background image

Infrarood-mono-zender voor draadloze overdracht van TV- en HiFi geluid.

Kenmerken

• hoog uitstralingsvermogen voor ruimtes

tot circa 40 m

2

• klein en compact
• probleemloze montage, direkt aan

TV- en HiFi-componenten aan te sluiten
(hoofdtelefoonaansluiting)

• automatische uitsturing
• geïntegreerde mogelijkheid om te laden

voor 2 accu ‘s BA 90

Technische gegevens

draaggolffrequenties

95 kHz 

±

 25 kHz, FM

overdrachtbereik

30-18.000 Hz

stoorafstand

65 dB(A)

vervormingsfactor

< 1%

lijnaansluiting

jackplug, 2m kabel, verwisselbaar

ingangsgevoeligheid

40 mV - 20 V

opnamevermogen

3 VA

gewicht/grootte

80 g / 61 x 25 x 90 mm

verwisselen/
laden van accu in zender

Aanwijzingen

• De zender zo hoog mogelijk opstellen en in de

richting van de ontvanger richten!  

De

ventilatiesleuven mogen niet bedekt worden.

• Hoofdtelefoonuitgang en TV-/ HiFi-compo-

nenten op gemiddelde geluidssterkte afregelen.

NB: Nieuwe TV-apparatuur beschikt over een
afzonderlijke niveauregeling voor de hoofd-
telefoonuitgang. 

(Zie gebruiksaanwijzing TV)

Bij aansluitproblemen kan de vakhandelaar
u helpen met een adapter.

• De accu’s BA90 worden geladen wanneer de

zender aan het net is aangesloten.

• De zender is voor langdurig gebruik geschikt.

Wijzigingen voorbehouden

TI 100 infrarood-mono-hifi-zender

Summary of Contents for TI 100

Page 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ...tauschbar NF Eingangsempfindlichkeit 40 mV 20 V Leistungsaufnahme 3 VA Gewicht Maße 80 g 61 x 25 x 90 mm Akkuwechsel Akkuladen im Sender Hinweise Sender möglichst hoch aufstellen und in Richtung Empfänger ausrichten Sender nicht abdecken zur Kühlung frei aufstellen Kopfhörerausgang an TV und HiFi Kom ponenten auf mittlere Lautstärke einstellen Achtung Neue TV Geräte verfügen über eine separate Reg...

Page 3: ... Power consumption 3 VA Weight Dimensions 80 g 61 x 25 x 90 mm Replacing the Accu Recharging the accu in the transmitter Note The transmitter has to be positioned as high as possible It has to be oriented towards the receiver Don t cover the transmitter it has to be placed in such a way that ventilation is not obstructed Adjust headphone output at TV or hi fi compo nents to a medium volume Attenti...

Page 4: ...entrée B F 40 mV 20 V Consommation 3 VA Poids dimensions 80g 61 x 25 x 90 mm Remplacement de l accumulateur chargement de l accumulateur dans l émetteur Attention Placer l émetteur le plus haut possible et l orienter vers le récepteur L émetteur doit rayonnerlibrement Nepasobstruerlaventilation Ajuster la sortie casque des appareils TV et Hi Fi au volume moyen Attention Certains nouveaux téléviseu...

Page 5: ...equenza 40 mV 20 V Potenza assorbita 3 VA Peso dimensioni 80 g 61 x 25 x 90 mm Sostituzione accumulatore carica accumulatore nel trasmettitore Avvertenze Installare il trasmettitore possibilmente in posizioneverticaleeorientatoversoilricevitore Noncoprireiltrasmettitore installarloinun posto libero per il raffreddamento Registrare l uscita della cuffia al valore medio sui componenti TV e HiFi Atte...

Page 6: ... entrada B F 40 mV 20 V Consumo de energía 3 VA Peso dimensiones 80 g 61 x 25 x 90 mm Cambio carga de acumuladores en el transmisor Indicaciones Colocar el transmisor lo más alto posible dirigiéndolo hacia el receptor No cubrir el transmisor para enfriarlo colocarlo fuera Graduar la salida para los audífonos en los componentes del TV y del HiFi colocándolos avolumenmediano Atención lostelevisores ...

Page 7: ...ar ingangsgevoeligheid 40 mV 20 V opnamevermogen 3 VA gewicht grootte 80 g 61 x 25 x 90 mm verwisselen laden van accu in zender Aanwijzingen De zender zo hoog mogelijk opstellen en in de richting van de ontvanger richten De ventilatiesleuvenmogennietbedektworden Hoofdtelefoonuitgang en TV HiFi compo nenten op gemiddelde geluidssterkte afregelen NB NieuweTV apparatuurbeschiktovereen afzonderlijkeni...

Page 8: ... Non coprire la traiettoria della luce No cubrir el recorrido de la luz Straling niet bedekken 2 Akkus laden im Sender TI 100 Recharging 2 accus in the transmitter TI 100 Chargement de 2 accumulateurs dans l émetteur TI 100 Caricare due accumulatori nel trasmettitore TI 100 2 acumuladores se cargan en el transmisor TI 100 2 accu s laden in de ti 100 zender Anschluß Connection Connexion Collegament...

Reviews: