακά 

προϊόντα κ.λπ.).

Blat umywalki musi koniecznie być zainstalowany na meblu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

Ze względu na tolerancję wymiarową materiału ceramicznego, możliwe jest występowanie wynoszącej mniej 

więcej „±1%” różnicy pomiędzy wymiarami znamionowymi, a rzeczywistymi. Ceramika to materiał bardzo 

twardy, ale który może ulec rozbiciu. Mocne uderzenie lub upuszczenie ciężkiego przedmiotu może spowo-

dować uszkodzenie powierzchni. Nie należy pozostawiać przez zbyt długi czas woreczka z herbatą lub filtra z 

kawą.

Gwarancja obowiązuje wyłącznie w normalnych warunkach użytkowania.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI:

Zalecamy użycie gąbki lub ściereczki niepozostawiającej zarysowań oraz wody z mydłem (najlepiej mydło 

marsylskie lub bezbarwny płyn do mycia naczyń).

Jeżeli konieczne jest zastosowanie środka czyszczącego, najlepiej użyć zwykłego, używanego w gospodarstwach 

domowych uniwersalnego produktu do czyszczenia.

Nie należy używać produktów ściernych lub agresywnych środków chemicznych (kwas fluorowodorowy, 

produkty antykorozyjne itp.).

Столешница с раковиной устанавливается на тумбу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ:

Учитывая допустимые отклонения размера керамических изделий, можно заметить разницу в ± 1% между 

номинальным и фактическим размерами. Керамика представляет собой очень твердый, но бьющийся 

материал. Удары значительной силы и тяжелые предметы могут повредить поверхность.

Не оставляйте чайные пакетики или фильтры для кофе на длительное время. Гарантия действительна при 

условии правильного использования.

СОВЕТЫ ПО УХОДУ:

Рекомендуется использовать не царапающие поверхность губку или тряпку в сочетании с мыльной водой 

(хозяйственное мыло или прозрачная жидкость

для мытья посуды). Если вы хотите воспользоваться чистящим средством, лучше всего для этой цели 

подойдут распространенные универсальные средства

для дома. Не используйте абразивные или агрессивные химические вещества (например, плавиковая 

кислота, антикоррозионные средства и т.д.).

Summary of Contents for EASCA 3276007142044

Page 1: ...y Use Maintenance Manual FR ES PT IT EL PL UA Manual asamblare utilizare i ntre inere RO BR RU KZ EN 2020 06 V01 Instru es de Montagem Utiliza o e Manuten o Traductiondelaversionoriginaledumoded emplo...

Page 2: ...gere attentamente il manuale di per ricevere assistenza il personale del punto vendita a vostra disposizione KZ BR Obrigado por ter adquirido um produto N s aconselhamos a ler atentamente o manual de...

Page 3: ...Safety Instructions 13 13 FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL PL Monta RU KZ UA i RO Montaj BR Montagem EN Assembly FR Utilisation ES Utilizaci n PT Utiliza o IT Uso EL PL U ytkowanie R...

Page 4: ...co general No se deben utilizar productos abrasivos ni qu micos agresivos como cido fluorh drico productos para eliminar el xido etc A bacia deve obrigatoriamente ser instalada sobre um m vel MANUAL D...

Page 5: ...erzchni Nie nale y pozostawia przez zbyt d ugi czas woreczka z herbat lub filtra z kaw Gwarancja obowi zuje wy cznie w normalnych warunkach u ytkowania WSKAZ WKI DOTYCZ CE KONSERWACJI Zalecamy u ycie...

Page 6: ...deteriora suprafa a Evita i s a eza i pe ea un s cule de ceai sau un filtru de cafea pe o perioad neobi nuit de lung Garan ia se aplic n condi ii de utilizare normale INSTRUC IUNI PRIVIND NTRE INEREA...

Page 7: ...use agressive abrasive or chemical products hydrofluoric acid anti rust type products etc BR A cuba deve obrigatoriamente ser instalada no mobili rio INSTRU ES DE OPERA O Devido s toler ncias dimensio...

Page 8: ...x4 x2 x3 4x16 4x30 8 90mm O...

Page 9: ...1 9 90mm O 90mm O...

Page 10: ...10 2 a 2 b...

Page 11: ...3 11 FR silicone neutre ES silicona neutra PT silicone neutro IT silicone neutro EL silikonu neutralnego PL RU KZ UA RO Silicon neutru BR Silicone neutro EN neutral silicone...

Page 12: ...12 i...

Page 13: ...13 i...

Page 14: ...previsto Igiene personale Pulibile Conforme Capacit troppopieno CL 15 Durata Conforme ADEO Services 59790 RONCHIN France 20 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu 7878A przeznaczenie Higiena o...

Page 15: ......

Page 16: ...Central de Atendimento Leroy Merlin 4020 5376 capitais e 0800 0205376 demais regi es Garantie 5 ans 5 a os de garant a Garantia de 5 anos Garanzia 5 Anni 5 Gwarancja 5 letnia 5 5 5 Garan ie 5 ani Gara...

Reviews: